Seite 1
PG 8595 Gebrauchsanweisung Aqua-Purificator Návod k obsluze Aqua-Purificator Οδηγίες χρήσης Aqua-Purificator Használati utasítás Aqua-Purificator Instrukcja użytkowania Aqua-Purificator Инструкция по эксплуатации Установка обессоливания воды Aqua-Purificator Uputstvo za upotrebu Aqua-Purificator Kullanım Kılavuzu Aqua-Purificator M.-Nr. 10 174 360...
Seite 2
de ............................cs ............................18 el ............................32 hu ............................46 pl ............................60 ru ............................74 sr ............................88 tr ............................102...
de - Inhalt Gerätebeschreibung......................Gerätebeschreibung......................Gerätebeschreibung ......................Teilentsalzungspatronen mit FlowMeter................ Vollentsalzungspatronen mit ConductivityMeter (Leitwertmessmodul) ......Sicherheitshinweise und Warnungen ................Entsorgung ........................Ihr Beitrag zum Umweltschutz..................Entsorgung der Transportverpackung ................Entsorgung des Altgerätes ....................Durchflussmengenmesser FM und Leitwertmessmodul CM........Durchflussmengenmesser FlowMeter FM (Teilentsalzung) ..........Leitwertmessmodul ConductivityMeter CM (Vollentsalzung) ..........
Seite 4
de - Gerätebeschreibung Frontansicht Rückansicht Schrankdeckel (bei Unterbau abnehmen) LED für Zustandsüberwachung bei ge- schlossener Tür Griffleiste zum Öffnen der Klapptür Türverschluss Anzeigengerät FM (Teilentsalzung), CM (Vollentsalzung) Anschluss „Ausgang“ Anschluss „Eingang“ Wasserentsalzungspatrone...
(regeneriert) werden müssen. Zur Aufbereitung muss die gesamte Patrone an eine Regenerier-Station geschickt wer- den. Die erste Inbetriebnahme des Aqua-Purificator PG 8595 sowie die Einweisung des Bedienpersonals erfolgt durch den Miele-Kunden- dienst oder autorisierten Fachkräften. Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen zu den Wasserentsal- zungspatronen, ConductivityMeter (Leitwertmessmodul), FlowMe- ter und die des Reinigungsautomaten.
Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft in Betrieb genommen, gewartet und repariert werden. Durch unsachgemäße In- stallations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebli- che Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet! Die Bedienung ist ausschließlich eingewiesenem Personal vorbe- halten.
Entsorgung zuführen. Einwegharze oder nicht regenerierbare Harze sind entsprechend Abfallschlüssel 190905 zusammen mit dem Restmüll oder entspre- chendem Gewerbeabfall zu entsorgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden.
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsma- terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
de - Durchflussmengenmesser FM und Leitwertmessmodul CM Durchflussmengenmesser FlowMeter FM (Teilentsalzung) Der Durchflussmengenmesser misst die Abgabemenge des aufbe- reiteten Wassers und zeigt es im FlowMeter FM an. Bei Überschreiten der eingestellten Abnahmemenge oder bei Auftre- ten eines Fehlers wird ein optisches (LED) und akustisches Signal ausgegeben.
de - Durchflussmengenmesser FM und Leitwertmessmodul CM Leitwertmessmodul ConductivityMeter CM (Vollentsalzung) Das Leitwertmessmodul misst den Leitwert des vollentsalzten Wassers und zeigt es im ConductivityMeter an, der im Bereich von 0 - 199,9 µS/cm (Microsiemens pro Zentimeter) gemessen wird. Da- durch wird eine Qualitätskontrolle des vollentsalzten Wassers ermög- licht.
de - Patrone anschließen und einsetzen Anschlussmöglichkeiten Entfernen Sie die Tür des Aqua-Purificators indem Sie die Tür öffnen und aushängen. Schrauben Sie die Schutzkappen von den Anschlussstutzen der Patrone ab. Patrone mit Schraubverbin- dung anschließen Schrauben Sie die Schläuche nach der Farbmarkierung an die An- ...
de - Patrone anschließen und einsetzen Patrone an das Wassernetz und den Reinigungsauto- maten anschließen Führen Sie die Schläuche durch die dafür vorgesehenen Öffnungen der Rückseite des Aqua-Purificator Achten Sie bei der Schlauchverlegung darauf, dass die Schläuche nicht abgeknickt werden. Schließen Sie den Schlauch „H2O pur“...
de - Patrone ausbauen Patrone ausbauen Schließen Sie das Kaltwasser-Absperrventil. Öffnen Sie, wenn vorhanden, den Zapfhahn für manuelle AD-Was- serentnahme, oder: Öffnen Sie das Entlüftungsventil der Patrone und lassen Sie den Wasserüberdruck entweichen. Dabei kann Wasser austreten welches Sie mit einem Lappen auffangen sollten.
Um das Füllen und Umfüllen der Leerpatrone LP 2800 mühelos durchführen zu können, empfehlen wir als Erstausstattung, zusätzlich zur Patrone: - Das Original Miele Harzaustausch-Set E 316, bestehend aus 30 l Kunststoff-Bauchfass mit Spezialdeckel und Trichter. - 2 Beutel Vollentsalzung Einweg-Harze E 315 à 10 l, mit Filtersack für die erschöpften Harze.
de - Leerpatrone LP 2800 Öffnen Sie den Deckel. Harze einfüllen Setzen Sie den Trichter auf die Einfüllöffnung der Patrone . Schneiden Sie beide Beutel mit den Einweg-Harzen an einer Ecke auf und entleeren sie in die Patrone . Säubern Sie die Einfüllöffnung der Patrone von anhaftendem Harz.
- Wasserentsalzungspatrone - Anzeigegerät FM/CM - Reini- gungsautomat . Der Elektroanschluss erfolgt über den Stecker an einer Steckdose mit Schutzkontakt . Wartung Die Wartung des Aqua-Purificator PG 8595 erfolgt im Rahmen der Wartung des Reinigungsautomaten durch den Miele Kundendienst.
Seite 17
cs - Obsah Popis přístroje........................18 Popis přístroje........................19 Popis přístroje........................19 Patrony pro částečnou demineralizaci se zařízením FlowMeter........19 Patrony pro úplnou demineralizaci se zařízením ConductivityMeter (modul pro měření vodivosti) ......................19 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ..............20 Likvidace ...........................
cs - Popis přístroje Čelní pohled Zadní pohled víko skříně (při vestavbě pod pracovní desku odejmout) LED pro kontrolu stavu při zavřených dvířkách úchyt pro otevření vyklápěcích dvířek zámek dvířek zobrazovač FM (částečná demineraliza- ce), CM (úplná demineralizace) ...
(regenerovat). Ke zpracování musí být celá patro- na zaslána do regenerační stanice. První uvedení zařízení Aqua-Purificator PG 8595 do provozu a zaš- kolení pracovníků obsluhy provádí servisní služba Miele nebo po- věření kvalifikovaní pracovníci. Dbejte návodů k obsluze k demineralizačním patronám vody, za- řízením ConductivityMeter (modul pro měření...
Technická bezpečnost Aqua-Purificator smí uvést do provozu, provádět jeho údržbu a opravy jen servisní služba Miele, specializovaný prodejce nebo odpo- vídajícím způsobem kvalifikovaný pracovník. Neodbornými pracemi spojenými s instalací a údržbou nebo opravami může být uživatel vy- staven značným nebezpečím, za něž Miele neodpovídá! ...
Potom nechte Aqua-Purificator řádně zlikvi- dovat. Pryskyřice na jedno použití nebo neregenerovatelné pryskyřice je podle odpadového klíče 190905 nutno likvidovat s komunálním odpa- dem nebo odpovídajícím průmyslovým odpadem. Miele neodpovídá za škody, které vzniknou v důsledku nedbání bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
cs - Váš příspěvek k ochraně životního prostředí Likvidace obalového materiálu Obal chrání před poškozením během přepravy. Obalové materiály byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množ- ství...
cs - Průtokoměr FM a modul pro měření vodivosti CM Průtokoměr FlowMeter FM (částečná demineralizace) Průtokoměr měří odebrané množství připravené vody a zobrazuje je na zařízení FlowMeter FM . Při překročení nastaveného množství odběru nebo při výskytu chyby se vydá optický (LED) a akustický signál. Když...
cs - Průtokoměr FM a modul pro měření vodivosti CM Modul pro měření vodivosti ConductivityMeter CM (úplná demineralizace) Modul pro měření vodivosti měří vodivost plně demineralizované vody a zobrazuje ji na zařízení ConductivityMeter . Vodivost se měří v rozsahu 0–199,9 µS/cm (mikrosiemens na centimetr). To umožňuje kontrolu jakosti plně...
cs - Připojení a nasazení patrony Možnosti připojení Odmontujte dvířka zařízení Aqua-Purificator tak, že je otevřete a vy- věsíte. Odšroubujte ochranné zátky z připojovacích hrdel patrony. Připojení patrony se šroubovacím napojením Našroubujte hadice podle barevného označení na připojovací hrdla ...
cs - Připojení a nasazení patrony Připojení patrony k rozvodu vody a mycímu automatu Veďte hadice otvory k tomu určenými na zadní straně zařízení Aqua- Purificator. Při instalaci hadic dbejte na to, aby se nezalomily. Připojte hadici „H2O pur“ (zelená) k magnetickému ventilu pro ...
cs - Demontáž patrony Demontáž patrony Zavřete uzavírací ventil studené vody. Pokud je k dispozici, otevřete kohout pro manuální odběr AD vody, nebo: Otevřete odvzdušňovací ventil patrony a nechte uniknout přetlak vody. Přitom může vytéci voda, kterou byste měli zachytit hadrem. Odšroubujte hadice.
cs - Prázdná patrona LP 2800 Patrona LP 2800 se dodává nenaplněná a musíte ji naplnit přímo na místě 19 litry pryskyřic na jedno použití (viz „Naplnění prázdné patro- ny LP 2800 jednorázovými pryskyřicemi“). Když se tyto pryskyřice vyčerpají, nahradí se novými pryskyřicemi na jedno použití.
cs - Prázdná patrona LP 2800 Otevřete víko. Naplňte pryskyři- Nasaďte trychtýř do plnicího otvoru patrony. Ustříhněte u obou sáčků s jednorázovými pryskyřicemi jeden roh a vyprázdněte sáčky do patrony. Očistěte plnicí otvor patrony od ulpívající pryskyřice. Nasaďte víko, držte je pevně za odvzdušňovací ventil a řádně je ...
– zpětný ventil se zavzdušňovačem dle DIN EN 1717 – demineralizační patrona – zobrazovač FM/ CM – mycí automat . Elektrické připojení se provádí zasunutím zástrčky do zásuvky s ochranným kontaktem. Údržba Údržba zařízení Aqua-Purificator PG 8595 se provádí v rámci údržby mycího automatu prováděné servisní službou Miele.
el - Περιγραφή συσκευής Όψη μπροστινής επιφάνειας Όψη πίσω επιφάνειας Κάλυμμα ντουλαπιού (αφαιρείται σε περίπτωση τοποθέτησης κάτω από τον πάγκο) Ένδειξη LED για παρακολούθηση κα- τάστασης με κλειστή πόρτα Χειρολαβή για το άνοιγμα της πόρτας Κλείστρο πόρτας ...
την επεξεργασία πρέπει ολόκληρο το φυσίγγιο να αποσταλεί σε ένα σταθμό ανανέωσης. Η αρχική χρήση του Aqua-Purificator PG 8595 καθώς και η ενημέρωση του προσωπικού ως προς τον χειρισμό του πραγματο- ποιείται μέσω του Miele Service ή από εξουσιοδοτημένους τεχνι- κούς.
Τεχνική ασφάλεια Το Aqua-Purificator επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία, να συντηρηθεί και να επισκευαστεί μόνο από το Miele Service, από έναν έμπορο συσκευών Miele ή έναν εξειδικευμένο τεχνίτη. Εξαιτίας πρόχειρων και ανεύθυνων επισκευών μπορεί να προκύψει σοβαρός κίνδυνος για το χειριστή, για τον οποίο καμία ευθύνη δεν φέρει ο κα- τασκευαστής!
el - Υποδείξεις ασφαλείας Προστασία για τα παιδιά Να μην αφήνετε τα παιδιά κοντά στο Aqua-Purificator χωρίς επιτή- ρηση. Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά να παίζουν με το Aqua-Purificator. Υφίσταται μεταξύ άλλων ο κίνδυνος, να κλειστούν τα παιδιά στο Aqua-Purificator.
el - Προστασία περιβάλλοντος Αξιοποίηση της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει από τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά της. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί με ειδικά κριτήρια, που υποστη- ρίζουν τον οικολογικό παράγοντα και την τεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμάτων. Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκουπίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας...
el - Μετρητής ποσότητας νερού FM και μονάδα μέτρησης αγω- γιμότητας CM Μετρητής ποσότητας νερού FlowMeter FM (μερική αφαίρεση αλάτων) Ο μετρητής ποσότητας νερού μετρά την ποσότητα παράδοσης του επεξεργαζόμενου νερού και το δείχνει στο FlowMeter FM . Σε περίπτωση υπέρβασης της ρυθμισμένης ποσότητας παραλαβής ή εμφάνισης...
el - Μετρητής ποσότητας νερού FM και μονάδα μέτρησης αγω- γιμότητας CM Μονάδα μέτρησης αγωγιμότητας ConductivityMeter CM (πλήρης αφαίρεση αλάτων) Η μονάδα μέτρησης αγωγιμότητας μετρά την αγωγιμότητα του πλήρως αφαλατωμένου νερού και τη δείχνει στο ConductivityMeter , η οποία μετριέται εντός του εύρους από 0 - 199,9 µS/cm (μικροsiemens ανά...
el - Σύνδεση και τοποθέτηση φυσιγγίου Δυνατότητες σύνδεσης Απομακρύνετε την πόρτα του Aqua-Purificator καθώς την ανοίγετε και τη βγάζετε. Ξεβιδώνετε τα προστατευτικά καπάκια από τις υποδοχές του φυσιγγίου. Συνδέετε το φυσίγγιο με τη βιδωτή σύνδεση Βιδώνετε τους σωλήνες σύμφωνα με τη χρωματική σήμανση στις ...
el - Σύνδεση και τοποθέτηση φυσιγγίου Συνδέετε το φυσίγγιο στο δίκτυο νερού και τη συσκευή καθαρισμού Περνάτε τους σωλήνες μέσα από τα ανοίγματα που προβλέπονται για αυτούς στην πίσω πλευρά του Aqua-Purificator. Προσέχετε κατά την τοποθέτηση των σωλήνων ώστε αυτοί να μην ...
el - Αποσυναρμολόγηση φυσιγγίου Αποσυναρμολόγηση φυσιγγίου Συνδέετε τη βαλβίδα εκροής κρύου νερού. Ανοίγετε εφόσον υπάρχει τη βρύση για τη χειροκίνητη αφαίρεση απιονισμένου νερού ή: Ανοίγετε τη βαλβίδα αερισμού του φυσιγγίου και αφήνετε να διαφύγει η υπερπίεση νερού. Ταυτόχρονα...
επανάληψη γεμίσματος του άδειου φυσιγγίου LP 2800, συνιστούμε ως πρώτο εξοπλισμό επιπρόσθετα στο φυσίγγιο: - Το γνήσιο σετ αντικατάστασης της Miele E 316, το οποίο αποτελεί- ται από πλαστικό βαρέλι 30 l με ειδικό καπάκι και χωνί. - 2 σακούλες πλήρους αφαίρεσης αλάτων ρητινών μίας χρήσης E 315 10 l η...
el - Άδειο φυσίγγιο LP 2800 Ανοίγετε το καπάκι. Γεμίζετε τη ρητίνη Βάζετε το χωνί στο άνοιγμα γεμίσματος του φυσιγγίου. Κόβετε τις δύο σακούλες με τη ρητίνη μίας χρήσης σε μία γωνία και τις αδειάζετε στο φυσίγγιο. Καθαρίζετε...
- Φυσίγγιο αφαίρεσης αλάτων νερού - Συσκευή ενδείξεων FM/CM - Συσκευή καθαρισμού . Η ηλεκτρική σύνδεση πραγματοποιείται μέσω του βύσματος σε μία πρίζα σούκο. Συντήρηση Η συντήρηση του Aqua-Purificator PG 8595 πραγματοποιείται στο πλαίσιο της συντήρησης της συσκευής καθαρισμού από το Miele Service.
Seite 45
hu - Tartalom Készülékleírás........................46 Készülékleírás........................47 Készülékleírás........................47 Részleges vízlágyító patronok FlowMeter-rel..............47 Teljes vízlágyító patronok ConductivityMeter (vezetőképesség mérő modul)....47 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések..............48 Kiselejtezés........................49 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez .............. 50 A csomagolóanyag megsemmisítése ................50 A régi készülék selejtezése....................
Seite 46
hu - Készülékleírás Elölnézet Hátulnézet Szekrénytető (beépítés esetén le kell venni) Állapotfelügyeleti LED zárt ajtó mellett Fogóléc a lenyíló ajtó nyitásához Ajtózár Kijelző készülék FM (részleges vízlágyí- tás), CM teljes vízlágyítás) „kimenet“ csatlakozó „bemenet“ csatlakozó ...
- Készülékleírás Készülékleírás A PG 8595 Aqua-Purificator egy vízkezelő rendszer és két különböző vízlágyító patronnal üzemeltethető. Részleges vízlá- A részleges vízlágyítás során a karbonát keménység a kálcium és gyító patronok magnézium megkötése révén szabad szánsavvá és vízzé változik, mi- FlowMeter-rel által a víz sótartalma csökken.
- Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a PG 8595 Aqua-Purificator megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülések- hez vezethet. A készülékek üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék felállítá- sával, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kap-...
Az egyszer használatos, vagy nem regenerálható gyantákat a 190905-ös hulladékkulcsnak megfelelően a szeméttel, vagy a megfe- lelő ipari hulladékkal együtt kell kezelni. A Miele nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származ- nak.
hu - Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A cso- magolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyers- anyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
hu - Az FM átfolyási mennyiségmérő és a CM vezetőképesség mérő modul FlowMeter átfolyási mennyiségmérő (részleges vízlágyí- tás) Az átfolyási mennyiségmérő a leadott kezelt víz mennyiségét méri és azt az FM FlowMeter-ben kijelzi. A beállított leadási mennyiség túllépése, vagy fellépő hiba esetén egy optikai (LED) és egy akusztikai jelzés kerül kiadásra.
hu - Az FM átfolyási mennyiségmérő és a CM vezetőképesség mérő modul ConductivityMeter CM (teljes vízlágyítás) vezetőképes- ség mérő modul A vezetőképesség mérő modul méri a teljesen lágyított víz vezető- képességét és kijelzi azt a ConductivityMeter-ben , amit a 0 - 199,9 µS/cm (mikrosiemens per centiméter) tartományban mér.
hu - A patron csatlakoztatása és behelyezése Csatlakozási lehetőségek Távolítsa el az Aqua-Purificator ajtaját azáltal, hogy az ajtót kinyitja és kiakasztja. Csavarja le a védőkupakokat a patronok csatlakozó csonkjairól. A patronokat a csavarzattal csat- lakoztatni kell. Csavarozza fel a tömlőket a színjelölés szerint a patronok csatlako- ...
hu - A patron csatlakoztatása és behelyezése A patronok csatlakoztatása a vízhálózatra és a tisztító automatára Vezesse át a tömlőket az Aqua-Purificator arra szolgáló nyílásán. Ügyeljen a tömlővezetés során arra, hogy a a tömlők ne törjenek meg. Csatlakoztassa a „tiszta H2O“ (zöld) tömlőt az AD-víz mágnesszele- ...
hu - A patronok kiszerelése A patronok kiszerelése Zárja el a hidegvíz záró szelepet. Ha van, nyissa meg a kézi AD-vízvételi csapot, vagy: Nyissa ki a patron légtelenítő szelepét és hagyja a víz túlnyomását eltávozni. Eközben víz folyhat ki, amit egy törlővel fel kell fogni. Csavarozza le a tömlőket.
Az LP 2800 üres patronok töltésének, vagy áttöltésének probléma- mentes végrehajtásához ajánljuk a patronokhoz kiegészítésként, első felszerelésként a következőket: - Eredeti Miele E 316 gyantacsere készlet, ami 30 l-es műanyag hor- dóból áll fedéllel és tölcsérrel. - 2 db 10 literes zacskó E 315 teljes vízlágyító egyszer használatos gyanta, szűrőzsákkal a kimerült gyanta számára.
hu - LP 2800 üres patronok Nyissa fel a fedelet. A gyanta betölté- Helyezze a tölcsért a patron betöltőnyílására. Vágja fel mindkét zsákot a gyantával egy sarkukon és ürítse bele őket a patronba. Tisztítsa meg a patron betöltőnyílását a rátapadt gyantától. ...
DIN EN 1717 - vízlágyító patron - FM/CM kijel- ző készülék - tisztító automata . A villamos csatlakozás a dugasszal történik egy védőérintkezős dugaszoló aljzatba. Karbantartás A PG 8595 Aqua-Purificator karbantartása a tisztító automata karban- tartása keretében, a Miele vevőszolgálat által történik.
Seite 59
pl - Spis treści Opis urządzenia ....................... 60 Opis urządzenia ....................... 61 Naboje częściowo odsalające z FlowMeter ..............61 Naboje całkowicie odsalające z ConductivityMeter (moduł pomiaru przewodności) ... 61 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ..............62 Utylizacja ........................... 63 Ochrona środowiska naturalnego ................. 64 Utylizacja opakowania transportowego ................
pl - Opis urządzenia Widok z przodu Widok z tyłu Pokrywa szafki (zdjąć przy zabudowie podblatowej) LED do kontroli stanu przy zamkniętych drzwiczkach Uchwyt listwowy do otwierania drzwi- czek uchylnych Zamek drzwiczek Urządzenie wskazujące FM (częściowe odsolenie), CM (pełne odsolenie) ...
- Opis urządzenia Opis urządzenia Aqua-Purificator PG 8595 jest systemem uzdatniania wody i może być używany z dwoma różnymi nabojami odsalającymi wodę: Naboje częściowo Przy częściowym odsalaniu grupy wodorowęglanowe wiązane przez odsalające z jony wapnia i magnezu przechodzą w dwutlenek węgla i wodę, przy FlowMeter czym zostaje zredukowane zasolenie wody.
Bezpieczeństwo techniczne Rozruch, konserwacja i naprawy urządzenia mogą być dokonywa- ne wyłącznie przez serwis Miele, autoryzowanego sprzedawcę urzą- dzeń firmy Miele lub odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkow- nika, za które firma Miele nie odpowiada!
Żywice jednorazowe lub żywice niemożliwe do regeneracji należy utylizować zgodnie z kluczem odpadów 190905 wraz z pozostałymi odpadkami lub odpowiednimi odpadami przemysłowymi. Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania wskazówek bezpie- czeństwa i ostrzeżeń.
pl - Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas trans- portu. Materiały, z których wykonano opakowanie zostały specjalnie dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają się do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędze- nie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów.
pl - Przepływomierz FM i moduł pomiaru przewodności CM Przepływomierz FlowMeter FM (częściowe odsalanie) Przepływomierz mierzy ilość wydawanej uzdatnionej wody i poka- zuje ją w FlowMeter FM . W przypadku przekroczenia ustawionej wielkości wydania lub przy wystąpieniu błędu wydawany jest sygnał optyczny (LED) i aku- styczny.
pl - Przepływomierz FM i moduł pomiaru przewodności CM Moduł pomiaru przewodności ConductivityMeter CM (pełne odsalanie) Moduł pomiaru przewodności mierzy przewodność w pełni odso- lonej wody i pokazuje w ConductivityMeter wartość, która została zmierzona w zakresie od 0 - 199,9 µS/cm (mikrosiemens na centy- metr).
pl - Podłączanie i zakładanie naboju Możliwości podłączenia Usunąć drzwiczki Aqua-Purificatora, w tym celu otworzyć drzwiczki i je wywiesić. Odkręcić nakrętkę ochronną z króćca przyłączeniowego naboju. Podłączanie na- boju z połącze- niem gwintowym Przykręcić węże do króćców przyłączeniowych naboju zgodnie z ...
pl - Podłączanie i zakładanie naboju Podłączyć nabój do sieci wodnej i do automatu myjące- Przeprowadzić węże przez przewidziane do tego otwory z tyłu Aqua-Purificatora. Przy przekładaniu węży uważać na to, żeby węże nie zostały zała- mane. Podłączyć wąż „H2O pur“ (zielony) do zaworu magnetycznego dla ...
2800, dodatkowo do naboju zalecamy nabyć następujące pakiety wy- posażenia: - Zestaw do wymiany żywicy Original Miele E 316, składający się z 30 l plastikowej beczułki ze specjalną pokrywą i lejkiem. - 2 worki po 10 l w pełni odsalającej żywicy jednorazowej E 315, z workiem filtrującym na wyczerpaną...
- nabój odsalający wodę - urządzenie wskazujące FM/CM - au- tomat myjący . Podłączenie elektryczne następuje poprzez wtyczkę do gniazda z zestykiem ochronnym. Przegląd Przegląd Aqua-Purificatora PG 8595 odbywa się w ramach przeglądu automatu myjącego przez serwis Miele.
Seite 73
ru - Содержание Описание прибора......................74 Описание прибора......................75 Описание прибора......................75 Патроны для частичного обессоливания с прибором FlowMeter ......75 Патроны для полного обессоливания с Conductivity-Meter (модулем измерения проводимости) ......................75 Указания по безопасности и предупреждения ............76 Утилизация ........................77 Ваш...
Seite 74
ru - Описание прибора Вид спереди Вид сзади Крышка шкафа (снимается при встраивании под столеш- ницу) Светодиодный индикатор для контро- ля состояния при закрытой дверце Ручка-планка для открытия откидной дверцы Дверной замок Прибор индикации FM (частичное обессоливание), CM (полное...
- Описание прибора Описание прибора Aqua-Purificator PG 8595 представляет собой установку подготов- ки воды и может эксплуатироваться с двумя различными видами патронов для обессоливания воды: Патроны для При частичном обессоливании карбонатная жесткость превра- частичного щается в обычную углекислоту и воду вследствие связывания...
цию. Эксплуатация поврежденной установки ставит под угрозу Вашу безопасность! Поврежденную или негерметичную установку Aqua-Purificator следует сразу вывести из эксплуатации и обратиться в сервис- ный центр Miele, торговому партнеру Miele или к специалисту со- ответствующей квалификации. Следует соблюдать национальные законы и правила водополь- зования.
После этого установку можно считать подготовленной для утили- зации. Одноразовые смолы и смолы, не подлежащие регенерации, утилизируются надлежащим образом вместе с остатками мусора или соответствующими производственными отходами. Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причи- ной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает от повреждений при транспортировке. Мате- риалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко ути- лизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по...
ru - Измеритель объемного расхода FM и модуль измерения проводимости CM Измеритель объемного расхода FlowMeter FM (ча- стичное обессоливание) Измеритель объемного расхода измеряет выдаваемое коли- чество приготовленной воды и показывает результат на индика- торе FM . При превышении установленного количества отбираемой воды или...
ru - Измеритель объемного расхода FM и модуль измерения проводимости CM Модуль измерения проводимости ConductivityMeter CM (полное обессоливание) Модуль измерения проводимости измеряет электропровод- ность полностью обессоленной воды и показывает результат на индикаторе ConductivityMeter . Электропроводность измеряет- ся в диапазоне 0 - 199,9 мкСм/см (микросименс на сантиметр). Благодаря...
ru - Подключение и установка патрона Варианты подключения Снимите дверцу установки Aqua-Purificator, для чего откройте дверцу, потяните ее вверх и снимите с петель. Отверните защитные крышки со штуцеров подключения пат- рона. Подключение патрона с по- мощью резьбо- вого соединения Наверните...
ru - Подключение и установка патрона Подключение патрона к водоснабжению и автомату для мойки Проложите шланги через предусмотренные для этого отвер- стия в задней стенке установки Aqua-Purificator. Следите за тем, чтобы при прокладывании шланги не были перегнуты и перекручены. Подключите...
ru - Демонтирование патрона Демонтирование патрона Закройте кран холодной воды. Откройте, если имеется, водоразборный кран для ручного за- бора AD-воды, или Откройте выпускной клапан патрона и сбросьте избыточное давление воды. При этом может вытекать вода, которую Вам необходимо будет...
Для того, чтобы можно было без труда наполнять пустой патрон LP 2800, мы рекомендуем как дополнительное оснащение к пат- рону: - «Оригинальный набор Miele для замены смолы E 316», состо- ящий из пластмассового бочонка емкостью 30 л со специаль- ной крышкой и воронки, - 2 одноразовых...
ru - Пустой патрон LP 2800 Откройте крышку. Заполнение смо- лой Вставьте воронку в загрузочное отверстие патрона. Обрежьте один из углов у обоих пакетов с одноразовой смолой и выгрузите содержимое в патрон. Очистите от прилипшей смолы загрузочное отверстие патрона. ...
- патрон для обессоливания воды - прибор индикации FM/CM - автомат для мойки . Электроподключение осуществляется с помощью вилки к се- тевой розетке с защитным контактом. Техобслуживание Техобслуживание установки Aqua-Purificator PG 8595 проводится в рамках техобслуживания автомата для мойки сервисной служ- бой Miele.
Seite 87
sr - Sadržaj Opis uređaja........................88 Opis uređaja........................89 Opis uređaja ........................89 Uložak za delimično odsoljavanje sa meračem protoka (FlowMeter)......89 Uložak za potpuno odsoljavanje sa ConductivityMeter-om (modulom za merenje provodljivosti) ........................ 89 Sigurnosna uputstva i upozorenja ................. 90 Odlaganje ..........................
sr - Opis uređaja Prikaz spreda Prikaz otpozadi Poklopac ormana (skinuti kod donje ugradnje) LED za kontrolu statusa kada su vrata zatvorena Rukohvat za otvaranje vrata Brava na vratima Indikatorski uređaj FM (delimično odso- ljavanje), CM (potpuno odsoljavanje) ...
- Opis uređaja Opis uređaja Aqua-Purificator PG 8595 je sistem za tretiranje vode koji može da ra- di sa dva različita uloška za odsoljavanje vode: Uložak za delimi- Prilikom delimičnog odsoljavanja tvrdoća karbonata prelazi u slobod- čno odsoljavanje nu ugljenu kiselinu i vodu vezivanjem kalcijuma i magnezijuma iona sa meračem pro-...
Oštećen Aqua-Purificator može da ugrozi Vašu bezbednost. Oštećeni ili Aqua-Purificator koji ne zaptiva treba odmah isključiti i o tome obavestiti Miele servis, Miele specijalizovanog prodavca ili od- govarajućeg kvalifikovanog stručnjaka. Moraju se poštovati domaći propisi vezani za priključenje na vodo- vod.
Smole za jednokratnu upotrebu i smole koje se ne regenerišu treba odlagati zajedno sa kućnim otpadom ili odgovarajućim komercijalnim otpadom u skladu sa klasifikacijom otpada 190905. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na- stala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
sr - Vaš doprinos zaštiti životne sredine Odlaganje transportne ambalaže Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju. Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količinu otpada- ka.
sr - Merač količine protoka FM i modul za merenje provodljivo- Merač količine protoka FlowMeter FM (delimično odso- ljavanje) Merač količine protoka meri proizvedenu količinu tretirane vode i prikazuje je na FlowMeter-u FM . Ako se prekorači podešena potrebna količina i nastane smetnja, šalje se optički (LED) ...
sr - Merač količine protoka FM i modul za merenje provodljivo- Modul za merenje provodljivosti ConductivityMeter CM (potpuno odsoljavanje) Modul za merenje provodljivosti meri provodljivost potpuno odso- ljene vode i prikazuje je na ConductivityMeter-u , koja se meri u ra- sponu od 0 - 199,9 µS/cm (mikrosimens po centimetru).
sr - Postavljanje i priključenje uloška Mogućnosti priključenja Uklonite vrata Aqua-Purificator-a tako što otvorite i otkačite vrata. Odvrnite zaštitne kapice sa priključnih nastavaka uloška. Priključivanje ulo- ška pomoću vija- čnog spoja Zavrnite creva prema obeleženim bojama na priključni nastavak ulo- ...
sr - Postavljanje i priključenje uloška Priključenje uloška na vodovodnu instalaciju i aparat za pranje Provucite creva kroz predviđene otvore na zadnjoj strani Aqua-Puri- ficator-a Prilikom postavljanja creva pazite da creva nisu savijena. Crevo „H2O pur“ (zeleno) priključite na magnetni ventil za demine- ...
sr - Vađenje uloška Vađenje uloška Zatvorite ventil za hladnu vodu. Otvorite, ako postoji, slavinu za ručno istakanje demineralizovane vode, ili: Otvorite ventil za ispuštanje vazduha na ulošku i ispustite natpritisak vode. Pri tom može da iscuri voda koju treba sakupiti krpom. Skinite creva.
Kako bi se bez napora izvršilo punjenje i pretakanje praznog uloška LP 2800, uz uložak preporučujemo kao osnovnu opremu i sledeće: - Originalni Miele komplet za zamenu smole E 316, koji se sastoji od plastičnog bureta od 30 l sa specijalnim poklopcem i levkom.
sr - Prazan uložak LP 2800 Otvorite poklopac. Sipanje smola Stavite levak na otvor uloška. Rasecite uglove obe kese sa smolama za jednokratnu upotrebu i si- pajte ih u uložak. Očistite otvor uloška od zaostale smole. Stavite poklopac, pridržite ga za ventil za ispuštanje vazduha i pri- ...
- uložak za odsoljavanje vode - indikatorski uređaj FM/CM - aparat za pranje . Priključenje na struju se vrši preko utikača na utičnicu sa zaštitnim kontaktom. Održavanje Održavanje Aqua-Purificator-a PG 8595 vrši Miele servis u okviru odr- žavanja aparata za pranje.
Seite 101
tr - İçindekiler Cihaz tanıtımı ........................102 Cihaz tanıtımı ........................103 Cihazın Tanıtımı ......................... 103 FlowMeter ile kısmi tuz arındırma haznesi..............103 ConductivityMeter ile tuzu tam arındırma haznesi (iletkenlik değeri ölçüm modülü)..103 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar..................104 Eski Cihazın Kaldırılması....................105 Çevre Korumaya Katkınız ....................
tr - Cihaz tanıtımı Ön Görünüm Arka Görünüm Dolap kapağı (monte edilirken çıkarılmalıdır) LED kapalı kapıda durum takibi Kapak açma kulpu Kapak Kilidi Ekran cihazı FM (Kısmi arındırma), CM (Tam arındırma) “Çıkış” Bağlantı “Giriş” Bağlantı ...
- Cihaz tanıtımı Cihazın Tanıtımı Aqua-Purificator PG 8595 bir suyu işleme hazırlama sistemidir ve iki farklı suyu tuzdan arındırma haznesi ile çalışır. FlowMeter ile kıs- Kısmi tuz arındırmada karbonat sertliği kalzium- und Magnesium iyon- mi tuz arındırma larının bağlantısı sayesinde serbest karbonik aside dönüşür ve sudaki haznesi tuz miktarı...
- Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Bu Aqua-Purificator PG 8595 tüm yasal güvenlik şartlarına uygun- dur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Bu ki- tapçıkta güvenlikle, kullanımla ve bakımla ilgili önemli öneriler bula- caksınız.
Aqua-Purificator alt dolabını kurallara uygun bir şekilde bina- dan çıkarınız. Tek kullanımlık reçine veya yumuşatılamayan reçine 190905 atık çanağına artıklar veya ilgili sanayi atıkları ile atılır. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonucun- da ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
tr - Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Elden Çıkarılması Ambalaj nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler- den seçilmiştir ve geri dönüştürülebilirdir. Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasar- rufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Elden Çıkarılması...
tr - FM Akış miktarı ölçeği ve CM iletkenlik değeri ölçüm modü- lü Akış Miktarı Ölçeği Flowmeter FM (Kısmi tuzdan arındır- Akış miktarı ölçeği hazırlanan suyun ver miktarını ölçer ve Flowme- ter FM içinde bunu gösterir. Ayarlanan veri miktarının aşımı halinde veya bir hata oluştuğunda op- tik (LED) ...
tr - FM Akış miktarı ölçeği ve CM iletkenlik değeri ölçüm modü- lü ConductivityMeter CM (Tam tuzdan arındırma) İletkenlik Ölçüm Modülü İletkenlik ölçüm modülü tam tuzdan arındırılmış suyun iletkenlik de- ğerini ölçer ve ConductivityMeter içinde 0 - 199,9 µS/cm (Microsie- mens(santimeter) çerçevesinde ölçülen değeri gösterir.
tr - Haznenin yerleştirilmesi ve bağlanması Bağlantı seçenekleri Aqua-Purificators kapağını açmak için önce kapağı çekip yukarı doğru çekiniz. Haznenin bağlantı kanallarını vidalayınız. Hazneyi mutlaka vidalayarak bağla- yınız Hortumları hazne bağlantısında görünen renklerine göre vidalayınız ve (kırmızı) “Giriş” “Giriş” , “H2O pur”...
tr - Haznenin yerleştirilmesi ve bağlanması Hazneyi su bağlantısına ve yıkama makinesine bağlayı- nız. Hortumları Aqua-Purificator arkasında bunun için ön görülen kesit- lerden geçiriniz. Hortumları döşerken hortumların eğik olmamasına dikkat ediniz. “H2O pur” hortumu (yeşil) destile su için magnetli vanaya veya yıka- ...
tr - Hazneyi dışarı alınız Hazneyi dışarı alınız Soğuk su musluğunu kapatınız. Eğer varsa manuel destile su musluğunu açınız veya: Haznenin hava alma vanasını açınız ve su basıncını hafifletiniz Bu arada dışarı su sızabilir, bunu bezle alabilirsiniz. Hortumları...
LP 2800 Boş hazneyi dolum işlemi rahat ve kolay gerçekleşmesi için, ilk donanım paketinde olan aksesuarın alınması tavsiye edilir: - Orjinal Miele reçine değişimi Set E 316 30 litrelik plastik özel kapaklı fıçı hazne ve huniden ibarettir. - 2 torba tam tuzdan arındırma tek kullanımlık orta çizgi reçine E 315 à...
önleyen DIN EN 1717 sayılı Avrupa normuna uygun havalandır- ma borusu - suyu tuzdan arındırma haznesi - FM/CM gösterge cihazı - yıkama makinesi . Elektrik bağlantısı fiş ve topraklı priz sağlanır. Bakım Aqua-Purificator olan PG 8595 cihaz bakımını Miele Servis tarafından gerçekleşmelidir.