HPN-130-C3 Pos.-Nr. Bezeichnung Funktion Presseinsätze Halbschalen Presseinsätze mit unterschiedlichen Pressprofilen Presskopf 130 kN C–Presskopf für Presseinsätze (C-Schalen) Pumphebel Hebel zur Durchführung des Pressvorganges Griff Zum Führen des Werkzeuges Druckablass Zurückstellen des Kolbens...
Gebrauch. Handpresse Einbau und Montage von Verbindungsmaterial Die hydraulische Handpresse mit unserer mit Hilfe dieses Werkzeuges darf nur durch Typbezeichnung HPN-130-C3 ist ein eine elektrotechnisch unterwiesene Person handbe-tätigtes Gerät. erfolgen. Das Mindestalter beträgt 16 Jahre. Diese Bedienungsanleitung ist während der 5.
Seite 6
HPN-130-C3 Ein Pressvorgang wird durch die Betätigung 5.2. Erläuterung des des Pumpenhebels (3) in Form von Anwendungsbereiches Pumpbewegungen eingeleitet. Der Pressvorgang wird gekennzeichnet Das Pressgerät verfügt über eine große durch das Zusammenfahren der Anzahl verschiedener Presseinsätze (1) zum Presseinsätze. Dabei befindet sich das auf Verpressen von Cu–...
HPN-130-C3 5.5. Aufbewahrung und Transport des 7. Außerbetriebnahme/Entsorgung Pressgerätes Die Entsorgung der einzelnen Komponenten des Aggregates muss getrennt erfolgen. Um das Pressgerät vor Beschädigungen Dabei muss zuerst das Öl abgelassen werden zu schützen, muss es nach Gebrauch und und an speziellen Abnahmestellen entsorgt nachdem es gesäubert worden ist, in den...
Manuale d’istruzione Utensile oleodinamico manuale per la compressione HPN-130-C3...
Seite 9
HPN-130-C3 Pos. n° Denominazione Funzione Matrici matrici con diversi profili di compressione Testa testa a forma di C, 130 kN per inserti larghi Leva della pompa leva per eseguire il ciclo lavorativo Manico per maneggiare l’utensile Rilascio rilascio del pistone di lavoro...
L’utensile oleodinamico per la compressione da una persona a conoscenza delle HPN-130-C3 è un’utensile ad azionamento rispettive istruzioni elettrotecniche. L’età manuale. minima è di 16 anni. Le istruzioni per l’uso devono sempre essere 5.
HPN-130-C3 sione viene avviato tramite l’azionamento 5.2. Descrizione del campo della leva della pompa (3).Il processo di d’applicazione compressione è caratterizzato dall’avvicinarsi degli inserti da compressione. Il materiale L’utensile oleodinamico per la compressione da collegare, posto su un conduttore, dispone di un gran numero di matrici si trova dalla parte fissa dell’inserto di...
HPN-130-C3 7. Messa fuori servizio/ 5.5. Immagazzinamento e trasporto smaltimento Per proteggere l’utensile da eventuali dan- Lo smaltimento dei singoli componenti deve neggiamenti, consigliamo di alloggiarlo avvenire separatamente. Prima deve essere nella valigietta dopo l’uso e dopo averlo scaricato l’olio, il quale di seguito va smaltito pulito.
Seite 14
HPN-130-C3 Item no. Description Function Dies interchangeable shell crimping dies Crimping head 130 kN C-shaped head for wide crimping dies Pump handle to operate the pump Guiding handle handle to guide and position the tool Pressure release piston return...
Seite 15
Only specially trained persons are allowed compression tool to mount and assemble connectors with the help of this tool. The minimum age is The hydraulic compression tool HPN-130-C3 16 years. is a handtool. The operating instructions have to be carried along during the entire life span of the tool.
HPN-130-C3 Caution: A crimping process is started by performing Do not crimp live parts. pumping movements with the pump lever (3). During the compression process the dies approach each other. With closed compres- Before starting the compression process sion head the connector on the conductor is make sure that the connector to be crimped located in the stationary half of the dies.
HPN-130-C3 Caution: Hydraulic oils represent 6. Troubleshooting a danger for the ground water. Uncontrolled draining or improper a) The dies (1) stop during the compression disposal are punishable process or the tool does not reach the (Environment Liability Law). final pressure.
Instrucciones de uso Prensa hidráulica manual HPN-130-C3...
Seite 19
HPN-130-C3 N° ref. Descripción Función Matrices matrices con perfiles diferentes Cabeza cabeza en C, 130 kN para moldes anchos Palanca de la bomba para la ejecución del ciclo de trabajo Empuñadura para manejar la herramienta Lanzamiento lanzamiento del pistón del trabajo...
Seite 20
El uso de la Nuestra prensa hidráulica, modelo prensa no está permitido a los menores de HPN-130-C3, es una herramienta de 16 años. accionamiento manual. Estas instrucciones de uso deben conser- varse junto con la prensa hidráulica durante toda la vida útil de la herramienta.
HPN-130-C3 5.2. Precauciones de uso El proceso de compresión dará comienzo al accionar la palanca de la bomba (3). Nuestra prensa hidráulica está equipada con El inicio del ciclo de trabajo está un gran número de matrices diferentes (1) representado por el acercamiento de las para engrapar los conectores en cobre y en matrices.
Seite 22
HPN-130-C3 5.5. Conservación y transporte ponen la herramienta tienen que eliminarse por separado. Antes que nada descargar el aceite y depositarlo en los puntos de recogi- Es necesario limpiar la prensa después del da selectiva especiales. uso para protegerla contra los posibles daños.
Instructions d’utilisation Outillage hydr. de compression HPN-130-C3...
Seite 24
HPN-130-C3 N. poste Dénomination Fonction Matrices pièces aux différents profils Tête tête au C, 130 kN pour matrices larges Levier pompe levier servant à exécuter le cycle de compression Manche pour manier l‘outil Relâchement relâchement du piston de travail du piston de travail...
être utilisé que par une personne experte dans le domaine de Notre outil de compression hydraulique l’électrotechnique. L‘âge minimal est de 16 HPN-130-C3 est un appareil à commande ans. manuelle. L‘outil hydraulique doit être accompagné de ce mode d’emploi au cours de toute sa durée de vie.
HPN-130-C3 Le processus de compression démarre reporter aux tableaux correspondants. lorsqu’on actionne le levier de la pompe Pour comprimer d’autres matériels, il faut (3). absolument en parler d‘abord avec l‘usine. Le cycle de travail est signalé par le fait que les matrices se rapprochent.
HPN-130-C3 6. Que faire en cas de panne de Attention: les huiles hydrauliques peuvent polluer les nappes l‘outil hydraulique de pressage d’eau. Toute opération de vidange incontrôlée et manoeuvre a) Les matrices (1) restent à l’arrêt pendant erronée est sujette à une sanction le fonctionnement de la pompe, c‘est-àdire...