Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Ariston Anleitungen
Warmwasserspeicher
100V FFI-E
Ariston 100V FFI-E Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Ariston 100V FFI-E. Wir haben
1
Ariston 100V FFI-E Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Montageanleitung
Ariston 100V FFI-E Montageanleitung (53 Seiten)
electronic
Marke:
Ariston
| Kategorie:
Warmwasserspeicher
| Dateigröße: 0.52 MB
Inhaltsverzeichnis
Français
2
Inhaltsverzeichnis
2
1 Préambule
3
Instructions Générales
3
Guide à la Consultation
3
Notes Sur L'identification de L'appareil
3
2 Règles de Prévention des Accidents
4
Cas D'urgence
4
Règles de Sûreté pour L'installation
4
3 Caractéristiques Techniques
6
4 Instructions pour L'installation
7
Règles Applicables pour L'installation
8
Positionnement
8
Branchement Hydraulique
8
Branchement du Gaz
9
Branchementélectrique
9
5 Assemblage du Système D'aspiration de L'air et D'évacuation des Fumées
9
Description des Composants
10
Pour L'assemblage Procéder de la façon Suivante
10
6 Schéma de Branchement de L'appareil
11
7 Instructions Techniques pour L'installation
11
Normes de Référence
11
Installation Avec Échappement au Mur ou Sur le Toit et Aspiration Dans le Local (Type B22)
12
Installation Avec Échappement Dans un Conduit de Cheminée et Aspiration Dans le Local (Type B32)
12
Installation Avec Échappement Par des Tuyaux Coaxiaux au Mur (Type C12)
12
Installation Avec Échappement Par des Tuyaux Coaxiaux Dans un Conduit de Cheminée (Type C22)
12
Installation Avec Échappement Par des Tuyaux Coaxiaux Sur le Toit (Type C32)
12
Installation Avec Échappement et Aspiration Par des Tuyaux Séparés, au Moyen D'une Conduite Servant à L'alimentation de L'air Comburant et D'une Conduite pour L'échappement des Fumées, Soumises à des Conditions de Vent Semblables (Type C42)
12
Installation Avec Échappement et Aspiration Séparés au Mur ou Sur le Toit Dans des Endroits à Pressions Différentes (Type C52)
12
Installation Avec Échappement Dans un Conduit de Cheminée et Aspiration au Mur (Type C82)
12
8 Instructions pour L'allumage et L'extinction
13
Allumage
13
Fonction Normale
13
Arrêt Normal
13
Arrêt Prolongé
13
Fonctions Spéciales
13
Fonctions Spéciales de Sécurité
13
Fonctions Spéciales de Service
14
Réservé à L'installateur
14
9 Instructions pour L'adaptation au Fonctionnement Avec un Gaz Différent de Celui du Réglage - (Adaptation Non Admise pour Be) Prescriptions
14
Substitution Gicleur
14
Pression D'alimentation (Gaz Naturel et Gaz Liquide)
15
10 Manutention - Transport - Emballage
16
Emballage
16
11 Démolition et Élimination
17
12 Conseils pour L'usage et L'entretien
17
Pour L'installateur et L'utilisateur
17
Instructions
17
13 Service Après-Vente
18
14 Schéma Électrique
18
Dutch
19
1 Voorwoord
20
Algemene Waarschuwingen
20
Gids Bij de Raadpleging
20
Opmerkingen
20
2 Normen Tegen Arbeidsongevallen
21
Noodgevallen
21
Veiligheidsnormen Voor de Installatie
21
3 Technische Karakteristieken
23
4 Instructies Voor de Installatie
24
Normen Van Toepassing Voor de Installatie
25
Plaatsing
25
Hydraulische Aansluiting
25
Gasaansluiting
26
Elektrische Aansluiting
26
5 Montage Systeem Luchtaanzuiging Rookevacuatie
26
Beschrijving Componenten
27
Voor de Montage als Volgt Tewerk Gaan
27
6 Schema Verbinding Toestel
28
7 Technische Instructies Voor de Installatie
28
Referentienormen
28
Installatie Met Afvoer Langs de Wand of Langs Het Dak en Aanzuiging in Milieu (Type B22)
29
Installatie Met Afvoer in Rookpijp en Aanzuiging in Milieu (Type B32)
29
Installatie Met Afvoer Met Coaxiale Buizen Langs de Wand (Type C12)
29
Installatie Met Afvoer Met Coaxiale Buizen in Rookpijp (Type C22)
29
Installatie Met Afvoer Met Coaxiale Buizen Op Dak (Type C32)
29
Installatie Met Afvoer en Aanzuiging Met Gescheiden Buizen, Bestaande Uit Een Lei- Ding Voor de Voeding Van de Oxydatielucht en Uit Een Leiding Voor de Afvoer Van de Rook, Onderworpen Aan Soortgelijke Windcondities (Type C42)
29
Installatie Met Gescheiden Afvoer en Aanzuiging Aan de Wand of Op Dak Geplaatst in Zones Met Verschillende Drukken (Type C52)
29
Installatie Met Afvoer in Rookpijp en Aanzuiging Aan de Wand (Type C82)
29
8 Instructies Voor de Aanschakeling en Uitschakeling
30
Aanschakeling
30
Normale Functie
30
Normale Uitschakeling
30
Verlengde Uitschakeling
30
Speciale Functies
30
Speciale Functies Van Veiligheid
30
Speciale Functies Van Werking
31
9 Instructies Voor de Aanpassing Aan de Werking Met Een Gas Verschillend Van Dat Van de Ijking (Aanpassing Niet Toegelaten Voor Be) Voorschriften
31
Vervanging Sproeier
31
Voedingsdruk (Natuurlijk Gas en Vloeibaar Gas)
32
10 Bewegingssysteem - Transport - Verpakking
33
Afbraak en Lozing
33
11 Afbraak en Lozing
34
12 Raadgevingen Voor Het Gebruik en Het Onderhoud
34
Voor de Installateur en de Gebruiker
34
Waarschuwingen
34
13 Technische Assistentie
35
14 Elektrisch Schema
35
Deutsch
36
1 Vorwort
37
Allgemeine Hinweise
37
Leitfaden für die Konsultation
37
Hinweise zur Kennzeichnung
37
2 Vorschriften für die Unfallverhütung
38
Notsituationen
38
Sicherheitsvorschriften für die Installation
38
3 Technische Eigenschaften
40
4 Anweisungen für die Installation
41
Für die Installation Anwendbare Vorschriften
42
Positionierung
42
Wasseranschluss
42
Gasanschluss
43
Elektrischer Anschluss
43
5 Montage des Luftansaugungs- und Rauchabzugssystems
43
Beschreibung der Bauteile
44
Für die Montage sind Folgende Schritte Auszuführen
44
6 Anschlussplan des Geräts
45
Mögliche Konfigurationen des Abzugssystems
45
7 Technische Anweisungen für die Installation
45
Bezugsvorschriften
45
Installation mit Wand- oder Dachabzug und Ansaugung IM Installationsbereich (Typ B22)
46
Installation mit Kaminabzug und Ansaugung IM Installationsbereich (Typ B32)
46
Installation mit Wandabzug über Koaxiale Rohre (Typ C12)
46
Installation mit Kaminabzug über Koaxiale Rohre (Typ C22)
46
Installation mit Dachabzug über Koaxiale Rohre (Typ C32)
46
Installation mit Abzug und Ansaugung über Getrennte Rohre, Bestehend aus einer
46
Installation mit Getrennter Abzugs- und Ansaugungsvorrichtung über Wand oder Dach, in Unterschiedlichen Druckbereichen (Typ C52)
46
Installation mit Kaminabzug und Wandansaugung (Typ C82)
46
8 Anweisungen für das Ein- und Ausschalten
47
Einschalten
47
Normalbetrieb
47
Normales Abschalten
47
Abschalten bei Längerem Stillstand
47
Sonderfunktionen
47
Spezielle Sicherheitsfunktionen
47
Spezielle Betriebsfunktionen
48
9 Anweisungen für die Anpassung des Geräts für den Betrieb mit einem von
48
Vorschriften
48
Auswechseln der Düse
48
Einlassdruck (Naturgas und Flüssiggas)
49
10 Beförderung - Transport - Verpackung
50
Verpackung
50
11 Abbau und Entsorgung
51
12 Empfehlungen für Betrieb und Wartung
51
Für Installateur und Benutzer
51
Hinweise
51
13 Technischer Kundendienst
52
14 Elektrischer Schaltplan
52
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Ariston 100 VERT 505 STEA MO
Ariston 100 HORB 560 STEA MO
Ariston 100 HORD 505 THER MO
Ariston 115
Ariston 155
Ariston 195
Ariston OPTIMA 16 V
Ariston OPTIMA 12 V
Ariston 120V FFI-E
Ariston 150 VERT 505 STEA MO-TR
Ariston Kategorien
Waschmaschinen
Backöfen
Kühlschränke
Geschirrspüler
Kochfelder
Weitere Ariston Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen