Herunterladen Diese Seite drucken
HANSGROHE DuoTurn S 75618 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuoTurn S 75618 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
57
58
60
63
DuoTurn S
DuoTurn E
DuoTurn Q

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE DuoTurn S 75618 Serie

  • Seite 1 DuoTurn S ZH 用户手册 组装说明 DuoTurn E JP 取扱説明書 施工説明書 DuoTurn Q ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Serviceteile Sonderzubehör Montagehinweise Reinigung Bedienung Technische Daten Symbolerklärung Wartung Maße Durchflussdiagramm  ...
  • Seite 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 4 Français Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Nettoyage Informations techniques Instructions de service Description du symbole Entretien Dimensions Diagramme du débit  ...
  • Seite 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 6 English Safety Notes Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram   Spare parts...
  • Seite 7 English Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura Dati tecnici Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Diagramma flusso  ...
  • Seite 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 10 Español Indicaciones de seguridad Repuestos Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Manejo Datos técnicos Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación  ...
  • Seite 11 Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Doorstroomdiagram  ...
  • Seite 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele...
  • Seite 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 16 Português Avisos de segurança Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Descrição do símbolo Manutenção Medidas Fluxograma  ...
  • Seite 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Części serwisowe Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Konserwacja Wymiary Schemat przepływu  ...
  • Seite 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 20 Česky Bezpečnostní pokyny Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly...
  • Seite 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely...
  • Seite 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 24 中文 安全技巧 选装附件 参见第页 不在供货范围内 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 加长件 墙壁不够深时 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 加长件 墙壁不够深时 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 加长 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 清洗 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 操作 参见第页 技术参数 工作压强 最大 推荐工作压强 测试压强 热水温度 最大 热力消毒...
  • Seite 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 调压器过滤网脏污 清洁龙头前面和恒温阀芯的过滤 网 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 止回阀芯脏污 损坏 清洁并在必要时更换止回阀芯 串水 在龙头关闭的状态下 热水 止回阀芯脏污 损坏 清洁并在必要时更换止回阀芯 被强迫流入冷水管路 或者相反 龙头出水温度和温度设定的不符 热水温度过低 将热水温度从 升高到 水温无法调节 恒温阀芯表面结垢 更换 恒温阀芯 对于新的安装 基体连接不正确 安装功能块时 旋转 可能是 右冷 左热 或者安装时 旋转 分流器不灵活...
  • Seite 26 Русский Указания по технике безопасности Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Указания по монтажу Очистка Технические данные Эксплуатация Описание символов Техническое обслуживание Размеры...
  • Seite 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 28 Suomi Turvallisuusohjeet Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat...
  • Seite 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 30 Svenska Säkerhetsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Monteringsanvisningar Hantering Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema   Reservdelar...
  • Seite 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 32 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys...
  • Seite 33: Montavimas

    Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 34 Hrvatski Sigurnosne upute Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka  ...
  • Seite 35 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 36 Română Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb...
  • Seite 37 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 38 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Διαστάσεις...
  • Seite 39 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 40 Slovenski Varnostna opozorila Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli...
  • Seite 41 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 42 Estonia Ohutusjuhised Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad...
  • Seite 43 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 44 Latvian Drošības norādes Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma  ...
  • Seite 45 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 46 Srpski Sigurnosne napomene Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi...
  • Seite 47 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 48 Norsk Sikkerhetshenvisninger Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler...
  • Seite 49 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 50 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Обслужване Технически данни Описание на символите Поддръжка Размери Диаграма на потока  ...
  • Seite 51 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 52 日本語 安全上の注意 スペアパーツ 次のページを参照 仕上げ色 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 袋をはめてください この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください 製品に関する危険性をご理解いただけない方 スペシャルパーツ や 身体や精神にハンディキャップがあり安全な 次のページを参照 ご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 控えてください 生命に重大な危険が及ぶこと 別手配部品 や 物的損害の危険があります アルコールまた 延長部材 壁裏が浅い場合 は薬物の影響下にある方の使用はできません 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 施工上の注意 延長部材 壁裏が浅い場合 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 延長部材 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください...
  • Seite 53 日本語 症状 原因 対応策 流量が少ない 水圧不足 次側の圧力を確認してください フィルターにゴミの付着 水栓手前とサーモカートリッジの フィルターを清掃してください シャワーのフィルターパッキンに シャワーとホースの間のフィルタ ゴミが付着 ーパッキンを清掃してください 逆流防止装置カートリッジの汚 逆流防止カートリッジを清掃し 染 欠陥 必要に応じて交換する クロスコネクション 水栓が閉時に 逆流防止装置カートリッジの汚 逆流防止カートリッジを清掃し 水が湯側に逆流 又はその逆の現 染 欠陥 必要に応じて交換する 象 吐水温度が設定温度と一致しない 吐水温度が低すぎる 給湯温度を 〜 に上げて 下さい やけどの危険性がある場 合は温度リミッター等を設定して ください 温調不良 サーモカートリッジがカルキで汚 サーモカートリッジを交換してく...
  • Seite 54 Українська Примітки з безпеки Діаграма потоку   Запчастини Х Спеціальні аксесуари Інструкції зі встановлення Технічні дані Чищення Експлуатація Опис символу Технічне обслуговування Розміри...
  • Seite 55 Українська Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Seite 56 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا‬ ٍ ‫الماء غير كاف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظف سدادة المصفاة بين الدش‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫والخرطوم‬ ‫خرطوشة...
  • Seite 57 ‫عربي‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫األلوان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫كروم‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من‬ ‫ملحقات...
  • Seite 58 Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler İ ğ Simge açıklaması Bakım ğ Ç Ölçüleri Akış diyagramı  Ç  Ç Yedek Parçalar...
  • Seite 59 Türkçe arıza sebep yardım ğ ğ Ç ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ ğ Montajı...
  • Seite 60 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék ű Szerelési utasítások ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Karbantartás ő ű ő ő ő ő ő Méretet É Átfolyási diagramm ű ő ő...
  • Seite 61 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ő Szerelés...
  • Seite 62 ‫עברית‬ ‫אופן התיקון‬ ‫סיבה‬ ‫תקלה‬ ‫לחץ האספקה לא תקין‬ ‫אין מספיק מים‬ ‫בדוק את לחץ המים אם הותקנה‬ ‫משאבה בדוק שהיא פועלת‬ ‫נקה את המסנן לפני מנגנון ערבוב‬ ‫מסנן הוסת מלוכלך‬ ‫המים ובמנגנון ערבוב‬ ‫נקה את אטם המסנן בין המקלחת‬ ‫אטם...
  • Seite 63 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫אביזרים מיוחדים ראה עמוד‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫הזמנה של פריט אקסטרה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫מ"מ כשהקיר עמוק מספיק‬ ‫סט הארכה‬ ‫אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו‬ ‫או...
  • Seite 64 01500180 SW 4 mm SW 4 mm...
  • Seite 66 DuoTurn S DuoTurn E Ø 15 5 15 5 DuoTurn Q 15 5 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec...
  • Seite 67 SW 3 mm SW 10 mm...
  • Seite 68 SW 10 mm SW 3 mm...
  • Seite 70 DuoTurn E DuoTurn Q 9 9 9 DuoTurn S 5 mm 22 mm...
  • Seite 71 25 mm...
  • Seite 72 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ · 9 · · · ·...