Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST
PLEASANT WATER PUMP
ES.
Instrucciones de uso
EN.
Instructions for use
FR.
Mode d'emploi
PT.
Instruções de utilização
IT.
Istruzioni per l'uso
CA.
Instruccions d'ús
DE.
Gebrauchsanweisung
NL.
Gebruiksaanwijzing
RO.
Instrucțiuni de utilizare
PL.
Instrukcja użytkowania
BG.
Инструкции за употреба
EL.
Οδηγίες χρήσης
CS.
Návod k použití
AR.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus PLEASANT WATER PUMP

  • Seite 1 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST PLEASANT WATER PUMP Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi Instruções de utilização Istruzioni per l’uso Instruccions d’ús Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Инструкции за употреба Οδηγίες χρήσης Návod k použití...
  • Seite 2 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST...
  • Seite 3 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST...
  • Seite 4: Panel De Control

    (Instrucciones originales) puede adquirirlos por separado en el Servicio de Asistencia Técnica. DESHUMIDIFICADOR USO Y CUIDADO: PLEASANT WATER PUMP Antes de cada uso, desconecte completamente el cable de alimentación de la fuente de alimentación. instale utilice deshumidificador móvil antes de...
  • Seite 5: Modo De Ventilador

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST La pantalla mostrará la humedad ambiental y pantalla (14) volverá a mostrar la humedad seleccionada. Cuando la humedad ambiental ambiental. sea inferior al 20 % o superior al 80 %, se mostrará. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Se puede controlar el tiempo de USAR: funcionamiento del aparato.
  • Seite 6 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST DRENAJE (DRENAJE CONTINUO): (Fig 2.1) Vuelva a colocar el cable de alimentación en el alojamiento del cable de alimentación. Si no desea vaciar el tanque de agua cada vez que se llena, puede conectar la tubería Limpie el aparato.
  • Seite 7 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST en ningún otro líquido ni lo coloque bajo el chorro de agua. Si el electrodoméstico no está en buenas condiciones de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar inexorablemente la duración de la vida útil del electrodoméstico y podría volverse inseguro para su uso.
  • Seite 8 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUCCIONES PARA LA REPARACIÓN DE de carga. ELECTRODOMÉSTICOS QUE CONTIENEN SIN FUENTES DE IGNICIÓN R290 - Ninguna persona que realice un trabajo en relación con un sistema de refrigeración que implique exponer cualquier trabajo de tubería INSTRUCCIONES GENERALES que contenga o haya contenido refrigerante CONTROLES A LA ZONA...
  • Seite 9 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST expuestos a cualquier sustancia que pueda co- de sellado no se hayan degradado de manera rroer el componente que contiene refrigerantes, que ya no sirvan para prevenir la entrada de a menos que los componentes estén construi- atmósferas inflamables.
  • Seite 10: Extracción Y Evacuación

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST de detección se debe calibrar en un área sin ignición y que haya ventilación disponible. refrigerante). Asegúrese de que el detector no sea una fuente de ignición potencial y PROCEDIMIENTOS DE CARGA sea adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará...
  • Seite 11 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST de recuperación cumplen con los estándares completos con válvula de alivio de presión y apropiados. válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían d) Bombee el sistema de refrigerante, si es antes de que se produzca la recuperación.
  • Seite 12: Puesta En Servicio

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST FORMACIÓN MANTENIMIENTO - La capacitación debe incluir el contenido de lo - El equipo portátil debe repararse en el exterior siguiente: o en un taller especialmente equipado para reparar unidades con refrigerantes inflamables. - Información sobre el potencial de explosión de refrigerantes inflamables para demostrar que - Asegure suficiente ventilación en el lugar de...
  • Seite 13 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST durante el procedimiento de soldadura fuerte. - Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos. - Realice una prueba de fugas antes de cargar refrigerante. - Evacuar nuevamente. - Vuelva a armar los armarios sellados con - Cortar el compresor y drenar el aceite.
  • Seite 14 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST vender) - La protección del paquete de almacenamiento debe estar construida de tal manera que el daño mecánico al equipo dentro del paquete no cause una fuga de la carga de refrigerante. - La cantidad máxima de equipos permitidos para almacenarse juntos será...
  • Seite 15: Before Use

    Assistance Service. USE AND CARE: DEHUMIDIFIER Before each use, completely unplug the PLEASANT WATER PUMP power cable from the power supply. Do not use the appliance if its start / stop Please do not install or use your device does not work. Do not remove the mobile dehumidifier before you castors from the appliance.
  • Seite 16 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Display will show the ambient and selected When the dehumidifier is off, it can be pro- humidity. When the ambient humidity is lower grammed to automatically turn on after the than 20% or higher than 80%, it will show. set time.
  • Seite 17 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST otherwise the water may not be drained SAFETY THERMAL PROTECTOR: properly. The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating. WATER PUMP FUNCTION: (Fig 2.2) If the appliance turns itself off and does not switch itself on again, disconnect it from the If you do not want to empty the water tank mains supply, and wait for approximately 15...
  • Seite 18 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Install the filters carefully after having them cleaned. ANOMALIES AND REPAIR TIf any anomaly is detected, check the following table: Anomalies Cause Solution Coil Check coil temperature temperature sensor sensor and abnormal related circuit Humidity Check...
  • Seite 19: General Instructions

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUCTIONS FOR flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to REPAIRING APPLIANCES the risk of fire or explosion. All possible ignition CONTAINING R290 sources, including igarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of GENERAL INSTRUCTIONS installation, repairing, removing and disposal,...
  • Seite 20 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST nents shall include initial safety checks and types that can be worked on while live in the component inspection procedures. If a fault presence of a flammable atmosphere. The exists that could compromise safety, then no test apparatus shall be at the correct rating.
  • Seite 21: Removal And Evacuation

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST REMOVAL AND EVACUATION DECOMMISSIONING - When breaking into the refrigerant circuit to - Before carrying out this procedure, it is essen- make repairs – or for any other purpose – con- tial that the technician is completely familiar ventional procedures shall be used.
  • Seite 22 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST RECOVERY affected. - In many countries, this training is carried out by - When removing refrigerant from a system, national training organisations that are accred- either for servicing or decommissioning, it is ited to teach the relevant national competency recommended good practice that all refrigerants standards that may be set in legislation.
  • Seite 23 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Check safety equipment before putting into - Check safety equipment before putting into service. service. MAINTENANCE DECOMMISSIONING - Portable equipment shall be repaired outside or - If the safety is affected when the equipment in a workshop specially equipped for servicing is putted out of service, the refrigerant charge units with flammable refrigerants.
  • Seite 24 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST transportation regulations may exist with re- spect to equipment containing flammable gas. The maximum number of pieces of equipment or the configuration of the equipment, permitted to be transported together will be determined by the applicable transport regulations.
  • Seite 25 (Traduit des instructions originales) accessoires décrits précédemment, ceux-ci peuvent être achetés séparément auprès du Services d’Assistance Technique. DÉSHUMIDIFICATEUR PLEASANT WATER PUMP UTILISATION ET ENTRETIEN : Avant chaque utilisation, débrancher complètement le câble d’alimentation de Ne pas installer ni utiliser votre l’appareil.
  • Seite 26: Fonction Minuterie

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Préparer l’appareil en fonction de l’usage à Une fois atteint le % d’humidité souhaité, en faire. cesser d’appuyer sur le bouton pendant 3 secondes. Le voyant lumineux cessera de L’écran affichera l’humidité ambiante et clignoter et l’écran (4) affichera de nouveau l’humidité...
  • Seite 27 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST VIDANGE (VIDANGE CONTINUE) : (Fig 2.1) logement du cordon d’alimentation. S’il n’est pas souhaité vider le réservoir d’eau Nettoyer l’appareil. à chaque fois qu’il se remplit, il est possible de connecter le tuyau de vidange fourni à COMPARTIMENT À...
  • Seite 28 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST vaisselle. Si l’appareil n’est pas en bon état de propreté, sa surface pourrait se détériorer et affecter inexorablement sa durée de vie, outre rendre son utilisation dangereuse. Sécher toutes les parties de l’appareil avant leur montage et avant de le ranger.
  • Seite 29 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION ÉVITER LES SOURCES D’INFLAMMATION D’APPAREILS MÉNAGERS CONTENANT DU - Toute personne effectuant des travaux en R290 relation avec un système de refroidissement et consistant à exposer des tuyaux contenant ou INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ayant contenu du réfrigérant inflammable devra s’assurer de ne pas utiliser de source d’ignition...
  • Seite 30 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST du réfrigérant, sous réserve que les composants - NOTE L’utilisation de mastic silicone peut inhiber soient réalisés en matériaux intrinsèquement l’efficacité de certains types d’équipements de résistants à la corrosion ou qu’ils soient suffisam- détection de fuites.
  • Seite 31 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST réfrigérant et se calibrera sur le fluide frigorigène les conditions suivantes. utilisé avec confirmation du pourcentage adapté - Vérifier l’absence de contamination des diffé- de gaz (maximum 25%). Les fluides de détection rents fluides frigorigènes lors de l’utilisation de de fuites sont adaptés à...
  • Seite 32 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST h) Ne pas trop remplir le bidon. (Pas plus de 80 % été effectué correctement et que tous les com- du volume de charge liquide). posants électriques associés sont scellés afin d’éviter tout déclenchement d’incendie en cas i) Ne pas dépasser la pression de travail maxi- de relâchement du réfrigérant.
  • Seite 33 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Absence de ventilation (Voir la Clause GG.2) La mettre le système en service. sécurité de l’appareil ne dépend pas de la venti- lation du boîtier. La déconnexion de l’appareil ou RÉPARATION l’ouverture du boîtier n’a aucun effet significatif sur la sécurité.
  • Seite 34 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Extraire le réfrigérant. Si les réglementations MARQUAGE DES ÉQUIPEMENTS AVEC DES SIGNES nationales ne nécessitent pas la récupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l’extérieur. - Les notices relatives à des appareils électromé- Veiller à...
  • Seite 35: Beschreibung

    Zubehör ausgestattet ursprünglichen anweisungen) ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Kundendienst erwerben. ENTFEUCHTER PLEASANT WATER PUMP BENUTZUNG UND PFLEGE: Trennen Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel vollständig von der Stromquelle. Verwenden und installieren Sie die tragbare Klimaanlage nicht, Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der...
  • Seite 36: Verwendung

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST in einem gut belüfteten Raum mit voller Die Pfeile (18) drücken, um die gewünschte Leistung zu betreiben. Feuchtigkeitsstufe einzustellen. Für jede Pressung wird die prozentuale Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Luftfeuchtigkeit um 5 % angepasst. Funktion vorbereiten.
  • Seite 37: Wärmeschutzschalter

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Gießen Sie das Wasser aus. NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein, um den Luftentfeuchter neu zu starten aus. (achten Sie auf den Filter der Wasserpumpe, Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
  • Seite 38 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen Das Gerät enthält brennbares pH-Wert wie z.B. Lauge. Kältemittel Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, um Schäden an den operativen Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden.
  • Seite 39: Anweisungen Zur Reparatur Von Geräten, Die R290 Enthalten

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ANWEISUNGEN ZUR Arbeitsbereich vorhanden sein. REPARATUR VON GERÄTEN, KEINE ZÜNDQUELLEN DIE R290 ENTHALTEN - Keine Person, die Arbeiten in Verbindung mit ALLGEMEINE ANWEISUNGEN einem Kühlsystem ausführt, bei dem Rohr- leitungen mit brennbaren Kältemittelanteilen KONTROLLE DES BEREICHES exponiert werden, darf eine Zündquelle so - Vor Beginn der Arbeiten an Systemen, die bren-...
  • Seite 40: Kontrolle Der Elektrischen Geräte

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ponenten mit Kältemittel korrodieren können, es Atmosphären nicht mehr verhindern. Ersatzteile sei denn, die Bauteile bestehen aus korrosions- müssen den Herstellerangaben entsprechen. beständigen Materialien oder sie ausreichend - HINWEIS: Die Verwendung von Silikon gegen Korrosion geschützt sind.
  • Seite 41: Extraktion Und Evakuierung

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST (Das Leckerkennungsgerät muss in einem wenn Lötarbeiten an einer Rohrleitung durchge- Bereich ohne Kältemittel kalibriert werden). Es führt werden sollen. Stellen Sie sicher, dass muss sichergestellt werden, dass der Detektor sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der keine potentielle Zündquelle darstellt und für Nähe einer Zündquelle befindet und dass eine das verwendete Kältemittel geeignet ist.
  • Seite 42: Kennzeichnung

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Schutzausrüstungen verfügbar sind und für die Rückgewinnung der gesamten Menge im korrekt verwendet werden; Dass der Wieder- System, verfügbar ist. Alle Zylinder, die verwen- herstellungsprozess zu jeder Zeit von einer det werden, müssen für das zurückgewonnene kompetenten Person überwacht wird;...
  • Seite 43: Ausbildung

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - In vielen Ländern wird diese Ausbildung von - Es muss sichergestellt werden, dass die Raum- anerkannten, nationalen Ausbildungsorganisa- größe ausreichend für die Kältemittelfüllung tionen durchgeführt, um die relevanten nationa- oder dass der Belüftungskanal richtig montiert len Kompetenzstandards zu vermitteln, die in wurde.
  • Seite 44: Entsorgung

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Es muss darauf geachtet werden, dass keine Gefahr von dem abgelassenen Kühlmittel aus- ENTSORGUNG geht. Im Zweifelsfall muss eine Person den Aus- fluss überwachen. Es muss besonders darauf - Eine ausreichende Belüftung am Arbeitsplatz geachtet werden, das abgelassene Kühlmittel muss sichergestellt werden.
  • Seite 45: Entsorgung Von Geräten, Mit Brennbaren Kältemitteln

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Jedes verwendete Symbol sollte so einfach wie möglich gehalten werden und nur wesentliche Details enthalten. ENTSORGUNG VON GERÄTEN, MIT BRENNBAREN KÄLTEMITTELN - Siehe nationale Vorschriften. LAGERUNG VON GERÄTEN / ELEKTROGERÄTEN - Die Lagerung des Gerätes muss den Anweisun- gen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 46: Prima Dell'uso

    (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) degli accessori anteriormente elencati, può acquistarli separatamente presso i punti di assistenza tecnica autorizzati. DEUMIDIFICATORE PLEASANT WATER PUMP USO E CURA Prima di ogni utilizzo, scollegare completamente il cavo dell’apparecchio. Non installare né utilizzare il deumidificatore portatile prima di Non utilizzare l’apparecchio se il suo...
  • Seite 47 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Preparare l’apparecchio secondo la funzione lampeggiare e il display (14) mostra che si desidera realizzare. nuovamente l’umidità ambiente. Sullo schermo appaiono l’umidità dell’ambiente e quella selezionata. L’umidità FUNZIONE TEMPORIZZATORE: dell’ambiente appare quando è inferiore al 20 È...
  • Seite 48 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST DRENAGGIO (DRENAGGIO di accensione/spegnimento. ININTERROTTO): (Fig 2.1) Scollegare l’apparecchio dalla rete. Se non si desidera svuotare il serbatoio Riposizionare il cavo di alimentazione dell’acqua ogni volta che si riempie, è nell’apposito scomparto. possibile collegare il tubo di drenaggio in Pulire l’apparecchio.
  • Seite 49 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST in altri liquidi o in lavastoviglie. infiammabile La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici, compromettendone la durata operativa e la sicurezza. Asciugare tutti i componenti prima di montarli e riporli. PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA (FIG.
  • Seite 50: Procedura Operativa

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE DI ASSENZA DI FONTI DI IGNIZIONE ELETTRODOMESTICI CHE CONTENGONO - Nessuna persona che esegua un lavoro relativo R290 a un sistema di raffreddamento, che implichi ISTRUZIONI GENERALI scoprire un sistema di tubazioni che contenga o abbia contenuto refrigerante infiammabile, CONTROLLARE L’AREA dovrà...
  • Seite 51 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST posta a qualsiasi sostanza che possa corrodere - NOTA: L’utilizzo di un sigillante al silicio può il componente che contiene refrigeranti, a meno ridurre l’efficacia di alcuni tipi di dispositivi di che i componenti siano costruiti con materiali rilevamento di fughe.
  • Seite 52 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST si dovrà confermare la percentuale adeguata dispositivo di ricarica. Le tubazioni o le linee de- di gas (massimo 25%). I fluidi di rilevamento vono essere il più corte possibile, per minimiz- di fughe sono indicati per la maggior parte dei zare la quantità...
  • Seite 53 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST h) Non riempire troppo i cilindri. (Non oltre il 80% le sia stata praticata la dovuta manutenzione di ricarica liquida in volume). e che tutti i componenti elettrici associati siano sigillati, per evitare l’accensione se ci dovesse i) Non superare la pressione massima di lavoro essere una fuga di refrigerante.
  • Seite 54 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INFORMAZIONI SUI VARI CONCETTI DI ducano scintille. Il procedimento standard per SICUREZZA: cortocircuitare i morsetti del condensatore, in genere, produce scintille. - Senza ventilazione (Vedere Clausola GG.2). - Rimontare con precisione gli armadi sigillati. Se La sicurezza dell’apparecchio non dipende i sigilli sono usurati, sostituirli.
  • Seite 55: Smaltimento

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST sicurezza viene compromessa, la ricarica del assieme sarà stabilita dalle norme sul trasporto refrigerante dovrà essere eliminata prima della applicabili. chiusura. - Assicurare una ventilazione sufficiente nella MARCATURA DI DISPOSITIVI CON SEGNALI posizione del dispositivo. - Gli avvisi degli elettrodomestici simili, usati in - Considerare che il mal funzionamento del dispo- un’area di lavoro, sono generalmente stabiliti...
  • Seite 56: Painel De Controlo

    (Traduzido das instruções originais) Assistência Técnica. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: DESUMIDIFICADOR Antes de cada utilização, desligue PLEASANT WATER PUMP completamente o cabo de alimentação do aparelho. Não instale ou utilize o seu Não utilize o aparelho se o dispositivo de desumidificador móvel...
  • Seite 57 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Prepare o aparelho de acordo com a função piscar e o visor (14) irá mostrar a humidade a realizar. do ar. O ecrã mostra a humidade do ar e a selecionada. Quando a humidade do ar for FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR: inferior a 20 % ou superior a 80%, tal irá...
  • Seite 58 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST DRENAGEM (DRENAGEM CONTÍNUA): (Fig. Volte a colocar o cabo de alimentação no 2.1) seu compartimento. Se não desejar esvaziar o tanque de água Limpe o aparelho. de cada vez que este encha, pode conectar o tubo de drenagem fornecido à...
  • Seite 59 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST nas peças do aparelho. Não mergulhe nunca o aparelho em água ou O aparelho contém um gás de em outro líquido, nem o lave à torneira. refrigeração inflamável Se o aparelho não estiver em boas condições de limpeza, a sua superfície pode degradar-se e afetar de forma inexorável a sua vida útil, assim como tornar a sua...
  • Seite 60 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUÇÕES PARA A REPA- fogos. Tenha um extintor de pó seco ou CO2 adjacente à área de carga. RAÇÃO DE ELETRODOMÉSTI- COS QUE CONTÊM R290 AUSÊNCIA DE FONTES DE IGNIÇÃO INSTRUÇÕES GERAIS - Quem for realizar um trabalho no sistema CONTROLO DA ÁREA de refrigeração que implique expor qualquer tubagem que contenha ou tenha contido um...
  • Seite 61 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST os componentes da refrigeração devem estar de forma segura. Certifique-se de que as juntas instalados numa posição na qual é pouco pro- ou os materiais de selagem não estão degra- vável estarem expostos a qualquer substância dados de tal maneira que já...
  • Seite 62 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Devem-se usar detetores eletrónicos de fugas do sistema. Quando se utiliza a carga final de para detectar gases de refrigeração inflamáveis, OFN, o sistema deve descarregar até à pressão mas a sensibilidade do equipamento pode atmosférica para permitir que possa realizar o não ser a adequada ou pode requerer uma trabalho.
  • Seite 63 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST se necessário, para o manejo dos cilindros de sido projetados para a recuperação de gases refrigeração; todo o equipamento de proteção de refrigeração recuperado e etiquetados para individual está disponível e é utilizado corre- esse gás (ou seja, cilindros especiais para a re- tamente;...
  • Seite 64: Manutenção

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - É requerida capacitação especial adicional LIGAÇÃO aos procedimentos habituais de reparação - Assegure-se de que a área de piso é suficiente de equipamentos de refrigeração para o caso para a carga de gás de refrigeração ou de que de equipamentos com gases de refrigeração as condutas de ventilação foram corretamente inflamáveis.
  • Seite 65 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST refrigeração drenado não cause nenhum perigo. que se removeu o gás de refrigeração. Em caso de dúvida, deverá estar alguém de guarda à saída. Tenha especial cuidado para ELIMINAÇÃO que o gás de refrigeração drenado não flutue novamente para dentro do edifício.
  • Seite 66 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - A eficácia dos símbolos não deve ser diminuída por se colocarem demasiados símbolos juntos. - Qualquer pictograma utilizado deve ser o mais simples possível e conter apenas os detalhes essenciais. ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS QUE UTILIZAM GÁS DE REFRIGERAÇÃO INFLAMÁVEIS - Ver os regulamentos nacionais.
  • Seite 67 (Traduït a partir de les instruccions originals) ÚS I CURA: DESHUMIDIFICADOR Abans de cada ús, desconnecteu completament el cable d’alimentació de la PLEASANT WATER PUMP font d’alimentació. No feu servir l’aparell si el dispositiu No instal·leu ni feu servir el d’engegada/aturada no funciona. No traieu deshumidificador mòbil abans...
  • Seite 68 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST apareixerà: Quan el deshumidificador està apagat, es pot programar perquè s’encengui automàticament després del temps establert. ÚS: Quan el deshumidificador està encès, es Esteneu completament el cable d’alimentació pot programar el temps de funcionament del abans d’endollar l’aparell.
  • Seite 69 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST L’extrem de la canonada no estar dins Aquest aparell té quatre rodes per facilitar el l’aigua. És molt recomanable instal·lar-lo en un transport i evitar lesions. lloc que permeti que l’aigua dreni constantment. La canonada d’aigua s’ha de mantenir llisa, PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT: ja que, en cas contrari, potser l’aigua no es...
  • Seite 70 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST d’aire submergint-los acuradament en aigua tèbia amb un detergent neutre, esbandiu-los i deixeu-los assecar completament en un lloc a l’ombra. Instal·leu els filtres amb cura després d’haver-los netejat. ANOMALIES I REPARACIÓ Si detecteu una anomalia, comproveu la taula següent: Anomalies Causa...
  • Seite 71 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUCCIONS PER A LA REPARACIÓ - Cap persona que faci un treball en relació amb D’ELECTRODOMÈSTICS QUE CONTENEN un sistema de refrigeració que impliqui exposar R290 qualsevol treball de canonada que contingui o hagi contingut refrigerant inflamable haurà d’utilitzar qualsevol font d’ignició...
  • Seite 72 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST dament protegits contra la corroción. l’efectivitat d’alguns tipus d’equips de detecció de fugides. Els components intrínsecament segurs no han de ser aïllats abans de treballar CONTROLS A DISPOSITIUS ELÈCTRICS en ells. - La reparació i el manteniment dels components elèctrics han d’incloure controls de seguretat REPARACIÓ...
  • Seite 73 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST del refrigerant i es calibrarà amb el refrigerant - Asseguri’s que no hi hagi contaminació de empleat i es confirmarà el percentatge apropiat diferents refrigerants quan utilitzi l’equip de cà- de gas (màxim del 25%). Els fluids de detecció rrega.
  • Seite 74 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST f) Asseguri’s que el cilindre estigui situat en la d’usar la màquina de recuperació, verifiqui bàscula abans que tingui lloc la recuperació. que estigui en bon estat de funcionament, que s’hagi mantingut adequadament i que tots els g) Arrencada la màquina de recuperació...
  • Seite 75 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST o l’obertura de la carcassa no té cap efecte - Verifiqui l’equip de seguretat abans de posar-lo significatiu en la seguretat. No obstant això, és en servei. possible que s’acumuli refrigerant amb fugides dins del gabinet i s’alliberarà...
  • Seite 76 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Descarregui els condensadors de manera que MARCAT D’EQUIPS AMB SIGNES no provoquin espurnes. - Els avisos d’electrodomèstics similars que - Retiri el refrigerant. Si les regulacions nacio- s’usen en una àrea de treball generalment nals no requereixen la recuperació, dreni el són tractats per les reglamentacions locals i refrigerant cap a l’exterior.
  • Seite 77: Gebruik En Onderhoud

    (Vertaald van de originele instructies) verkrijgbaar bij de Serviceafdeling van de technische dienst. LUCHTONTVOCHTIGER GEBRUIK EN ONDERHOUD: PLEASANT WATER PUMP Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik het apparaat niet als de aan/uit Lees...
  • Seite 78: Timerfunctie

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST of hoger dan 80 % is, wordt dit getoond. TIMERFUNCTIE: GEBRUIK: Het is mogelijk de werkingsduur van het apparaat in te stellen. Rol de kabel helemaal af voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer de luchtontvochtiger uit staat, kan de tijd waarna het apparaat automatisch aan Steek de stekker van het apparaat in het...
  • Seite 79: Na Gebruik Van Het Apparaat

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST wilt legen, kunt u de waterafvoer aansluiten zodat het water continu kan worden KABELVAK: afgevoerd. (6) Dit apparaat is voorzien van een opbergvak De onderkant van de waterslang moet zich voor de kabel aan de achterkant. 10 cm onder de aansluiting van de slang op het apparaat bevinden.
  • Seite 80 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST andere vloeistoffen onder en stop het evenmin in de vaatwasser. Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan de veiligheid aangetast worden. Droog alle onderdelen af voordat u het apparaat monteert of opslaat.
  • Seite 81 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUCTIES VOOR AANWEZIGHEID VAN EEN BRANDBLUSAPPARAAT DE REPARATIE VAN - Als u hete werkzaamheden uitvoert op HUISHOUDAPPARATEN DIE koelapparatuur of op een bijbehorend onder- R290 BEVATTEN deel, moet u de juiste apparatuur bij de hand hebben om brand te kunnen blussen.
  • Seite 82 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ten worden opgesteld; de ventilatiemachines en situatie. de uitgangen werken goed en zijn niet verstopt; - Er moet bijzondere aandacht besteed worden als er een indirect koelcircuit wordt gebruikt, aan de volgende zaken om ervoor te zorgen verifieert u de aanwezigheid van koelmiddel in dat, bij het werken met elektrische onderdelen, het secundaire circuit;...
  • Seite 83 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Gebruik nooit een lamp met halogenide (of zijn dat dat proces meerdere keren herhaald eender welke andere detector die een naakte wordt. Voor deze taak mag er geen perslucht vlam gebruikt). of zuurstof gebruikt worden. De spoeling moet gebeuren door het vacuüm in het systeem met LEKDETECTIEMETHODEN OFN te verbreken en u moet het blijven vullen...
  • Seite 84 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST voordat het voortgebrachte koelmiddel opnieuw OPVANG gebruikt wordt. Het is van essentieel belang dat - Wanneer er koelmiddel uit een systeem wordt de elektrische stroom beschikbaar is voordat u gehaald, voor onderhoud of sluiting van het met de taak begint.
  • Seite 85 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST verwijderd, moet dat veilig gebeuren. tieprocedures. - Informatie over het concept van afgedichte BEKWAAMHEID VAN HET componenten en behuizingen volgens IEC DIENSTPERSONEEL 60079-15: 2010. ALGEMEEN - Informatie over de juiste werkwijze: - Er is speciale opleiding vereist aanvullend op INGEBRUIKNAME de gebruikelijke procedures van reparatie van een koelinstallatie, wanneer de apparatuur met...
  • Seite 86 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST juiste volgorde: - Plaats een etiket op de apparatuur om aan te geven dat het koelmiddel werd verwijderd. - Verwijder het koelmiddel. Indien de nationale regelgeving niet vereist dat het koelmiddel wordt VERWIJDERING teruggewonnen, voert u het koelmiddel af naar buiten.
  • Seite 87 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST mogelijk zijn en moet enkel essentiële details bevatten. VERWIJDERING VAN INSTALLATIES DIE BRANDBARE KOELMIDDELEN GEBRUIKEN - Zie nationale voorschriften. OPSLAG VAN APPARATUUR / ELEKTRISCHE HUISHOUDAPPARATEN - De opslag van de apparatuur moet overe- enkomstig de instructies van de fabrikant gebeuren.
  • Seite 88: Panel Sterowania

    Serwisie (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) Technicznym. UŻYWANIE I KONSERWACJA: OSUSZACZ POWIETRZA Przed każdym użyciem, wyłączy całkowicie PLEASANT WATER PUMP kabel zasilania urządzenia. Użyć urządzenia, jeśli nie działa przycisk Nie należy instalować ani ON/OFF. Nie usuwać kółek z urządzenia. obsługiwać osuszacza Nie przemieszczać...
  • Seite 89: Sposób Użycia

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST wykonywać. FUNKCJA CZASOMIERZA: Na ekranie wyświetli się wilgotność otoczenia oraz wyselekcjonowana. W przypadku gdy Możliwość kontrolowania czasu pracy wilgotność otoczenia jest mniejsza niż 20 % urządzenia. lub większa niż 80 %, należy ją podać. Gdy osuszacz jest wyłączony, można go zaprogramować...
  • Seite 90: Ochrona Przed Przegrzaniem

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST odprowadzać wodę. (6) KOMORA NA KABLE: Dolna końcówka węża musi być przynajmniej Urządzenie posiada specjalne miejsce do 10 cm poniżej wylotu wody. zwijania kabla sieciowego w dolnej części. Końcówka węża nie może pozostawać w wodzie.
  • Seite 91 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Wyjąć wszystkie części przed ich montażem i przechowywaniem. CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA (FIG. Filtry powietrza należy czyścić...
  • Seite 92 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUKCJE DOT. NAPRAWY BRAK ŹRÓDEŁ ZAPŁONU SPRZĘTU AGD, KTÓRY - Żadna osoba wykonująca pracę związaną z układem chłodniczym, które zakładają kontakt ZAWIERA R290 z przewodami zawierającymi lub mogącymi INSTRUKCJE OGÓLNE zawierać łatwopalny czynnik chłodniczy, nie może używać...
  • Seite 93 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST chłodniczy, chyba że komponenty są wykonane już do zapobiegania wnikaniu łatwopalnych z materiałów, które są samoistnie odporne na atmosfer. Części zamienne muszą odpowiadać korozję lub są odpowiednio zabezpieczone specyfikacją technicznym producenta. przed korozją. - UWAGA Zastosowanie silikonowego uszczel- niacza może hamować...
  • Seite 94 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST być kalibrowane w miejscu, gdzie nie ma czyn- nie dokonane ostatnie doładowanie OFN, sys- nika chłodniczego). Upewnić się, że wykrywacz tem musi zostać rozładowany pod ciśnieniem nie jest potencjalnym źródłem zapłonu oraz atmosferycznym, aby umożliwić wykonanie że jest odpowiedni do używanego czynnika pracy Ta operacja jest absolutnie niezbędna, chłodniczego.
  • Seite 95 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST jest sprzęt mechaniczny do obsługi butli z odzyskanego czynnika chłodniczego i oznac- czynnikiem chłodniczym; wszystkie środki zone tym czynnikiem chłodniczym (tj. specjalne ochrony osobistej są dostępne i używane są butle do odzysku czynnika chłodniczego). prawidłowo;...
  • Seite 96: Konserwacja

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST przez krajowe organizacje szkoleniowe, które URUCHOMIENIE są akredytowane do nauczania odpowiednich - Upewnić się, że powierzchnia podłogi jest krajowych standardów kompetencji, które mogą wystarczająca do napełnienia czynnikiem zostać ustanowione w prawodawstwie. chłodniczym lub, że kanał wentylacyjny jest - Osiągnięte kompetencje muszą...
  • Seite 97 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST spowodował żadnego zagrożenia. W razie wątpliwości jedna osoba musi pilnować wyjścia. USUWANIE Należy zachować specjalną ostrożność, aby spuszczany czynnik chłodzenia nie wypłynął - Zapewnić odpowiednią wentylację w miejscu ponownie do budynku. pracy. - Opróżnić układ czynnika chłodniczego. - Usunąć...
  • Seite 98 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST jak najprostszy i zawierać tylko istotne szczegóły. ELIMINOWANIE URZĄDZEŃ, KTÓRE ZAWIERAJĄ CZYNNIKI CHŁODNICZE - Patrz przepisy krajowe MAGAZYNOWANIE URZĄDZEŃ / SPRZĘT GOSPODARSTWA DOMOWEGO - Magazynowanie urządzenia powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami producenta. - Przechowywanie zapakowanych urządzeń...
  • Seite 99: Panou De Comandă

    și separat de la serviciul de asistență tehnică. UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE: DEZUMIDIFICATOR Înainte de fiecare utilizare, deconectați PLEASANT WATER PUMP complet cablul de alimentare de la sursa de energie. Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul Vă rugăm, nu instalați sau utilizați pornit/oprit nu funcționează.
  • Seite 100 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST doriți să o folosiți. FUNCȚIE TEMPORIZATOR: Display-ul va afișa umiditatea ambientală și Durata de funcționare a aparatului poate fi umiditatea selectată. Va indica atunci când controlată. umiditatea ambientală este mai mică de 20 Când dezumidificatorul este oprit, acesta % sau mai mare de 80 %.
  • Seite 101 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST trebuie să fie cu 10 cm mai jos decât nivelul MÂNER/E DE TRANSPORT ȘI ROTIȚE orificiului de scurgere a apei. Corpul aparatului dispune de două mânere Nu lăsați capătul țevii în apă. Vă pe părțile laterale, ceea ce facilitează...
  • Seite 102 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST CURĂȚAREA FILTRULUI DE AER (FIG. 3) Curățați filtrele de aer la fiecare 2 săptămâni. Dacă filtrul de aer este blocat cu praf, eficacitatea sa va fi redusă. Deschideți grătarul de admisie și spălați filtrele de aer scufundându-le cu grijă...
  • Seite 103 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST INSTRUCŢIUNI PENTRU RE- ABSENŢA SURSELOR DE APRINDERE PARAREA APARATELOR CE - Nicio persoană care efectuează lucrări la un sistem frigorific, ce implică expunerea unor CONŢIN R290 ţevi ce conţin sau au conţinut agent frigorific inflamabil nu trebuie să...
  • Seite 104 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST VERIFICAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE REPARAŢII LA NIVELUL COMPONENTELOR - Reparaţiile şi întreţinerea componentelor electrice vor include verificările iniţiale de CU SIGURANŢĂ INTRINSECĂ siguranţă şi procedurile de inspectare a com- - Nu aplicaţi circuitului sarcini inductive sau ponentelor.
  • Seite 105: Scoaterea Din Funcţiune

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST poate reacţiona cu agentul frigorific, corodând - Trebuie să aveţi mare grijă să nu supraumpleţi ţevile din cupru. În cazul în care se suspectea- sistemul frigorific. ză o scurgere, toate flăcările deschise trebuie - Înainte de a reîncărca sistemul, trebuie testat eliminate/stinse.
  • Seite 106 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST alt sistem frigorific decât dacă a fost curăţat şi compresorul la furnizori. Pentru a accelera acest proces se va folosi doar încălzirea elec- verificat. trică a corpului compresorului. Când uleiul este drenat dintr-un sistem, acest lucru trebuie să se facă...
  • Seite 107: Punerea În Funcţiune

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST aparatului depinde de ventilaţia încăperii. este posibilă apariţia unor scurgeri ale agentu- lui frigorific. - Oprirea aparatului sau deschiderea carca- sei nu are niciun efect semnificativ asupra - Descărcaţi condensatoarele astfel încât să nu siguranţei.
  • Seite 108 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Purjaţi circuitul frigorific cu azot timp de 5 min. aglomerarea prea multor semne. - Evacuaţi din nou. - Toate pictogramele folosite trebuie să fie cât mai simple şi să conţină doar detalii esenţiale. - Umpleţi cu azot până...
  • Seite 109 В случай, че моделът на Вашия уред е неокомплектован с гореописаните приставки, можете да ги придобиете ОБЕЗВЛАЖНИТЕЛ отделно в сервизите за техническо PLEASANT WATER PUMP обслужване. УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА: Моля не инсталирайте и използвайте подвижния Преди всяка употреба, развийте докрай...
  • Seite 110 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST се при първата употреба на уреда, Предварително зададеният процент е 50 препоръчва се да го поддържате включен на максимална мощност в продължение 2 Натиснете стрелките (18), за да часа, в добре проветрено помещение. настроите...
  • Seite 111: Почистване На Уреда

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST изваждане на водохранилището, 2 минути с пауза от 1 минута след всеки поставете двете си ръце от двете страни цикъл. на водохранилището - там, където им Водоотводната тръба следва да се вдлъбнатини. Направете това бавно и поддържа...
  • Seite 112: Почистване На Въздушния Филтър

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST мрежа и го оставете да изстине, преди да направете справка със следната таблица: започнете да го почиствате. Неизправности Причина Справяне с Почистете електрическата част и щепсела проблема с влажна кърпа, след което ги подсушете. Сензор...
  • Seite 113 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST УКАЗАНИЯ ЗА ПОПРАВКА НА ЕЛЕКТРО- или CO УРЕДИ, СЪДЪРЖАЩИ R290 ОБЩИ УКАЗАНИЯ БЕЗ ЗАПАЛИТЕЛН ИЗТОЧНИЦИ КОНТРОЛНИ ДЕЙНОСТИ В ПРОСТРАНСТВОТО, КЪДЕТО Е - При извършване работа по охладител- ПОСТАВЕНА СИСТЕМАТА на система, включваща работа с тръби, съдържащи...
  • Seite 114 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST нието на екипа е видимо и добре четимо. промени, така че да бъде засегнато равни- Нечетливите означения и знаци следва да щето на защита, особено внимание следва се поправят. Следва да се провери дали да...
  • Seite 115 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST потенциални източници на запалване. торен неколкократно. Сгъстеният въздух Не бива да използвате халогенна факла и кислородът не бива да се използват за или какъвто и да било детектор на открит изпълнение на тази задача. Промиването пламък.
  • Seite 116 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST охладители да бъдат възстановявани по - Уверете се, че по екипа има етикети, безопасен начин. Преди да пристъпите към указващи, че същият съдържа запалим тази дейност се взема мостра от масло и охладител. охладител...
  • Seite 117: Общи Положения

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST мият охладител не се намира в смазката. - Вентилирано пространство - (виж Клауза Процедурата за отстраняване следва да се GG.4). Безопасността на изделието зависи извърши преди връщането на компресора от вентилирането на кожуха. Изключване- на...
  • Seite 118 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST - Проверете уреда на безопасност, преди да режим безопасността е засегната, зареде- го включите. ният охладител следва да бъде отстранен преди затварянето му. - Уверете се, че е налице достатъчно про- ПОПРАВКИ ветряване на мястото, където се намира уредът.
  • Seite 119 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ТРАНСПОРТ, МАРКИРОВКА И ничната щета, нанесена на уреда в пакета СКЛАДИРАНЕ ЗА УРЕДИ, ИЗПОЛЗВАЩИ да не предизвика утечка на охладител. ЗАПАЛИМИ ОХЛАДИТЕЛИ - Максималното количество резрешени за ТРАНСПОРТ НА УРЕДИ, СЪДЪРЖАЩИ съвместно съхранение уреди се определя ЗАПАЛИМИ...
  • Seite 120: Ovládací Panel

    (Překlad z původního návodu) příslušenství nezahrnuje, může být také zakoupeno odděleně přes technicky asistenční službu. ODVLHČOVAČ VZDUCHU POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O PŘÍSTROJ: PLEASANT WATER PUMP Před každým použitím zcela odpojte napájecí kabel od zdroje napájení. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho Neinstalujte nepoužívejte spouštěcí/zastavovací...
  • Seite 121: Funkce Časovače

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST POUŽITÍ: V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko časovače (16) pro spuštění této funkce. Napájecí kabel před zapojením do el. Na displeji (14) se zobrazí zvolený čas. zásuvky zcela rozviňte. Nastavte požadovaný čas stisknutím šipek Připojte přístroj k elektrické...
  • Seite 122: Tepelná Ochrana

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Pokud nechcete vyprázdnit nádržku na a před opětovným připojením počkejte vodu pokaždé, když se naplní, můžete k přibližně 15 minut. V případě, že se přístroj odtokovému otvoru připojit dodanou drenážní znovu nezapne, vyhledejte autorizovanou trubku a vodu vypustit.
  • Seite 123 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Problém Příčina Řešení Abnormální Zkontrolujte funkce snímač snímače teploty cívky teploty cívky a související okruh Anomálie Zkontrolujte snímače snímač vlhkosti vlhkosti a související okruh Porucha Zkontrolujte vodního motor čerpadla vodního čerpadla a související okruh Spotřebič...
  • Seite 124 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST NÁVOD NA OPRAVU zdroje vznícení takovým způsobem, že by to mohlo vést k riziku požáru nebo výbuchu. SPOTŘEBIČŮ Všechny možné zdroje vznícení, včetně kouření OBSAHUJÍCÍCH R290 cigaret, by měly být umístěny v dostatečné vzdálenosti od místa instalace, opravy, VŠEOBECNÉ...
  • Seite 125 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST zdroj, dokud nebude uspokojivě vyřešen. Pokud chladiva v atmosféře z důvodu úniku. nelze poruchu okamžitě odstranit, ale je nutné KABELÁŽ pokračovat v provozu, použije se přiměřené dočasné řešení. Toto musí být oznámeno vlast- - Zkontrolujte, zda kabeláž...
  • Seite 126: Vyřazení Z Provozu

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Odstraňte chladivo; Vyčistěte okruh inertním a chladiva pro případ, že je třeba provést ana- plynem; Vyprázdněte; Znovu propláchněte lýzu před opětovným použitím regenerovaného inertním plynem; Otevřete obvod řezáním chladiva. Před zahájením úkolu je nezbytné, nebo pájením natvrdo.
  • Seite 127: Uvedení Do Provozu

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST udržení celkové náplně systému. Všechny ŠKOLENÍ použité lahve jsou určeny pro regenerované - Školení by mělo obsahovat podstatu následu- chladivo a jsou pro toto chladivo označeny (tj. jícího: speciální lahve pro regeneraci chladiva). Lahve - Informace o potenciálu výbuchu hořlavých musí...
  • Seite 128 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST nezpůsobí žádnou jiskru. Standardní postup nezpůsobí žádnou jiskru. pro zkratování vývodů kondenzátoru obvykle - Odstraňte chladivo. Pokud rekuperaci vytváří jiskry. nevyžadují národní předpisy, vypusťte chladivo - Pečlivě znovu namontujte utěsněné kryty. Po- ven. Dávejte pozor, aby vypuštěné chladivo kud jsou těsnění...
  • Seite 129 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST udržovat a zaměstnavatelé by měli zajistit, aby zaměstnanci dostali vhodné a dostatečné poučení a školení o významu příslušných bezpečnostních značek a opatřeních, která je třeba v souvislosti s těmito značkami provést. - Účinnost značek by neměla být snižována příliš velkým počtem značek umístěných pohromadě.
  • Seite 130: Πινακασ Ελεγχου

    (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) σας δεν διαθέτει τα εξαρτήματα που περιγράφονται παραπάνω, αυτά τα εξαρτήματα μπορείτε να τα αποκτήσετε μεμονωμένα από ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ τις Υπηρεσίες τεχνικής συνδρομής. PLEASANT WATER PUMP ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Πριν από κάθε χρήση, αποσυνδεθεί τελείως Μην εγκαθιστάτε ούτε...
  • Seite 131 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST η συσκευή όταν τη χρησιμοποιείτε για πρώτη 80%. Το προεπιλεγμένο επίπεδο είναι 50%. φορά, συνιστάται να τη θέσετε σε λειτουργία Πατήστε τα τοξάκια (18) για να ρυθμίσετε στη μέγιστη θερμοκρασία για 2 ώρες, σε το...
  • Seite 132 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST νερού. Τοποθετήστε από ένα χέρι σε κάθε λειτουργίας. πλευρά όπου υπάρχει βαθούλωμα, για να Ο σωλήνας νερού πρέπει να διατηρείται αφαιρέσετε προσεκτικά τη δεξαμενή νερού. σε ευθεία, γιατί αλλιώς μπορεί να μην Αδειάστε το νερό. αποστραγγίζεται...
  • Seite 133 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ τον ακόλουθο πίνακα: Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν Προβλήματα Αιτία Λύση πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. Αφύσικη Ελέγξτε τον θερμοκρασία αισθητήρα Καθαρίστε το ηλεκτρικό μέρος και στον...
  • Seite 134 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΧΩΡΙΣ ΠΗΓΕΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΟΥ - Οποιοσδήποτε διενεργεί εργασία σε σχέση ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ R290 με σύστημα ψύξης η οποία συνεπάγεται την έκθεση οποιασδήποτε εργασίας αγωγών ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ που περιέχουν ή περιείχαν εύφλεκτο ψυκτικό ΕΛΕΓΧΟΙ...
  • Seite 135 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST είναι απίθανο να εκτεθούν σε οποιαδήποτε σύμφωνα με την αρχική προδιαγραφή, βλάβες ουσία η οποία θα μπορούσε να διαβρώσει το στις συζεύξεις, εσφαλμένη προσαρμογή εξάρτημα που περιέχει ψυκτικό μέσο, εκτός αν στυπιοθλιπτών, κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι η τα...
  • Seite 136: Αφαιρεση Και Εκκενωση

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ΜΕΘΟΔΟΙ ΑΝΙΧΝΕΤΥΣΗΣ ΔΙΑΡΡΟΩΝ να επαναληφθεί αρκετές φορές. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για αυτόν τον σκοπό πιεσμένος - Οι ακόλουθες μέθοδοι ανίχνευσης διαρροών αέρας ή οξυγόνο. Η έκπλυση πρέπει να θεωρούνται αποδεκτές για τα συστήματα που επιτευχθεί...
  • Seite 137 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST μέσο που ανανεώθηκε. Είναι σημαντικό να είναι ΑΝΑΚΤΗΣΗ διαθέσιμη ηλεκτρική ενέργεια πριν την έναρξη της εργασίας. - Όταν απομακρύνεται το ψυκτικό μέσο από ένα a) Να γνωρίζετε καλά τη συσκευή και τη λειτουρ- σύστημα, είτε...
  • Seite 138: Θεση Σε Λειτουργια

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST από το σύστημα πρέπει να γίνεται με ασφάλεια. Ο εξαερισμός του δωματίου δεν θα αποσυνδεθεί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επισκευής. ΕΠΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ - Πληροφορίες για το θέμα των σφραγισμένων ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ εξαρτημάτων και των σφραγισμένων περιβλημάτων...
  • Seite 139 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST δημιουργηθούν σπίθες. - Γεμίστε με άζωτο μέχρι την ατμοσφαιρική πίεση. - Όταν είναι αναγκαία συγκόλληση εν θερμώ, - Τοποθετήστε μια ετικέτα στη συσκευή που να πραγματοποιούνται οι ακόλουθες διαδικασίες αναγράφει ότι αφαιρέθηκε το ψυκτικό μέσο. στη...
  • Seite 140 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST πρέπει να υποβαθμίζεται από την ταυτόχρονη τοποθέτηση υπερβολικά πολλών σημάτων. - Οποιοδήποτε εικονόγραμμα που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι το απλούστερο δυνατό και να περιλαμβάνει μόνο τις βασικές λεπτομέρειες. ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΕΥΦΛΕΚΤΑ ΨΥΚΤΙΚΑ ΜΕΣΑ - Βλ.
  • Seite 141 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST :‫مقابض النقل والعجالت‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫أمور غير عادية‬ ‫يحتوي هذا الجهاز على مقبضين على جانب الهيكل، مما يسهل‬ ‫تحقق من مستشعر‬ ‫مستشعر درجة‬ .‫نقله بشكل مريح‬ ‫درجة حرارة‬ ‫حرارة الملف غير‬ ‫الملف والدائرة‬ ‫طبيعي‬...
  • Seite 142 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST .‫الضغط إلزالة خزان الماء برفق‬ ‫لتجنب التشغيل الشعواء للمروحة، فإنه ينصح البدء بوضع‬ ‫السرعة األدنى، وبعد أن تشتغل المروحة، قم بزيادة السرعة‬ .‫اسكب الماء‬ .‫تدريجي ا ً إلى الوضع المطلوب‬ ‫اشرع بوضع الخزان من جديد في الجهاز إلعادة تشغيل مزيل‬ ‫اضغط...
  • Seite 143 ‫االستخدام والعناية‬ ‫مزيل الرطوبة‬ ‫قبل كل استعمال، افصل بالكامل سلك التيار الكهربائي من مصدر‬ .‫التغذية‬ PLEASANT WATER PUMP ‫ال تستخدم الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف ال تعمل. ال‬ ‫تقم بإزالة عجالت الجهاز. ال تحرك الجهاز أثناء ما يكون قيد‬ .‫االستعمال‬...
  • Seite 144 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST .‫قم بإ ز الة األج ز اء التي سيتم استبدالها بالقطع، وليس عن طريق اللهب‬ .‫طهر نقطة اللحام بالنيرتوجني أثناء إج ر اء اللحام القوي‬ .‫قم بإج ر اء اختبار الترسب قبل شحن غاز التربيد‬ .‫قم...
  • Seite 145 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ‫أسطوانات اسرتداد غاز التربيد املناسبة فقط. تأكد من أن العدد الصحيح لألسطوانات متاح لالحتفاظ بالشحن الكيل للنظام. تم تصمیم جمیع األسطوانات التي سيتم استخدامھا لغرض‬ ‫غاز التربید املسرتد والبيانات اإليضاحية لغاز التربيد ذلك )أي أسطوانات خاصة السرتداد غاز التربید). يجب أن تكون األسطوانات كاملة مع صامم تخفيف الضغط وصاممات اإلغالق‬ .‫املرتبطة...
  • Seite 146 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST .‫باألج ز اء املحددة من قبل الرشكة املصنعة. قد تؤدي األج ز اء األخرى إىل اشتعال غاز التربيد يف الجو عن طريق الترسب‬ ‫األسالك‬ ‫تحقق من أن األسالك ال تخضع لالحتكاك والتآكل والضغط املفرط واالهت ز از والحواف الحادة أو أي تأثري بيئي سلبي آخر. كام سيأخذ التحقق بعني االعتبار آثار القدم أو االهت ز از املستمر‬ .‫للمصادر...
  • Seite 147 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST 092R ‫تعليامت إلصالح األجهزة الكهربائية املنزلية التي تحتوي عىل‬ ‫التعليامت العامة‬ ‫الضوابط عىل املنطقة‬ ‫قبل البدء يف العمل عىل النظم التي تحتوي عىل غا ز ات التربيد القابلة لالشتعال، تتطلب ضوابط السالمة لضامن تقليل خطر االشتعال إىل الحد األدىن. إلصالح نظام التربيد، يجب اتباع‬ .‫االحتياطات...
  • Seite 148 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST...
  • Seite 149 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST...
  • Seite 150 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Seite 151 Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Można również poprosić o informacje, kontaktując Pode fazer o download deste manual de się z nami. instruções e suas atualizações em http://taurus- Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej home.com/ aktualizacje na http://taurus-home.com/ Català...
  • Seite 152 За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк: http://taurus-home. com/ Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната...
  • Seite 153 Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, 240333082958 / 240333082453 Malabo España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 902 118 050 atencioncliente@taurus.es Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis +251 11 5518300 Ababa France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand...
  • Seite 154 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael (+52) 55 55468162 C.P.
  • Seite 155 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST...
  • Seite 156 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST www.taurus-home.com 14/07/2022...
  • Seite 157 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Català PLEASANT WATER PUMP • CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • SAFETY ADVICE AND WARNINGS • CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SECURITE • CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • CONSIGLI E AVVERTIMENTI DI SICUREZZA •...
  • Seite 158  Lea detenidamente todas las Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la advertencias. compra de un producto de la marca TAURUS  Cuando descongele y limpie la aplicación, ALPATEC Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con no use otras herramientas que no sean el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Seite 159: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST evaluación específica reconocida por las aparato, y dejar un espacio mínimo de 20 asociaciones de la industria. cm alrededor del aparato.  Las reparaciones deben realizarse en  El producto requiere ventilación base a la recomendación de la empresa adecuada para funcionar correctamente.
  • Seite 160 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST diferencial con una sensibilidad máxima de 30 válido actual de una autoridad de evaluación mA. Consultar con un instalador. acreditada por la industria, que autoriza su competencia para manejar refrigerenates de  No tocar la clavija de conexión con las manos manera segura de acuerdo con una mojadas.
  • Seite 161 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a  When defrosting and cleaning the TAURUS ALPATEC brand product. aplliance, do not use any tools other than Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality...
  • Seite 162: Safety Advice And Warnings

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Repairs must be performed based on the  The fuse used in the appliance is type: recommendation from the manufacturing 5TE, 5ET, 5M, 5H, 3F, 5T, 5C, 50CT, company. Maintenance and repairs that electrical characteristics: require the assistance of other qualified 250VAC, T 2A, H / 250VAC, T 3.15A, H .
  • Seite 163: For Eu Product Versions And/Or In The Case That It Is Requested In Your Country

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Do not use the appliance if it has fallen, if there FOR EU PRODUCT VERSIONS are visible signs of damage, or if there is a AND/OR IN THE CASE THAT IT IS leak.
  • Seite 164  Merci de lire toutes les mises en garde. Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit  Ne pas utiliser d'instruments autres que TAURUS ALPATEC. ceux recommandés par le fabricant pour Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de dégivrer et nettoyer l’appareil.
  • Seite 165: Conseils Et Mesures De Sécurité

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST une évaluation spécifique reconnue par côtés de l’appareil, et laisser un espace les associations sectorielles. minimum de 20 cm autour de l’appareil.  Les réparations doivent être effectuées  L’appareil requiert une ventilation conformément aux recommandations du adéquate pour fonctionner correctement.
  • Seite 166 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST d’alimentation de l’appareil dispose d’un disjoncteur avec sensibilité maximum de 30 mA. En cas de doute, consultez un installateur ANOMALIES ET RÉPARATION agréé.  Ne pas toucher la prise de raccordement avec  En cas de panne, remettre l'appareil à un les mains mouillées.
  • Seite 167 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à...
  • Seite 168 ADVERTÊNCIA Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico  Informação específica sobre aparelhos da marca TAURUS ALPATEC. com gás de refrigeração R290. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade,  Leia com atenção todas as advertências.
  • Seite 169: Conselhos E Advertências De Segurança

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST certificação emitida por uma organização obstáculos. Não cubra nem obstrua os acreditada que garanta a competência no lados do aparelho. Deixe um espaço manejo de gases de refrigeração, feita de mínimo de 20 cm em redor do aparelho. acordo com uma avaliação específica ...
  • Seite 170 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST corrente diferencial que não exceda os 30 mA. tente desmontar ou reparar o aparelho, já que Consulte um técnico de instalação. tal poderá acarretar perigos.  Não toque na ficha de ligação com as mãos ...
  • Seite 171 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST O aparelho contém um gás de refrigeração inflamável.
  • Seite 172 Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto  Informazioni specifiche per apparecchi della marca TAURUS ALPATEC. contenenti gas refrigerante R290. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Seite 173 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST garantisca la competenza nella coprire od ostruire i lati dell’apparecchio: manipolazione di refrigeranti, secondo lasciare uno spazio di almeno 20 cm una valutazione specifica, riconosciuta intorno all’apparecchio. dalle associazioni dell’industria.  Per funzionare correttamente, ...
  • Seite 174: Anomalie E Riparazioni

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Si raccomanda, come ulteriore protezione dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. nell’installazione elettrica che alimenta l’apparecchio, di utilizzare un dispositivo di corrente differenziale con una sensibilità ANOMALIE E RIPARAZIONI massima di 30 mA. Rivolgersi a un installatore ...
  • Seite 175 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/EU di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/EU di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/EU sui limiti d’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC riguardante l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.
  • Seite 176 Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un  Informació específica sobre aparells amb producte de la marca TAURUS ALPATEC gas refrigerant R290. La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les ...
  • Seite 177 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST refrigerants d’acord amb una avaluació deixeu un espai mínim de 20 cm al voltant de l’aparell. específica reconeguda per les associacions de la indústria.  El producte requereix una ventilació  Les reparacions s’han de fer seguint la adequada per a funcionar.
  • Seite 178 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST elèctrica que alimenta l’aparell. Consulteu amb  Tota aquella persona que treballi en un circuit un instal·lador. de refrigerant ha de tenir un certificat vàlid actual d’una autoritat d’avaluació acreditada per  No toqueu la clavilla de connexió amb les mans la indústria que en certifiqui la competència per mullades.
  • Seite 179 DEUTSCH WARNUNG Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke  Spezifische Informationen zu Geräten mit TAURUS ALPATEC. Kältemittel R290. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die  Lesen Sie alle Warnungen sorgfältig anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt,...
  • Seite 180: Ratschläge Und Sicherheitshinweise

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Personen, die am Kältemittelkreislauf  Das Gerät gemäß den nationalen arbeiten oder diesen betreiben, müssen Verkabelungsregeln installieren. über eine entsprechende Zertifizierung  Es muss eine Abstand von 20 cm von einer akkreditierten Organisation zwischen den Wänden oder anderen verfügen, um die Kompetenz im Umgang Hindernissen und dem Gerät eingehalten...
  • Seite 181: Störungen Und Reparatur

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Nicht mit Gewalt am elektrischen  Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit Anschlusskabel ziehen. Benutzen Sie das aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät elektrische Kabel nicht zum Anheben oder gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr. Transportieren des Geräts.
  • Seite 182 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND: ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS  Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert.
  • Seite 183 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product  Bij het ontdooien en schoonmaken van van het merk TAURUS ALPATEC. het apparaat mag u enkel het De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Seite 184 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Bewaar een afstand van 20 cm tussen van koelmiddelen, in overeenstemming met een specifieke evaluatie erkend door het apparaat en muren of andere de verenigingen van de industrie. voorwerpen. De zijkanten van het ...
  • Seite 185 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Controleer de staat van de elektriciteitskabel. gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken. ...
  • Seite 186 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009/125/EC met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energie- gerelateerde producten.
  • Seite 187 Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs  La dezgheţarea şi curăţarea aparatului, marca TAURUS ALPATEC. nu folosiţi alte instrumente decât cele Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele recomandate de compania producătoare.
  • Seite 188 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Reparaţiile trebuie efectuate conform  Siguranţa folosită la aparat este de tip: recomandărilor companiei producătoare. 5TE, 5ET, 5M, 5H, 3F, 5T, 5C, 50CT, Operaţiunile de întreţinere şi reparaţii care caracteristici electrice: 250VAC, T 2A, H / necesită...
  • Seite 189 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.  Operaţiunile de service vor fi efectuate doar conform recomandărilor producătorului  Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos, aparatului. Operaţiunile de întreţinere şi dacă...
  • Seite 190 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product  Bij het ontdooien en schoonmaken van van het merk TAURUS ALPATEC. het apparaat mag u enkel het De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Seite 191 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Bewaar een afstand van 20 cm tussen van koelmiddelen, in overeenstemming met een specifieke evaluatie erkend door het apparaat en muren of andere de verenigingen van de industrie. voorwerpen. De zijkanten van het ...
  • Seite 192 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Controleer de staat van de elektriciteitskabel. gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken. ...
  • Seite 193 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009/125/EC met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energie- gerelateerde producten.
  • Seite 194 БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с  Информация, отнасяща се до уреди с марката TAURUS ALPATEC. охладителен газ. R290. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава  Моля прочетете внимателно всички...
  • Seite 195 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Уредът следва да бъде съхраняван по  Този уред не е играчка. - Децата такъв начин, че да се избегнат следва да се намират под надзор, така механични повреди. че да не си играят с уреда. ...
  • Seite 196 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST техническите характеристики напрежение помещението следва задължително добре съвпада с напрежението на електрическата да се проветрява. мрежа.  Не поставяйте уреда на места, където може  Включете уреда в заземен източник на да попадне под пряко въздействие на електрически...
  • Seite 197 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Поддръжката следва да се осъществява единствено съгласно указанията на производителя на уреда. Поддръжката и поправките, изискващи намесата на друг квалифициран персонал следва да се извършват под надзора на лице, специализирано в работа със запаляеми охладители.
  • Seite 198 ΕΛΛΗΝΙΛΆ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να  Ειδικές πληροφορίες για συσκευές με αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ψυκτικά μέσα R290. ALPATEC. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του,  Διαβάστε προσεκτικά όλες τις σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
  • Seite 199 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται με  Η παρούσα συσκευή δεν είναι παιχνίδι. τέτοιον τρόπο ώστε να αποφεύγονται Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε μηχανικές βλάβες. να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
  • Seite 200 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Συνδέστε τη συσκευή σε βάση λήψης ρεύματος  Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια που αντέχει τουλάχιστον 10 αμπέρ. επιφάνεια, επίπεδη, σταθερή και μακριά από πηγές θερμότητας και πιθανά πιτσιλίσματα  Το βύσμα της πρίζας της συσκευής πρέπει να νερού.
  • Seite 201 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ: ΟΙΚΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΙΜΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ  Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής, συμμετέχουν σε πρόγραμμα αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους.
  • Seite 202 UPOZORNĚNÍ Vážený zákazníku, Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodl/a pro  Specifické informace týkající se zakoupení výrobku značky TAURUS ALPATEC. spotřebičů, které používají chladivo R290. Díky technologii, designu, typu provozu a skutečnosti, že produkt převyšuje nejpřísnější  Pečlivě si přečtěte všechna varování.
  • Seite 203 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Výrobek vyžaduje dostatečné větrání, oboru manipulace s chladivy podle aby správně fungoval. specifického hodnocení uznávaného asociacemi v oboru.  Pojistka použitá ve spotřebiči je typu: 5TE,  Opravy je nutné provádět na základě 5ET, 5M, 5H, 3F, 5T, 5C, 50CT doporučení...
  • Seite 204 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  Abyste předešli možnému úrazu elektrickým  Servis by měl být prováděn pouze podle doporučení výrobce zařízení. Údržba a opravy, proudem. které vyžadují pomoc jiného odborného  Přístroj nepoužívejte v případě, že došlo k jeho personálu, se provádějí...
  • Seite 205 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST ‫واإلصالح التي تتطلب المساعدة من موظفين‬  ‫في حال استخدام الجهاز في نفس الغرفة مع غيره من أجهزة‬ ‫مؤهلين آخرين تحت إشراف الشخص‬ ‫الغاز أو الوقود فيجب أن تكون هذه الغرفة جيدة التهوية‬ ‫المختص...
  • Seite 206 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST  ‫نصائح وتحذيرات السالمة‬ ‫تحقق‬ ، ‫قبل توصيل الجهاز بالتيار الكهربائي‬ ‫من أن الجهد المبين على لوحة المواصفات‬  ‫يمكن أن يستخدم هذا الجهاز األطفال ممن هم بعمر‬ ‫الكهربائي‬ ‫مطابقا لجهد التيار‬ 8 ‫سنوات فما فوق واألشخاص من ذوي القدرات‬ ...
  • Seite 207 ‫أدوات أخرى غير تلك الموصى بها من قبل‬ ‫نشكر قرارك شراء منتج من منتجات العالمة‬ ‫التجارية‬ ‫الشركة المصنعة‬ TAURUS ALPATEC ‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء‬  ‫يجب وضع الجهاز في منطقة خالية من مصادر‬ ‫إلى جانب واقع تجاوز أعلى معايير الجودة‬...
  • Seite 208 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:24 CEST Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Ver I: 07/07/2022 A5 Spain...

Inhaltsverzeichnis