Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kerbl Anleitungen
Landwirtschafts-Ausrüstung
18700
Kerbl 18700 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kerbl 18700. Wir haben
1
Kerbl 18700 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Kerbl 18700 Bedienungsanleitung (196 Seiten)
Marke:
Kerbl
| Kategorie:
Landwirtschafts-Ausrüstung
| Dateigröße: 10.15 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
2
1 Vorwort
3
Informationen zur Anleitung
3
Vermerke zur Bedienungsanleitung
3
Darstellung von Sicherheitshinweisen
3
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
3
Sicherheitshinweise auf der Steuerung und dem Gerät
3
Herstellerdaten
4
2 Sicherheit
4
Allgemein
4
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
4
3 Restrisiken und Vorhersehbare Fehlanwendung
5
4 Beschreibung
6
Beschreibung des Geräts
6
Lieferumfang
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Technische Daten
6
Umbauten oder Veränderungen
7
5 Montage und Inbetriebnahme
7
Lieferumfang
7
Überprüfung vor der Inbetriebnahme
7
Montage
7
Montagehöhe
8
Montageschritte
8
Elektrischer Anschluss
9
6 Betrieb
9
Einschalten
9
Funktion
9
Display und Elektronik
10
Netzanschluss
10
Überwachung des Bürstwiderstands
11
Einstellung der Zykluszeit
11
Dip-Switch-Einstellung
11
Erklärung der Displayanzeigen
13
7 Fehlerbeschreibung und -Lösung
13
8 Periodische Wartung und Reinigung
15
Übersicht Wartungsplan
15
Sicherheitstechnische Sichtprüfung Mechanisch + Elektrisch
15
Getriebe
15
Schraubverbindungen
15
Bewegliche Teile
15
Bürsten
16
Bürstenwechsel
16
Bürstenreinigung
16
Gesamtes Gerät
16
Entsorgung
16
9 Garantie
17
Anwendungsbereich des Produkts
17
Garantiezeit
17
Inhalt der Garantie
17
Leistungsumfang IM Garantiefall
17
Einschränkungen
17
Erlöschen der Garantie
17
Haftungsausschluss
17
Allgemeine Gewährleistung
17
Allgemeine Garantiebedingungen
17
11 Anhang
18
Abkürzungen
18
Einheiten
18
10 EU-Konformitätserklärung
18
Français
19
1 Préface
20
Informations Spécifiques au Mode D'emploi
20
Indications du Mode D'emploi
20
Consignes de Sécurité et Pictogrammes Associés
20
Consignes de Sécurité Dans le Mode D'emploi
20
Consignes de Sécurité Sur L'unité de Contrôle et L'appareil
20
Données du Fabricant
21
2 Sécurité
21
Généralités
21
Consignes de Sécurité et D'avertissement Générales
21
3 Risques Résiduels et Utilisation Erronée Prévisible
22
4 Description
23
Description de L'appareil
23
État de Livraison
23
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
23
Caractéristiques Techniques
23
Transformations ou Modifications
24
5 Montage et Mise en Service
24
État de Livraison
24
Contrôle Avant la Mise en Service
24
Montage
24
Hauteur de Montage
25
Étapes de Montage
25
Raccordement Électrique
26
6 Mode
26
Mise en Marche
26
Fonctionnement
26
Écran et Électronique
27
Surveillance de la Résistance de la Brosse
28
Réglage de la Durée des Cycles
28
Réglage de L'interrupteur DIP
28
Explication des Affichages
30
7 Description des Erreurs et Résolution
30
Interrupteur de Contact
31
Câble Moteur
31
Unité de Contrôle
31
8 Maintenance et Nettoyage Périodiques
32
Aperçu du Plan de Maintenance
32
Examen Visuel de Sécurité Mécanique + Électrique
32
Engrenage
32
Raccords à Vis
32
Éléments Mobiles
32
Brosses
33
Remplacement de la Brosse
33
Nettoyage de la Brosse
33
Appareil Dans L'ensemble
33
Élimination
33
9 Garantie
34
Domaine D'utilisation du Produit
34
Durée de Garantie
34
Contenu de la Garantie
34
Étendu des Recours en Garantie
34
Restrictions
34
Expiration de la Garantie
34
Clause de Non-Responsabilité
34
Garantie Générale
34
Conditions de Garantie Générales
34
10 Déclaration de Conformité EU
35
11 Annexe
35
Abréviations
35
English
36
1 Foreword
37
Information about the Manual
37
Notes on the Operating Instructions
37
Representation of Safety Instructions
37
Safety Instructions in the Operating Instructions
37
Safety Instructions on the Control Unit and the Unit
37
D - 84428 Buchbach
38
Manufacturer Data
38
2 Safety
38
General
38
General Information Regarding Safety and Warning Instructions
38
3 Residual Risks and Foreseeable Misuse
39
E Sowie Vervielfältigung dieser , Verwertung und Mitteilung seines Verboten, Soweit nicht Ausdrücklich
40
Uwiderhandlungen Verpflichten zu
40
Satz. alle Rechte für den Fall der
40
Brauchsmuster- oder
40
Ksmustereintragung Vorbehalten
40
RBL Gmbh
40
Ng, Distribution and Utilization of this
40
As Well as the Communication of Its
40
Others Without Expressed
40
N Is Prohibited. Offenders will be
40
Conversions or Modifications
41
5 Assembly and Commissioning
41
Scope of Delivery
41
Checks before Commissioning
41
Installation
41
Installation Height
42
Installation Steps
42
Electrical Connection
43
6 Operation
43
Switching on
43
Function
43
Display and Electronics
44
Mains Connection
44
Motor Connection
44
Monitoring the Brush Resistance
45
Setting the Cycle Time
45
Dip Switch Setting
45
Explanation of the Display Indications
47
7 Description of Faults and Troubleshooting
47
8 Periodic Maintenance and Cleaning
49
Overview of Maintenance Schedule
49
Visual Inspection of Mechanical + Electrical Safety Technology
49
Gears
49
Screw Connections
49
Moving Parts
49
Brushes
50
Changing the Brushes
50
Brush Cleaning
50
Entire Unit
50
Disposal
50
9 Warranty
51
Area of Product Use
51
Warranty Period
51
Content of the Warranty
51
Scope of Services in the Event of a Warranty Claim
51
Restrictions
51
Voiding of the Warranty
51
Disclaimer
51
General Warranty
51
General Warranty Conditions
51
10 EU Declaration of Conformity
52
11 UK Declaration of Conformity
52
12 Appendix
53
Abbreviations
53
Italiano
54
1 Premessa
55
Informazioni Sulle Istruzioni
55
Note Sulle Istruzioni Per L'uso
55
Rappresentazione Delle Avvertenze DI Sicurezza
55
Avvertenze DI Sicurezza Contenute Nelle Istruzioni Per L'uso
55
Avvertenze DI Sicurezza Presenti Sull'unità DI Controllo E L'apparecchio
55
Dati del Produttore
56
2 Sicurezza
56
Informazioni Generali
56
Avvertenze Generali DI Sicurezza E DI Pericolo
56
3 Rischi Residui E Uso Improprio Prevedibile
57
Ø 270 MM / Ø 500 MM
58
4 Descrizione
58
Descrizione Dell'apparecchio
58
Contenuto Della Fornitura
58
Uso Conforme
58
Dati Tecnici
58
Modifiche O Trasformazioni
59
5 Montaggio E Messa in Funzione
59
Contenuto Della Fornitura
59
Controllo Prima Della Messa in Funzione
59
Montaggio
59
Altezza DI Montaggio
60
Fasi del Montaggio
60
Collegamento Elettrico
61
6 Funzionamento
61
Accensione
61
Display E Componenti Elettronici
62
Collegamento Sensore
62
Controllo Della Resistenza Della Spazzola
63
Impostazione Della Durata del Ciclo
63
Impostazione del Dip Switch
63
Spiegazione Dei Messaggi Visualizzati Sul Display
65
7 Descrizione E Risoluzione Dei Problemi
65
8 Manutenzione Periodica E Pulizia
67
Tabella del Piano DI Manutenzione
67
Controllo Visivo DI Sicurezza - Componenti Meccanici + Elettrici
67
Trasmissione
67
Raccordi a Vite
67
Componenti Mobili
67
Spazzole
68
Sostituzione Delle Spazzole
68
Pulizia Delle Spazzole
68
Apparecchio
68
Smaltimento
68
9 Garanzia
69
Ambito DI Utilizzo del Prodotto
69
Periodo DI Garanzia
69
Contenuto Della Garanzia
69
Copertura Della Garanzia
69
Limitazioni
69
Decadenza Della Garanzia
69
Esclusione DI Responsabilità
69
Garanzia Generale
69
Condizioni Generali DI Garanzia
69
10 Dichiarazione DI Conformità UE
70
11 Appendice
70
Abbreviazioni
70
Dutch
71
1 Voorwoord
72
Informatie over de Gebruiksaanwijzing
72
Aantekeningen Bij de Gebruiksaanwijzing
72
Aanduiding Van Veiligheidsaanwijzingen
72
Veiligheidsaanwijzigingen in de Gebruiksaanwijzing
72
Veiligheidsaanwijzingen Op de Besturing en Het Apparaat
72
Fabrikantgegevens
73
2 Veiligheid
73
Algemene Informatie
73
Algemene Veiligheidsinstructies en Waarschuwingen
73
3 Restrisico's en Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
74
4 Beschrijving
75
Beschrijving Van Het Apparaat
75
Omvang Van de Levering
75
Beoogd Gebruik
75
Technische Gegevens
75
Verbouwingen of Wijzigingen
76
5 Montage en Inbedrijfstelling
76
Omvang Van de Levering
76
Controle Voor de Inbedrijfstelling
76
Montage
76
Montagehoogte
77
Montagestappen
77
Elektrische Aansluiting
78
6 Gebruik
78
Inschakelen
78
Werking
78
Display en Elektronica
79
Controle Van de Borstelweerstand
80
Instelling Van de Cyclustijd
80
Dip-Switch-Instelling
80
Toelichting Bij Displayweergaven
82
7 Beschrijving en Oplossing Van Storingen
82
8 Periodiek Onderhoud en Reiniging
84
Overzicht Van Onderhoudsschema
84
Veiligheidstechnische Visuele Controle, Mechanisch + Elektrisch
84
Tandwielkast
84
Schroefverbindingen
84
Bewegende Onderdelen
84
Borstels
85
Borstelvervanging
85
Borstelreiniging
85
Volledig Apparaat
85
Verwijdering
85
9 Garantie
86
Toepassingsbereik Van Het Product
86
Garantieperiode
86
Inhoud Van de Garantie
86
Prestatieomvang Bij Garantiegevallen
86
Beperkingen
86
Vervallen Van de Garantie
86
Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
86
Algemene Garantie
86
Algemene Garantievoorwaarden
86
10 EU-Conformiteitsverklaring
87
11 Appendix
87
Afkortingen
87
Español
88
1 Introducción
89
Información sobre las Instrucciones de Uso
89
Notas sobre las Instrucciones de Uso
89
Representación de las Indicaciones de Seguridad
89
Indicaciones de Seguridad Utilizadas en las Instrucciones de Uso
89
Indicaciones de Seguridad en el Sistema de Control y el Equipo
89
Datos del Fabricante
90
2 Seguridad
90
Información General
90
Advertencias E Indicaciones de Seguridad de Carácter General
90
3 Riesgos Residuales y Mal Uso Previsible
91
4 Descripción
92
Descripción del Equipo
92
Volumen de Suministro
92
Uso Previsto
92
Datos Técnicos
92
Conversiones O Modificaciones
93
5 Montaje y Puesta en Servicio
93
Volumen de Suministro
93
Comprobación Previa a la Puesta en Servicio
93
Montaje
93
Altura de Montaje
94
Pasos de Montaje
94
Conexión Eléctrica
95
6 Manejo
95
Encendido
95
Funcionamiento
95
Pantalla y Sistema Electrónico
96
Monitorización de la Resistencia del Cepillo
97
Ajuste del Tiempo de Ciclo
97
Ajuste del Interruptor DIP
97
Explicación de las Indicaciones de la Pantalla
99
7 Descripción y Solución de Fallos
99
8 Mantenimiento y Limpieza Periódicos
101
Resumen del Plan de Mantenimiento
101
Inspección Visual de Seguridad Mecánica y Eléctrica
101
Engranaje
101
Uniones Roscadas
101
Piezas Móviles
101
Cepillos
102
Cambio del Cepillo
102
Limpieza del Cepillo
102
Equipo al Completo
102
Eliminación
102
9 Garantía Comercial
103
Ámbito de Aplicación del Producto
103
Periodo de Garantía Comercial
103
Contenido de la Garantía Comercial
103
Alcance de la Prestación para Casos de Garantía de Comercial
103
Limitaciones
103
Anulación de la Garantía Comercial
103
Exención de Responsabilidad
103
Garantía Legal General
103
Condiciones Generales de la Garantía Comercial
103
10 Declaración UE de Conformidad
104
11 Anexo
104
Abreviaturas
104
Svenska
105
1 Förord
106
Information Om Anvisningen
106
Uppgifter Om Bruksanvisningen
106
Visning Av Säkerhetsanvisningar
106
Säkerhetsanvisningar I Bruksanvisningen
106
Säkerhetsinstruktioner Om Styrsystemet Och Enheten
106
Tillverkaruppgifter
107
2 Säkerhet
107
Allmänt
107
Allmän Säkerhets- Och Varningsinformation
107
3 Återstående Risker Och Förutsebar Felanvändning
108
4 Beskrivning
109
Beskrivning Av Enheten
109
Leveransomfattning
109
Avsedd Användning
109
Tekniska Data
109
Ombyggnader Eller Förändringar
110
5 Montering Och Idrifttagning
110
Leveransomfattning
110
Kontroll Före Idrifttagning
110
Montering
110
Monteringshöjd
111
Monteringssteg
111
Elanslutning
112
6 Drift
112
Tillkoppling
112
Funktion
112
Display Och Elektronik
113
Övervakning Av Borstmotståndet
114
Inställning Av Cykeltid
114
Dip-Switch-Inställning
114
Förklaring Av Displayvisningar
116
7 Felbeskrivning Och -Lösning
116
8 Regelbundet Underhåll Och Rengöring
118
Översikt Underhållsschema
118
Säkerhetsteknisk Visuell Kontroll Mekanisk + Elektrisk
118
Drivenhet
118
Skruvförband
118
Rörliga Delar
118
Borstar
119
Byte Av Borstar
119
Rengöring Av Borste
119
Hela Enheten
119
Avfallshantering
119
9 Garanti
120
Produktens Användningsområde
120
Garantitid
120
Garantins Innehåll
120
Garantins Omfattning
120
Begränsningar
120
Garantins Upphörande
120
Ansvarsfriskrivning
120
Allmän Garanti
120
Allmänna Garantivillkor
120
10 EG-Försäkran Om Överensstämmelse
121
11 Bilaga
121
Förkortningar
121
Dansk
122
1 Forord
123
Informationer Til Vejledningen
123
Bemærkninger Til Betjeningsvejledningen
123
Gengivelse Af Sikkerhedsoplysninger
123
Sikkerhedsanvisninger I Betjeningsvejledningen
123
Sikkerhedsanvisninger På Styringen Og Udstyret
123
Producentoplysninger
124
2 Sikkerhed
124
Generelt
124
Generelle Sikkerhedsanvisninger Og Advarsler
124
3 Restrisici Og Forudselig Fejlanvendelse
125
4 Beskrivelse
126
Beskrivelse Af Udstyret
126
Leveringsomfang
126
Tilsigtet Anvendelse
126
Tekniske Data
126
Ombygninger Eller Ændringer
127
5 Montering Og Ibrugtagning
127
Leveringsomfang
127
Kontrol Inden Ibrugtagning
127
Montering
127
Monteringshøjde
128
Monteringstrin
128
Elektrisk Tilslutning
129
6 Drift
129
Tilkobling
129
Funktion
129
Display Og Elektronik
130
Overvågning Af Børstemodstanden
131
Indstilling Af Cyklustiden
131
DIP-Kobler-Indstilling
131
Forklaring Af Visningerne På Displayet
133
7 Fejlbeskrivelse Og -Løsning
133
8 Regelmæssig Service Og Rengøring
135
Oversigt Vedligeholdelsesskema
135
Sikkerhedsteknisk, Visuel Kontrol Mekanisk + Elektrisk
135
Drev
135
Skrueforbindelser
135
Bevægelige Dele
135
Børster
136
Udskiftning Af Børster
136
Rengøring Af Børsten
136
Hele Udstyret
136
Bortskaffelse
136
9 Garanti
137
Produktets Anvendelsesområde
137
Garantitid
137
Garantiindhold
137
Dækning I Garantitilfælde
137
Begrænsninger
137
Garantiens Ophør
137
Ansvarsfraskrivelse
137
Generel Garanti
137
Generelle Garantibetingelser
137
10 EU-Overensstemmelseserklæring
138
11 Appendiks
138
Forkortelser
138
Suomi
139
1 Aluksi
140
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
140
Tästä Käyttöohjeesta
140
Turvaohjeet
140
Käyttöohjeessa Esitellyt Turvaohjeet
140
Ohjausyksikköön Ja Laitteeseen Merkityt Turvaohjeet
140
Valmistaja
141
2 Turvallisuus
141
Yleistä
141
Yleiset Turvaohjeet Ja Varoitukset
141
3 Muut Riskit Ja Ennakoitavissa Oleva Virheellinen Käyttö
142
4 Laitteen Esittely
143
Selostus Laitteesta
143
Toimitussisältö
143
Määräystenmukainen Käyttö
143
Tekniset Tiedot
143
Rakenteen Muutokset Ja Omavaltaiset Asennukset
144
5 Asentaminen Ja Käyttöönotto
144
Toimitussisältö
144
Tarkastus Ennen Käyttöönottoa
144
Asentaminen
144
Asennuskorkeus
145
Asennusvaiheet
145
Sähköliitäntä
146
6 Käyttö
146
Käynnistäminen
146
Toiminta
146
Näyttö Ja Elektroniikka
147
Harjausvastuksen Valvonta
148
Jaksoajan Säätäminen
148
Vaihtokytkinten Asetus
148
Näyttöjen Selite
150
7 Vian Kuvaus Ja Korjaaminen
150
8 Säännöllinen Huolto Ja Puhdistus
152
Huoltokaavio
152
Mekaniikan Ja Sähkökomponenttien Turvatekninen Tarkastus SilmäMääräisesti
152
Vaihde
152
Ruuviliitokset
152
Liikkuvat Osat
152
Harja
153
Harjan Vaihtaminen
153
Harjan Puhdistaminen
153
Koko Laite
153
Käytöstä Poistaminen
153
9 Takuu
154
Tuotteen Käyttöalue
154
Takuuaika
154
Takuun Sisältö
154
Suoritusten Laajuus Takuutapauksessa
154
Rajoitukset
154
Takuun Raukeaminen
154
Vastuuvapauslauseke
154
Yleinen Takuu
154
Yleiset Takuuehdot
154
10 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
155
11 Liite
155
Lyhenteet
155
Polski
156
1 Wstęp
157
Informacje Dot. Instrukcji
157
Adnotacje Do Instrukcji Obsługi
157
Prezentacja Wskazówek Bezpieczeństwa
157
Wskazówki Bezpieczeństwa W Instrukcji Obsługi
157
Wskazówki Bezpieczeństwa Na Sterowniku I Urządzeniu
157
Dane Producenta
158
2 Bezpieczeństwo
158
Informacje Ogólne
158
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia
158
3 Ryzyka Resztkowe I Przewidywane Użycie W Niewłaściwy Sposób
159
4 Opis
160
Opis Urządzenia
160
Zakres Dostawy
160
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
160
Dane Techniczne
160
Obudowa Silnika
160
Modyfikacje I Zmiany
161
5 Montaż I Uruchomienie
161
Zakres Dostawy
161
Kontrola Przed Uruchomieniem
161
Montaż
161
Wysokość Montażu
162
CzynnośCI Montażowe
162
Podłączenie Do Zasilania Elektrycznego
163
6 Eksploatacja
163
Włączanie
163
Działanie
163
Wyświetlacz I Układ Elektroniczny
164
Nadzór Oporu Szczotek
165
Ustawienie Czasu Cyklu
165
Ustawienie Dip-Switch
165
Objaśnienie Wskazań Wyświetlacza
167
7 Opis Usterek I Rozwiązań
167
8 Okresowa Konserwacja I Czyszczenie
169
PrzegląD Planu Konserwacji
169
Kontrola Wzrokowa Urządzeń Zabezpieczających Mechanicznych I Elektrycznych
169
Przekładnia
169
Połączenia Śrubowe
169
Elementy Ruchome
170
Szczotki
170
Wymiana Szczotek
170
Czyszczenie Szczotek
170
Całe Urządzenie
170
Utylizacja
170
9 Gwarancja
171
Zakres Zastosowania Produktu
171
Okres Gwarancji
171
Treść Gwarancji
171
Zakres Usługi Gwarancyjnej
171
Ograniczenia
171
Wygaśnięcie Gwarancji
171
Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
171
Rękojmia
171
Ogólne Warunki Gwarancji
171
10 Deklaracja ZgodnośCI EU
172
11 Załącznik
172
Skróty
172
Русский
173
1 Введение
174
Сведения О Руководстве
174
Регистрационные Данные Руководства По Эксплуатации
174
Обозначение Указаний По Технике Безопасности
174
Указания По Технике Безопасности В Руководстве По Эксплуатации
174
Указания По Технике Безопасности На Блоке Управления И На Устройстве
174
D-84428 Buchbach
175
Сведения О Производителе
175
2 Безопасность
175
Общие Сведения
175
Общие Предупреждения И Указания По Технике Безопасности
175
3 Остаточные Риски И Прогнозируемое Неправильное Использование
176
4 Описание
177
Описание Устройства
177
Комплект Поставки
177
Использование По Назначению
177
Технические Данные
177
Модификация Или Изменение Конструкции
178
5 Монтаж И Ввод В Эксплуатацию
178
Комплект Поставки
178
Проверка Перед Вводом В Эксплуатацию
178
Установка
178
Высота Установки
179
Инструкции По Установке
179
Электрическое Подключение
180
6 Эксплуатация
180
Включение
180
Функционирование
180
Дисплей И Электроника
181
Подключение Датчика
181
Контроль Сопротивления Щетки
182
Настройка Длительности Цикла
182
Настройка DIP-Переключателей
182
Индикация На Дисплее
184
7 Описание И Устранение Неполадок
184
8 Периодическое Техническое Обслуживание И Чистка
186
Обзор Плана Технического Обслуживания
186
Визуальный Контроль Технической Безопасности Механических И Электрических Компонентов
186
Привод
186
Резьбовые Соединения
186
Подвижные Детали
186
Щетки
187
Замена Щеток
187
Чистка Щетки
187
Устройство В Целом
187
Утилизация
187
9 Гарантия
188
Область Применения Изделия
188
Срок Гарантии
188
Содержание Гарантии
188
Объем Услуг При Наступлении Гарантийного Случая
188
Ограничения
188
Прекращение Гарантии
188
Исключение Ответственности
188
Общие Гарантийные Обязательства
188
Общие Условия Гарантии
188
10 Декларация Соответствия Стандартам ЕС
189
11 Приложение
189
Сокращения
189
Ricambi
190
Reservdelar
190
CzęśCI Zapasowe
190
Albert KERBL Gmbh Felizenzell
196
Piezas de Repuesto
190
Reserveonderdelen
190
Varaosat
190
Reservedele
190
Ersatzteile
190
Pièces de Rechange
190
Spare Parts
190
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Kerbl 14530
Kerbl 14520
Kerbl 18680
Kerbl 18690
Kerbl 18810
Kerbl 18820
Kerbl 14521
Kerbl 18865
Kerbl 18151
Kerbl 18190
Kerbl Kategorien
Tierbedarf
Landwirtschafts-Ausrüstung
Überwachungskameras
Garten und Gartentechnik
Waagen
Weitere Kerbl Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen