Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

weinor Artares Gebrauchsanleitung Seite 20

Lamellendach
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Artares:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ARTARES | Lamellendach − Pergolamarkise | Lamellendak − Pergola-zonwering | Louvred roof − Pergola awning | Pergola bioclimatique − Store de pergola
2
Die Vertikal-Beschattung bei Wind ausfahren und nutzen
de
Verleng en gebruik van de verticale zonwering bij wind
nl
Extending and using the vertical sun protection under windy conditions
en
Déployer et utiliser l'ombrage vertical en cas de vent
fr
Die zulässigen Windstärken während des Aus- und Einfahrens und für die Nutzung
de
der Vertikal-Beschattung unterscheiden sich!
• Fahren Sie die Vertikal-Beschattung nur unter Aufsicht und bis zu einer Windstärke
von max. 3 Beaufort, entsprechend 19 km/h aus!
• Bleibt die Vertikal-Beschattung beim Ausfahren stehen, beenden Sie sofort den
Vorgang. Erst bei weniger Wind und nach der Prüfung, dass sich das Ausfallprofil in
den Führungsschienen nicht verklemmt hat, kann das Ausfahren fortgesetzt werden.
Einmal ausgefahren kann die Vertikal-Beschattung bis zu einer Windgeschwindigkeit
von 49 km/h (≈ 6 Beaufort) als Sicht- und Lichtschutz verwendet werden!
De toelaatbare windkrachten bij het uit- en intrekken en bij het gebruik van het verti-
nl nl
cale zonwering zijn verschillend!
• De verticale zonwering alleen onder toezicht uitschuiven en alleen tot een wind-
kracht van max. 3 Beaufort, wat overeenkomt met 19 km/h!
• Als de verticale zonwering tijdens het uittrekken stopt, moet het proces onmiddellijk
worden stopgezet. Pas als er minder wind is en nadat is gecontroleerd of het voorste
profiel niet in de geleiderails is vastgelopen, kan de verlenging worden voortgezet.
Eenmaal uitgetrokken kan het verticale zonwering worden gebruikt als privacy- en
lichtscherm tot een windsnelheid van 49 km/u (≈ 6 Beaufort)!
The permissible wind forces during extension and retraction and for the use of the
en
vertical sun protection differ!
• Extend the vertical sun protection only under supervision and only up to a wind
force of max. 3 Beaufort, corresponding to 19 km/h, corresponding to 12 mph!
• If the vertical sun protection is no longer given during extension, stop the process immedia-
tely. Only when there is less wind and after checking that the front profile has not jammed
in the guide rails can the extension be continued. Once extended, the vertical sun protec-
tion can be used as a privacy and light screen up to a wind speed of 49 km/h (≈ 6 Beaufort)!
Les forces de vent autorisées pendant le déploiement et l'escamotage et pour
fr
l'utilisation de l'ombrage vertical sont différentes !
• Déployer l'ombrage vertical uniquement sous surveillance et uniquement lorsque la
force du vent ne dépasse pas 3 sur l'échelle de Beaufort, ce qui correspond à 19 km/h !
• Si l'ombrage vertical s'arrête lors du déploiement, stopper immédiatement l'opération.
Ce n'est qu'avec un vent plus faible et après avoir vérifié que la barre de charge n'est
pas coincée dans les rails de guidage que le déploiement peut être poursuivi. Une
fois déployé, l'ombrage vertical peut être utilisé comme protection contre la vue et la
lumière jusqu'à une vitesse de vent de 49 km/h (≈ 6 sur l'échelle de Beaufort) !
Windwiderstandsklasse:
Windweerstandsklassen:
Wind resistance classes:
Classes de résistance au vent :
1-3 Beaufort
Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques
20
0
4 Beaufort
0 – 19 km/h
20 – 28 km/h
0 – 12 mph
13 – 18 mph
1
2
5 Beaufort
29 – 38 km/h
39 – 49 km/h
19 – 25 mph
0-3 Beaufort
0 – 19 km/h
0 – 12 mph
0 – 5,4 m/s
≥ 4 Beaufort
≥ 20 km/h
≥ 13 mph
≥ 5,5 m/s
≤ 6 Beaufort
≤ 39 – 49 km/h
≤ 26– 32 mph
≤ 10,8 – 13,8 m/s
≥ 6 Beaufort
≥ 39 – 49 km/h
≥ 26– 32 mph
≥ 10,8 – 13,8 m/s
3
6 Beaufort
7 Beaufort
50 – 61 km/h
26– 32 mph
33 – 39 mph
4
5 >
>8 Beaufort
> 62 km/h
> 40 mph

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis