Seite 1
AKKU-ARBEITSSTRAHLER PAAL 6000 C2 AKKU-ARBEITSSTRAHLER AKU RADNI REFLEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost REFLECTOR DE LUCRU, CU АКУМУЛАТОРЕН РАБОТЕН ACUMULATOR ПРОЖЕКТОР Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност AKU PRACOVNÝ REFLEKTOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Seite 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite RO/MD Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Инструкции за обслужване и безопасност Страница...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Gleichstrom/-spannung Wechselstrom/-spannung Schutzklasse III Polarität der Ausgangsklemme Das Produkt ist darauf ausgelegt, Schutzklasse II schwerer mechanischer Beanspruchung standzuhalten . Schaltnetzteil USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Kurzschluss-Sicherheitstransformator Bedienungsanleitung .
AKKU-ARBEITSSTRAHLER Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Einleitung Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche neuen Produkts . Sie haben sich damit für Verpackungsmaterialien .
Technische Daten Produktgewicht: 700 g Blinklicht und Arbeitslicht Gesamt-Abmessungen: 165 x 150 x 44 mm Maximale LEDs: 1 COB-LED Projektionsfläche: 330 cm (nicht austauschbar); Zur Verwendung im Innen- und Außenbereich ca . 20 W Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, HG09425: GS-zertifiziert (TÜV SÜD) 6000 mAh 22,2 Wh...
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose leicht Sicherheitshinweise zugänglich ist, so dass Sie das Netzteil 11 ] bei Bedarf schnell aus der Steckdose ziehen können . MACHEN SIE SICH VOR DER Führen Sie keine Veränderungen oder VERWENDUNG DES PRODUKTES MIT Reparaturen am Produkt durch .
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel 13 ] Sicherheitshinweise für nicht durch scharfe Kanten oder heiße Batterien / Akkus Gegenstände beschädigt werden kann . Wickeln Sie das USB-Kabel vor der 13 ] LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien / Verwendung vollständig ab . Akkus außerhalb der Reichweite von Dieses Produkt darf nur mit dem mitgelieferten ...
Vor der Verwendung HINWEISE: Der Ladestatus des Akkus wird in der Aufladen des Produkts Ladeanzeige dargestellt . HINWEISE: Status der Ladestatus Entfernen Sie das gesamte Ladeanzeige des Akkus Verpackungsmaterial vom Produkt . 1 LED blinkt 0‒25 % Sie können das Produkt mit dem ...
Betrieb Verwendung als LED-Leuchte Laden Sie das Produkt vollständig auf, UNFALLGEFAHR! Verwenden Sie das wie im Abschnitt „Aufladen des Produkts“ Produkt vorzugsweise nicht während der beschrieben . Fahrt . Wenn Sie das Produkt in einem Das Produkt kann in 4 unterschiedlichen Modi ...
Entsorgung ACHTUNG! Das Aufladen eines Gerätes, das einen höheren Ladestrom benötigt, kann einen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Defekt in beiden Geräten verursachen . Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie auch, dass der Akku des ...
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 390344-2201) als...
Seite 15
Indicații de avertizare și simboluri folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 16 Introducere .
Indicații de avertizare și simboluri folosite În aceste instrucțiuni de utilizare și pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare: Curent continuu/tensiune continuă Curent/tensiune alternativă Clasă de protecţie III Polaritatea bornelor de ieșire Produsul este proiectat în așa fel încât Clasă de protecţie II să...
REFLECTOR DE LUCRU, CU Volumul livrării ACUMULATOR După despachetarea produsului, verificați dacă livrarea este completă și dacă toate piesele sunt Introducere în stare bună . Înainte de utilizare, îndepărtați toate materialele de ambalare . Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră...
Date tehnice Greutatea produsului: 700 g Lumina intermitentă și lumina de lucru Dimensiuni totale: 165 x 150 x 44 mm Suprafață maximă de LED-uri: 1 LED COB (nu poate fi proiecție: 330 cm înlocuit); cca 20 W Pentru utilizare în zone interioare și exterioare Acumulator: Acumulator Li-Ion, 3,7 V, 6000 mAh 22,2 Wh...
Asigurați-vă că priza este ușor accesibilă, Indicații de siguranță astfel încât la nevoie alimentatorul să 11 ] poată fi scos rapid din priză . Nu faceți reparații sau modificări la produs . FAMILIARIZAŢI-VĂ CU TOATE INDICAȚIILE LED-urile nu pot și nu au voie să fie înlocuite . DE SIGURANŢĂ...
Instrucțiuni de Asigurați-vă că nu deteriorați cablu USB 13 ] prin muchii ascuțite sau obiecte fierbinți . siguranță pentru Desfășurați complet cablul USB înainte de 13 ] baterii / acumulatori utilizare . PERICOL DE MOARTE! Nu lăsați Acest produs poate fi încărcat numai cu ...
Înainte de folosire INDICAȚII: Starea de încărcare a acumulatorului este Încărcarea produsului prezentată în indicatorul de încărcare INDICAȚII: Nivelul de Starea indicatorului Îndepărtați toate materialele de ambalare de încărcare al de încărcare la produs . acumulatorului Puteți încărca produsul cu alimentatorul livrat, ...
Funcționarea Utilizarea lămpii cu LED Încărcați produsul complet, așa cum este PERICOL DE ACCIDENT! Este preferabil descris în capitolul „Încărcarea produsului” . să nu folosiți produsul în timpul deplasării Produsul poate fi folosit în 4 moduri diferite, cu mașina .
Înlăturare ATENȚIE! Încărcarea unui aparat care necesită un curent de încărcare mai mare poate produce Ambalajul este produs din material ecologice un defect în ambele aparate . care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare . Țineți cont și că acumulatorul aparatului ...
Garanție Modul de desfășurare în caz de garanție Produsul a fost produs cu atenție conform unor standarde stricte de calitate și verificat înainte Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei de livrare . În cazul defectelor la nivelul acestui dumneavoastră, vă...
Seite 25
Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 26 Úvod .
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: Jednosmerný prúd/jednosmerné Striedavý prúd/striedavé napätie napätie Trieda ochrany III Polarita výstupnej svorky Produkt je vyrobený tak, že vydrží aj Trieda ochrany II ťažké mechanické namáhanie . Napájací...
AKU PRACOVNÝ REFLEKTOR Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie Úvod kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave . Pred používaním odstráňte všetky obalové Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového materiály . výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok .
Technické údaje Hmotnosť výrobku: 700 g Blikajúce svetlo a pracovné svetlo Celkové rozmery: 165 x 150 x 44 mm Maximálna projekčná LED: 1 COB-LED (bez možnosti plocha: 330 cm výmeny); pribl . 20 W Na použitie v interiéri a exteriéri Nabíjateľná...
Uistite sa, že zásuvka je ľahko prístupná, aby Bezpečnostné ste napájací adaptér mohli v prípade 11 ] upozornenia potreby rýchlo odpojiť zo zásuvky . Na produkte nevykonávajte žiadne zmeny PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE alebo opravy . LED diódy sa nedajú a nesmú SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI vymieňať...
Bezpečnostné upozornenia Uistite sa, že sa USB kábel nemôže 13 ] poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich pre batérie/nabíjateľné predmetoch . USB kábel pred použitím 13 ] batérie kompletne vytiahnite . OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/ Tento produkt je možné nabíjať iba s ...
Pred použitím UPOZORNENIA: Stav nabitia nabíjateľnej batérie sa zobrazí Nabitie produktu na indikátore stavu nabitia UPOZORNENIA: Stav indikátora Stav nabitia Odstráňte celý obalový materiál z produktu . stavu nabitia nabíjateľnej batérie Produkt môžete nabiť pomocou dodaného ...
Prevádzka Použitie ako svetlo LED Produkt úplne nabite podľa popisu v odseku NEBEZPEČENSTVO NEHODY! Produkt „Nabitie produktu“ . prioritne nepoužívajte počas jazdy . Keď Produkt je možné používať v 4 rôznych produkt používate vo vozidle, dbajte režimoch, ktoré si môžete vybrať opakovaním na to, aby nebol ohrozený...
Likvidácia OPATRNE! Nabíjanie prístroja, ktorý potrebuje vyšší nabíjací prúd, môže spôsobiť poškodenie Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré obidvoch prístrojov . môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Dbajte aj na to, že nabíjateľná batéria prístroja, ktorý chcete nabiť, musí mať značne Všímajte si prosím označenie obalových nižšiu kapacitu ako je celková...
Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: výrobku Vám prináležia zákonné práva voči Pre všetky otázky majte pripravený...
Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim Uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Istosmjerna struja/napon Izmjenična struja/napon Razred zaštite III Polaritet izlazne stezaljke Proizvod je napravljen tako da podnosi Razred zaštite II teška mehanička opterećenja . Uklopni mrežni ispravljač Ikona USB veze Prije uporabe pročitajte upute za Transformator otporan na kratki spoj...
AKU RADNI REFLEKTOR Sadržaj isporuke Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite jesu Uvod li isporučeni i ispravni svi dijelovi . Prije uporabe uklonite sav ambalažni materijal . Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda . Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan 1 Aku radni reflektor proizvod .
Tehnički podaci Težina proizvoda: 700 g Bljeskalica i radno svjetlo Ukupne dimenzije: 165 x 150 x 44 mm Maksimalna LED-ovi: 1 COB LED (nije projekcijska površina: 330 cm zamjenjivo); otpr . 20 W Za uporabu u zatvorenom i na otvorenom Punjiva baterija: Punjiva litij ionska baterija, 3,7 V, 6000 mAh...
Pobrinite se da se utičnici može lako pristupiti Sigurnosne napomene kako bi se mrežni ispravljač po potrebi 11 ] mogao brzo iskopčati . Nemojte izvršiti nikakve promjene ni popravke PRIJE UPORABE PROIZVODA UPOZNAJTE na proizvodu . LED svjetla ne mogu se i ne SE SA SVIM UPUTAMA ZA UPORABU I smiju zamijeniti .
Uvjerite se da se USB kabel ne može 13 ] Sigurnosne informacije za oštetiti oštrim rubovima ili vrućim predmetima . baterije/punjive baterije Potpuno odmotajte USB kabel prije 13 ] uporabe . OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije/punjive Ovaj proizvod smije se puniti samo ...
Prije uporabe NAPOMENA: Status punjenja baterije prikazan indikatorom Punjenje proizvoda punjenja NAPOMENA: Status indikatora Status punjenja S uređaja uklonite sav ambalažni materijal . punjenja punjive baterije Proizvod možete napuniti isporučenim Treperi 1 LED 0‒25 % mrežnim ispravljačem na standardnoj utičnici Svijetli 1 LED, treperi u domaćinstvu ili isporučenim adapterom 1 LED...
Rad Uporaba kao LED-svjetiljke Do kraja napunite proizvod kako je opisano u OPASNOST OD NEZGODE! Nemojte dijelu „Punjenje proizvoda“ . tijekom vožnje upotrebljavati proizvod . Ako Proizvod se može koristiti na 4 različita proizvod upotrebljavate u vozilu, pazite na to načina koja možete odabrati tako da više da vozač...
Seite 43
Zbrinjavanje PAŽNJA! Punjenje uređaja koji zahtijeva višu struju punjenja može uzrokovati kvar u uređajima . Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete zbrinuti na lokalnim Uzmite u obzir i to da akumulator uređaja koji mjestima za reciklažu . želite puniti mora imati znatno niži kapacitet u odnosu na ukupan kapacitet akumulatora Uvažavajte obilježavanje ambalaže za...
Jamstvo Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, ispituje . U slučaju nedostataka na ovom molimo vas da slijedite sljedeće upute: proizvodu, na raspolaganju imate zakonska prava Za sve upite pripremite račun i broj artikla protiv prodavača tog uređaja .
Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: Постоянен ток/напрежение Променлив ток/напрежение Клас на защита III Полярност на изходната клема Продуктът е проектиран да издържа Клас на защита II на тежки механични натоварвания . Импулсен...
АКУМУЛАТОРЕН РАБОТЕН Обем на доставката ПРОЖЕКТОР След разопаковането на продукта се уверете, че доставката е пълна и всички части са Увод в изрядно състояние . Преди употребата отстранете всички опаковъчни материали . Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт...
Технически данни Изходно напрежение/ ток на USB: , 2,1 A Мигаща светлина и работна светлина Работно положение: Продуктът може да бъде LED елементи: 1 COB-LED (несменяем); използван по начина, ок . 20 W показан на фигура C, Акумулаторна Литиево-йонна или във висящо батерия: акумулаторна...
Адаптер за зареждане от автомобил Не използвайте продукта, ако той има видими щети . Вход: 12 V Никога не потапяйте продукта във вода Изход: , 2 A или други течности! Тип защита: IP20 Свързвайте продукта само към правилно ...
Не използвайте продукта в близост до Ако използвате USB електрозахранване, източници на топлина, напр . отоплителни контактът трябва винаги да е тела или други уреди, които отдават леснодостъпен, за да може при спешен топлина . случай USB електрозахранването бързо да Изхвърлете...
Seite 51
ВНИМАНИЕ! Не свързвайте продукта Ако батерии / акумулаторни батерии са изтекли, избягвайте контакт на към извода 12 V на Вашия автомобил, ако кожата, очите и лигавиците с химикалите! акумулаторът на автомобила вече е стар Незабавно изплакнете засегнатите места с и изхабен . Това би могло да доведе до чиста...
Работа Състояние Състояние на на заряда на ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА! Не индикацията за акумулаторната се препоръчва използване на продукта зареждане батерия по време на движение . Ако използвате 1 LED елемент мига 0‒25 % продукта в превозно средство, внимавайте 1 LED елемент свети, да...
Обърнете внимание също, че Превключвател Режим акумулаторната батерия на уреда, който за ВКЛ/ИЗКЛ желаете да заредите, трябва да има 1x натискане: Бялата светлина свети с значително по-малък капацитет от общия максимална сила . капацитет на акумулаторната батерия в 2x натискане: Бялата светлина свети в продукта...
Изхвърляне Щети върху околната среда поради неправилно Опаковката е изработена от екологични обезвреждане на батериите / материали, които може да предадете в акумулаторните батерии! местните пунктове за рециклиране . Батериите / акумулаторните батерии не бива За разделното събиране на да...
Процедура при гаранционен случай Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания За да се гарантира бърза обработка на или нов продукт . С ремонта или смяната на Вашия случай, следвайте следните указания: продукта не започва да тече нов гаранционен •...
Seite 56
Сервизно обслужване (2) Привеждането на потребителската стока в България съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, Тел .: 008001184975 Е-мейл: info@kaufland .bg считано от предявяването на рекламацията от потребителя . Вносител (3) След изтичането на срока по Моля, обърнете...
Процедиране в случай на (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови рекламация заплатената от потребителя сума, когато За да се гарантира бързо обработване на след като е удовлетворил три рекламации Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: на...
Seite 58
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09425 Version: 06/2022 IAN 390344-2201...