Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Selco Anleitungen
Schweißgeräte
Neomig 3000-4000
Selco Neomig 3000-4000 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Selco Neomig 3000-4000. Wir haben
1
Selco Neomig 3000-4000 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanweisung
Selco Neomig 3000-4000 Betriebsanweisung (164 Seiten)
Marke:
Selco
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 3.01 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
4
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Inhaltsverzeichnis
4
1 Avvertenze
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione Personale
5
Protezione DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
5
Prevenzione Incendio/Scoppio
5
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
5
Installazione, Uso E Valutazione Dell'area
5
Metodi DI Riduzione Delle Emissioni
5
Alimentazione DI Rete
5
Grado DI Protezione IP
6
2 Installazione
6
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
6
Posizionamento Generatore
6
Posizionamento Bombole
6
Allacciamento
6
Tensione DI Rete
6
Scelta Della Tensione DI Rete
6
Messa a Terra
7
Alimentazione con Gruppo Elettrogeno
7
Messa in Servizio
7
Messa in Opera
7
3 Presentazione Della Saldatrice
8
Generalità
8
Pannello Comandi Frontale STANDARD
8
Pannello Comandi Frontale XP
9
Set up
9
Codifica Allarmi
10
Pannello Posteriore
10
Pannello Prese
10
4 Manutenzione
11
5 Possibili Inconvenienti Elettrici
11
6 Possibili Difetti DI Saldatura in Mig
11
7 Cenni Teorici Sulla Saldatura a Filo Continuo
12
Introduzione
12
Metodi DI Procedimento
12
Parametri DI Saldatura
12
Gas Utilizzabili
13
8 Caratteristiche Tecniche
14
English
16
1 Warning
17
Operator and Other Persons' Protection
17
Personal Protection
17
Other Persons' Protection
17
Protection against Fumes and Gases
17
Fire/Explosion Prevention
17
Electromagnetic Compatibility (EMC)
17
Installation, Use and Area Examination
17
Emission Reduction Methods
17
IP Protection Rating
18
2 Installation
18
Lifting, Transport and Unloading Procedures
18
Positioning the Power Source
18
Positioning of Bottles
18
Connection
18
Mains Voltage
18
Selecting the Mains Voltage
18
Earthing
19
Power Supply Via Generating Set
19
Commissioning
19
Start-Up
19
3 Machine Description
20
Generalities
20
STANDARD Front Control Panel
20
XP Front Control Panel
21
Set up
21
Alarm Codes
22
Rear Panel
22
Sockets Panel
22
4 Maintenance
23
5 Possible Electrical Failures
23
6 Possible Faults in the Mig Welding
23
7 Continuous Wire Welding Theory
24
Introduction
24
Methods
24
Welding Parameters
24
Gases
25
8 Technical Specifications
26
Deutsch
28
1 Warnung
29
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
29
Persönlicher Schutz
29
Schutz Dritter
29
Rauch- und Gasschutz
29
Brand-/Explosionsverhütung
29
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
29
Lnstallation, Gebrauch und Bewertung des Bereichs
29
Systeme zur Reduzierung der Emissionen
29
Netzversorgung
29
Erdung des zu Bearbeitenden Stücks
30
Abschirmung
30
Schutzart IP
30
2 Installation
30
Heben, Transport und Abladen
30
Generator Aufstellen
30
Aufstellen der Flaschen
30
Anschluss
30
Netzspannung
30
Wahl der Netzspannung
30
Erdung
31
Versorgung mit Generatorsatz
31
Inbetriebsetzung
31
3 PRÄSENTIERUNG der Schweißmaschine
32
Allgemeines
32
Standardversion
32
Standardschaltfeld
32
Xpschaltfeld
33
Setup
33
Alarmcodes
34
Hinteres Schaltfeld
34
Tafel mit Steckerbuchsen
34
4 Wartung
35
5 Mögliche Elektrische Störungen
35
6 Mögliche Fehler bei Mig-Schweissung
35
7 THEORETISCHE HINWEISE für das Dauerdrahtschweißen
36
Einleitung
36
Verfahren
36
Schweißparameter
36
Verwendbare Gase
37
8 Technische Merkmale
38
Declaration de Conformite Ce
39
Français
40
1 Avertissement
41
Protection Personnelle et des Autres Personnes
41
Protection Personnelle
41
Protection des Autres Personnes
41
Protection Contre les Fumées et les Gaz
41
Prévention Contre le Risque D'incendia et D'explosion
41
Compatibilite Electromagnetique (EMC)
41
Lnstallation, Utilisation et Évaluation de la Zone
41
Méthodes de Réduction des Émissions
41
Degré de Protection IP
42
2 Installation
42
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
42
Positionnement du Générateur
42
Emplacement des Bouteilles
42
Branchement et Raccordement
42
Tension du Réseau
42
Choix de la Tension du Réseau
42
Mise à la Terre
43
Alimentation Avec Groupe Électrogène
43
Mise en Service
43
3 Présentation de la Machine
44
Généralités
44
Panneau de Commande Frontal STANDARD
44
Panneau de Commande Frontal XP
45
Menu Set up
45
Code Alarmes
46
Panneau Arrière
46
Panneau Prises
46
4 Entretien
47
5 Possibles Problemes Électrique
47
6 Possibles Défauts de Soudure en Mig
47
7 Informations Générales Sur la Soudure à Fil Continu
48
Introduction
48
Méthodes Adoptées
48
Paramètres de Soudure
48
Gaz Utilisables
49
8 Caractéristiques Techniques
50
Declaración de Conformidad Ce
51
Español
52
1 Advertencia
53
Protección Personal y de Terceros
53
Protección Personal
53
Protección de Terceros
53
Protección contra Los Humos y Gases
53
Prevención contra Incendios/Explosiónes
53
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
53
Instalación, Uso y Evaluación del Área
53
Métodos de Reducción de las Emisiones
53
Alimentación de Red
53
Grado de Protección IP
54
2 Instalación
54
Modo de Levantamiento, Transporte y Descarga
54
Colocación del Generador
54
Colocación de Los Cilindros
54
Conexión
54
Tensión de Red
54
Elección de la Tensión de Red
54
Puesta a Tierra
55
Alimentación con Grupo Electrógeno
55
Puesta en Servicio
55
Puesta en Funcionamiento
55
3 Presentación de la Soldadora
56
Generalidades
56
Panel de Mandos Frontal ESTÁNDAR
56
Panel de Mandos Frontal XP
57
Set up
57
Codificación de las Alarmas
58
Panel Trasero
58
Panel de las Tomas
58
4 Mantenimiento
59
5 Posibles Inconvenientes Eléctricos
59
6 Posibles Defectos de Soldadura en Mig
59
7 Nociones Teóricas sobre la Soldadura con Alambre Continuo
60
Introducción
60
Métodos de Procedimiento
60
Parámetros de Soldadura
60
Gases Utilizables
61
8 Características Técnicas
62
Declaração de Conformidade Ce
63
Português
64
1 Atenção
65
Protecção Do Operador E de Terceiras Pessoas
65
Protecção Pessoal
65
Protecção de Terceiros
65
Protecção contra Fumos E Gases
65
Prevenção contra Incêndios/Explosões
65
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
65
Instalação, Utilização E Estudo da Área
65
Métodos de Redução das Emissões
65
Conexão Equipotencial
65
Grau de Protecção IP
66
2 Instalação
66
Modalidade de Elevação, Transporte E Descarga
66
Colocação Do Gerador
66
Posicionamento das Garrafas
66
Ligação
66
Tensão de Rede
66
Escolha da Tensão de Rede
66
Ligação à Terra
67
Alimentação Com Grupo Electrógeno
67
Colocação Em Serviço
67
3 Apresentação da Máquina
68
Generalidades
68
Painel Comandos Frontal STANDARD
68
Painel Comandos Frontal XP
69
Set up
69
Codificação Alarmes
70
Painel Posterior
70
Painel Tomadas
70
4 Manutenção
71
5 Possíveis Falhas Eléctricas
71
6 Possíveis Defeitos Em Soldadura Mig
71
7 Noções Teóricas sobre a Soldaduraa Fio Contínuo
72
Introdução
72
Métodos de Procedimento
72
Parâmetros de Soldadura
72
Gases Utilizáveis
73
8 Características Técnicas
74
Dutch
76
1 Waarschuwing
77
Bescherming Van Operator en andere Personen
77
Persoonlijke Bescherming
77
Bescherming Van andere Personen
77
Voorzorgen Tegen Rook en Gassen
77
Voorzorgen Tegen Brand en Explosie
77
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
77
Installatie, Gebruik en Evaluatie Van de Zone
77
Methoden Om de Straling te Beperken
77
Beveiligingsgraad IP
78
2 Installatie
78
Wijze Van Optillen, Transport en Lossen
78
Plaatsen Van de Generator
78
Positionering Gasflessen
78
Aansluiting
78
Netspanning
78
Keuze Van de Netspanning
78
Aardverbinding
79
Stroomtoevoer Met Stroomaggregaat
79
Inbedrijfstelling
79
Inwerkingstelling
79
3 Presentatie Van Het Lasapparaat
80
Algemene Informatie
80
STANDAARD Voorpaneel
80
XP Voorpaneel
81
Set up
81
Codering Alarmen
82
Paneel Achterkant
82
Paneel Met Contactpunten
82
4 Onderhoud
83
5 Mogelijke Elektrische Storingen
83
6 Mogelijke Storingen Bij Mig Lassen
83
7 Algemene Informatie over Het Lassen Met Continue Draadtoevoer
84
Inleiding
84
Werkmethoden
84
Lasparameters
84
Bruikbare Gassoorten
85
8 Technische Kenmerken
86
Försäkran Om Överensstämmelse
87
Svenska
88
1 Varning
89
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
89
Personlig Skyddsutrustning
89
Skydd För Tredje man
89
Skydd Mot Rök Och Gas
89
Skydd Mot Bränder/Explosioner
89
Elektromagnatisk Kompatibilitet (EMC)
89
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
89
Metoder För Att Minska Emissionerna
89
IP-Skyddsgrad
90
2 Installation
90
Lyftning, Transport Och Lossning
90
Generatorns Placering
90
Gasbehållarnas Placering
90
Inkoppling
90
Nätspänning
90
Val Av Nätspänning
90
Jordning
91
Strömförsörjning Via Elgenerator
91
Igångsättning
91
3 Beskrivning Av Svetsaggregatet
92
Allmänt
92
Främre Kontrollpanel STANDARD
92
Främre Kontrollpanel XP
93
Set-Up
93
Larmkoder
94
Bakre Kontrollpanel
94
Kopplingstavla
94
4 Underhåll
95
5 Tänkbara Elektriska Störningar
95
6 Tänkbara Fel VID Mig-Svetsning
95
7 Något Om Svetsning Med Kontinuerlig TråD
96
Inledning
96
Tillvägagångssätt
96
Svetsningsparametrar
96
Gaser Som Kan Användas
97
8 Tekniska Data
98
Ef-Overensstemmelseserklæring
99
Dansk
100
1 Advarsel
101
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
101
Personlig Beskyttelseù
101
Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
101
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
101
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
101
Installering, Brug Og Vurdering Af Området
101
Metoder Til Reducering Af Udsendelser
101
Beskyttelsesgrad IP
102
2 Installering
102
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
102
Placering Af Strømkilden
102
Positionering Af Flaskerne
102
Tilslutning
102
Netspænding
102
Valg Af Netspænding
102
Jordforbindelse
103
Forsyning Med Generator-Aggregat
103
Idriftsættelse
103
Driftsigangsætning
103
3 Præsentation Af Svejsemaskinen
104
Almene Oplysninger
104
Det Frontale Betjeningspanel STANDARD
104
Det Frontale Betjeningspanel XP
105
Setup
105
Alarmkodificering
106
Bagpanel
106
Stikkontaktpanel
106
4 Vedligeholdelse
107
5 Mulige Elektriske Fejl
107
6 Mulige Svejsefejl Ved Mig
107
7 Teoretiske RåD Til Svejsning Med Kontinuerlig TråD
108
Indledning
108
Procedurer
108
Svejseparametre
108
Anvendelige Gasser
109
8 Tekniske Karakteristika
110
Norsk
112
1 Advarsel
113
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje man
113
Personlig Beskyttelse
113
Beskyttelse Av Tredje man
113
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
113
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
113
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
113
Installasjon, Bruk Og Vurdering Av Området
113
Metoder for Å Minke Støy
113
Vernegrad IP
114
2 Installasjon
114
Løftemodus, Transport Og Lessing
114
Plassering Av Generatorn
114
Plassering Av Gassbeholdere
114
Kopling
114
1Nettspenning
114
Valg Av Nettspenning
114
Jordeledning
115
Strømforsyning Med Elektrogen Gruppe
115
Ingangsetting
115
Oppstart
115
3 Presentasjon Av Sveisemaskinen
116
Generell
116
STANDARD Frontpanel Med Kontroller
116
XP Frontpanel Med Kontroller
117
Innstilling
117
Alarmkoder
118
Bakpanel
118
Støpselpanel
118
4 Vedlikehold
119
5 Mulike Elektriske Problemer
119
6 Mulige Mig-Sveisedefekter
119
7 Teoretisk Beskrivelse Av Kontinuerlig Rak Sveising
120
Introduksjon
120
Fremgangsmetoder
120
Sveiseparametrer
120
Gasser Som Kan Bli Brukt
121
8 Teknisk Beskaffenhet
122
Suomi
124
1 Varoitus
125
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
125
Henkilökohtainen Suojaus
125
Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaus
125
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
125
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
125
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
125
Asennus, Käyttö Ja Alueen Tarkistus
125
Päästöjen Vähentäminen
125
IP-Luokitus
126
2 Asennus
126
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
126
Virtalähteen Sijoittaminen
126
Kaasupullojen Asettelu
126
Kytkentä
126
Verkkojännite
126
Verkkojännitteen Valinta
126
Maadoitus
127
Virransyöttö Generaattorikoneikolla
127
Käyttöönotto
127
1Käyttöönasettelu
127
3 Laitteen Esittely
128
Yleistä
128
STANDARD Etuohjauspaneeli
128
XP Etuohjauspaneeli
129
Set up
129
Hälytyskoodit
130
Takapaneeli
130
Liitäntäpaneeli
130
4 Huolto
131
5 Mahdolliset Sähköiset Viat
131
6 Mahdolliset Virheet Mig-Hitsauksessa
131
7 Teoreettinen Yleiskatsaus Hitsauksesta Lankaliittämisellä
132
Johdanto
132
Etenemistavat
132
Hitsausparametrit
132
KäytettäVät Kaasut
133
8 Tekniset Ominaisuudet
134
Δηλωση Συμμορφωσησ Ce
135
Ελληνικά
136
1 Ασφαλεια
137
Προσωπική Προστασία Και Προφύλαξη Τρίτων
137
Προσωπική Προστασία
137
Προστασία Τρίτων
137
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
137
Πρόληψη Πυρκαγιών/Εκρήξεων
137
Ηλεκτρομαγνητικη Συμβατοτητα (Emc)
137
Εγκατάσταση, Χρήση Και Αξιολόγηση Του Χώρου
137
Μέθοδοι Μείωσης Των Εκπομπών
137
Βαθμός Προστασίας IP
138
2 Εγκατασταση
138
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
138
Τοποθέτηση Γεννήτριας
138
Τοποθέτηση Φιαλών
138
Σύνδεση
138
Τάση Δικτύου
138
Επιλογή Της Τάσης Του Δικτύου
139
Γείωση
139
Τροφοδοσία Με Ηλεκτροπαραγωγό Ζεύγος
139
Θεση Σε Λειτουργια
139
Θέση Σε Λειτουργία
139
3 Παρουσιαση Του Μηχανηματοσ Συγκολλησησ
140
Γενικά
140
Βασικός Εμπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
140
XP Εμπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
141
Set up
141
Κωδικοί Συναγερμού
142
Πίσω Πίνακας
142
Πίνακας Υποδοχών
143
4 Συντήρηση
143
5 Πιθανά Ηλεκτρικά Προβλήματα
143
6 Πιθανά Ελαττώματα Συγκόλλησης Σε MIG
143
7 Θεωρητικά Αποσπάσματα Για Τη Συγκόλληση Με Συνεχές Σύρμα
144
Εισαγωγή
144
Μέθοδοι Διαδικασίας
144
Παράμετροι Συγκόλλησης
144
Αέρια Που Χρησιμοποιούνται
145
8 Τεχνικα Χαρακτηριστικα
146
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Selco Genesis 3000 MTE
Selco Genesis 3000 PMC
Selco Neomig 3000-4000 XP
Selco Genesis 3000 SMC
Selco Unistep 3500
Selco QUASAR 350
Selco Genesis 352 PME
Selco Genesis 354 PSR
Selco Genesis 3200 AC/DC
Selco GENESIS 352 TLE
Selco Kategorien
Schweißgeräte
Schweißzubehör
Generatoren
Werkzeuge
Schalttafel
Weitere Selco Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen