Seite 1
AS-5120 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
Seite 2
FUNK-ABLUFTSTEUERUNG AS-5120 ZENTRALE (für Steckdose) (Abb. B) (1) Funk-Empfänger (2) Taster CODE (3) LED Netz (4) LED Gerät Zustand - EIN (5) LED Gerät Zustand - AUS (S) Umstecksicherung...
Seite 3
FENSTER-SENDER (6) Fenster-Sender (7) LED Status (8) Magnet für Fenster-Sender (U) Unterlegteile (Abb. A) Fenster-Sender Magnet Fensterflügel Unterlegscheiben Fensterrahmen Gehäuse öffnen durch seitliches Hebeln mit Schraubendreher (Abb. C) Batterie einlegen „+ Pol“ befindet sich oben Sie können den Fenster-Sender und das Magnetgehäuse wahlweise mit beigefügten Gehäusedeckel Klebepads oder Schrauben befestigen.
Einsatz zusätzlicher Sender Wir danken Ihnen für den Kauf der (Maximale Anzahl Fenster-Sender: 6 Stück) PROTECTOR Funk-Abluftsteuerung AS-5120. Das Gerät ist durch mehrere Fenster-Sender erweiterbar, Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. wodurch die Abzugshaube nicht mehr nur an ein einzel- Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch...
Seite 5
HINWEIS Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Gerätes Nach jedem Netzausfall geht der Funk-Empfänger (z.B. Dunstabzugshaube) in den Funk-Empfänger (1). für 30 Sekunden in den Lernmodus. Wird kein Montieren Sie danach die Umstecksicherung (S) mit den 2 beigefügten Schrauben. (Siehe Abb. B) neuer Fenster-Sender angelernt, bleibt die alte Codierung erhalten.
Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters (Tabelle 1) FENSTERFLäCHE IN M 14000 15000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 MAxIMAL ZULäSSIGE ABLUFTLEISTUNG IN M3/H 5 cm 6 cm 7 cm 8 cm 1005 9 cm 1096 1136...
Wiederholen Sie die Schritte 1), 2) und 3) für jeden MONTAGE einzelnen Fenster-Sender. Montage des Funk-Empfängers Sind max. 6 Fenster-Sender angelernt, können keine weiteren hinzugefügt werden. Stecken Sie den Funk-Empfänger in eine Steckdose. Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Geräts in Einzelne oder alle Fenster-SENDER löschen die Steckdose des Funk-Empfängers und schrauben (Max.
Mindestöffnung des Fensters Vorgesehene Stelle für den Fenster-Sender und dem Magneten festlegen und Klebeflächen reinigen. Das Vor der Montage sollten Sie die Mindestöffnung des zu Gehäuseunterteil des Fenster-Senders (6) an der vorge- überwachenden Fensters ermitteln. sehenen Stelle mit dem beigelegten doppelseitigen Klebepad montieren.
LED-EIN (4) Messen Sie in der Kippstellung die obere innere Fenster- Spaltgröße in cm. Die Spaltgröße Ihres Fensters darf Grün dauerhaftes leuchten > Geräte Zustand EIN das ermittelte Spalt-Öffnungsmaß nicht unterschreiten! (Fenster geöffnet) Eine größere Spalt- oder Fensteröffnung ist von Vorteil. LED-AUS (5) Unterschreitet die Spaltgröße des Fensters den zulässi- Rot dauerhaftes leuchten >...
Bitte beachten Sie! TECHNISCHE DATEN Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. Netzspannung: folgenden Fällen: 230 V AC, 50/60 Hz, ca. 1 W Schaltleistung: 1000 W / 5A bei cos Phi =1 • Bedienungsfehler Ausgangsleistung: < 10mW • leere Batterien oder defekte Akkus Funk-Reichweite: bis 50 m •...
Funktions- störungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen. Protector GmbH An den Kolonaten 37 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das D-26160 Bad Zwischenahn eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des...
Seite 12
WIRELESS ExHAUST AIR CONTROL AS-5120 CENTRAL UNIT (for socket) (Figure B) THE PLUG GUARD must be fitted! (1) Receiver (2) CODE button (3) Power LED (4) LED Device Status ON (5) LED Device Status OFF (S) Plug Guard...
Seite 13
WINDOW TRANSMITTER (6) Window Transmitter (7) LED Status (8) Magnet for Window Transmitter (U) Washers (Figure A) Transmitter Magnet Window casement Washers Window frame Open the casing by lifting the side with a screwdriver (Figure C) Insert battery with the “plus sign” facing up You can mount the window sensor and magnet housing optionally with the...
RECEIVER INSTALLATION When using this device for exhaust air control, the shutter must be open to ensure adequate Plug the AS-5120 receiver into a socket. Plug the inflow of fresh air! device to be switched into the receiver socket and screw on the plug guard (S).
Seite 15
NOTE Press the upper part of the housing onto its base. The receiver should not be mounted behind a metal covering because this can limit the range. Mount the magnet housing bottom in the determined position, using the supplied adhesive pad. ATTENTION Always check that the power rating of the connected ATTENTION...
Seite 16
Calculation table for the determination of the minimum opening on your window (Table 1) WINDOW AREA IN M² 14000 15000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 MAxIMUM PERMITTED ExHAUST AIR PERFORMANCE IN M³/H 5 cm 6 cm 7 cm 8 cm...
Seite 17
CODING BETWEEN TRANSMITTER or in the operating instructions of your exhaust air AND RECEIVER device (e.g. extractor hood). Measure the inner width and height of the window and calculate the window size in m². The transmitter is not factory encoded and must be (width x height = m²;...
DELETING ONE OR ALL TRANSmITTERS Now the TRANSMITTER is tuned in to the RECEIVER and mAX. 6 DEVICES) the AS-5120 is ready for use. Deleting individual TRANSMITTERS TUNING IN MORE THAN ONE TRANSMITTER Press the button (2) on the radio receiver for (MAx.
WINDOW TRANSMITTER Close the window > exhaust air device must switch off. OFF > Standby mode With (CLOSE) switch position: Green flashing > window opens Red flashing > window closes Switch connected device ON and open the window > Red 0.5 sec flashing > Window transmitter the connected device must switch off.
will be accepted for material damage or personal injury Never carry out repairs yourself! caused by inappropriate operation or failure to observe the safety instructions. In such cases, the guarantee will 2 yEAR LImITED GUARANTEE be rendered void. For two years after the date of purchase, the defect- free condition of the product model and its materials is Liability limitation guaranteed.
Seite 21
Do not allow the device to get moist or wet. There is a danger of lethal electric shock! These operating instruction are published by Protector GmbH An den Kolonaten 37 D-26160 Bad Zwischenahn The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
Seite 24
Hiermit erklärt die Protector GmbH, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.protector24.de/download/ce/AS-5120ce.pdf Protector GmbH · An den Kolonaten 37 · 26160 Bad Zwischenahn · Germany...