Seite 1
Wäschetrockner WT43H200FG Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Seite 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise.
Sachschäden vermeiden de Schaumstoff oder Schaumgummi 2 Sachschäden vermei- kann sich beim Trocknen verformen oder schmelzen. Keine schaumstoffhaltige oder ▶ schaumgummihaltige Wäsche Beachten Sie diese Hinweise, um trocknen. Sachschäden und Geräteschäden zu Ungeeignete Reinigungsmittel kön- vermeiden. nen die Oberflächen des Geräts be- ACHTUNG! schädigen.
de Aufstellen und Anschließen Vor dem Trocknen die Wäsche in 4 Aufstellen und der Waschmaschine schleudern. Anschließen a Feuchtere Wäsche verlängert die Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch. 4.1 Gerät auspacken Maximale Beladungsmenge der Pro- ACHTUNG! gramme einhalten. In der Trommel verbleibende Gegen- → "Programme", Seite 24 stände, die nicht für den Betrieb im a Ein Überschreiten der maximalen Gerät vorgesehen sind, können zu...
Aufstellen und Anschließen de Entsprechendes Zubehör vor dem ▶ Aufstellort Anforderungen Betrieb des Geräts ersetzen. Auf dem Fußbo- Das Gerät auf ei- → "Zubehör", Seite 27 ne saubere, ebe- ne und feste Flä- Lieferumfang Beschreibung che stellen. Wäschetrockner Das Gerät aus- richten → Seite 16. In einer Wasch- Dieses Gerät nur Trocken-Säule...
de Aufstellen und Anschließen Den Kondenswasserschlauch vom 4.4 Wasserablaufschlauch Stutzen ziehen. Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät zur automatischen Reinigung verwendet. Verwenden Sie den Wasserablauf- schlauch, um überschüssiges Kon- denswasser direkt ins Abwasser zu leiten. Hinweise ¡ Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de Den Wasserablaufschlauch bis Anschlussarten Wasserablauf zum Anschlag auf den Stutzen ACHTUNG! schieben. Bei einem verstopften oder ver- schlossenen Abfluss kann gestautes Abwasser in das Gerät zurückfließen. Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶ cherstellen, dass Abwasser schnell abläuft und Verstopfungen beseiti- gen.
de Aufstellen und Anschließen Ablauf in einen Den Wasserab- Gully. laufschlauch komplett durch den Krümmer schieben und mit dem Befesti- gungsmaterial fi- xieren. Den Krümmer am Gully befesti- gen. 4.5 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren, richten Sie das Gerät richtig aus.
Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lufteinlass Tür Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 36 → Seite 33 Flusensieb → Seite 30 Bedienfeld → Seite 18...
de Kennenlernen 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 19 Tasten → Seite 21...
Display de 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 1:25 Zeitprogramm Zeitprogramm ist eingestellt. → "Zeitprogramme", Seite 25 Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 22 Kindersicherung ¡...
Seite 20
de Display Anzeige Benennung Beschreibung Kondenswasser- Den Kondenswasserbehälter leeren behälter → Seite 33. Den Kondenswasserbehälter einschieben → Seite 33. Flusensieb Das Flusensieb reinigen → Seite 30. Filtersystem der Das Filtersystem der Bodeneinheit reini- Bodeneinheit gen → Seite 31. Abkühlprozess Die Wäsche wird bei drehender Trommel gekühlt, um Wäscheschäden zu vermei- den.
Tasten de 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Taste Auswahl Beschreibung Start/Pauze// Départ/ ¡ starten Programm starten, ab- Pause brechen oder pausieren. ¡ abbrechen (Start/Nachlegen/Pause) ¡ pausieren 3 sec. ¡ aktivieren Die Kindersicherung akti- vieren oder deaktivieren.
Seite 22
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Delicaat/ Délicat ¡ aktivieren Schonendes Trocknen (Schontrocknen) aktivieren oder deaktivie- ¡ deaktivieren ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Klaar in/Fin dans bis zu 24 Stunden Das Programmende fest- (Fertig in) legen.
Trockenziel de 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis Kastdroog ex- Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. tra/Prêt à ran- sche, die schlecht trock- ger extra net.
de Programme 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen. Das gewünschten Trocknungsergebni- Programm endet erst, wenn das ein- ses.
Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Lingerie Empfindliche Unterwäsche aus Spitze, Ly- (Extra Fein) cra, Satin oder Mischgeweben trocknen. Outdoor Wetter- und Outdoorbekleidung mit Mem- branbeschichtung und wasserabweisende Textilien trocknen. Overhemden/ Chemi- Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- (Blusen/Hemden) nen.
Seite 26
de Programme Zeitprogramm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Tijdprogramma warm/ Alle Textilarten außer Wolle und Seide Minuterie chaud trocknen. (warm) Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche.
Bodeneinheit. Podest Gerät erhöht aufstellen, WZDP20D damit es leicht beladen und entladen werden kann. nen des QR-Codes im Inhaltsver- 11 Wäsche zeichnis oder auf siemens-home.bsh- group.com . Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan-...
Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- nen finden Sie in der Digitalen Ge- meiden, beachten Sie die maximale brauchsanleitung durch das Einscan- Beladung der Programme. nen des QR-Codes im Inhaltsver- → "Programme", Seite 24 zeichnis oder auf siemens-home.bsh- group.com . Voraussetzung: Die Wäsche ist vor- bereitet. → "Wäsche", Seite 27...
Bedienung de Die Tür öffnen. Auf Start/Pauze// Départ/Pause drücken. Stellen Sie sicher, dass die Trom- mel leer ist. Die geänderte Fertig in-Zeit ist akti- viert. Die Wäsche in die Trommel legen. Die Tür schließen. 12.7 Wäsche nachlegen Stellen Sie sicher, dass keine Wä- sche in der Tür eingeklemmt ist.
de Bedienung Die Flusen der Mulde entfernen. 12.11 Flusensieb Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Flusen- sieb gesammelt. Das Flusensieb schützt das Gerät vor Flusen. Flusensieb reinigen Wenn das Trocknungsprogramm be- endet ist oder das Display während des Betriebs einen Hinweis zeigt, rei- nigen Sie das Flusensieb.
Bedienung de Die Flusen entfernen. Das zweiteilige Flusensieb einset- zen. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser Die Tür schließen. reinigen und abtrocknen. 12.12 Filtersytem der Boden- einheit Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Filtersys- tem der Bodeneinheit gesammelt. Das Filtersystem schützt das Gerät vor Flusen.
Seite 32
de Bedienung Die Filtermatte vorsichtig von den Die Filtermatte mit fließendem, war- Halterungen entfernen. mem Wasser gründlich reinigen und mit der Hand ausdrücken. Stellen Sie sicher, die Filtermatte nicht zu verformen oder zu be- Sie können starke Verunreinigun- schädigen. gen vorsichtig mit einem Staubsau- ger entfernen.
Bedienung de Den Kondenswasserbehälter lee- 12.13 Kondenswasserbehäl- ren. Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät zur automatischen Reinigung verwendet. Das Kondenswasser wird werkseitig im Kondenswasserbehälter des Ge- räts gesammelt. Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch. Wenn Sie den Wasserab- laufschlauch anschließen → Seite 14, müssen Sie nicht regelmäßig den Stellen Sie sicher, den Kondens-...
de Kindersicherung 13 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 13.1 Kindersicherung aktivie- Auf beide Tasten 3 sec. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Das Display zeigt a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts und bei Stromausfall aktiv.
Grundeinstellungen de 14 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 14.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
¡ Die Gerätetür ist geschlossen. 15 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf siemens-home.bsh- group.com .
Seite 37
Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe öffnen. Bodeneinheit reinigen Sie können sichtbare Verunreinigun- gen in der Bodeneinheit entfernen. VORSICHT Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Wärmetauscher können beim Berühren zu Schnittver- letzungen führen. Nicht die Lamellen des Wärmetau- ▶ schers berühren. Die Bodeneinheit öffnen Wenn Sie ein Tuch unter die War- → Seite 36.
de Reinigen und Pflegen Die Lamellen des Wärmetauschers Die Wärmetauscherabdeckung am vorsichtig mit dem Bürstenaufsatz Griff einsetzen. eines Staubsaugers reinigen. Die Hebel der Wärmetauscherab- Stellen Sie sicher, die Lamellen deckung schließen. von oben nach unten abzusaugen und sie dabei nicht zu verformen oder zu beschädigen.
Seite 39
Reinigen und Pflegen de Restfeuchte der Wäsche ändert das Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor. ACHTUNG! Harte oder raue Gegenstände kön- nen den Feuchtigkeitssensor beschä- digen.
de Störungen beheben 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät pausiert, aber Abkühlprozess aktiv. die Trommel dreht Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ sich. Knitterbildung. Beladungsmenge ist zu hoch. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der ▶ → "Programme", Seite 24. Wäsche liegt nach dem Trocknen zu lang in der Trom- mel.
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung und Programm ab- → "Bodeneinheit schließen", Seite 38. gebrochen. Kondenswasser im Gerät verwendet Kondenswasser für die automatische Kondenswasserbehäl- Selbstreinigung. ter obwohl Wasserab- Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ laufschlauch ange- Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- schlossen ist.
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass des Geräts ▶ lang. freigehalten ist. Wärmetauscher ist verunreinigt. → "Bodeneinheit öffnen", Seite 36. Wärmetauscher reinigen. → "Bodeneinheit reinigen", Seite 37 → "Bodeneinheit schließen", Seite 38. Wasser läuft aus. Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. → "Gerät ausrichten", Seite 16 ▶...
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. → "Trockenziel ändern", Seite 23. ▶ Trockenziel nicht angepasst. → "Trockenziel anpassen", Seite 23. ▶ Beladungsmenge zu gering. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ▶ ein. → "Programme", Seite 24 Feuchtigkeitssensor verunreinigt. → "Feuchtigkeitssensor reinigen", Seite 39. ▶ Trocknungsvorgang abgebrochen und Kondenswas- serbehälter gefüllt.
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Den Kondenswasserbehälter lee- 17 Transportieren, ren → Seite 33. Lagern und Entsorgen Den Kondenswasserbehälter ein- schieben → Seite 33. Den Netzstecker des Geräts vom 17.1 Gerät für den Transport Stromnetz trennen. vorbereiten a Das Gerät ist transportbereit. ACHTUNG! 17.2 Altgerät entsorgen Wenn das Gerät unmittelbar nach Durch umweltgerechte Entsorgung dem Transport betrieben wird, kann können wertvolle Rohstoffe wieder-...
de Kundendienst Informationen über aktuelle Entsor- 18.1 Erzeugnisnummer (E- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Nr.) und Fertigungsnum- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- mer (FD) de- oder Stadtverwaltung. Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Dieses Gerät ist entspre- Fertigungsnummer (FD) finden Sie chend der europäischen auf dem Typenschild des Geräts.
Verbrauchswerte de 19 Verbrauchswerte Das Programm Die tatsächlichen Werte können je Kastdroog/ Prêt nach Gewebeart, Zusammensetzung Katoen/Coton à ranger (schrantrocken) der zu trocknenden Wäsche, Rest- (gekennzeichnet durch "Pfeil") ist feuchte im Gewebe, eingestelltem zum Trocknen normal nasser Baum- Trocknungsgrad, Beladungsmenge, wollwäsche geeignet und in Bezug Umgebungsbedingungen und Aktivie- auf den Energieverbrauch für das rung von Zusatzfunktionen von den...
Seite 49
Technische Daten de Maximale Bela- 7,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 625 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,75 W Umgebungstem- ¡ Mindestens: peratur 5 °C ¡ Maximal: 35 °C Länge der Netz- 145 cm anschlussleitung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ .
Seite 52
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001729763* 9001729763 (020510)