Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Sicherheits-hinweise 8 Handelsmarken Gehörschutz Allgemeine Informationen 9 Häu�g gestellte Fragen 2 Ihre True Wireless-Kopfhörer Verpackungsinhalt Weitere Geräte Übersicht über Ihre True Wireless-Kopfhörer 3 Erste Schritte Batterie au�aden Tragekomfort App herunterladen Erstmaliges Koppeln des Kopfhörers mit Ihrem Bluetooth-Gerät Verbindung des Kopfhörers mit einem anderen Bluetooth-Gerät 4 Verwendung Ihrer Kopfhörer...
1 Wichtige Allgemeine Informationen Sicherheits- Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen: hinweise Achtung Setzen Sie den Kopfhörer keiner übermäßigen Hitze aus. Lassen Sie Ihren Kopfhörer nicht fallen. Setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzwasser Gehörschutz aus. (Sehen Sie die IP-Schutzart des jeweiligen Produkts ein) ...
2 Ihre True Wireless- Kopfhörer Kurzanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die von Philips angebotene Unterstützung in vollem Umfang nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter Garantie www.philips.com/support. Mit diesen True Wireless-Kopfhörern von Philips können Sie: •...
Übersicht über Ihre True Wireless-Kopfhörer Multifunktionsberührung (MFT) LED-Anzeige (Kopfhörer) Bluetooth-Kopplungstaste LED-Anzeige (Batteriestand oder Ladestand) USB-C-Ladebuchse...
3 Erste Schritte Kopfhörer Legen Sie Ihre Kopfhörer in die Ladetasche • Die Kopfhörer werden aufgeladen Batterie au�aden und die weiße LED leuchtet auf. • Wenn die Kopfhörer vollständig aufgeladen sind, erlischt die weiße Bitte beachten LED. Legen Sie Ihre Kopfhörer vor der Verwendung in die Ladetasche und laden Sie den Akku 2 Stunden lang auf, um eine optimale Akkukapazität und Lebensdauer zu gewährleis-...
Ohrstöpsel aus die Taste "Herunterladen", oder suchen Sie im Apple App Store oder bei Google Ein fester, sicherer Sitz bietet die beste Play nach "Philips Headphones", um die Klangqualität sowie Geräuschunter- App herunterzuladen. drückung. Testen Sie, welcher Ohrstöpsel Ihnen den besten Klang und Tragekomfort bietet.
03" Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts ein und Bitte beachten wählen Sie Philips TAT3508. Die Kopfhörer können im Speicher 4 Geräte speichern. Wenn Sie versuchen, mehr als 4 Geräte Geben Sie das Passwort der Kopfhörer zu koppeln, wird das am längsten gekoppelte “0000”...
4 Verwendung ANC-Steuerung (aktive Geräuschunterdrückung) Ihrer Kopfhörer ANC aktivieren Die verschiedenen ANC-Modi können durch doppeltes Antippen des linken Erstmalige Verbindung des Kopfhörers umgeschaltet werden. Kopfhörers mit Ihrem • Die ANC-Funktion ist automatisch Bluetooth-Gerät aktiv, wenn sie in die Ohren gesteckt werden.
Sprachassistent Ein-/ausschalten Aufgabe Betrieb Aufgabe Taste Betrieb Schalten Sie Nehmen Sie Sprachassis- Rechter Nach dem die Kopfhörer tent Kopfhörer Signalton Kopfhörer (Siri/Google) weiter Einschalten auslösen berühren aus der Ladetasche Sprachassis- Rechter Einmaliges Schalten Sie tent beenden Kopfhörer Antippen Legen Sie die Kopfhörer zum Ausschalten in Kopfhörer...
LED-Anzeigestatus der Ladetasche Au�aden Anzeige Niedriger Gelbe LED leuchtet Batteriestand Relativ Weiße LED ausreichender leuchtet Batteriestand Verwendung bei Anzeige offenem Deckel Gelb blinkt Niedriger Batteriestand langsam für 4 Zyklen Relativ ausreichender Batteriestand...
Lithium-Ionen-Batterie 55 mAh pro • Kopfhörer, Lithium-Ionen-Batterie Rufen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät 400 mAh der Ladetasche. das Bluetooth-Menü auf und Bluetooth-Version: 5.3 • entfernen Sie Philips TAT3508 aus Kompatible Bluetooth-Pro�le: • der Geräteliste. • HFP (Freihandpro�l) • A2DP (Fortschrittliches Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Audioverteilungspro�l)
RED Directive 2014/53/EU und UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206 • Vergewissern Sie sich, dass die entspricht. Die Konformitätserklärung Kopfhörer von der Ladetasche �nden Sie unter www.philips.com/support. getrennt sind, bevor Sie die Batterie herausnehmen. Entsorgung Ihrer alten Produkte und der Batterien...
Funkverkehrs verursachen. Übereinstimmung mit der Allerdings besteht keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden. Wenn Dieses Produkt entspricht allen geltenden dieses Gerät Störungen des Radio- oder Normen und Vorschriften bezüglich der Fernsehempfangs verursacht, was durch Belastung durch elektromagnetische Ein- und Ausschalten des Geräts Felder.
Seite 15
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en...
Seite 16
8 Handels- marken Bluetooth Die Bluetooth-Wortmarke und Logos ® sind registrierte Handelsmarken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch MMD Hong Kong Holding Limited geschieht unter Lizenzbedingungen. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Siri Siri ist eine Handelsmarke von Apple Inc.
Seite 17
Bluetooth-Geräte deaktiviert haben. Die Audioqualität eines Mobiltelefons ist • Löschen Sie auf Ihrem beim Ausstrahlen schlecht, sehr langsam Bluetooth-Gerät "Philips TAT3508" oder das Ausstrahlen funktioniert aus der Bluetooth-Liste. überhaupt nicht. • Koppeln Sie Ihre Kopfhörer (siehe Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltele- „Erstmaliges Koppeln des Kopfhörers...
Seite 18
Die Spezi�kationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Philips und das Philips-Schildemblem sind eingetragene Handelsmarken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von der MMD Hong Kong Holding Limited oder einer ihrer Tochtergesellschaften hergestellt und wird unter deren Verantwortung verkauft.