Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT
VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF
EL: ΣΥΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ES: ¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS EN UN LUGAR ACCECIBLE Y SEGURO
RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE
RU: ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
IT: IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL
PRODOTTO E DI CONSERVARLE PER UN RIFERIMENTO FUTURO IN UN POSTO FACILMENTE ACCESSIBILE E
SICURO
FR: IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR DES
CONSULTATIONS ULTÉRIEURЕS
SR: VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE
NL: BELANGRIJK! ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА БЕБЕШКО КРЕВАТЧЕ KALINIHTA АРТИКУЛЕН № B3
EN: MANUAL OF BABY CRIB KALINIHTA ITEM N0 B3
DE: GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DAS BABYBETT KALINIHTA ARTIKEL NR. B3
EL: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ KALINIHTA ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ B3
ES: INSTRUCCIONES DE USO DE LA CAMA DE BEBÉ KALINIHTA NÚMERO DE ARTÍCULO B3
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE A PAT DE BEBELUȘ KALINIHTA NR. ARTICOL B3
RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКОЙ КРОВАТКИ KALINIHTA НОМЕР АРТ. B3
IT: ISTRUZIONI PER L'USO DEL LETTINO PER BAMBINI KALINIHTA NUMERO DI ARTICOLO B3
FR: MODE D'EMPLOI DU LIT BÉBÉ KALINIHTA NUMÉRO D'ARTICLE B3
SR: UPUTSTVO ZA UPOTREBU BEBI KREVEĆA KALINIHTA ARTIKL B3
NL: GEBRUIKSAANWIJZING VAN HET BABYBED KALINIHTA ARTIKEL № B3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moni KALINIHTA B3

  • Seite 1 BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF EL: ΣΥΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ES: ¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS EN UN LUGAR ACCECIBLE Y SEGURO RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE...
  • Seite 7 BG ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………… 8 EN ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………… 13 DE ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………… 15 EL ………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….… 17 ES ………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….… 19 RO ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………… 21 RU ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………... 23 IT ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………..… 25 FR ………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….… 27 SR ………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….… 29 NL ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…….……… 31...
  • Seite 8 Този продукт е произведен в съответствие с изискванията на европейската Директива 2001/98/ЕО за обща безопасност на продуктите, Закона за защита на потребителите и европейския стандарт БДС ЕN 1130:2019. ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Не използвайте този продукт, без първо да прочетете инструкциите за употреба. •...
  • Seite 9 продукта или върху него, за да не повредите конструкцията или/и дамаската. Съхранявайте продукта на чисто и сухо място. Произведено за Moni в КНР Производител и вносител: Мони Трейд ООД, Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: www.moni.bg...
  • Seite 10: Гаранционни Условия

    ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ „Mони Трейд“ ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своя продукт, че същият няма дефекти в материалите и изработката. С настоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в материалите и изработката при нормална потребителска употреба към момента на покупката и за период от две години, считано от датата на доставяне...
  • Seite 11 потребителската стока, както и за материали и труд, свързани с ремонта, са за сметка на Производителя. Когато се установи неоснователно предявена рекламация, разходите за транспорт на Продукта са за сметка на Потребителя. Производителят не поема никакви разходи, които могат да възникнат под формата на увреждане...
  • Seite 12 7.Не се приемат оплаквания за пoвъpxнocтни нaрaнявaния, възникнали пo вpeмe нa пpeнacянe, тpaнcпopт и cъxpaнeниe или небрежна експлоатация. 8.Изпращаният в сервиз несъответстващ продукт трябва да бъде добре опакован (по възможност в оригиналната си опаковка), придружен с всички изискуеми документи, и в добро...
  • Seite 13 The base of the crib can be tilted up to 30° to prevent any discomfort and danger of suffocation of the child. • DO NOT use the crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact MONI TRADE for replacement parts and instructional literature, if needed. DO NOT substitute parts. •...
  • Seite 14 Do not place objects in or on the product to avoid damaging the structure and / or upholstery. Store the product in a clean and dry place. Manufactured for Moni in PRC, Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd. Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Phone number: 003592/936 07 90,...
  • Seite 15 • Verwenden Sie das Kinderbett NICHT, wenn Teile fehlen, beschädigt oder gebrochen sind. Wenden Sie sich bei Bedarf für Ersatzteile und Anweisungen an MONI TRADE. KEINE Teile ersetzen. • ACHTUNG! Verwenden Sie nur die mit diesem Kinderbett verkaufte Matratze, fügen Sie dieser keine zweite Matratze hinzu, Erstickungsgefahr! •...
  • Seite 16: Anweisungen Für Reinigung Und Instandhaltung

    Stellen Sie keine Gegenstände in oder auf das Produkt, um eine Beschädigung der Struktur und/oder Polsterung zu vermeiden. Lagern Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort. Hergestellt für Moni in der KNR Hersteller und Importeur: Moni Trade Ltd., Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich, Dolo Str. 1,...
  • Seite 17 Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2001/98/ΕΕ για την γενική ασφάλεια των προϊόντων, του Νόμου περί προστασίας των καταναλωτών και του Ευρωπαϊκού προτύπου ήτοι του Εθνικού Πρότυπου της Βουλγαρίας 1130:2019. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ...
  • Seite 18 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Χρησιμοποιήστε μόνο το στρώμα, το οποίο πωλείται μ’ αυτό το παιδικό κρεβατάκι, μην προσθέτετε δεύτερο στρώμα σ’ αυτό, υπάρχει κίνδυνος πνιγμού! • Μην πραγματοποιείτε καμία μεταβολή και βελτίωση της κατασκευής του κρεβατιού, επειδή αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του κρεβατιού και σε κίνδυνο τραυματισμού του...
  • Seite 19 αυτού. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στο προϊόν ή πάνω στο προϊόν για να μην προκαλέσετε βλάβη της κατασκευής και/ή της επένδυσης. Διατηρήστε το προϊόν σε καθαρό και στεγνό μέρος. Κατασκευασμένο για Moni στη ΛΔΚ, Κατασκευαστής και εισαγωγέας: Moni Trade Ltd., Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια, Trebich, 1 Dolo Str., Τηλέφωνο: 003592/936 07 90, ιστοσελίδα: www.moni.bg...
  • Seite 20 • NO usar la cuna de bebé si hay partes faltantes, dañadas o rotas. Si es necesario, ponerse en contacto con MONI TRADE OOD, para partes de repuesto e instrucciones. NO reemplazar las piezas. •...
  • Seite 21: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    Guardar el producto en un lugar limpio y seco. Hecho para Moni en la RPC Fabricante e importador: Moni Trade Ltd., Dirección: Bulgaria, Sofía, Trebich, 1 Dolo Str., Número de teléfono: 003592/936 07 90, sitio web: www.moni.bg...
  • Seite 22 • NU folositi patutul pentru bebelusi daca anumite parti lipsesc, sunt deteriorate sau rupte. Daca este necesar, contactati MONI TRADE OOD pentru piese de schimb si instructiuni. NU inlocuiti piese. •...
  • Seite 23 Nu asezati obiecte si bunuri in sau pe produs, pentru a evita deteriorarea structurii si/sau a tapiteriei. Depozitati produsul intr-un loc curat si uscat. Fabricat pentru Moni în RPC Producator si importator: Moni Trade Ltd., Adresa: Bulgaria, Sofia, Trebich, Str. Dolo nr. 1, Număr de telefon: 003592/936 07 90, site:...
  • Seite 24 Данный продукт изготовлен в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2001/98/ЕС по общей безопасности продукции, Закона о защите прав потребителей и европейского стандарта БДС EN 1130:2019. ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК ВНИМАНИЕ! • Не используйте этот продукт без предварительного прочтения инструкции по применению.
  • Seite 25 чем помещать в него ребенка. Не кладите предметы внутрь или на изделие, чтобы не повредить конструкцию и/или обивку. Храните его в чистом сухом месте. Сделано для Moni в КНР Производитель и импортер: ООО «Мони Трейд», Адрес: Болгария, София, Требич, ул. Доло 1, Телефон: 003592/936 07 90, веб-сайт: www.moni.bg...
  • Seite 26: Istruzioni Di Montaggio

    • NON utilizzare il lettino se alcune parti sono mancanti, danneggiate o rotte. Se necessario, contattare MONI TRADE LTD per ottenere parti di ricambio e istruzioni. NON sostituire le parti. • AVVERTENZA! Utilizzare solo il materasso venduto con questo...
  • Seite 27 Conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto. Realizzato per MONI nella RPC, Produttore e importatore: Moni Trade Ltd., Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Numero di telefono: 003592/936 07 90,...
  • Seite 28 élevée, telles que les cuisinières électriques et à gaz. • N'UTILISEZ PAS le li en cas de pièces manquantes, endommagées ou cassées. Si nécessaire, contactez la MONI TRADE pour les pièces de rechange et les instructions. NE REMPLACEZ PAS des pièces. •...
  • Seite 29 éviter d'endommager la structure et/ou le rembourrage. Stocker le produit dans un endroit propre et sec. Conçu pour Moni en RPC, Fabricant et importateur : Moni Trade Ltd., Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Téléphone: 003592/936 07 90,...
  • Seite 30 što su elektičke i plinske grejallice. • Nemojte koristiti bebećeg krevetića ako neki delovi nedostaju ili su polomljeni. Ako je potrebno, kontaktirajte MONI TREJD DOO za rezervne delove ili uputstva. Ne menjate delove neoriginalnima. • PAŽNJA! Koristite samo madrac sa kojim se krevetić...
  • Seite 31 Skldištite proizvod na čistom i suvom mestu. Napravljeno za Moni u NRK Proizvođač i uvoznik: Moni Trade doo, Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1, Telefon: 003592/936 07 90, veb stranica: www.moni.bg...
  • Seite 32 2,5 cm. • Gebruik de wieg NIET in geval van ontbrekende, beschadigde of gebroken onderdelen. Neem indien nodig contact op met MONI TRADE voor reserveonderdelen en instructies. Vervang GEEN onderdelen. • WAARSCHUWING! Gebruik alleen de matras die bij dit...
  • Seite 33 Bewaar het product op een schone en droge plaats. Gemaakt voor Moni in de VRC Fabrikant en importeur: Moni Trade Ltd., Adres: Bulgarije, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...

Inhaltsverzeichnis