PNI GreenHouse WS55 Solar powered LED floodlight / LED прожектор със слънчева енергия / Solarbetriebener LED-Fluter / Proyector solar LED / Projecteur LED à énergie solaire / Napelemes LED fényszóró / Proiettore a LED ad energia solare / LED- schijnwerper op zonne-energie / Naświetlacz LED zasilany energią słoneczną / Reflector LED cu panou solar User manual ............
Instructions for use Note: Check the correct operation of the product before installing it. • Connect the LED floodlight to the solar panel. Attention: The LED floodlight is equipped with a night / day sensor that identifies the voltage received from the solar panel. If the solar panel is exposed to daylight, the LED floodlight will not turn on automatically.
Installing the LED floodlight • Secure the LED floodlight to the wall with the screws included in the package. • The tilt angle of the LED floodlight can be adjusted as needed. • Connect the male plug to the female plug, then tighten the anti-humidity nut.
Power 15 W Life span Up to 5 years Maximum voltage LED floodlight Dimensions 280 x 230 x 110 mm Power voltage 96 SMD 5730 LEDs Light flow max. 1200 lm Life span Up to 50,000 hours Built-in battery Li-Po4 15000mAh 3.2V Power 50 W Current...
Инструкции за употреба Забележка: Проверете правилната работа на продукта преди да го инсталирате. • Свържете LED прожектора към слънчевия панел. Внимание: LED прожекторът е оборудван със сензор за нощ/ден, който идентифицира напрежението, получено от слънчевия панел. Ако слънчевият панел е изложен на дневна светлина, LED прожекторът...
Монтаж на LED прожектора • Закрепете LED прожектора към стената с винтовете, включени в опаковката. • Ъгълът на наклон на LED прожектора може да се регулира според нуждите. • Свържете мъжкия щепсел към женския щепсел, след което затегнете гайката против влага. Предупреждения...
Seite 8
Размери 420 x 370 x 17 мм Тегло 520 гр Мощност 15 W Продължителност на живота До 5 години Максимално напрежение Осветяваше наводненията размер 280 x 230 x 110 мм Захранващо напрежение 96 светодиода SMD 5730 Светлинен поток макс. 1200 lm Продължителност...
Gebrauchsanweisung Hinweis: Überprüfen Sie den korrekten Betrieb des Produkts, bevor Sie es installieren. • Verbinden Sie den LED-Strahler mit dem Solarpanel. Achtung: Der LED-Scheinwerfer ist mit einem Nacht-/Tagsensor ausgestattet, der die vom Solarpanel empfangene Spannung erkennt. Wenn das Solarpanel Tageslicht ausgesetzt ist, schaltet sich der LED- Strahler nicht automatisch ein.
Installation des LED-Flutlichts • Befestigen Sie den LED-Strahler mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben an der Wand. • Der Neigungswinkel des LED-Flutlichts kann nach Bedarf eingestellt werden. • Verbinden Sie den Stecker mit der Buchse und ziehen Sie dann die Anti-Feuchtigkeits- Mutter fest.
Gewicht 520 gr Leistung 15 W Lebensdauer Bis zu 5 Jahre Maximale Spannung LED Flutlicht Maße 280 x 230 x 110 mm Netzspannung 96 SMD-5730-LEDs Lichtfluss max. 1200 lm Lebensdauer Bis zu 50.000 Stunden Eingebaute Batterie Li-Po4 15000 mAh 3,2 V Leistung 50 W Strom...
Instrucciones de uso Nota: Compruebe el correcto funcionamiento del producto antes de instalarlo. • Conecte el reflector LED al panel solar. Atención: El proyector LED está equipado con un sensor día/noche que identifica el voltaje recibido del panel solar. Si el panel solar está expuesto a la luz del día, el reflector LED no se encenderá...
Instalación del reflector LED • Asegure el reflector LED a la pared con los tornillos incluidos en el paquete. • El ángulo de inclinación del reflector LED se puede ajustar según sea necesario. • Conecte el enchufe macho al enchufe hembra, luego apriete...
Seite 14
Peso 520 gramos Potencia Esperanza de vida Hasta 5 años Voltaje máximo 6 voltios Luz de LED fluorescente Tamaño 280x230x110mm Tensión de alimentación 96 LED SMD 5730 Flujo de luz máx. 1200 lm Esperanza de vida Hasta 50.000 horas Batería integrada Li-Po4 15000mAh 3.2V Potencia Corriente...
Mode d’emploi Remarque : Vérifiez le bon fonctionnement du produit avant de l’installer. • Connectez le projecteur LED au panneau solaire. Attention : Le projecteur LED est équipé d’un capteur nuit/jour qui identifie la tension reçue du panneau solaire. Si le panneau solaire est exposé...
Installation du projecteur LED • Fixez le projecteur LED au mur avec les vis incluses dans l’emballage. • L’angle d’inclinaison du projecteur LED peut être ajusté selon les besoins. • Connectez la fiche mâle à la fiche femelle, puis serrez l’écrou anti-humidité. Mises en garde •...
Puissance Durée de vie Jusqu'à 5 ans Tension maximale Projecteur LED Taille 280 x 230 x 110 mm Tension d'alimentation 96 LED CMS 5730 Flux lumineux max. 1200 lm Durée de vie Jusqu'à 50 000 heures Batterie intégrée Li-Po4 15000mAh 3.2V Puissance Courant 1,2 A...
Használati útmutató Megjegyzés: Telepítés előtt ellenőrizze a termék megfelelő működését. • Csatlakoztassa a LED-es reflektort a napelemhez. Figyelem: A LED-es reflektor egy éjszakai / nappali érzékelővel van felszerelve, amely azonosítja a napelemtől kapott feszültséget. Ha a napelemet napfény éri, a LED-es reflektor nem kapcsol be automatikusan.
A LED-es reflektor felszerelése • Rögzítse a LED-es reflektort a falhoz a csomagban található csavarokkal. • A LED-es reflektor dőlésszöge igény szerint állítható. • Csatlakoztassa dugós dugót csatlakozódugóhoz, majd húzza meg a páramentesítő anyát. Figyelmeztetések • Ne csatlakoztassa a LED-es reflektort 6 V-nál nagyobb áramforráshoz •...
Seite 20
Teljesítmény 15 W Élettartam Akár 5 év Maximális feszültség LED reflektor Méretek 280 x 230 x 110 mm Tápfeszültség VEZETTE 96 db SMD 5730 LED Fény áramlás max. 1200 lm Élettartam Akár 50.000 óra Beépített akkumulátor Li-Po4 15000mAh 3,2V Teljesítmény 50 W Áram 1,2 A...
Istruzioni per l’uso Nota: Verificare il corretto funzionamento del prodotto prima di installarlo. • Collegare il proiettore a LED al pannello solare. Attenzione: Il proiettore a LED è dotato di un sensore notte/giorno che identifica la tensione ricevuta dal pannello solare.
Installazione del proiettore a LED • Fissare il proiettore LED alla parete con le viti incluse nella confezione. • L’angolo di inclinazione del proiettore a LED può essere regolato secondo necessità. • Collegare la spina maschio alla presa femmina, quindi serrare il dado antiumidità. Avvertenze •...
Seite 23
Potenza 15 W Durata Fino a 5 anni Tensione massima Proiettore a LED Dimensioni 280 x 230 x 110 mm Tensione di alimentazione 96 LED SMD 5730 Flusso di luce max. 1200 ml Durata Fino a 50.000 ore Batteria incorporata Li-Po4 15000 mAh 3,2 V Potenza 50 W...
Gebruiksaanwijzing Opmerking: Controleer de juiste werking van het product voordat u het installeert. • Sluit de LED schijnwerper aan op het zonnepaneel. Let op: De LED schijnwerper is voorzien van een nacht/dag sensor die de van het zonnepaneel ontvangen spanning identificeert.
De LED-schijnwerper installeren • Bevestig de LED-schijnwerper aan de muur met de meegeleverde schroeven. • De kantelhoek van de LED-schijnwerper kan naar wens worden aangepast. • Sluit de mannelijke stekker aan op de vrouwelijke stekker en draai vervolgens de anti-vochtmoer vast. Waarschuwingen •...
Seite 26
Gewicht 520 gram Vermogen 15 W Levensduur Tot 5 jaar Maximale spanning LED schijnwerper Dimensies 280 x 230 x 110 mm Voedingsspanning: 96 SMD 5730 LED's Lichtstroom maximaal 1200 lm Levensduur Tot 50.000 uur Ingebouwde batterij Li-Po4 15000mAh 3.2V Vermogen 50 W Stroom 1.2 A...
Instrukcja użycia Uwaga: Sprawdź poprawność działania produktu przed jego instalacją. • Podłącz reflektor LED do panelu słonecznego. Uwaga: Naświetlacz LED wyposażony jest w czujnik noc/dzień, który identyfikuje napięcie odbierane z panelu słonecznego. Jeśli panel słoneczny zostanie wystawiony na działanie światła dziennego, reflektor LED nie włączy się...
Montaż naświetlacza LED • Przymocuj naświetlacz LED do ściany za pomocą dołączonych do zestawu śrub. • W razie potrzeby można regulować kąt nachylenia reflektora LED. • Podłącz wtyk męski wtyku żeńskiego, a następnie dokręć nakrętkę przeciwwilgociową. Ostrzeżenia • Nie podłączaj naświetlacza LED do źródła zasilania większego niż 6V •...
Seite 29
Waga 520 gramów 15 W Długość życia Do 5 lat Maksymalne napięcie Światło ciekłokrystaliczne Wymiary 280 x 230 x 110 mm Napięcie DOPROWADZIŁO 96 diod LED SMD 5730 Lekki przepływ max. 1200 lm Długość życia Do 50 000 godzin Wbudowana bateria Li-Po4 15000mAh 3.2V 50 W Prąd...
Instructiuni de utilizare Nota: Verificati functionarea corecta a produsului inainte de instalarea lui. • Conectati proiectorul la panoul solar. Atentie: Proiectorul este echipat cu un senzor de noapte/zi care identifica tensiunea primita de la panoul solar. Daca panoul solar este expus la lumina zilei, proiectorul nu se va aprinde automat.
Instalarea proiectorului • Fixati proiectorul de perete cu ajutorul suruburilor incluse in pachet. • Unghiul de inclinatie al proiectorului poate fi reglat in functie de necesitati. • Conectati mufa tata cu mufa mama, dupa care strangeti piulita anti-umiditate. Avertizari • Nu alimentati proiectorul la o sursa de curent mai mare de 6V •...
Seite 32
Putere 15 W Durata de viata Pana la 5 ani Tensiune maxima Proiector Dimensiuni 280 x 230 x 110 mm Alimentare LED-uri 96 LED-uri SMD 5730 Flux luminos max. 1200 lm Durata de viata Pana la 50.000 ore Acumulator incorporat Li-Po4 15000mAh 3.2V Putere constructiva 50 W...
Seite 33
EMC 2014/30/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.mypni.eu/products/6095/download/certifications Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Proiettore a LED ad energia solare PNI GreenHouse WS55 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Seite 34
Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Reflector LED 50W PNI GreenHouse WS55 cu panou solar si acumulator este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:...