Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
CAMPAGNOLA Anleitungen
Garten und Gartentechnik
GSM EL TORO K EVOLUTION
CAMPAGNOLA GSM EL TORO K EVOLUTION Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für CAMPAGNOLA GSM EL TORO K EVOLUTION. Wir haben
1
CAMPAGNOLA GSM EL TORO K EVOLUTION Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungs- Und Wartungshandbuch
CAMPAGNOLA GSM EL TORO K EVOLUTION Bedienungs- Und Wartungshandbuch (156 Seiten)
Motorgetriebener Rüttler
Marke:
CAMPAGNOLA
| Kategorie:
Garten und Gartentechnik
| Dateigröße: 6.57 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
6
Introduzione
7
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
7
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
7
Dichiarazione DI Conformità
7
Ricevimento del Prodotto
7
Garanzia
7
Avvertenze Antinfortunistiche
8
Avvertenze
8
Risultati Delle Prove Relative al Rischio Rumore E Vibrazione
8
Livello Sonoro
8
Livello Vibrazioni
8
Avvertenze Generali
9
Uso
9
Manutenzione
9
Specifiche Tecniche
10
Identificazione del Prodotto
10
Certificazione Della Macchina
11
Descrizione del Prodotto
13
Parti a Corredo
13
Uso Previsto
13
Dati Tecnici
13
Apparati DI Sicurezza
13
Composizione Dell'attrezzo
14
Simbologia Ed Avvertenze
15
Installazione
15
Avviamento
15
Carburante
15
Utilizzo
15
Arresto Dell'attrezzo
16
Inconvenienti - Cause - Rimedi
16
Motore
16
Avviamento Motore
16
Arresto Motore
16
Rodaggio Motore
16
Manutenzione
16
Rimessaggio
17
Manutenzione
17
Manutenzione Ordinaria
17
Generalità
17
Rabbocco Olio
17
Sostituzione Rulli Gancio
17
Pulizia
17
Messa a Riposo
17
Manutenzione Straordinaria
17
Tabella DI Manutenzione
18
Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
18
Smaltimento Materiali Esausti
18
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
18
Introduction
22
Functions and Use of the Use and Maintenance Manual
22
Symbols and Qualification of Operators
22
Declaration of Conformity
22
Receiving the Product
22
Warranty
22
Safety Warnings
23
Warnings
23
Results of the Tests Relating to Noise and Vibration Risk
23
Noise Level
23
Vibration Level
23
General Warnings
24
Use
24
Maintenance
24
Technical Specifications
25
Product Identification
25
Machine Certification
26
Product Description
28
Supplied Parts
28
Intended Use
28
Technical Data
28
Safety Devices
28
Tool Composition
29
Symbols and Warnings
30
General Warnings
30
Installation
30
Start-Up
30
Use
30
Stopping the Tool
31
Troubleshooting
31
Engine
31
Engine Start-Up
31
Engine Stop
31
Engine Running-In
31
Maintenance
31
Storage
32
Maintenance
32
Routine Maintenance
32
General Information
32
Oil Top-Up
32
Hook Rollers Replacement
32
Cleaning
32
Storing
32
Extraordinary Maintenance
32
Maintenance Table
33
Demolition and Dismantling of Components
33
Disposal of Exhaust Materials
33
Indications for Special Waste
33
Introducción
37
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
37
Símbolos y Cualificación de Los Operadores Encargados
37
Declaración de Conformidad
37
Recepción del Producto
37
Garantía
37
Advertencias para la Prevención de Accidentes
38
Advertencias
38
Resultados de las Pruebas Relativas al Riesgo de Ruido y Vibración
38
Nivel Sonoro
38
Nivel de Vibraciones
38
Advertencias Generales
39
Uso
39
Mantenimiento
39
Especificaciones Técnicas
40
Identificación del Producto
40
Certificación de la Máquina
41
Descripción del Producto
43
Piezas Suministradas
43
Uso Previsto
43
Datos Técnicos
43
Dispositivos de Seguridad
43
Composición de la Herramienta
44
Símbolos y Advertencias
45
Instalación
45
Puesta en Marcha
45
Uso
45
Parada de la Herramienta
46
Averías - Causas - Soluciones
46
Motor
46
Arranque del Motor
46
Parada del Motor
46
Rodaje del Motor
46
Mantenimiento
46
Conservación
47
Mantenimiento
47
Mantenimiento Ordinario
47
Datos Generales
47
Reabastecimiento de Aceite
47
Sustitución de Los Rodillos del Gancho
47
Limpieza
47
Almacenaje
47
Mantenimiento Extraordinario
47
Tabla de Mantenimiento
48
Desguace y Eliminación de Los Componentes
48
Eliminación de Los Materiales Usados
48
Indicaciones para Los Residuos Especiales
48
Einleitung
52
Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
52
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
52
Konformitätserklärung
52
Entgegennahme des Produktes
52
Garantie
52
Warnhinweise zur Unfallverhütung
53
Hinweise
53
Testergebnisse zum Lärm- und Vibrationsrisiko
53
Allgemeine Warnhinweise
54
Verwendung
54
Wartung
54
Technische Spezifikationen
55
Kennzeichnung des Produkts
55
Zertifizierung der Maschine
56
Beschreibung des Produkts
58
Lieferumfang
58
Bestimmungsgemäße Verwendung
58
Technische Daten
58
Sicherheitsausstattung
58
Bestandteile des Gerätes
59
Funktion
59
Symbole und Warnhinweise
60
Installation
60
Ingangsetzen
60
Kraftstoff
60
Verwendung
60
Anhalten des Geräts
61
Störungen - Ursachen - Behebung
61
Motor
61
Anlassen des Motors
61
Stoppen des Motors
61
Einlaufen des Motors
61
Wartung
61
Unterstellung
62
Wartung
62
Ordentliche Wartung
62
Allgemeine Informationen
62
Nachfüllen von Öl
62
Auswechseln der Hakenrollen
62
Reinigung
62
Einlagerung
62
Außerordentliche Wartung
62
Wartungsplan
63
Verschrottung und Entsorgung der Bauteile
63
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
63
Hinweise für Sondermüll
63
Introduction
67
Fonctions et Utilisation du Manuel D'utilisation et D'entretien
67
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
67
Déclaration de Conformité
67
Réception du Produit
67
Garantie
67
Mises en Garde de Sécurité
68
Mises en Garde
68
Résultats des Essais Relatifs au Risque de Bruit et Vibration
68
Niveau Sonore
68
Niveau des Vibrations
68
Mises en Garde Générales
69
Utilisation
69
Entretien
69
Spécifications Techniques
70
Identification du Produit
70
Certification de la Machine
71
Description du Produit
73
Éléments Inclus
73
Utilisation Prévue
73
Données Techniques
73
Appareils de Sécurité
73
Composition de L'outil
74
Symboles et Mises en Garde
75
Installation
75
Mise en Marche
75
Utilisation
75
Arrêt de L'outil
76
Inconvénients - Causes - Solutions
76
Moteur
76
Démarrage du Moteur
76
Arrêt du Moteur
76
Rodage du Moteur
76
Entretien
76
Hivernage
77
Entretien
77
Entretien Ordinaire
77
Généralités
77
Appoint D'huile
77
Remplacement des Rouleaux du Crochet
77
Nettoyage
77
Remisage
77
Entretien Extraordinaire
77
Tableau D'entretien
78
Démolition et Élimination des Composants
78
Élimination des Matériaux Épuisés
78
Indications pour les Déchets Spéciaux
78
Uvod
82
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
82
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
82
Izjava O Skladnosti
82
Prevzem Izdelka
82
Garancija
82
Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
83
Opozorila
83
Rezultati Preskusa Tveganja Zaradi Hrupa in Vibracij
83
Splošna Opozorila
84
Uporaba
84
Vzdrževanje
84
Tehnične Značilnosti
85
Identifikacija Izdelka
85
Certificiranje Stroja
86
Opis Izdelka
88
Oprema
88
Predvidena Uporaba
88
Tehnični Podatki
88
Zaščitni Aparati
88
Sestavni Deli Naprave
89
Simboli in Opozorila
90
Namestitev
90
Zagon
90
Uporaba
90
Izklop Stroja
91
Težave - Vzroki - Rešitve
91
Motor
91
Zagon Motorja
91
Ustavljanje Motorja
91
Utekanje Motorja
91
Vzdrževanje
91
Shranjevanje
92
Vzdrževanje
92
Redno Vzdrževanje
92
Splošni Podatki
92
Dolivanje Olja
92
Zamenjava Valjev Za Kljuko
92
ČIščenje
92
Počitek Stroja
92
Izredno Vzdrževanje
92
Vzdrževalna Tabela
93
Uničenje in Odlaganje Sestavnih Delov
93
Odstranjevanje Obrabljenih Materialov
93
Navodila Za Posebne Odpadke
93
Εισαγωγη
97
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
97
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
97
Δήλωση Συμμόρφωσης
97
Παραλαβή Του Προϊόντος
97
Εγγύηση
97
Προειδοποιησεισ Για Την Προληψη Των Ατυχηματων
98
Προειδοποιήσεις
98
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Σχετίζονται Με Τον Κίνδυνο Θορύβου Και Κραδασμών
98
Γενικές Προειδοποιήσεις
99
Χρήση
99
Συντήρηση
99
Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
100
Αναγνώριση Του Προϊόντος
100
Πιστοποίηση Του Μηχανήματος
101
Περιγραφή Του Προϊόντος
103
Παρελκόμενα
103
Προβλεπόμενη Χρήση
103
Τεχνικά Στοιχεία
103
Διατάξεις Ασφαλείας
103
Σύνθεση Του Εργαλείου
104
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
105
Εγκατασταση
105
Εκκίνηση
105
Χρήση
105
Στάση Του Εργαλείου
106
Προβληματα - Αιτια - Αντιμετωπιση
106
Προβλήματα, Αιτίες, Διορθωτικά Μέτρα
106
Κινητηρασ
106
Εκκίνηση Κινητήρα
106
Σβήσιμο Κινητήρα
106
Στρώσιμο Κινητήρα
106
Συντήρηση
106
Αποθήκευση
107
Συντηρηση
107
Τακτική Συντήρηση
107
Γενικά
107
Συμπληρώστε Λάδι
107
Αντικατάσταση Κυλίνδρων Αγκίστρου
107
Καθαρισμός
107
Έκτακτη Συντήρηση
107
Πίνακας Συντήρησης
108
Διαλυση Και Απορριψη Των Εξαρτηματων
108
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
108
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
108
Gi̇ri̇ş
112
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
112
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
112
Uygunluk Beyanı
112
Ürünün Teslim Alınması
112
Garanti
112
İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
113
Uyarılar
113
Ses Ve TitreşIM Riskine Ait Provaların Sonuçları
113
Genel Uyarılar
114
KullanıM
114
BakıM
114
Tekni̇k Özelli̇kler
115
Ürünün Tanımlaması
115
Makine Sertifikası
116
Ürünün TanıMı
118
Tedarik Ile Verilen Parçalar
118
Öngörülen KullanıM
118
Teknik Veriler
118
Emniyet Aparatları
118
Aletin Yapısı
119
Semboller Ve Uyarılar
120
Kurulum
120
Çalıştırma
120
KullanıM
120
Aletin Durdurulması
121
Sorunlar - Sebepleri̇ - Çözümleri̇
121
Motor
121
Motorun Çalıştırılması
121
Motor Durdurma
121
Motor Rodajı
121
BakıM
121
Depolama
122
Bakim
122
Programlanmış BakıM
122
Genel Bilgiler
122
Yağ Doldurma
122
Kanca Silindirlerinin DeğIştirilmesi
122
Temizlik
122
Bir Kenara Kaldırma
122
Özel BakıM
122
BakıM Tablosu
123
Parçalarin Sökülmesi̇ Ve İmha Edi̇lmesi̇
123
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
123
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
123
Увод
127
Функции И Използване На Ръководството За Употреба И Поддръжка
127
Символи И Квалификация На Обслужващите Оператори
127
Декларация За Съответствие
127
Получаване На Продукта
127
Гаранция
127
Предупреждения За Охрана На Труда
128
Предупреждения
128
Резултати От Изпитванията Във Връзка С Риска От Шум И Вибрации
128
Общи Предупреждения
129
Употреба
129
Поддръжка
129
Технически Спецификации
130
Идентификация На Продукта
130
Сертифициране На Машината
131
Описание На Продукта
133
Части На Комплекта
133
Предвидена Употреба
133
Технически Данни
133
Апарати За Безопасност
133
Съставни Части На Инструмента
134
Символи И Предупреждения
135
Инсталиране
135
Стартиране
135
Употреба
135
Спиране На Инструмента
136
Проблеми - Причини - Отстраняване На Проблемите
136
Двигател
136
Стартиране На Двигателя
136
Спиране На Двигателя
136
Разработване На Двигателя
136
Поддръжка
136
Прибиране На Машината
137
Поддръжка
137
Редовна Поддръжка
137
Обща Информация
137
Допълване С Масло
137
Смяна На Ролките На Куката
137
Почистване
137
Оставяне На Уреда В Покой
137
Извънредна Поддръжка
137
Таблица За Поддръжка
138
Бракуване И Изхвърляне На Компонентите
138
Изхвърляне На Отработени Материали
138
Указания За Специални Отпадъци
138
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
CAMPAGNOLA ALICE 58 STAR
CAMPAGNOLA Black Star
CAMPAGNOLA COBRA PRO
CAMPAGNOLA EASY L
CAMPAGNOLA EASY S
CAMPAGNOLA Hercules
CAMPAGNOLA Holly
CAMPAGNOLA Icarus
CAMPAGNOLA PONY PRO
CAMPAGNOLA Kategorien
Garten und Gartentechnik
Kettensägen
Heckenscheren
Kompressoren
Elektrowerkzeuge
Weitere CAMPAGNOLA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen