Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Olimpia splendid Anleitungen
Klimaanlagen
DOLCECLIMA Compact 8 MWB
Olimpia splendid DOLCECLIMA Compact 8 MWB Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Olimpia splendid DOLCECLIMA Compact 8 MWB. Wir haben
1
Olimpia splendid DOLCECLIMA Compact 8 MWB Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchs - Und Wartungsanweisungen
Olimpia splendid DOLCECLIMA Compact 8 MWB Gebrauchs - Und Wartungsanweisungen (354 Seiten)
Marke:
Olimpia splendid
| Kategorie:
Klimaanlagen
| Dateigröße: 26.3 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
13
Inhaltsverzeichnis
13
Pittogrammi Redazionali
14
Avvertenze Generali
15
In Caso DI Sostituzione DI Componenti Utilizzare Esclusivamente Ricambi
15
Zone DI Rischio
17
Avvertenze Per Il Gas Refrigerante R290
17
Messa Fuori Servizio
21
Uso Previsto
17
Descrizione Apparecchio
22
Elenco Componenti Forniti a Corredo
22
Identificazione Delle Parti Principali
22
Installazione
23
Trasporto del Climatizzatore
23
In Caso DI Trasporto in Posizione Orizzontale Attendere Almeno Un'ora Prima DI
23
Avvertenze
23
Installazione Mobile
23
A - Utilizzo Come Deumidificatore
24
Uso Dell'apparecchio
24
Collegamento Elettrico
24
Drenaggio
24
Installazione Fissa
24
Simboli E Tasti Pannello Comandi
25
Tasti Telecomando
25
Uso del Telecomando
26
A - Inserimento Delle Batterie
26
B - Sostituzione Delle Batterie
26
C - Posizione del Telecomando
26
Modalità Deumidificazione (Dry)
27
Modalità Raffreddamento (Cool)
27
Modalità Ventilazione (Fan)
27
B - Accensione/Spegnimento Apparecchio
27
A - Operazioni Preliminari
27
Utilizzo Dell'apparecchio
27
MODALITÀ AUTO (Automatica)
28
Funzionamento Notturno
28
Modalità Timer
28
A - Accensione Programmata
28
B - Spegnimento Programmato
28
Impostazione Unità DI Misura Della Temperatura
28
A - Pulizia Dell'apparecchio E del Telecomando
29
Pulizia
29
Manutenzione E Pulizia
29
C - Auto-Restart
29
B - Funzione Short Cut
29
A - Funzione FOLLOW ME
29
Altre Funzioni
29
B - Pulizia del Filtro Aspirazione
30
C - Consigli Per Il Risparmio Energetico
30
Manutenzione
30
A - Scarico Acqua DI Condensa
30
B - Codici DI Errore
31
Dati Tecnici
31
Schema Elettrico
31
Inconvenienti E Possibili Rimedi
32
English
33
Editorial Pictograms
34
General Information
34
General Warnings
35
Hazardous Zones
37
Proper Use
37
Warnings for R290 Refrigerant Gas
37
Removal and Evacuation
40
Charging Procedures
41
Description of the Appliance
42
Identification of the Main Components
42
List of the Components Supplied
42
How to Transport the Conditioner
43
Installation
43
Mobile Installation
43
Warnings
43
A - Use as Dehumidifier
44
Drainage
44
Electrical Connection
44
Fixed Installation
44
Use of the Appliance
44
Control Panel Symbols and Keys
45
Remote Control Keys
45
A - Insertion of Batteries
46
B - Replacement of Batteries
46
C - Location of the Remote Control
46
Use of the Remote Control
46
A - Preliminary Operations
47
B - Appliance Switching On/Off
47
Cooling Mode (Cool)
47
Dehumidification Mode (Dry)
47
Use of the Appliance
47
Ventilation Mode (Fan)
47
A - Programmed Switching on
48
AUTO MODE (Automatic)
48
B - Programmed Switching off
48
Night Function
48
Setting the Unit of Measurement of Temperature
48
Timer Mode
48
A - Cleaning the Appliance and the Remote Control
49
A - FOLLOW ME Function
49
B - Short Cut Function
49
C - Auto-Restart
49
Cleaning
49
Maintenance and Cleaning
49
Other Functions
49
A - Discharging Condensation
50
B - Cleaning the Suction Filter
50
C - Recommendations for Energy Saving
50
Maintenance
50
B - Error Codes
51
Technical Data
51
Wiring Diagram
51
Inconveniences and Possible Remedies
52
Français
53
Pictogrammes Rédactionnels
54
Mises en Garde Générales
55
Avertissements pour le Gaz Réfrigérant R290
57
Informations Sur L'entretien
58
Procédures de Chargement
61
Mise Hors Service
61
Utilisation Prévue
57
Zones à Risque
57
Description de L'appareil
62
Identification des Parties Principales
62
Liste des Composants Fournis
62
Installation
63
Installation Mobile
63
Mises en Garde
63
Transport du Climatiseur
63
A - Utilisation en tant que Déshumidificateur
64
Drainage
64
Installation Fixe
64
Raccordement Electrique
64
Utilisation de L'appareil
64
Symboles et Touches du Panneau de Commande
65
Touches de Telecommande
65
A - Mise en Place des Piles
66
B - Remplacement des Piles
66
C - Position de la Télécommande
66
Mode D'emploi de la Telecommande
66
A - Opérations Préliminaires
67
B - Allumer / Éteindre L'appareil
67
Mode de Refroidissement (Cool)
67
Mode Déshumidification (Dry)
67
Mode Ventilation (Fan)
67
Utilisation de L'appareil
67
A - Allumage Programmé
68
B - Arrêt Programmé
68
Définition de L'unité de Mesure de la Température
68
Fonctionnement Nocturne
68
MODE AUTO (Automatique)
68
Mode Temporisateur
68
A - Fonction FOLLOW ME
69
A - Nettoyage de L'appareil et de la Télécommande
69
Autres Fonctions
69
B - Fonction de Raccourci
69
C - Redémarrage Automatique
69
Maintenance et Nettoyage
69
Nettoyage
69
A - Évacuation des Condensats
70
B - Nettoyage du Filtre D'aspiration
70
C - Conseils pour L'economie D'energie
70
Entretien
70
B - Codes D'erreur
71
Données Techniques
71
Schéma Électrique
71
Dépannage
72
Deutsch
73
Allgemeine Hinweise
74
Sicherung
77
Bestimmungs-Gemässe Verwendung
77
Gefahrenbereiche
77
Hinweise zum Kühlgas R290
77
Informationen zur Wartung
78
Reparatur von Bauteilen, die von sich aus Sicher sind
80
Verkabelung
80
Messmethoden von Leckagen
80
Entfernen und Leeren
80
Ausserbetriebnahme
81
Etikettierung
81
Rückgewinnung
81
Aufstellung der Beiliegenden Komponenten
82
Beschreibung des Geräts
82
Bezeichnung der Wichtigsten Bauteile
82
Bewegliche Installation
83
Hinweise
83
Installation
83
Transport der Klimaanlage
83
A - Gebrauch als Entfeuchter
84
Entwässerung
84
Feste Installation
84
Gebrauch des Geräts
84
Stromanschluss
84
Symbole und Tasten am Bedienfeld
85
Tasten der Fernsteuerung
85
A - die Fernbedienung wird ohne Batterien Geliefert
86
B - Austausch der Batterien
86
Benutzung der Fernbedienung
86
C - Position der Fernbedienung
86
A - Vorbereitende Maßnahmen
87
B - das Gerät An-/Ausschalten
87
Bedienung des Geräts
87
Betriebsart Belüftung (Fan)
87
Betriebsart Entfeuchten (Dry)
87
Betriebsart Kühlen (Cool)
87
A - Programmiertes Anschalten
88
B - Programmiertes Ausschalten
88
BETRIEBSART AUTO (Automatisch)
88
Betriebsart Timer
88
Einstellung der Masseinheit der Temperatur
88
Nachtbetrieb
88
A - das Gerät und die Fernbedienung Reinigen
89
A - Funktion FOLLOW ME
89
B - Funktion Short Cut
89
C - Auto-Restart
89
Reinigung
89
Wartung und Reinigung
89
Weitere Funktionen
89
A - Abfluss von Kondenswasser
90
B - Reinigung des Luftansaugfilters
90
C - Tipps zum Energiesparen
90
Wartung
90
B - Fehlercodes
91
Schaltplan
91
Technische Daten
91
Störungen und Mögliche Abhilfen
92
Español
93
Informaciones Generales
94
Advertencias Generales
95
Advertencias para el Gas Refrigerante R290
97
Informaciones sobre el Mantenimiento
98
Procedimientos de Carga
101
Uso Previsto
97
Zonas de Riesgo
97
Descripción del Aparato
102
Identificación de Los Componentes Principales
102
Lista de Componentes Suministrados de Serie
102
Advertencias
103
Instalación
103
Instalación Móvil
103
Transporte del Acondicionador
103
A - Uso como Deshumidificador
104
Conexión Eléctrica
104
Drenaje
104
Instalación Fija
104
Uso del Aparato
104
Símbolos y Teclas del Panel de Mandos
105
Teclas del Control Remoto
105
A - Inserción de las Baterías
106
B - Substitución de las Pilas
106
C - Posición del Control Remoto
106
Uso del Control Remoto
106
A - Operaciones Preliminares
107
B - Arranque/Apagamiento Aparato
107
Modo Deshumidificación (Dry)
107
Modo Enfriamiento (Cool)
107
Modo Ventilación (Fan)
107
Uso del Aparato
107
A - Arranque Programado
108
B - Apagamiento Programado
108
Configuración Unidad de Medida de la Temperatura
108
Funcionamiento Nocturno
108
MODO AUTO (Automático)
108
Modo Temporizador
108
A - Función FOLLOW ME
109
A - Limpieza del Aparato y del Control Remoto
109
B - Función de Atajo
109
C - Reinicio Automático
109
Limpieza
109
Mantenimiento y Limpieza
109
Otras Funciones
109
A - Descarga Agua de Condensación
110
B - Limpieza del Filtro de Aspiración
110
C - Consejos para el Ahorro de Energía
110
Mantenimiento
110
B - Códigos de Error
111
Datos Técnicos
111
Esquema Eléctrico
111
Inconvenientes y Posibles Recursos
112
Português
113
Advertências
114
Informações Gerais
114
Pictogramas Redaccionais
114
Simbologia
114
Advertências Gerais
115
Advertências Relativas Ao Gás Refrigerante R290
117
Colocação Fora de Serviço
121
Uso Previsto
117
Zonas a Risco
117
Descrição Do Aparelho
122
Identificação das Partes Principais
122
Lista de Componentes Fornecidos Com O Aparelho
122
Advertências
123
Instalação
123
Instalação Amovível
123
Transporte Do Climatizador
123
A - Utilização como Desumidificador
124
Drenagem
124
Instalação Fixa
124
Ligação Elétrica
124
Utilização Do Aparelho
124
Botões Do Controlo Remoto
125
Símbolos E Botões Do Painel de Comandos
125
A - Introdução das Pilhas
126
B - Substituição das Pilhas
126
C - Posição Do Telecomando
126
Uso Do Telecomando
126
A - Operações Preliminares
127
B - Ativação/Desligamento Do Aparelho
127
Modalidade de Ventilação (Fan)
127
Modo de Arrefecimento (Cool)
127
Modo de Desumidificação (Dry)
127
Utilização Do Aparelho
127
A - Ligação Programada
128
B - Desligamento Programado
128
Configuração da Unidade de Medida da Temperatura
128
Funcionamento Nocturno
128
MODO AUTO (Automático)
128
Modo Temporizado
128
A - Função "FOLLOW ME
129
A - Limpeza Do Aparelho E Do Controlo Remoto
129
B - Função "Short Cut
129
C - Reativação Automática
129
Limpeza
129
Manutenção E Limpeza
129
Outras Funções
129
A - Descarga da Água de Condensação
130
B - Limpeza Do Filtro de Aspiração
130
C - Conselhos para Poupar Energia
130
Manutenção
130
B - Códigos de Erro
131
Dados Técnicos
131
Esquema Elétrico
131
Problemas E Possíveis Soluções
132
Dutch
133
Algemene Informatie
134
Redactionele Pictogrammen
134
Symbolen
134
Waarschuwingen
134
Algemeen Advies
135
Beoogd Gebruik
137
Risicozones
137
Waarschuwingen Voor Het Koelgas R290
137
Identificatie Van de Voornaamste Onderdelen
142
Lijst Van de Meegeleverde Onderdelen
142
Omschrijving Van Het Apparaat
142
Installatie
143
Mobiele Installatie
143
Transport Van de Airconditioner
143
Waarschuwingen
143
A - Gebruik als Ontvochtiger
144
Drainage
144
Elektrische Aansluiting
144
Gebruik Van Het Apparaat
144
Vaste Installatie
144
Symbolen en Toetsen Bedieningspaneel
145
Toetsen Afstandsbediening
145
A - Plaatsing Van de Batterijen
146
B - Vervanging Van de Batterijen
146
C - Positie Van de Afstandsbediening
146
Gebruik Van de Afstandsbediening
146
A - Voorafgaande Handelingen
147
B - Inschakeling/Uitschakeling Apparaat
147
Gebruik Van Het Apparaat
147
Ventilatiewerkwijze (Fan)
147
Werkwijze Koeling (Cool)
147
Werkwijze Ontvochtiging (Dry)
147
A - Geprogrammeerde Inschakeling
148
B - Geprogrammeerde Uitschakeling
148
Instelling Meeteenheid Van de Temperatuur
148
Nachtwerking
148
WERKWIJZE AUTO (Automatisch)
148
Werkwijze Timer
148
A - Functie FOLLOW ME
149
A - Reiniging Van Het Apparaat en Van de Afstandsbediening
149
B - Functie Short Cut
149
C - Auto-Restart
149
Onderhoud en Reiniging
149
Overige Functies
149
Reiniging
149
A - Afvoer Condenswater
150
B - Reiniging Van Het Aanzuigfilter
150
C - Wenken Voor de Energiebesparing
150
Onderhoud
150
B - Foutcodes
151
Elektrisch Schema
151
Technische Gegevens
151
Ongemakken en Mogelijke Oplosingen
152
Wat te Doen
152
Ελληνικά
153
Åéêïíïãñüììáôá Óýíôáîçò
154
Γενικεσ Πληροφοριεσ
154
Προειδοποιησεισ
154
Συμβολογια
154
Γενικεσ - Προειδοποιησεισ
155
ÆÙÍÅÓ Êéíäõíïõ
157
Ðñïâëåðïìåíç Xñçóç
157
Προειδοποιησεισ Για Το Ψυκτικο Αεριο R290
157
Θεση Εκτοσ Λειτουργιασ
161
Καταλογοσ Εξαρτηματων Που Παρεχονται
162
Περιγραφη Συσκευησ
162
Προσδριορισμοσ Των Βασικων Μερων
162
Åãêáôáóôáóç
163
Êéíçôç Åãêáôáóôáóç
163
Ìåôáöïñá Ôïõ Êëéìáôéóôéêïõ
163
Προειδοποιησεισ
163
A - Χρήση Ως Αφυγραντήρα
164
Ìïíéìç Åãêáôáóôáóç
164
Αποστραγγιση
164
Ηλεκτρικη Συνδεση
164
Χρηση Τησ Συσκευησ
164
Πληκτρα Τηλεχειριστηριου
165
Συμβολα Και Πληκτρα Λειτουργιασ Στον Πινακα Χειρισμου
165
A - Åéóáãùãþ Ôùí Ìðáôáñéþí
166
B - Áëëáãþ Ôùí Ìðáôáñéþí
166
C - Èýóç Ôïõ Ôçëå÷Åéñéóôçñßïõ
166
Ñçóç Ôïõ Ôçëåêïíôñïë
166
A - Προκαταρκτικές Εργασίες
167
B - Έναυση/Σβήσιμο Του Μηχανήματος
167
Ëåéôïõñãéá Áíåìéóôçñá (Fan)
167
Τροποσ Λειτουργιασ Αφυγρανσησ (Dry)
167
Τροποσ Λειτουργιασ Ψυξησ (Cool)
167
Χρηση Τησ Συσκευησ
167
A - Προγραμματισμένη Έναυση
168
A - Προγραμματισμένο Σβήσιμο
168
Íõ×Ôåñéíç Ëåéôïõñãéá
168
Ρυθμιση Τησ Μοναδασ Μετρησησ Τησ Θερμοκρασιασ
168
ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ AUTO (Αυτόματος)
168
Τροποσ Λειτουργιασ Timer
168
A - Καθαρισμός Του Μηχανήματος Και Του Τηλεχειριστηρίου
169
A - Λειτουργία FOLLOW MΕ
169
B - Auto-Restart
169
B - Λειτουργία Short Cut
169
Αλλεσ Λειτουργιεσ
169
Καθαρισμοσ
169
Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
169
A - Άδειασμα Του Νερού Συμπύκνωσης
170
B - Καθαρισμός Φίλτρου Αναρρόφησης
170
C - Óõìâïõëåó Ãéá Ôçí Åîïéêïíïìçóç Åíåñãåéáó
170
Óõíôçñçóç
170
B - Κωδικοί Σφάλματος
171
Ηλεκτρικο Σχεδιαγραμμα
171
Τεχνικα Στοιχεια
171
Προβληματα Και Πιθανεσ Λυσεισ
172
Polski
173
Informacje Ogólne
174
Ostrzeżenia
174
Piktogramy Redakcyjne
174
Symbole
174
Ostrzeżenia Ogólne
175
Ostrzeżenia Dotyczące Czynnika Chłodniczego R290
177
Przewidziane Użytkowanie
177
Strefy Ryzyka
177
Identyfikacja Głównych CzęśCI
182
Lista Dostarczonych Komponentów
182
Opis Urządzenia
182
Instalacja
183
Instalacja Przenośna
183
Ostrzeżenia
183
Transport Klimatyzatora
183
A - Użytkowanie Jako Osuszacz
184
Drenaż
184
Instalacja Stała
184
Podłączenie Elektryczne
184
Użytkowanie Urządzenia
184
Przyciski Na Pilocie Zdalnego Sterowania
185
Symbole I Przyciski Na Panelu Sterowania
185
A - Wkładanie Baterii
186
B - Wymiana Baterii
186
C - Pozycja Pilota Zdalnego Sterowania
186
Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania
186
A - CzynnośCI Wstępne
187
B - Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
187
Tryb Chłodzenia (Cool)
187
Tryb Osuszania (Dry)
187
Tryb Wentylacji (Fan)
187
Użytkowanie Urządzenia
187
A - Zaprogramowane Włączanie
188
B - Zaprogramowane Wyłączanie
188
TRYB AUTO (Automatyczny)
188
Tryb Nocny
188
Tryb Timer
188
Ustawienie Jednostki Temperatury
188
A - Czyszczenie Urządzenia I Pilota Zdalnego Sterowania
189
A - Funkcja FOLLOW ME
189
B - Funkcja Short Cut
189
C - Auto-Restart
189
Czyszczenie
189
Inne Funkcje
189
Konserwacja I Czyszczenie
189
A - Odprowadzanie Skroplin
190
B - Czyszczenie Filtr Zasysania
190
C - Porady Na Temat OszczędnośCI Energii
190
Konserwacja
190
B - Kody BłęDów
191
Dane Techniczne
191
Schemat Elektryczny
191
NieprawidłowośCI I Możliwe Rozwiązania
192
Română
193
Avertizări
194
InformațII Generale
194
Pictograme Editoriale
194
Avertizări Generale
195
Avertizări Pentru Gazul Refrigerant R290
197
Scoaterea Din Funcțiune
201
Folosire Prevăzută
197
Zone de Risc
197
Descriere Aparat
202
Identificarea Părților Principale
202
Lista Componentelor Furnizate
202
Avertizări
203
Instalare
203
Instalare Mobilă
203
Transportul Aparatului de Aer Condiționat
203
A - Utilizare Ca Dezumidificator
204
Conectare Electrică
204
Drenaj
204
Folosirea Aparatului
204
Instalare Fixă
204
Butoane Telecomandă
205
Simboluri ȘI Butoane Panou de Control
205
A - Introducerea Bateriilor
206
B - Înlocuirea Bateriilor
206
C - Poziția Telecomenzii
206
Folosirea Telecomenzii
206
A - Operațiuni Preliminare
207
B - Pornire/Oprire Aparat
207
Mod Dezumidificare (Dry)
207
Mod Răcire (Cool)
207
Mod Ventilație (Fan)
207
Utilizarea Aparatului
207
A - Pornire Programată
208
B - Oprire Programată
208
Funcționare Pe Timp de Noapte
208
MOD AUTO (Automat)
208
Mod Timer
208
Setare Unitate de Măsură a Temperaturii
208
A - Curăţarea Aparatului ŞI a Telecomenzii
209
A - Funcție FOLLOW ME
209
Alte FuncțII
209
B - Funcție Short Cut
209
C - Auto-Restart
209
Curățare
209
Întreținere ȘI Curățare
209
A - Evacuare Apă de Condens
210
B - Curățarea Filtrului de Aspirație
210
C - Sfaturi Pentru Economisirea Energiei
210
Întreținere
210
B - Coduri de Eroare
211
Date Tehnice
211
Schema Electrică
211
Svenska
213
Allmän Information
214
Beskrivning Av Apparaten
222
Identifiering Av Huvuddelar
222
Lista Över Komponenter Som Levereras Med Enheten
222
Installation
223
Mobil Installation
223
Transport Av Klimatanläggningen
223
Varningar
223
A - Användning Som Avfuktare
224
Användning Av Apparaten
224
Dränering
224
Elektrisk Anslutning
224
Fast Installation
224
Symboler Och Knappar På Manöverpanelen
224
Fjärrkontrollens Knappar
225
A - Isättning Av Batterier
226
Användning Av Fjärrkontrollen
226
B - Byte Av Batterier
226
C - Fjärrkontrollens Läge
226
A -Förberedande Moment
227
Användning Av Apparaten
227
Avfuktningsläge (Dry)
227
B - Slå På/Stänga Av Apparaten
227
Kylläge (Cool)
227
Ventilationsläge (Fan)
227
A - Programmerad Påslagning
228
B - Programmerad Avstängning
228
Inställning Av Måttenhet För Temperaturen
228
Nattdrift
228
Timerläge
228
A - FOLLOW ME-Funktion
229
A - Rengöring Av Apparaten Och Fjärrkontrollen
229
Andra Funktioner
229
B - Short Cut-Funktion
229
C - Auto-Restart
229
Rengöring
229
Underhåll Och Rengöring
229
A - Avledning Av Kondensvatten
230
B - Rengöring Av Sugfiltret
230
C - RåD För Energibesparing
230
Underhåll
230
B - Felkoder
231
Kopplingsschema
231
Tekniska Data
231
Suomi
233
Symbolit
234
Tekstinlaadinnassa Käytetyt Piirrokset
234
Varoituksia
234
Yleistietoja
234
Yleiset Varoitukset
235
Käyttötarkoitus
237
R290-Kylmäainekaasua Koskevat Varoitukset
237
Käytöstä Poistaminen
241
Riskialueet
237
Laitteen Kuvaus
242
Pääosien Tunnistaminen
242
Varusteena Toimitettujen Osien Luettelo
242
Asennus
243
Ilmastointilaitteen Kuljetus
243
Liikkuva Asennus
243
Varoituksia
243
A - Käyttö Kosteudenpoistimena
244
Kiinteä Asennus
244
Laitteen Käyttö
244
Sähköliitäntä
244
Valutus
244
Kaukosäätimen Näppäimet
245
Symbolit Ja Ohjauspaneelin Näppäimet
245
A - Paristojen Laitto
246
B - Paristojen Vaihto
246
C - Kaukosäätimen Asento
246
Kaukosäätimen Käyttö
246
A - Esitoimenpiteet
247
B - Laitteen Käynnistys/Sammutus
247
Ilmanvaihtotapa (Fan)
247
Jäähdytystapa (Cool)
247
Kosteudenpoistotapa (Dry)
247
Laitteen Käyttö
247
A - Ohjelmoitu Käynnistys
248
Ajastin Toimintatapa
248
AUTOMAATTINEN TOIMINTATAPA (Automaattinen)
248
B - Ohjelmoitu Sammuttaminen
248
Lämpötilan Mittayksikön Asettaminen
248
Yötoiminto
248
A - Laitteen Ja Kaukosäätimen Puhdistus
249
A - Toiminto FOLLOW ME
249
B - Toiminto Short Cut
249
C - Automaattinen Uudelleenkäynnistys
249
Huolto Ja Puhdistus
249
Muut Toiminnot
249
Puhdistus
249
A - Kondenssiveden Tyhjennys
250
B - Imusuodattimen Puhdistus
250
C - Energiansäästöön Liittyviä Vinkkejä
250
Huolto
250
B - Virhekoodi
251
Sähkökaavio
251
Tekniset Tiedot
251
Ongelmat Ja Mahdollista Korjaustoimenpiteet
252
Norsk
253
Advarsler
254
Generell Informasjon
254
Redaksjonelle Piktogrammer
254
Symboler
254
Generelle Advarsler
255
Advarsler for Kjølegass R290
257
Informasjon Om Vedlikehold
258
Risikoområder
257
Tiltenkt Bruk
257
Beskrivelse Av Apparatet
262
Identifikasjon Av de Viktigste Delene
262
Liste over Medfølgende Komponenter
262
Installasjon
263
Mobil Installasjon
263
Transport Av Luftkjøleren
263
A - Bruk Som Avfukter
264
Avløp
264
Bruk Av Apparatet
264
Elektrisk Tilkobling
264
Fast Installasjon
264
Symboler Og Taster På Kontrollpanelet
265
Taster Fjernkontroll
265
A - Sette Inn Batteriene
266
Bruk Av Fjernkontrollen
266
C - Plassering Av Fjernkontrollen
266
A - Forberedende Operasjoner
267
Avfuktingsmodus (Dry)
267
B - Antenning/Slukking Av Apparatet
267
Bruk Av Apparatet
267
Kjølemodus (Cool)
267
Ventilasjonsmodus (Vifte)
267
A - Programmert Antenning
268
AUTOMODUS (Automatica)
268
B - Programmert Slukking
268
Innstilling Av Måleenhet for Temperaturen
268
Nattfunksjon
268
Timermodus
268
A - Funksjonen FOLLOW ME
269
A - Rengjøring Av Apparatet Og Fjernkontrollen
269
Andre Funksjoner
269
B - Funksjonen Short Cut
269
C - Automatisk Omstart
269
Rengjøring
269
Vedlikehold Og Rengjøring
269
A - Tømming Av Kondensvann
270
B - Rengjøring Av Sugefilteret
270
C - RåD for Energisparing
270
Vedlikehold
270
B - Feilkoder
271
Elektrisk Skjema
271
Tekniske Data
271
Problemer Og Mulige Løsninger
272
Magyar
273
Figyelmeztetések
274
SzerkesztőI Piktogramok
274
Szimbólumok
274
Általános InformáCIók
274
Általános Figyelmeztetések
275
Az R290 Hűtőközeggel Kapcsolatos Figyelmeztetések
277
Üzemen KíVül Helyezés
281
Kockázatos Zónák
277
Rendeltetésszerű Használat
277
A Berendezés Bemutatása
282
A Főbb Alkatrészek Azonosítása
282
A Mellékelt Alkatrészek Jegyzéke
282
A Légkondicionáló Szállítása
283
Figyelmeztetések
283
Mozgatható Telepítés
283
Telepítés
283
A - Használat Páramentesítőként
284
A Berendezés Használata
284
Elektromos Csatlakozás
284
Rögzített Telepítés
284
Ürítés
284
A Kezelőfelületen Látható Gombok És Jelzések
285
A Távirányítón Található Gombok
285
A - Az Elemek Behelyezése
286
A Távirányító Használata
286
B - Az Elemek Cseréje
286
C - a Távirányító Helyzete
286
A - Előkészületek
287
A Berendezés Használata
287
B - a Berendezés Be- És Kikapcsolása
287
Hűtés (Cool) MóD
287
Páramentesítési (Dry) MóD
287
Ventilátor (Fan) MóD
287
A - Programozott Bekapcsolás
288
AUTO (Automatikus) MÓD
288
B - Programozott Kikapcsolás
288
HőMérséklet Mértékegység Beállítása
288
Timer MóD
288
Éjszakai Üzem
288
A - a Berendezés És a Távirányító Tisztítása
289
A - FOLLOW ME Funkció
289
B - Short Cut Funkció
289
C - Auto Újraindítás
289
Egyéb Funkciók
289
Tisztítás
289
Tisztítás És Karbantartás
289
B - BeszíVás Oldali Légszűrő Tisztítása
290
C - Energiatakarékossági Tanácsok
290
Karbantartás
290
Kondenzvíz Leeresztése
290
B - Hibakódok
291
Kapcsolási Rajz
291
Műszaki Adatok
291
Üzemzavarok És Lehetséges Megoldások
292
Čeština
293
Piktogramy
294
Symboly
294
Všeobecné Informace
294
Všeobecná Upozornění
295
Rizikové Prostory
297
Upozornění TýkajíCí Se Chladicího Plynu R290
297
Informace O Údržbě
298
Vyřazení Z Provozu
301
Zamýšlené Použití
297
Hlavní Části
302
Popis Spotřebiče
302
Seznam Komponentů Dodávaných Spolu Se Spotřebičem
302
Instalace
303
Mobilní Instalace
303
Přeprava Klimatizačního Zařízení
303
Upozornění
303
A - Použití Zařízení Jako Odvlhčovače
304
Elektrické Zapojení
304
Pevná Instalace
304
Použití Spotřebiče
304
Vyprazdňování Vody
304
Tlačítka Dálkového Ovládače
305
A - Vložení Baterií
306
B - VýMěna Baterií
306
C - Poloha Dálkového Ovládače
306
Použití Dálkového Ovládače
306
A - Předběžné Úkony
307
B - Zapnutí/Vypnutí Spotřebiče
307
Použití Spotřebiče
307
RežIM Ochlazování (Cool)
307
RežIM Odvlhčování (Dry)
307
RežIM Ventilace (Fan)
307
A - Naprogramované Zapnutí
308
AUTOMATICKÝ REŽIM (Automatický)
308
B - Naprogramované Vypnutí
308
Nastavení Měrné Jednotky Teploty
308
Noční Provoz
308
RežIM Časovače
308
A - Funkce FOLLOW ME
309
A - ČIštění Spotřebiče a Dálkového Ovladače
309
C - Opětovné Automatické Spuštění
309
Další Funkce
309
Údržba a ČIštění
309
ČIštění
309
A - Vypouštění Kondenzátu
310
B - ČIštění Sacího Filtru
310
C - Doporučení Pro Úsporu Energie
310
Údržba
310
B - Chybové Kódy
311
Elektrické Schéma
311
Technické Údaje
311
Potíže a Možná Řešení
312
Українська
313
Загальна Інформація
314
Застосовані Піктограми
314
Попередження
314
Символи
314
Зони Ризику
317
Передбачуване Використання
317
Попередження Про Холодоагент Газ R290
317
Виведення З Експлуатації
321
Опис Приладу
322
Перелік Наданих Компонентів
322
Позначення Основних Частин
322
Транспортування Приладу
323
Установка
323
Установка З Мобільною Фіксацією
323
A - Використання Для Осушування Повітря
324
Використання Приладу
324
Дренаж
324
Підключення Живлення
324
Установка З Постійною Фіксацією
324
Кнопки Пульту Дистанційного Керування
325
Символи Та Кнопки На Панелі Керування
325
A - Встановлення Батарейок
326
B - Заміна Батарейок
326
C - Розміщення Пульта Дистанційного Керування
326
Використання Пульту Дистанційного Керування
326
A - Попередні Операції
327
B - Увімкнення/Вимкнення Приладу
327
Використання Приладу
327
Режим Вентиляції (Fan)
327
Режим Осушення Повітря (Dry)
327
Режим Охолоджування (Cool)
327
A - Запрограмоване Увімкнення Приладу
328
B - Запрограмоване Вимкнення Приладу
328
Нічний Режим
328
Налаштування Одиниці Вимірювання Температури
328
РЕЖИМ «AUTO» (Автоматичний)
328
Режим «Timer
328
A - Очищення Приладу Та Пульту Дистанційного Управління
329
A - Режим «FOLLOW ME
329
B - Режим «Short Cut
329
C - «Auto-Restart
329
Інші Режими
329
Обслуговування Та Очищення
329
Очищення
329
A - Злив Конденсату
330
B - Очищення Фільтру Входу Повітря
330
C - Поради Щодо Енергозбереження
330
Обслуговування
330
B - Коди Помилок
331
Електрична Схема
331
Технічна Інформація
331
Можливі Проблеми Та Їх Вирішення
332
Dansk
333
Advarsler
334
Anvendte Symboler
334
Generelle Oplysninger
334
Generelle Advarsler
335
Tilsigtet Brug
337
Fareområder
337
Beskrivelse Af Enheden
342
Identifikation Af de Vigtigste Dele
342
Liste over Medfølgende Tilbehør
342
Advarsler
343
Installation
343
Mobil Installation
343
Transport Af Klimatiseringsapparatet
343
A - Brug Som Affugter
344
Afløb
344
Brug Af Apparatet
344
Elektrisk Tilslutning
344
Fast Installation
344
Taster På Fjernbetjeningen
345
A - Indsætning Af Batterierne
346
B - Udskiftning Af Batterierne
346
Brug Af Fjernbetjeningen
346
C - Placering Af Fjernbetjeningen
346
Affugtningsfunktion (Dry)
347
B - Tænding/Slukning Af Apparatet
347
Blæserfunktion (Fan)
347
Brug Af Apparatet
347
Kølefunktion (Cool)
347
A - Programmeret Tænding
348
AUTOMATISK FUNKTION (Automatisk)
348
Indstilling Af Temperaturenheden
348
Nattefunktion
348
Timerfunktion
348
A - FOLLOW ME-Funktionen
349
A - Rengøring Af Apparatet Og Fjernbetjeningen
349
Andre Funktioner
349
Rengøring
349
Vedligeholdelse Og Rengøring
349
A - Aftapning Af Kondensvand
350
B - Rengøring Af Luftindsugningsfilter
350
C - Tips Til Energibesparelser
350
Vedligeholdelse
350
B - Fejlkoder
351
Eldiagram
351
Tekniske Specifikationer
351
Fejl Og Afhjælpning
352
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Olimpia Splendid Diffusione 8.5 HP HE
Olimpia splendid UNICO AIR INVERTER 8 SF
Olimpia splendid UNICO AIR INVERTER 8 HP
Olimpia splendid SHERA MONOBLOC 8
Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT
Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT M
Olimpia splendid DOLCECLIMA Compact 10 MBB
Olimpia splendid DOLCECLIMA Compact 9 MWG
Olimpia splendid 12 HP HE
Olimpia splendid 12K
Olimpia splendid Kategorien
Klimaanlagen
Heizgeräte
Heizlüfter
Luftentfeuchter
Wechselrichter
Weitere Olimpia splendid Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen