Quick Start Guide User manual Scan the QR code to get the latest user manual or download it 1. Overview from the official website. https://www.feiyu-tech.com/feiyu-scorp-mini-p/ * Not include smartphone. Download the App Scan the QR code to download the App, or search for "Feiyu ON"in the App Store or Google Play.
Seite 4
4. Gimbal Balancing 2.2 Adjust the gimbal to gimbal balancing position The gimbal is folded by default, please unlock all the three axes and adjust the gimbal to Please balance the gimbal before powering it on. Before balance the gimbal balancing position, and then lock the three axes. gimbal, please power off it or enter sleep mode.
5.2 Follow mode introduction F1 button F2 button Double tap: Enter/Exit album Double tap: Enter FFW mode PF: Pan follow, only the pan axis follows the movement of user's hand. the Feiyu ON App) PTF: Pan and tilt follow, where both the pan and tilt axes follow the movement of user's hand, but roll axis does not.
Seite 6
Packing List Follow status indicator instruction Battery indicator instruction SCORP-Mini P ×1, Tripod ×1, USB-C cable ×1, Manual ×1 Follow status indicator Battery indicator Mode Battery level TILT ROLL Lock Fully charged High level of battery Medium level of battery...
Schnellstartanleitung Benutzerhandbuch Scannen Sie den QR-Code, um das neueste Benutzerhandbuch zu 1. Überblick erhalten, oder laden Sie es von der offiziellen Website herunter. https://www.feiyu-tech.com/feiyu-scorp-mini-p/ * Handy nicht enthalten. Laden Sie die App herunter Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen, oder suchen Sie nach "Feiyu ON"...
4. Gimbal-Balancing 2.2 Stellen Sie die Gimbal-Position auf die Gimbal-Balancing-Position ein Der Gimbal ist standardmäßig gefaltet, bitte entsperren Sie alle drei Achsen und stellen Sie die Bitte balancieren Sie den Gimbal vor der Aufnahme aus. Schalten Sie Gimbal-Position auf die Gimbal-Balancing-Position ein und sperren Sie dann die drei Achsen. den Gimbal vor dem Busbalancieren ab bzw.
5.2 Einführung in den Folgemodus L-Taste R-Taste Einmal tippen: Kontinuierlich Einmal tippen: Kontinuierlich PF: Schwenkfolge, nur die Schwenkachse folgt der Handbewegung des Benutzers nach links drehen nach rechts drehen PTF: Schwenk- und Neigungsfolge, die Schwenk- als auch die Neigungsachse folgen der Erneut einmal tippen: Erneut einmal tippen: Handbewegung des Benutzers, jedoch nicht die Rollachse.
6. Spezifikationen 5.4 Anzeige [1] Akkuanzeige A/B/C Anweisung für die Bluetooth-Anzeige A B C Produktname Feiyu SCORP-Mini P 3-Axis Handheld Gimbal for Smartphone [2] Kamera-/Bluetooth- Produktmodell FeiyuMP01 Bluetooth-Status Anzeige Anzeige Max. Neigungsbereich +143° ~-147°(±3°) Bluetooth verbunden [3] Anzeige für Max. Neigungsbereich +90.4°...
Guide de démarrage rapide Manuel de l'utilisateur Suivez les étapes ci-dessous pour découvrir rapidement les 1. Aperçu du produit fonctions de base de ce produit. Pour l'utilisation de plus de fonctions, voir le manuel de l'utilisateur. * Non inclus smartphone. https://www.feiyu-tech.com/feiyu-scorp-mini-p/ Télécharger l'App Scannez le code QR pour télécharger l'application, ou recherchez...
Seite 20
4. Réguler l'équilibre 2.2 Développer à l'état verrouillé équilibré Lorsque la partie du corps du stabilisateur est dans l'état de verrouillage de rangement, Un réglage équilibré du stabilisateur est nécessaire avant la prise de veuillez respectivement basculer le verrou du moteur à trois axes dans la position de vue.
Seite 21
5.2 Présentation du mode de suivi Bouton L Bouton R Une seule pression: Tourner à Une seule pression: Tourner à PF: Suivi du cap: suivi du cap uniquement, pas suivi en tangage, roulis gauche en continu droite en continu PTF: Suivi des deux axes: cap, tangage suivi, direction de roulis non suivi Appuyez une nouvelle fois sur le Appuyez une nouvelle fois sur bouton L: Changement de vitesse...
Indicateur de batterie Niveau de la Liste d'emballage Suivi de l'indicateur batterie d'état Mode SCORP-Mini P ×1, Trépied ×1, Câble USB-C ×1, Manuel ×1 Chargée TILT ROLL complètement Lock Niveau de charge de la batterie élevé Niveau de charge...
Inicio Rápido Instrucciones Detalladas Siga estos pasos para experimentar rápidamente las funciones 1. Descripción general básicas del producto. Consulte las instrucciones detalladas para obtener más funciones. * El producto no incluye teléfono móvil. https://www.feiyu-tech.com/feiyu-scorp-mini-p/ Descargar la Aplicación Escanee el código QR o busque "Feiyu ON"...
Seite 24
4. Ajustar el equilibrio 2.2 Expanda al estado equilibrado de bloqueo Al salir de la fábrica, la parte principal del estabilizador está en el estado plegado de El estabilizador debe estar equilibrado antes de usar la cámara. El bloqueo. Por favor, ajuste respectivamente el bloqueo del motor de tres ejes a la posición estabilizador deberá...
Seite 25
5.2 Introducción al modo de seguimiento Botón L Botón R Haga clic: Gire a la izquierda Haga clic: Gire a la derecha PF: Seguimiento de rumbo, solo para seguimiento de rumbo, no incluida la dirección de inclinación y continuamente Haga clic de nuevo: Cambiar la la de rodillo trasversal Haga clic de nuevo: Cambiar la velocidad...
Seite 26
ROLL Carga completa Lock Lista de Paquete Alto nivel de batería Nivel medio de SCORP-Mini P ×1, Trípode ×1, Cable de carga tipo C ×1, Instrucciones ×1 batería Baja batería Apagado con la baja batería Autorrotación Instrucción de otros estados Iconos: Indicador de batería...
Guida Rapida Istruzioni dettagliate Seguire la procedura riportata di seguito per sperimentare 1. Panoramica rapidamente le funzioni di base del prodotto. Per ulteriori funzioni si prega di consultare le istruzioni dettagliate per l'uso * Non include il telefono intelligente. https://www.feiyu-tech.com/feiyu-scorp-mini-p/ Scaricare l'App Scansionare il codice QR per scaricare l'App, oppure cerca "Feiyu...
Seite 28
4. Regolazione del bilancio 2.2 Espandere per bilanciare il blocco La parte principale dello stabilizzatore è in posizione bloccata di riposo in fabbrica. Si prega Lo stabilizzatore deve essere bilanciato prima delle riprese. Lo di attivare separatamente i blocchi dei motori dei tre alberi in posizione di sblocco, regolare stabilizzatore deve essere spento o messo a riposo durante il la posizione dei tre alberi in posizione di blocco bilanciato e quindi attivare separatamente i livellamento.
5.2 Introduzione alla modalità seguita Pulsante L Pulsante R Tocco singolo: Girare a sinistra in Tocco singolo: Girare a destra in PF: Seguire solo lo sterzo, senza la direzione d'inclinazione e rullo. modo continuo modo continuo PTF: Seguire lo sterzo e l'inclinazione, senza il rullo Tocco singolo di nuovo: Tocco singolo di nuovo: Cambiare la velocità...
Seite 30
Modalità batteria TILT ROLL Completa potenza Elenco degli imballaggi Lock Livello alto della Mainframe SCORP-Mini P ×1, Treppiede ×1, Cavo USB-C ×1, Manuale ×1 batteria Livello medio della batteria Bassa potenza A bassa potenza, Rotazione automatica si spegne automaticamente...
Seite 31
注意 Notice 注意 Hinweis 1. 製品の電源投入中および電源投入後に、モー 1. Make sure motor spinning is not blocked by 1. 确保本产品开启过程及开启后,电机转动不受 1. Stellen Sie sicher, dass die Motordrehung nicht ターの回転が外力によって妨げられていないこと external force when the product is power on. 外力阻挡。 durch externe Kräfte blockiert wird, wenn das Produkt を確認してください。...
Seite 32
FCC regulatory conformance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Remarques Nota Fare attenzione Operation is subject to the following two conditions: 1. Assurez-vous que la rotation du moteur ne sera pas 1. Asegúrese de que el motor no esté bloqueado 1.
Seite 33
Warranty Card / 售后服务卡 Product Model 产品型号 Serial Number 序列号 Purchase Date Facebook Youtube Twitter Website/ 官网 购买日期 Customer Name 客户姓名 Customer Tel 客户电话 Customer Email 客户邮箱 Warranty: lnstagram WeChat/ 微信 Weibo/ 微博 Tik Tok/ 抖音 1. Within one year from the date of selling, the product is malfunctioning under normal due to non-artificial reasons.