Seite 1
201695 MagPower 5 5000 mAh Wireless Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
Seite 3
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
• Place your device with its back on the inductive charging zone (B). • The "MagPower 5" power pack is compatible with Apple MagSafe technology. The correct alignment and xation of the device takes place automatically thanks to the magnets integrated into the power pack and the iPhone.
Seite 5
Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
Seite 6
2A. 8. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00201695] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.hama.com ->...
Seite 7
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
• Die blaue Funktions-LED(2) signalisiert kurz die Bereitschaft der Power Pack und schaltet dann ab. • Legen Sie Ihr Endgerät mit der Rückseite auf den Induktionsladebereich (B). • Der „MagPower 5“- Power Pack ist kompatibel mit der Apple MagSafe-Technologie. Hierbei erfolgt die korrekte Ausrichtung und Fixierung des Endgerätes automatisch durch die im Power Pack sowie im iPhone integrierten Magnete.
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
* Die Nutzkapazität ist die an den Ausgangsbuchsen entnehmbare Kapazität, gemessen bei 5V Ausgangsspannung und einem Entnahmestrom von 2A. 8. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00201695] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Seite 11
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
Seite 12
• Placez le dos de l’appareil sur la zone de chargement à induction (B). • Le Power Pack "MagPower 5" est compatible avec la technologie Apple MagSafe. Les aimants intégrés au Power Pack et à l’iPhone garantissent automatiquement que l’appareil est correctement aligné...
Seite 13
6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
5 V et un courant absorbé de 2 A. 8. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00201695] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Seite 15
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Seite 16
• Ponga su terminal con la parte trasera situada sobre el área de carga inductiva (B). • El Power Pack "MagPower 5" es compatible con la tecnología MagSafe de Apple. Los imanes integrados en el Power Pack y en el iPhone garantizan automáticamente que el terminal esté...
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de...
Seite 18
5 V y una corriente de consumo de 2 A. 8. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00201695] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Seite 20
• De blauwe functie-led (2) geeft kort aan dat de Power Pack gereed is en dooft. • Plaats de achterkant van uw apparaat op de inductie-oplader (B). • Het "MagPower 5" Power Pack is compatibel met Apple MagSafe-technologie. De in het Power Pack en de iPhone geïntegreerde magneten zorgen er automatisch voor dat het eindapparaat correct wordt uitgel nd en op z n plaats wordt gehouden.
Seite 21
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
2A. 8. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierb dat dit toestel [00201695] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtl n 2014/53/EU bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtl n vindt u onder: www.hama.com ->...
I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
Seite 24
• Disporre il dispositivo con il lato posteriore sul campo di ricarica a induzione (B). • Il Power Pack “MagPower 5” è compatibile con la tecnologia Apple MagSafe. Ciò signi ca che il corretto allineamento e ssaggio del dispositivo avviene automaticamente attraverso il magnete integrato nel Power Pack e nell’iPhone.
Seite 25
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
Seite 26
2A. 8. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00201695] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->...
Seite 27
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci. W przypadku ewentualnego odsprzedania urz dzenia nowemu w a cicielowi nale y do czy do niego równie...
Seite 28
• Niebieska dioda LED funkcji (2) sygnalizuje krótko gotowo zasilacza i wygasa • Umie ci urz dzenie ko cowe z ty u w obszarze adowania indukcyjnego (B). • Zasilacz „MagPower 5” jest zgodny z technologi Apple MagSafe. Prawid owe ustawienie i zamocowanie urz dzenia ko cowego jest wykonywane automatycznie przez magnesy zintegrowane w zasilaczu i telefonie iPhone.
Seite 29
6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u...
Seite 30
5 V i pr dzie 2 A. 8. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego [00201695] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: www.hama.com ->...
Seite 31
Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2. A csomag tartalma • Power Pack "MagPower 5" • USB-C-tölt kábel. • a jelen használati útmutató 3. Biztonsági utasítások • Óvja a terméket szennyez dést l, nedvességt l és túlmelegedést l, és kizárólag száraz környezetben használja.
Seite 32
• A kék funkció-LED (2) röviden jelzi a Power Pack készenléti állapotát, majd kialszik • Fektesse a végkészülékét hátoldalával az indukciós töltési területre (B). • A „MagPower 5“ Power Pack kompatibilis az Apple MagSafe-technológiával. A végberendezés helyes beállítását és rögzítését a Power Pack-be és az iPhone-ba integrált mágnesek automatikusan végzik.
Seite 33
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kend vel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
Seite 34
* A hasznos kapacitás a kimeneti aljzatokból nyerhet kapacitás, amelyet 5 V kimeneti feszültségen 2 A áramer sséggel mérhet . 8. Megfelelőségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00201695]típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.hama.com ->...
M Manual de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
Seite 36
• A eza i terminalul dvs. cu spatele pe zona de înc rcare cu induc ie (B). • Power Pack-ul „MagPower 5“ este compatibil cu tehnologia Apple MagSafe. În acest context are loc alinierea corect i xarea automat a terminalului prin magne ii integra i atât în Power Pack, cât i în iPhone.
Seite 37
Cur a i produsul numai cu o lavet ce nu las scame, u or umezit i nu utiliza i detergen i agresivi. 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de siguran .
Seite 38
5V i la un curent de ie ire de 2A. 8. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00201695] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet: www.hama.com ->...
Seite 39
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k použití v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento návod k obsluze novému majiteli.
Seite 40
• Položte své koncové za ízení zadní stranou na plochu pro induk ní nabíjení (B). • Výrobek Power Pack "MagPower 5" je kompatibilní s technologií Apple MagSafe. P itom dochází automaticky ke správnému nasm rování a upevn ní koncového za ízení pomocí magnet , které...
Seite 41
6. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Seite 42
5V a odborném proudu 2A. 8. Prohlášení o shodě Tímto spole nost Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00201695] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové...
Seite 43
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
Seite 44
• Modrá LED funkcií (2) krátko signalizuje pripravenos power packu a zhasne • Položte koncové zariadenie zadnou stranou na induk nú nabíjaciu plochu (B). • „MagPower 5“ – power pack je kompatibilný s technológiou Apple MagSafe. Pritom sa uskuto ní správne vyrovnanie a upevnenie koncového zariadenia automaticky pomocou magnetov integrovaných v power packu, ako aj v iPhone.
Na istenie tohto výrobku používajte len navlh enú utierku, ktorá nepúš a vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne istiace prostriedky. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
Seite 46
5 V a odberovom prúde 2 A. 8. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00201695] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
Seite 47
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde as instruções de uso num local seguro, para as poder consultar sempre que necessário.
Seite 48
30 segundos. Prima duas vezes o botão Power para desligar manualmente o Power Pack. Quando o Power Pack se desliga, o indicador LED também se apaga. 4.1. Carregamento do MagPower 5 • Inicie o processo de carregamento do Power Pack, ligando o cabo USB C à ligação USB C do Power Pack (IN 5 V/2 A;...
Seite 49
• O Power Pack “MagPower 5” é compatível com a tecnologia MagSafe da Apple. Isto faz com que o dispositivo seja automática e corretamente alinhado e xado através dos ímanes integrados tanto no Power Pack, quanto no iPhone. • Deposite também todos os outros smartphones que suportem a função de carregamento de indução na zona de carregamento de indução (B).
Seite 50
5 V e uma corrente de descarga de 2 A. 8. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00201695] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
Seite 51
S Bruksanvisning Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
Seite 52
• Den blå funktionslysdioden (2) indikerar kortvarigt att batteripaketet är redo och slocknar sedan • Lägg din slutenhet med baksidan på induktionsladdningsområdet (B). • Batteripaketet MagPower 5 är kompatibelt med Apple MagSafe-tekniken. Magneterna som är integrerade i batteripaketet och iPhone anpassar och xerar automatiskt slutenheten på rätt sätt.
Seite 53
Använd endast en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
Seite 54
* Tillgänglig kapacitet är den kapacitet som kan tas ut vid utgångsportarna, mätt vid 5 V utgångsspänning och en belastningsström på 2 A. 8. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00201695] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com ->...
Seite 55
Hama! 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Указание 2. Комплект поставки • "MagPower 5" • USB-C • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • • • • • • • Предупреждение — магниты...
Seite 56
Предупреждение 4. Эксплуатация Указание — включение/выключение • • Power. 4.1. Зарядка источника питания MagPower 5 • USB-C USB-C (IN 5 В/2 А или 9 В/1,5 А) USB- USB- • • Указание: емкость • • 25 %. 75 %. • (4), Предупреждение: аккумулятор...
Seite 57
• • • (B). ( MagSafe) • • Power Указание Power (3) 4.2.2. Зарядка через выход USB-C источника питания: • USB-C USB-C (OUT 5 В/2 А, 9 В/1,5 А, 12 В/1,1 А) USB-C . .). • USB- • • • Power •...
Seite 58
5. Техническое обслуживание и уход 6. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG 7. Технические характеристики USB-C 2 , 9 USB-C 2 , 9 1,5 , 12 3,7 /Li-Po 4995 A /18,48 5000 A /18,5 3266 8. Сертификат соответствия Hama GmbH & Co KG [00201695] 2014/53/ .
Seite 59
Hama! 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката • Power Pack "MagPower 5" • USB-C • 3. Указания за безопасност • • • • • • • • • • • • • Предупреждение – магнити...
Seite 60
Указание – включване/изключване • Power Pack, Power Pack Wireless. • Power Pack Power Power Pack Power Pack 4.1. Зареждане на MagPower 5 • Power Pack, USB- USB-C Power Pack (IN 5V/2A или съответно 9V/1.5A) • • Power Pack. Указание – Капацитет...
Seite 61
• (B). • • (B). ( MagSafe) • • Power Pack Power Указание Power Pack Power (3) 4.2.2. Зареждане през USB-C извода на Power Pack: • USB-C USB-C Power Pack (OUT 5 V / 2 A, 9 V / 1,5 A, 12 V / 1,1 A) USB-C •...
Seite 62
5. Техническо обслужване и поддръжка 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG 7. Технически данни USB-C 2 A, 9 V 1.5 A USB-C 2 A, 9 V 1.5 A, 12 V 1.1 A 10 W ( 3,7 V / Li-Po...
Seite 64
Power Pack 4. Λειτουργία Υπόδειξη – Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση • Power Pack, • Power Pack Power Pack. Power Pack LED. 4.1. Φόρτιση του MagPower 5 • Power Pack, USB-C USB-C Power Pack (IN 5V/2A ή 9V/1.5A) USB. • • Power Pack Υπόδειξη...
Seite 65
• smartphone ( ). • LED (2) • ( ), smartphone MagSafe) • • Power Pack LED (4) Υπόδειξη Power Pack smartphone 4.2.2. Φόρτιση μέσω της εξόδου USB-C του Power Pack: • USB-C USB-C Power Pack (OUT 5V/2A, 9V/1.5A, 12V/1.1A) USB-C smartphone .
3,7 V / 4995 mAh / 18,48Wh 5000 mAh / 18,5Wh 3266 mAh @ 5 V 8. Δήλωση συμμόρφωσης / Hama GmbH & Co KG, [00201695] 2014/53/EU. www.hama.com -> 00201695 -> Downloads. 110kHz – 205kHz 113.04 dB A/m @ 0.2 m...
Seite 67
T Kullan m K lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullan m k lavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
Seite 68
Power tu una iki defa bas n. Power Pack kapand nda, LED ekran da söner. 4.1. MagPower 5’i şarj etme • Ekteki USB-C kablosunda USB-C’yi Power Pack’in (IN 5V/2A ya da 9V/1,5A) USB-C ba lant s na ve uygun bir USB arj cihaz na ba layarak Power Pack arj i lemini ba lat n.
Seite 69
6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
Seite 70
* Kullan m kapasitesi, ç k soketlerinden 5 V ç k geriliminde ve 2A ç k ak m nda ölçülen ç kar labilir kapasitedir. 8. Uygunluk beyanı bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00201695] 2014/53/AB say l yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com ->...
Seite 71
Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • ”MagPower 5” -virtapankki • USB-C-latausjohto • tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
• Sininen tila-LED (2) ilmoittaa lyhyesti virtapankin käyttövalmiudesta ja sammuu sen jälkeen. • Aseta päätelaitteen takaosa induktiolatausalueen (B) päälle. • ”MagPower 5” -virtapankki sopii yhteen Apple MagSafe -teknologian kanssa. Päätelaitteen oikea kohdistus ja kiinnitys tapahtuu automaattisesti virtapankkiin ja iPhone-laitteeseen integroiduilla magneeteilla.
Seite 73
5. Huolto ja hoito Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 7. Tekniset tiedot...
Seite 74
* Käyttökapasiteetti on lähtöliittimistä otettava kapasiteetti, joka on mitattu 5 V:n lähtöjännitteellä ja 2 A:n virralla. 8. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00201695] on direktiivin 2014/53/ EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00201695 -> Downloads.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.