Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite LED IP Tourlight 200 RGB+WW Bedienungsanleitung
EuroLite LED IP Tourlight 200 RGB+WW Bedienungsanleitung

EuroLite LED IP Tourlight 200 RGB+WW Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED IP Tourlight 200 RGB+WW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED IP
Tourlight
200
RGB+WW Spot
Bedienungsanleitung
User Manual
LED IP Tourlight 200 RGB+WW
Lautloser IP65-Scheinwerfer mit RGB+WW-Farbmischung, QuickDMX, CRI >90
Silent IP65 spotligh t with RGB+W W color mixture, QuickDM X, CRI >90
STAND
DMX
ALONE
30°
No. 51914252
www.eurolite.de
MASTER
REMOTE
STROBE
SLAVE
CONTROL
COB
RGB+WW
IP65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED IP Tourlight 200 RGB+WW

  • Seite 1 LED IP Tourlight RGB+WW Spot Bedienungsanleitung User Manual LED IP Tourlight 200 RGB+WW Lautloser IP65-Scheinwerfer mit RGB+WW-Farbmischung, QuickDMX, CRI >90 Silent IP65 spotligh t with RGB+W W color mixture, QuickDM X, CRI >90 STAND MASTER REMOTE IP65 RGB+WW STROBE SLAVE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51914252 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/36 00138913, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LED IP TOURLIGHT 200 RGB+WW GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es ich um einen Scheinwerfer zur Beleuchtung im Innen- und Außenbereich und ist nach IP65 aufgebaut.
  • Seite 5 Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Montagebügel (7) LCD-Anzeige mit Bedientasten (2) 200-W-RGB+WW-COB-LED (4in1) (8) DMX-Ausgang (3) Infrarotsensor für die Fernbedienung (9) Druckausgleichsstopfen (4) Feststellschraube (10) Netzanschluss (5) DMX-Eingang (11) Fangseilöse (6) Antenne für QuickDMX (12) Netzausgang Hinweis: Die Netz- und DMX-Anschlüsse sind in korrekt gestecktem Zustand spritzwassergeschützt nach IP65.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 8: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-ANSTEUERUNG Via DMX-Kabel Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 11 Startadresse 21 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über spezielle DMX-Anschlüsse, nach Schutzart IP65 ausgeführt sind.
  • Seite 9: Netzanschluss

    Punkt-zu-Punkt-Verbindung: Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung: NETZANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Die Netzanschlüsse sind nach Schutzart IP65 ausgeführt. Passende Verbindungskabel mit Spezialsteckern sind optional erhältlich. Bei Nichtgebrauch die Anschlüsse unbedingt mit den Gummidichtkappen verschließen, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu verhindern.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller und QuickDMX, mit einem geeigneten Funksender, drahtlos betrieben werden.
  • Seite 11: Standalone-Betrieb

    Slave-Modus SLAVE SLAVE MODE Slave-Modus Tastensperre an Tastensperre PASSCODE Tastensperre aus Grün SET 2.4G Blau Wireless 2.4G Übertragungskanal Drahtlos-DMX ON/OFF IR-Fernbedienung an IR-Fernbedienung INFRARED IR-Fernbedienung aus Version Vx.x Vx.x Aktuelle Software-Version Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus STATIC strahlt das Gerät konstant in einer von 27 vorgegebenen Farben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart STATIC anzeigt.
  • Seite 12: Kabelgebundener Master/Slave-Betrieb

    Gesamthelligkeit Im Modus DIMMING lässt sich die Gesamthelligkeit für die Standalone-Betriebsarten einstellen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display das Menü DIMMING anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Helligkeit (01 = dunkel, 99 = hell). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 13: Fernbedienung Ir-7

    QuickDMX-Übertragungskanal/Wireless 2.4G Mit der Option SET 2.4G lässt sich der Übertragungskanal für den QuickDMX-Betrieb einstellen. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Einstellung ON (QuickDMX aktiviert) oder OFF (QuickDMX deaktiviert). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Erläuterungen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Kapitel. Fernbedienung IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden.
  • Seite 14 Beim Empfang von DMX-Steuersignalen zeigt das Display „DMX“. Fehlen die DMX-Steuersignale, blendet das Display „NOSIGNAL“ ein. Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf dieselbe Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
  • Seite 15 000 – 009 Keine Funktion 010 – 034 Auto-Programm 1 035 – 059 Auto-Programm 2 060 – 084 Auto-Programm 3 085 – 109 Auto-Programm 4 Auto-Programme 110 – 134 Auto-Programm 5 135 – 159 Auto-Programm 6 160 – 184 Auto-Programm 7 185 –...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    100 – 109 Lachs 110 – 119 Türkis 120 – 129 Hellgrün 130 – 139 Orange 140 – 149 Stroh 150 – 159 Lavendel 160 – 169 Hellblau 170 – 179 Dunkelblau 180 – 189 Pink 190 – 255 Alle an 000 –...
  • Seite 17: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Informationen zur Entsorgung Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie evtl.
  • Seite 18: Zubehör

    272 mm 251 mm Zubehör: EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Flügelbegrenzer IP Tourlight Best.-Nr. 51914259 PSSO DMX Kabel IP65 3pol 1,5m schwarz Best.-Nr. 3022783A EUROLITE IP T-Con Netzkabel 3x1,5 1,5m Best.-Nr.
  • Seite 19: Introduction

    USER MANUAL LED IP TOURLIGHT 200 RGB+WW DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Please read these instructions carefully before using the product. They contain important information for the correct use of the product.
  • Seite 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This product is designed to light indoor and outdoor areas and is IP65 rated. It can be mounted and operated in indoor and outdoor areas.
  • Seite 21 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 22: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Mounting brackets (7) LC display with operating buttons (2) 200 W RGB+WW COB LED (4in1) (8) DMX output (3) Infrared sensor for the remote control (9) Pressure compensation plug (4) Fixation screw (10) Power in (5) DMX input (11) Safety eyelet (6) Antenna for QuickDMX...
  • Seite 23: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the brackets or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 24: Dmx Connection

    DMX CONNECTION Via DMX cable Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 11 Start Address 21 DMX Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides special DMX connectors, which are designed according to protection class IP65.
  • Seite 25: Wireless Via Quickdmx

    Wireless via QuickDMX Connect the QuickDMX transmitter to the DMX controller. Put the transmitter and the IP Tourlight into operation and set them to the same transmission channel. Use menu option SET 2.4G on the spotlight to do this. Thus, the wireless DMX network is set up and the spotlight is paired to the QuickDMX transmitter. The assignment of the spotlight to the transmitter is kept memorized even after disconnecting the power supply.
  • Seite 26: Power Supply

    POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. The power connectors are designed according to protection class IP65. Matching connection cables with special plugs are optionally available. When not in use, make absolutely sure to close the connections with the rubber sealing caps to prevent moisture and dirt from penetrating.
  • Seite 27: Operation

    The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller and QuickDMX with suitable wireless transmitter.
  • Seite 28: Stand-Alone Mode

    Green SET 2.4 G Blue Transmission channel wireless Wireless 2.4 G ON/OFF IR remote control on IR remote control INFRARED IR remote control off Firmware version Vx.x Vx.x Firmware version number Stand-alone mode Preset colors In the STATIC mode the device will constantly emit one of 27 preset colors. Press the MENU button so many times until STATIC is indicated in the display.
  • Seite 29: Cabled Master/Slave Operation

    Color fade in and out FADING mode enables color fade in and out. The speed is adjustable. Press the MENU button so many times until FADING is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired speed (00-99). Confirm with the ENTER button. Strobe effect FLASH mode enables strobe effects.
  • Seite 30: Remote Control Ir-7

    Remote control IR-7 The device must be activated for remote control. For this, set menu item INFRARED to ON. When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles between remote control and the sensor. In DMX and slave mode, the remote control functions are deactivated. Button Function BLACKOUT...
  • Seite 31 Functions in DMX mode 3-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 4-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 –...
  • Seite 32 135 – 159 Auto program 6 160 – 184 Auto program 7 185 – 209 Auto program 8 210 – 255 Auto program 9 Auto program 000 – 255 Speed slow > fast speed 6-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0-100% 000 –...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    160 – 169 Light blue 170 – 179 Dark blue 180 – 189 Pink 190 – 255 All on 000 – 009 No function 010 – 034 Auto program 1 035 – 059 Auto program 2 060 – 084 Auto program 3 085 –...
  • Seite 34: Protecting The Environment

    PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of old equipment When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste.
  • Seite 35: Accessories

    272 mm 251 mm Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Barndoors Theatre IP Tourlight No. 51914259 PSSO DMX cable IP65 3pin 1.5m black No. 3022783A EUROLITE IP T-Con Power Cable 3x1.5 1,5m No.
  • Seite 36 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00101325 Version 1.0 Publ. 10/05/2022...

Inhaltsverzeichnis