LES DETTE!
Feil væsker eller metoder kan skade eller ødelegge
produktet.
– Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler må
være av god kvalitet og kompatible med
hverandre. I tillegg må de beskytte materialene
de skal rengjøre.
– Bruk aldri etsende væsker (baser, syrer osv.)
eller slipende rengjøringsmidler. Vi anbefaler et
vanlig rengjøringsmiddel for husholdning som
for eksempel oppvaskmiddel hvis ikke noe annet
er spesifisert i rengjøringsanvisningene.
– Bruk aldri et løsemiddel (cellulosetynnere,
aceton etc.) som forandrer plastens struktur
eller får etikettene til å løsne.
– Pass alltid på at produktet er helt tørket før det
tas i bruk igjen.
For rengjøring og desinfeksjon i kliniske omgivelser
eller ved langvarig pleie, gjelder institusjonelle
retningslinjer for hygiene.
Rengjøringshyppighet
LES DETTE!
Regelmessig rengjøring og desinfeksjon bidrar
til problemfri bruk og økt levetid, og forhindrer
kontaminering.
Rengjør og desinfiser produktet:
– regelmessig mens det er i bruk
– før og etter enhver serviceprosedyre
– når det har vært i kontakt med enhver type
kroppsvæske
– før det brukes på en ny bruker
Rengjøring
LES DETTE!
Maksimal rengjøringstemperatur:
– 60 °C ved rengjøring for hånd
1. Ta av avtakbare deler.
2. Rengjør produktet ved å vaske over alle tilgjengelige
overflater.
3. Tørk delene med en klut.
Instrukser for desinfisering
Metode: Følg bruksmerknadene for det aktuelle
desinfeksjonsmiddelet, og desinfiser med klut på alle
tilgjengelige overflater.
Desinfiseringsmiddel: Vanlig desinfiseringsmiddel til
husholdningsbruk.
Tørking: La produktet lufttørke.
6 Etter bruk
6.1 Overhaling
Dette produktet er egnet for gjenbruk. Utfør følgende
punkter når produktet skal overhales og overføres til en ny
bruker:
•
Kontroll
•
Rengjøring og desinfisering
For detaljert informasjon, se 5 Vedlikehold, side 24.
Sørg for at bruksanvisningen overleveres sammen med
produktet.
Hvis det oppdages skade eller feil, må du ikke bruke
produktet på nytt.
1563094-I
6.2 Avfallshåndtering
Vi ber deg vise miljøansvar og levere dette produktet til en
lokal gjenvinningsstasjon ved endt brukstid.
Demonter produktet og dets komponenter, slik at de ulike
materialene kan sorteres og gjenvinnes hver for seg.
Kassering og gjenvinning av brukte produkter og emballasje
må overholde lovene og forskriftene for avfallshåndtering
i hvert land. Ytterligere informasjon får du hos det lokale
renovasjonsselskapet.
7 Tekniske Data
7.1 Dimensjoner, vekt og materialer (fig. 5–6)
A
B
Produktvekt
Maks. brukervekt
Materialer
Alle produktkomponentene er rustfrie, og inneholder ikke
lateks av naturgummi.
7.2 Miljøparametere
Driftsforhold
Omgivelsestemperatur
Relativ luftfuktighet
Oppbevarings og transport
Omgivelsestemperatur
Relativ luftfuktighet
1 Yleistä
1.1 Johdanto
Tämä käyttöopas sisältää tuotteen käsittelyä koskevia
tärkeitä tietoja. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata
turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista.
Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja
ilman erillistä ilmoitusta.
Varmista ennen asiakirjan lukemista, että käytössäsi on sen
viimeisin versio. Viimeisin versio on saatavilla PDF-tiedostona
Invacaren verkkosivuilta.
Jos painettu asiakirja on kirjasinkoon vuoksi vaikealukuinen,
voit ladata verkkosivustosta PDF-version. PDF-tiedoston voi
suurentaa näytössä helpommin luettavaan kokoon.
Jos tapahtuu vakava, tuotteeseen liittyvä onnettomuus,
ilmoita valmistajalle ja maasi valtuutetulle viranomaiselle.
1.2 Takuutiedot
Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten
liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa.
Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta
tuote ostettiin.
1.3 Yhteensopivuus
Yhtiömme toiminnalle keskeistä on laatu, ja yhtiö
noudattaakin ISO 13485 ‑standardin vaatimuksia.
365 mm, i høyeste stilling
400–550 mm, i trinn på 25 mm
1,65 kg
135 kg
Se fig. 6
10–40 °C
15 % – 93 %,
ikke-kondenserende
0–40 °C
30 % – 75 %,
ikke-kondenserende
IfiI
25