Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
infactory FWS-300.xl Bedienungsanleitung

infactory FWS-300.xl Bedienungsanleitung

Funk-wetterstation-set mit xl-farbdisplay, außensensor und wecker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FWS-300.xl:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Funk-Wetterstation-Set FWS-300.xl
mit XL-Farbdisplay, Außensensor und Wecker
Bedienungsanleitung
ZX-7118-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für infactory FWS-300.xl

  • Seite 1 Funk-Wetterstation-Set FWS-300.xl mit XL-Farbdisplay, Außensensor und Wecker Bedienungsanleitung ZX-7118-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.infactory.me Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Funk-Wetterstation ................4 Lieferumfang g .............................4 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn.................. 5 Sicherheitshinweise ........................5 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ...................5 Konformitätserklärung g ........................5 Produktdetails ......................6 1. Basis-Station ..........................6 2. Außensensor ..........................8 3.
  • Seite 4: Ihre Neue Funk-Wetterstation

    IHRE NEUE FUNK-WETTERSTATION Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Wetterstation-Sets. So sind Sie bestens über das Wetter an Ihrem Wohnort informiert. Auf dem Disp p lay y der Basis-Station werden Ihnen nicht nur die Innen-, Außen- und die g g efühlte Außentemp p eratur ang g ezeig g t, sondern auch die Niederschlag g smeng g e, Windstärke und die Windrichtung g .
  • Seite 5: Wichtig G E Hinweise Zu Beg G Inn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. Geben Sie sie g g eg g ebenenfalls an Nachbenutzer weiter.
  • Seite 6: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Basis-Station 1. Zeit 2. Tag g es-Max- und Min-Temp p eratur 3. Gefühlte Temp p teratur 4. Wettervorschau 5. Außensenor-Emp p fang g 6. Luftfeuchtig g keit AUßEN 7. Temp p teratur AUßEN 8. Windrichtung g srad 9. Windg g eschwindig g keit 10.
  • Seite 7 -Taste (Ausrufezeichen-Taste) -Taste (Kanal-Taste) -Taste (Reg g en-Taste) -Taste (Verring g ern/Wind-Taste) -Taste (Erhöhen/Temp p eratur-Taste) -Taste (Wecker-Taste) - und -Taste (Einstellung g s-/Hellig g keits-Taste) 8. Aufhäng g e-Vorrichtung g 9. Batteriefach 10. USB-Eing g ang g 11. Netzteil-Eing g ang g 12.
  • Seite 8: Außensensor

    2. Außensensor 1. Thermo-/Hyg ygrometer 2. Solarp p anel 3. Licht-/UV-Sensor 4. Reg g en-Trichter 5. Rotations-Markierung g 6. Wasserwaag g e 7. Nord-Markierung g 8. Wind-Sensor 9. Windfahne 10. RST-Taste 11. LED 12. PUSHER-Taste 13. Abfluss-Öffnung g en 14. Batteriefach 15.
  • Seite 9: Disp P Lay Y -Sy Y Mbole

    3. Display-Symbole Sommerzeit DCF77-Funksignal aktiviert Alarm 1 aktiviert Alarm 2 aktiviert Alarm gestellt für Alarm gestellt für Mo-Fr Sa & So Schlummer- Funkempfang funktion aktiviert Batteriestands- Temperatur- Anzeige Höchstwert-Alarm 24-Stunden- Temperatur- Niederschlags- Tiefstwert-Alarm Alarm Wind-Höchstge- Regenintensitäts- schwindigkeits- Alarm Alarm Abwärtstrend Wind erwartet Aufwärtstrend...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Batterien einsetzen Bitte folg g en Sie der beschriebenen Reihenfolg g e. Werden zuerst die Batterien der Basis- Station eing g esetzt, kann es Probleme bei der Verbindung g zum Außensensor g g eben. 1.1. Batterien in Außensensor einsetzen HINWEIS: Die Betriebstemp p eratur des Außensensors lieg g t zwischen -30 und +70 °C.
  • Seite 11: Außensensor Mit Basis-Station Verbinden

    in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die Angaben zur Polarität im Batteriefach. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Das Display leuchtet kurz auf und ein Signalton erklingt. 2. Außensensor mit Basis-Station verbinden Die Basis-Station sucht nach dem Einsetzen der Batterien automatisch nach dem Sensor.
  • Seite 12: Montag G E Des Außensensors

    HINWEIS: Sollte immer noch keine Verbindung g zustande kommen, tauschen Sie alle Batterien g g eg g en neue Batterien des g g leichen Typ yps aus. Versuchen Sie es dann erneut. HINWEIS: Wurden die Basis-Station und der Außensensor erfolg g reich verbunden, beg g innt die Basis-Station automatisch mit der Suche nach dem DCF77-Funksig g nal (s.
  • Seite 13 3. Nehmen Sie die Montag g e-Halterung g als Schablone und zeichnen Sie vier Schraublöcher ein. 4. Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher. Schrauben Sie die Montag g e- Halterung g dann fest an. 5. Bring g en Sie die Stang g e des Außensensors wieder p p assend an der Montag g e- Halterung g an.
  • Seite 14: Aufstellen Der Basis-Station

    9. Ziehen Sie die in der Abbildung g markierten Schrauben fest an. 4. Aufstellen der Basis-Station Bitte beachten Sie bei der Wahl des Aufstellung g sortes die folg g enden Punkte: • Halten Sie mindestens 2,5 m Abstand von allen Beeinflussung g sq q uellen wie z. B. einem Fernseher oder Comp p utermonitor •...
  • Seite 15: Verwendung G

    VERWENDUNG 1. Manuelle Einstellungen 1. Halten Sie die Einstellung g s-/Hellig g keits-Taste ca. 3 Sekunden g g edrückt, bis unten links im Disp p lay y BEEP ON ang g ezeig g t wird. 2. Wählen Sie einen Menüp p unkt aus und nehmen Sie die g g ewünschten Einstellung g en vor.
  • Seite 16: Funkuhr

    • Zeitzone: 1 Stunde vor bis 2 Stunden nach der deutschen Zeit einstellbar • Uhrzeitformat: 24 / 12 Stunden • Stunden: aktuelle Stundenzeit • Minuten: aktuelle Minutenzeit • Kalenderformat: Monat - Tag g / Tag g - Monat • Jahr: Kalenderj j ahr •...
  • Seite 17: Alarmzeiten Ansehen

    Nächster Menüpunkt Wert erhöhen Vorherige Option Wert verringern Nächste Option 3. Nach ca. 20 Sekunden ohne Eingabe werden die Einstellungen übernommen und das Einstellungsmenü verlassen. HINWEIS: Durch Drücken der Licht/SNOOZE-Taste verlassen Sie das Einstellung g smenü sofort. Die Menüp p unkte werden in folg g ender Reihenfolg g e ang g ezeig g t: •...
  • Seite 18: Aktives Alarm-Sig G Nal Beenden

    HINWEIS: Durch Drücken der Licht/SNOOZE-Taste verlassen Sie das Einstellung g smenü sofort. • Alarm 2 aktivieren / deaktivieren: 1. Drücken Sie 2× die Wecker-Taste, um sich die Alarmzeit 2 anzeigen zu lassen. 2. Drücken Sie wiederholt die Einstellungs-/Helligkeits-Taste, um den Alarm zu aktivieren und zu deaktivieren.
  • Seite 19: Messwerte

    4. Messwerte 4.1 Temperatur & Luftfeuchtigkeit • MAX- & MIN-Werte / Taup p unkt / Wärmeindex / Wind-Chill-Index anzeig g en: Durch wiederholtes Drücken der Erhöhen/Temp p eratur-Taste wechseln Sie zwischen den einzelnen Werten des Außen- und Innensensors (Basis-Station). Im Disp p lay y wird unten links ang g ezeig g t, um welchen Wert es sich handelt. TEMP HIGH Höchster gemessener Temperaturwert FEELS LIKE...
  • Seite 20: Wind-Geschwindigkeit & -Richtung

    • Verlauf löschen: 1. Drücken Sie die Erhöhen/Temperatur-Taste. Im Display wird der erste Messwert angezeigt. 2. Halten Sie die Einstellungs-/Helligkeits-Taste nun ca. 3 Sekunden gedrückt, um die gespeicherten Messwerte zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu löschen. 3. Nach ca. 20 Sekunden ohne Eingabe wird der Anzeige-Modus verlassen. Drücken Sie die Licht/SNOOZE-Taste, um den Anzeige-Modus sofort zu verlassen.
  • Seite 21: Wetterwarnung G En

    4.3 Niederschlag • Anzeig g e im Standard-Disp p lay y wechseln: Halten Sie die Reg g en-Taste 3 Sekunden g g edrückt, um zwischen den Anzeig g en der kumulierten Niederschlag g smeng g e und der durchschnittlichen Niederschlag g smeng g e p p ro Stunde in den letzten 12 Stunden zu wechseln. 1.
  • Seite 22: Wettervorhersag G E

    Wetterwarnung g en einstellen 1. Rufen Sie die g g ewünschte Wetterwarnung g auf. 2. Halten Sie die Ausrufezeichen-Taste für 3 Sekunden g g edrückt, um den Einstellung g s-Modus aufzurufen. 3. Drücken Sie die Erhöhen/Temp p eratur-Taste oder die Verring g ern/Wind-Taste, um den Wert anzup p assen.
  • Seite 23: Hinterg G Rund-Beleuchtung G

    Sonnig Überwiegend bewölkt Bewölkt Regen Gewitter und Regen Schnee Windig Sturm Schneesturm 7. Hintergrund-Beleuchtung • Netzteil-Betrieb: Stellen Sie die g g ewünschte Disp p lay y -Hellig g keit ein, indem Sie wiederholt die Einstellung g s-Taste drücken. Mit j j edem Druck der Taste wechseln Sie zur nächsten Hellig g keits-Stufe.
  • Seite 24: Batteriebetrieb

    • Batterie-Betrieb: Standardmäßig g befindet sich das Disp p lay y in der niedrig g sten Hellig g keits-Stufe, um Energ g ie zu sp p aren. Schalten Sie die Hinterg g rund-Beleuchtung g des Disp p lay y s auf der höchsten Hellig g keits-Stufe ein, indem Sie auf die Licht/SNOOZE-Taste tipp ppen.
  • Seite 25: Neue Batterien Einsetzen

    10. Neue Batterien einsetzen Tauschen Sie die Batterien des Außensensors oder der Basis-Station g g eg g en neue Batterien des g g leichen Typ yps aus, wenn in der Basis-Station im j j eweilig g en Anzeig g e- Feld das Batterie-Sy y mbol blinkt.
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Input 5 V DC 1 A Batterien 2× Batterie Typ AA, 1,5 V (Mignon) Basis-Station Schutzklasse III Schutz durch Kleinspannung Polarität Batterien 3× Batterie Typ AA, 1,5 V (Mignon) Schutzart IP44 Schutz vor allseitigem Spritzwasser Außensensor Funkfrequenz 2.412 – 2.472 MHz Sendeleistung 18 dBm Funkfrequenz...
  • Seite 28 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 29. 12. 2022 – EB//CR/DD//TS...
  • Seite 29 FWS-300.xl Station météo sans l à écran couleur XL, capteur extérieur et réveil Mode d'emploi ZX-7118-675...
  • Seite 31 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle station météo sans l ..............4 Contenu ...............................4 Consig g nes p p réalables ....................5 Consig g nes de sécurité ........................5 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ........6 Déclaration de conformité ......................6 Descrip p tion du p p roduit .....................
  • Seite 32: Votre Nouvelle Station Météo Sans L

    VOTRE NOUVELLE STATION MÉTÉO SANS FIL Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette station météo. Grâce à elle, vous serez touj j ours p p arfaitement informé de la météo q q u'il fait dehors. L'écran de la station ne vous a che p p as seulement la temp p érature intérieure et extérieure ressentie mais aussi le niveau de p p récip p itations, la p p uissance et la direction du vent.
  • Seite 33: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez p p récieusement ce mode d'emp p loi a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 34: Déclaration De Conformité

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet app ppareil électroniq q ue ne doit PAS être j j eté dans la p p oubelle de déchets ménag g ers. Pour l'enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
  • Seite 35: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Station de base 1. Heure 2. Temp p érature minimale et maximale du j j our 3. Temp p érature ressentie 4. Prévisions météorolog g iq q ues 5. Récep p tion du cap p teur extérieur 6.
  • Seite 36 1. Touche (touche Point d'exclamation) 2. Touche (touche Canal) 3. Touche (touche Pluie) 4. Touche (touche Diminuer/Vent) 5. Touche (touche Aug g menter/Temp p érature) 6. Touche (touche Réveil) 7. Touche (touche Rég g lag g es/Luminosité) 8. Disp p ositif d'accroche 9.
  • Seite 37: Capteur Extérieur

    2. Capteur extérieur 1. Thermomètre-hyg ygromètre 2. Panneau solaire 3. Cap p teur de lumière/UV 4. Entonnoir de récup p ération de p p luie 5. Indication de rotation 6. Niveau à bulle 7. Indication du Nord 8. Cap p teur de vent 9.
  • Seite 38 3. Symboles à l'écran Signal radio Heure d'été DCF77 activée Alarme 1 activée Alarme 2 activée Alarme réglée Alarme réglée pour lu-ve pour sa-di Fonction Snooze Réception radio activée A chage du Alarme de niveau de charge température des piles maximale Alarme de Alarme de...
  • Seite 39: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE 1. Insérer les piles Veuillez p p rocéder dans l'ordre décrit ci-dessous. Si les p p iles sont insérées en p p remier dans la station, cela p p eut causer des p p roblèmes de connexion. 1.1.
  • Seite 40: Connecter Le Cap P Teur Extérieur À La Station

    2. Insérez deux piles AA 1,5 V (non fournies) dans le compartiment à piles. Respectez les consignes de polarité inscrites dans le compartiment à piles. 3. Refermez le compartiment à piles. L'écran s'allume brièvement et un signal sonore retentit.. 2. Connecter le capteur extérieur à la station Une fois les p p iles insérées, la station de base recherche automatiq q uement le cap p teur.
  • Seite 41: Installation Du Cap P Teur Extérieur

    NOTE : Si la connexion ne peut toujours pas être établie, remplacez toutes les piles par des piles neuves du même type. Réessayez ensuite. NOTE : Si la station de base et le cap p teur extérieur ont été connectés avec succès, la station de base commence automatiq q uement à...
  • Seite 42 4. Percez des trous aux endroits marq q ués. Vissez-y y fermement le supp pport de montag g e. 5. Rep p lacez la barre du cap p teur extérieur dans le supp pport de montag g e. 6. Insérez la vis p p ap p illon p p uis vissez-la fermement. Véri ez q q ue votre cap p teur extérieur se trouve bel et bien à...
  • Seite 43: Installation De La Station De Base

    9. Vissez fermement les vis indiq q uées sur l'illustration. 4. Installation de la station de base Veuillez tenir comp p te des p p oints suivants lors du choix du lieu d'installation : • Maintenez une distance d'au moins 2,5 m p p ar rapp pport à...
  • Seite 44: Utilisation

    UTILISATION 1. Réglages manuels 1. Maintenez la touche Rég g lag g es/Luminosité app ppuy y ée p p endant environ 3 secondes j j usq q u'à ce q q ue l'écran a che BEEP ON en bas à g g auche. 2.
  • Seite 45: Horlog G E Radio

    • Fuseau horaire : rég g lable de 1 heure avant à 2 heures ap p rès l'heure allemande • Format de l'heure : 24 / 12 h • Heures : heure actuelle • Minutes : minutes actuelles • Format du calendrier : mois - j j our / j j our - mois •...
  • Seite 46: Visionner Les Heures D'alarme

    Élément de menu suivant Augmenter la valeur Option précédente Diminuer la valeur Option suivante 3. Au bout de 20 secondes sans saisie, les réglages sont enregistrés et vous quittez le menu Réglages. NOTE : Quittez immédiatement le menu Réglages en appuyant sur la touche Lumière/ SNOOZE.
  • Seite 47: Mettre N Au Sig G Nal D'alarme Actif

    NOTE : En app ppuy y ant sur la touche Lumière/SNOOZE, vous q q uittez immédiatement le menu des rég g lag g es. • Activer/Désactiver l'alarme 2 : 1. Appuyez deux fois sur la touche Réveil pour a cher l'heure de l'alarme 2. 2.
  • Seite 48: Valeurs Mesurées

    4. Valeurs mesurées 4.1 Température & humidité de l'air • Valeurs MIN & MAX / Point de rosée / Indice de chaleur / Indice de refroidissement éolien : Des p p ressions rép p étées sur la touche Aug g menter/Temp p érature vous p p ermettent de basculer entre chaq q ue valeur mesurée du cap p teur intérieur (station météo) ou extérieur.
  • Seite 49 TEMP HIGH Température mesurée la plus élevée FEELS LIKE Température ressentie TEMP LOW Température mesurée la plus basse HUMI HIGH Humidité de l'air mesurée la plus élevée HUMI LOW Humidité de l'air mesurée la plus basse Point de rosée : Indique la température la plus basse prévue dans la nuit (conditions météorologiques inchangées).
  • Seite 50: Vitesse & Direction Du Vent

    3. Après environ 20 secondes sans saisie, le mode d'a chage est quitté. Appuyer sur la touche Lumière/SNOOZE pour quitter immédiatement le mode d'a chage. 4.2. Vitesse & direction du vent • Modi er l'a chag g e de l'écran d'accueil : Maintenez la touche Diminuer/Vent app ppuy y ée p p endant 3 secondes p p our basculer de l'a chag g e de la direction du vent à...
  • Seite 51: Alertes Météo

    1. Accédez à l'historique des précipitations. 2. Maintenez ensuite la touche Réglages/Luminosité appuyée pendant 3 secondes pour e acer l'historique. 3. Après environ 20 secondes sans saisie, le mode d'a chage est quitté. Appuyez sur la touche Lumière/SNOOZE pour quitter immédiatement le mode d'a chage.
  • Seite 52: Prévisions Météorolog G Iq Q Ues

    5. Ap p rès environ 20 secondes sans saisie, le mode de rég g lag g e est q q uitté. App ppuy y ez sur la touche Lumière/SNOOZE p p our q q uitter immédiatement le mode de rég g lag g e. 6.
  • Seite 53: Rétroéclairage

    Ensoleillé Plutôt nuageux Nuageux Pluie Orage et pluie Neige Venteux Tempête Tempête de neige 7. Rétroéclairage • Alimentation p p ar adap p tateur secteur : Rég g lez la luminosité de l'écran souhaitée en app ppuy y ant rép p étitivement sur la touche Rég g lag g es.
  • Seite 54: Recharg G Er Un App Ppareil Mobile

    • Alimentation p p ar p p iles : Par défaut, l'écran se trouve au niveau de luminosité le p p lus faible p p our économiser de l'énerg g ie. Allumez le rétroéclairag g e de l'écran au niveau de luminosité...
  • Seite 55: Insérer Des P P Iles Neuves

    11. Insérer des piles neuves Remp p lacez les p p iles du cap p teur extérieur ou de la station météo p p ar des p p iles neuves du même typ ype lorsq q ue le champ p d'a chag g e du sy y mbole de p p ile clig g note sur l'écran de la station météo.
  • Seite 56: Caractéristiq Q Ues Techniq Q Ues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entrée 5 V DC / 1 A Piles 2 piles AA 1,5 V Classe de Station de base Protection contre la basse tension protection III Polarité Piles 3 piles AA / 1,5 V Indice de protection Protection contre les éclaboussures IP44 Capteur extérieur Fréquence...
  • Seite 60 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 29. 12. 2022 – EB//CR/DD//TS...

Diese Anleitung auch für:

Zx-7118

Inhaltsverzeichnis