Programmable Buttons Assign/Re-Assign P2 & P3 Hold P1 and Release when LED is slowly ashing When LED is ashing slowly, press one of the following buttons to assign. L3/R3 When LED is ashing rapidly, press either P2 or P3 to assign your selected button. Clear individually P2 or P3 When LED is ashing slowly, press either P2 or P3 to clear its button mapping.
Seite 4
Move slider to position 2 to lock and reduce trigger motion. Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at hyperx.gg/support WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.
Déplacer le curseur en position 2 pour verrouiller et réduire le Questions or Setup Issues? mouvement de la gâchette. Contact the HyperX support team or see the user manual at Des questions ou des problèmes de con guration ? hyperx.gg/support Contacte l’équipe d’assistance HyperX ou consulte le manuel...
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Domande o dubbi sulla con gurazione? Wende dich an das HyperX Support-Team oder lies in der Bedienungsanleitung unter: hyperx.gg/support nach. Contattare il team di supporto HyperX oppure consultare il manuale utente all'indirizzo: hyperx.gg/support WARNHINWEIS: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke...
Seite 7
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcję obsługi na stronie hyperx.gg/support Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el manual de usuario en: hyperx.gg/support OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej głośności może spowodować...
Seite 8
Dúvidas ou problemas na Instalação? Otázky nebo problémy s nastavením? Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si přečti uživatelskou příručku manual do usuário em: hyperx.gg/support na adrese: hyperx.gg/support AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset VAROVÁNÍ: Pokud se náhlavní...
Seite 9
Виникли запитання або проблеми стосовно Вопросы или проблемы с настройкой? налаштування? Свяжитесь со службой технической поддержки HyperX или верніться до служби підтримки HyperX або дивіться посібник обратитесь к руководству пользователя по адресу : користувача на сайті : hyperx.gg/support hyperx.gg/support УВАГА! Використання навушників за великого рівня гучності...
Seite 11
を 秒間長押しします。 がゆっくりと点滅し、完了すると常 슬라이더를 위치 로 이동시켜 트리거 동작을 잠그고 줄입니다. 時点灯に戻ります。 질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까? トリガーロック HyperX hyperx.gg/support 지원팀에 문의하시거나 에 있는 사용자 フルトリガーモーションをアンロックするには、スライダーをポジシ 설명서를 참조하십시오 ョン に移動します。 경고: 장시간 높은 음량으로 헤드셋을 사용하면 청력이 영구적으로 손상될 수...
Seite 12
D - ABXY L - 3,5 мм (LB/RB) (LB/RB) D-Pad (LT/RT) (LT/RT) C-USB O - USB-C A-USB C-USB P - USB-C – USB-A Xbox Xbox P2/P3 , P1 P3 P2 P2 P3 P3 P2 P3 P2 P3 P2 HyperX hyperx.gg/support HyperX hyperx.gg/support...
Seite 13
Sorular ve Kurulum Sorunları Întrebări sau probleme la instalare? HyperX destek ekibi ile iletişime geçin veya kullanım kılavuzunu inceleyin: hyperx.gg/support. Contactează echipa de asistenţă HyperX sau consultă manualul de la UYARI: Kulaklık, yüksek ses seviyelerinde uzun süre kullanıldığında kalıcı...
Seite 14
Če želite sprožilec zakleniti in zmanjšati razpon gibov sprožilca, premaknite drsnik na položaj 2. Imate vprašanja ali težave pri namestitvi? Obrnite se na ekipo za podporo HyperX ali si oglejte uporabniški priročnik: hyperx.gg/support OPOZORILO: Če slušalke uporabljate dlje časa pri visoki glasnosti, lahko...
Seite 15
Simpli ed Declaration of Conformity cates (Pesquisar pelo nome do equipamento) Με την παρούσα ο HP δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισ ό πληροί την οδηγία Hereby, HP declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EE. Το πλήρε κεί ενο τη δήλωση συ όρφωση...