i n h a lt S V e r z e i c h n i S Sicherheitshinweise Medizinischehinweise Pfl egehinweise Garantiebestimmung Inbetriebnahme Technische Daten Aufbauanleitung 6 - 7 Durch die Fernbedienung steuern Sie folgende Funktionen 8 - 9 Defi nition der Automatikprogramme ta b l e o f co n t e n t S Safety instructions Medical references...
W i r g r at u l i e r e n ! Mit dem Kauf Ihres Massagesessels haben Sie Gesundheitsbewusstsein bewiesen. Damit Sie auf lange Zeit die Vorteile dieses Systems nutzen können, möchten wir Sie bitten, die Sicherheitshinweise aufmerksam zu lesen und zu beachten. r oya l Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem persönlichen S i c h e r h e i t S h i n W e i S e...
vom Service-Vertreter oder von qualifiziertem Personal ersetzt werden. • Vermeiden Sie das Ziehen, Verdrehen oder Treten gegen den Sessel. Außerdem vermeiden Sie das Platzieren von Schweren Gegenstände auf ihm. • Vergewissern Sie sich nach Gebrauch oder nach längerer Nichtinbetriebnahme, ob die Verbindung getrennt ist, um eine Gefahr eines elektrischen Schlags, Kurzschlusses oder Feuers zu vermeiden. • Bei Disfunktion des Sessels trennen Sie sofort die Verbindung. • Vermeiden Sie das Berühren des Steckers mit nassen Händen.
Der Händler wird die innerhalb Deutschlands erfassten Produkte, bei denen Fehler festgestellt wurden, kostenlos reparieren bzw. ersetzen. Hiervon nicht be- troffen sind Verschleißteile wie z.B. Stoffabdeckungen. Voraussetzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Garantiezeit. Der Garantieanspruch entfällt, sofern nach Feststellung eines Fehlers, z.B. durch äußere Einwirkung oder als Folge von Reparatur oder Änderung, die nicht vom Hersteller oder einem autorisierten Vertragshändler vorgenommen wurde, aufge- treten ist. Die vom Verkäufer gewährte Garantie beschränkt sich auf Reparatur bzw. Aus- tausch des Produktes. Im Rahmen dieser Garantie übernimmt der Hersteller bzw. Verkäufer keine weitergehende Haftung und ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch die Missachtung der Bedienungsanleitung und/oder missbräuchliche Anwendung des Produktes entstehen.
aufbauanleitung Rückenlehne Sitzpolster für die Rückenlehne Hauptsteuerungsstecker (grau/schwarz) Sitzteil Kreuzschraube Schloss-Schraubenbolzen um Rückenlehne mit Sitzteil zu verbinden Kabelklemme um das Fernbedienungs- kabel zu verlegen Verschlussstift um die Schloss-Schraubenbolzen zu sichern...
durch die fernbedienung Steuern Sie folgende funktionen • Rollen, Kneten, Klopfen, Dual-, Rüttel-, Trippelmassage vom Schulter bis Hüftbe- reich, Kompressionen und Luftdruck im Sitz- und Wadenbereich mit Vibration • Die Sesselhaltung kann zwischen sitzend und liegend frei gewählt werden zusätzlich hat der Sessel die Funktion sich Ihrer Größe anzupassen • Der integrierte MP3-Spieler ist mit einer leichten Steuerung über ein eigenes Display zu bedienen und kann zu der Massage hinzugeschaltet werden; mit der Funktion »Musik Sync«...
d e f i n i t i o n d e r au to M at i k P r o g r a M M e 1. relaxation (entspannungsprogramm): Die Hauptmassage im Rückenbereich findet vorwiegend in mittlerer Intensität statt. Ergänzend hierzu wird per Luftmassage im Gesäß und Beinbereich massiert. Der Fokus dieses Programms liegt im Schulter und Taillenbereich. Ziel dieser Massage: Rückenprobleme (auch bei Hexenschuss) lindern.
ta b l e o f co n t e n t S Safety instructions Medical references Care instruction Warranty conditions 12-13 Start-up Technical data Construction detail 14-15 Remote control functions 16-17...
Seite 13
co n g r at u l at i o n S ! By buying your massage chair, you have proven that you care about your health. To make sure that you can enjoy the advantages of this system for a long time to come, please carefully read and observe these safety instructions.
Seite 14
• Do not touch the plug if you have wet hands. • Do not use the chair directly after eating, as doing so can cause nausea. • The duration of the massage should not exceed the recommended time of 30 minutes. This is to prevent excessive stimulation of muscles and nerves. M e d i c a l i n f o r M at i o n As long as your doctor/orthopaedist has not expressly told you not to have back massages, you can enjoy a massage chair massage without worrying. The strength of the massage increases if the chair is laid down. We recommend that you start off in a sitting position.
The warranty granted by the vendor is limited to the repair or replacement of the product. With regard to the warranty, the manufacturer/dealer assumes no other liability and is not responsible for damage that occurs as a result of the non-ob- servance of the operating manual and/or improper use of the product.
Seite 16
conStruc tion detailS Backrest Cushion for backrest Main control plugs (grey/black) Seat F Phil- lips screw Carriage bolt for attaching backrest to seat Cable clamp for laying remote control cable Locking pin for securing carriage bolts...
Seite 19
you uSe the reMote control to control the folloWing functionS: • Rolling, kneading, tapping, dual action, shaking, triple action massage from shoulders to waist, compression and air pressure in the seat and calves area with vibration. • You can choose a chair position that is either sitting or reclined. In addition, the chair can adapt to your size. • The integrated MP3 player can be easily operated using its own display screen and can be switched on during your massage. You use the Sync function to apply the rhythm of the music to your massage.
Seite 20
Hiermit erklären wir, dass der Massagesessel CMS-630 ROYAL folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: EMC directive (89/336/EEC amended by 93/68/EEC) Angewendete harmonierte europäische Normen: EN 55013: 2001/+A1: 2003 EN 55014-1:2000/+A1:2001/+A2: 2002 EN 55014-2:1997/+A1:2001 EN 55020: 2002/+A1:2003 EN 61000-3-2:2000/+A2: 2005 EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2: 2005 Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: Nennspannung: 24 V3/240, 50 Hz Nennleistung: 200W Akkreditierte Prüfstelle: Electric Safety Laboratory Paderborn: 15.02.2007 Jakob Radtke Casada GmbH Germany...