Seite 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUÇÕN A USAR MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NOVODILA ZA UPORABO INSTRUKSJĘ OBSŁUGI êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà www.ferm.com Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • The Netherlands • www.ferm.com 0412-28...
Seite 2
Fig. A EXPLODED VIEW Fig. C Fig. B Fig. D Fig. E SPARE PARTS LIST FCS-480K REF. NR. DISCRIPTION FERM NR. HEAD COVER 406551 BATTERY FOR FCS-480K CDA1034 27+28 SWITCH 406552 KEYLESS CHUCK 406553 CHARGER 406554 Ferm Ferm...
3. Keep the accumulator block, tool and battery charger away from damp and wet conditions. Class II machine – Double insulation – You don’t 4. Before using the battery charger, check all wires are need any earthed plug. properly connected. Ferm Ferm...
FASTENING AND LOOSENING SCREWS handle to prevent an electrical shock. Never hold the • Ferm the top half of the direction switch (Fig. A. 3) tool at the chuck or another metal part. down to fasten screws (R). 16. Turn the drill immediately off after the screw is •...
Here they will be disposed of in an • environmentally safe way. Battery cells are recyclable. LED). Take them to your local Ferm-dealer or a local recycling • station. The collected battery packs will be recycled or disposed of in an environmentally safe way.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden die 1. Bevor Sie den Akkupack oder das Ladegerät folgenden Symbole verwendet: benutzen, vergewissern Sie sich, daß Sie die – Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen gelesen und verstanden haben. EU-Sicherheitsrichtliniez Ferm Ferm...
Sie die Überlastung und Beschädigung des Akkus ANZIEHEN UND LÖSEN VON SCHRAUBEN oder des Motors vermeiden. Verwenden Sie zum • Drücken Sie zum Anziehen von Schrauben die obere Lösen der angezogenen Schraube das adäquate Hälfte des Richtungsschalters (Abb. A, 3) nach unten. (R) Drehmoment. Ferm Ferm...
ñÇOããÖ, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï ‰‡ÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ËÎË Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ nehmen. Normalerweise beträgt die Ladezeit rund Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt: çˉ·̉˚ ‰ËÎÂÛ ÔÓ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ Ferm. ç‡ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÔÓÒΉÌËı fünf Stunden. Ç. ä‡ÔÏıÓÙ ÒÚ‡Ìˈ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ͇Á‡Ì˚ ˜‡ÒÚË Ë ‰ÂÚ‡ÎË, •...
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl. 2. Gebruik het accublok alleen met de bijgesloten ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ ÏÓÊÂÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ Ò͇Á‡Ú¸Òfl Conform de Europese toepasselijke standaards op batterijlader – andere laders gebruiken kan gevaarlijk ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. het gebied van veiligheid zijn. Ferm Ferm...
Seite 10
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÍËÒÎÓÚ˚ ‚ „·Á‡ ÒΉÛÂÚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ • De bits kunnen direct op het gereedschap worden Ú‡ÍÊ ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ÔÓÏ˚Ú¸ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë ·˚Ú¸ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ. geplaatst of op het verlengstuk ÒÓ˜ÌÓ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ωˈËÌÒÍÓÈ ÔÓÏÓ˘¸˛. Ferm Ferm...
Seite 11
De meeste verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled. Breng deze materialen naar èêÄÇàãÄ íÖïçàäà de correcte recyclingplaatsen. Breng uw overbodige gereedschap naar uw lokale Ferm-dealer. Hier zullen ze ÅÖáéèÄëçéëíà worden afgedankt op milieuvriendelijke wijze. Ç Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚:...
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia części, 1 Porte-outil magnétique • Ustawić pierścień regulacji momentu obrotowego należy skontaktować się z najbliższym dealerem Ferm. Le chargeur bénéficie d'une double isolation, 1 Embout adaptateur pour prise (2) w pożądanej pozycji. Z tyłu tej instrukcji można znaleźć rysunek urządzenia conformément à...
• Les prises peuvent être placées à l’aide d’une petite • Insérez la prise adaptatrice du chargeur dans la łatwością umieścić w sześciokątnym wałku napędowym: bezpieczeństwie pracy. pièce adaptatrice (carrée – hexagonale) batterie (près de la DEL rouge) Ferm Ferm...
Les 1 Karta gwarancyjna piles sont recyclables. Apportez-les à votre revendeur Ferm ou au poste de recyclage le plus proche. Les piles Należy sprawdzić urządzenie, części luzem oraz ainsi collectées seront recyclées ou mises au rebut de la akcesoria pod kątem uszkodzeń...
Este destornillador está destinado a apretar y aflojar polnjenje manjša. tornillos y tuercas. Tiene un dispositivo para ajustar el Uso únicamente en interiores Ferm orodje je izdelano za dolgo dobo uporabe ob par de torsión e interrumpir la rotación. DELOVANJE minimalnem vzdrževanju. Neprekinjeno pravilno delovanje je odvisno od pravilne nege orodja in rednega ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
• Coloque el enchufe adaptador del cargador en la 4. Pred uporabo polnilnika najprej preverite, ali so pequeño adaptador (cuadrado-hexagonal). baterijo pritisnite in držite, dokler se ne zaskoči. batería (cerca del diodo rojo). povezave vseh vodnikov pravilno vzpostavljene. Ferm Ferm...
Las células de batería son reciclables. Llévelos a su v souladu se směrnicemi. distribuidor local de Ferm o a la estación de reciclaje más VARNOSTNA NAVODILA cercana. Las baterías se reciclarán o eliminarán de un...
3. Mantenha a bateria, a ferramenta e o carregador da Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte se, • Pro vyjmutí baterie ze spodní části přístroje stiskněte essenciais aplicáveis das directivas europeias bateria afastados de humidade e de condições že stroj není pod proudem. uvolňovací tlačítko (5). húmidas. Ferm Ferm...
• Retire a bateria da máquina mimo vlhké nebo mokré prostředí. • Empurre a tomada do adaptador do carregador na 4. Před použitím nabíječky baterie zkontrolujte bateria (junto ao LED vermelho) všechny kabely, jestli jsou správně připojené. Ferm Ferm...
Seite 20
összegyűjtött akkumulátorokat újrahasznosítják vagy forma segura para o ambiente. As células são recicláveis. környezetbarát módon ártalmatlanítják. Leve-as ao seu representante local Ferm ou a um ponto de reciclagem local. As pilhas recolhidas serão recicladas e eliminadas de uma forma segura para o ambiente.
Vegyük le az akkumulátort a gépről sulla sicurezza delle direttive europee 2. Utilizzare il blocco accumulatori unicamente con il • Dugaszoljuk be a töltő adapter dugaszolóját (a vörös caricabatteria in dotazione: utilizzare altri LED közelében) az akkumulátorba caricabatteria potrebbe essere pericoloso. Ferm Ferm...
Seite 22
3. Az akkumulátort és az akkumulátortöltőt óvja a Megfelel az Európai Unió biztonsági szabványai • Le punte possono essere posizionate direttamente • Utilizzare unicamente il caricabatteria con párás és nedves körülményektől. előírásainak. sullo strumento o sull'estensione temperature comprese tra +10 e +40° centigradi. Ferm Ferm...
è conforme alle norme o ai documenti normative dokumenter utilizzata da diverso tempo, sono necessarie circa 24 Maskinerne fra Ferm er konstrueret til at kunne fungere normativi seguenti: ore per ricaricarla. In condizioni normali sono problemfrit i lang tid og med et minimum af EN60745-1, EN60745-2-2, EN55014-1, sufficienti circa 5 ore.
Opladningen starter; det røde LED begynder at lyse. 3. Håll batteriblock, verktyg och batteriladdare når der skal bruges små bor (max. 6 mm). Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt borta från fuktiga och våta miljöer. behövs ej. Ferm Ferm...
Seite 25
Kontrollera att maskinen inte är igång när du utför 3. Hold opladningsaggregatet, værktøjet og batteri- plats (R). Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver underhållsarbete på motorn. opladeren væk fra damp og våde omgivelser. ingen jordforbindelsestik. Ferm Ferm...
Seite 26
Hvis det skulle oppstå en feil, for eksempel etter slitasje määrä För att förhindra att verktyget skadas vid transport, på en del, vennligst ta kontakt med din lokale Ferm- Kuormittamaton nopeus | 190 / min levereras det i en robust förpackning. Det mesta forhandler.
4. Tarkista ennen laturin käyttöä, että kaikki johdot on på figuren. Skyv batteriet inn til det klikker på plass i • Paina akunpoistonappia (5) kun haluat irrottaa akun liitetty oikein. riktig posisjon. koneesta. 5. Älä käytä laturia, jos jokin sen johdoista on vioittunut, vaan vaihdata johto. Ferm Ferm...
Jos koneeseen ilmestyy vika esim. jonkin osan kulumisen Dersom den går i stykker er transformatoren ikke Frekvens | 50 Hz Kuva E johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-jälleenmyyjään. Batterikapasitet | 1.3 mAh farlig Koneessa on erilaisia vääntömomenttiasetuksia, joiden Tämän käyttöohjekirjan takana on esitetty osat, jotka...