Dear customer, instruction concerning Many thanks for choosing to purcha- use of the appliance in a se a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and safe way and understand operation and the fact that it exceeds the hazards involved.
Seite 4
ENGLISH be replaced by the signs of damage or if it has a leak manufacturer, its service - Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. person in order to avoid a - Use the appliance in a well- hazard.
(Monday to Friday from 9:00 am to - To keep the non-stick treatment in 6:00 pm) or by sending an email to good condition, do not use metal or hi@mellerware.com. pointed utensils on it. - Disconnect the appliance from the Instructions for use mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
Seite 6
ENGLISH completely before plugging it in. Pork chop 100-400 13-18 - Plug the appliance into the mains. - As soon as the appliance is plugged Bacon 100-300 8-10 Shake in, 3 beeps are heard, indicating that Croissant 150-300 15-18 the appliance is working. Also, the power button (9) lights up.
ONLY. web chat (Monday to Friday from - The appliance will not work properly 9:00 am to 6:00 pm) or by sending an if the basket (D) is not close properly. email to hi@mellerware.com.
(Monday to Friday assistance from 9:00h to 18:00h) or by sending an email to hi@mellerware.com - This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee For EU product versions...
Le agradecemos que se haya o niños mayores de 8 decidido por la compra de un producto de la marca Mellerware. años siempre que lo Su tecnología, diseño y hagan bajo supervisión o funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas...
Seite 10
ESPAÑOL a un programador, - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. temporizador u otro - No dejar que el cable eléctrico de dispositivo que conexión quede en contacto con las conecte el aparato automáticamente. eléctrico de conexión.
(de utilizar sobre el utensilios metálicos lunes a viernes de 9:00h a 18:00h) o o punzantes. enviando un email a hi@mellerware. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
Seite 12
ESPAÑOL freír ya que este aparato funciona con Modo Manual: aire caliente. - Para utilizar la freidora - Colocar el aparato sobre una manualmente, pulsar los botones del regulador de temperatura (6) y los botones de regulador de tiempo (10) no resisten el calor.
Seite 13
ESPAÑOL tantas veces como se desee cambiar la receta. de menú. - La freidora se puede utilizar para - Para iniciar el menú seleccionado, recalentar alimentos. Para recalentar pulsar el botón de Inicio/Pausa (8). la comida, ajustar la temperatura - Nota: cada vez que se selecciona a 150ºC, durante un máximo de 10 un menú, el tiempo y la temperatura minutos.
Seite 14
(de lunes a viernes de - Si el aparato se desconecta por 9:00h a 18:00h) o enviando un email a sí mismo y no vuelve a conectarse, hi@mellerware.com proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes Para las versiones EU de volver a conectarlo.
- Puede descargar este manual de se puedan considerar dañinas para el instrucciones y sus actualizaciones medio ambiente. en www.mellerware.com desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a...
FRANÇAIS ou des enfants âgés de Cher Client, plus de 8 ans, et ce, sous Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Mellerware. la surveillance d’une Sa technologie, son design et sa personne responsable fonctionnalité, outre sa parfaite ou après avoir reçu la conformité...
Seite 17
FRANÇAIS une minuterie ou autre s’emmêle. - Ne pas laisser le cordon de dispositif connectant connexion entrer en contact avec les automatiquement surfaces chaudes de l’appareil. l’appareil. connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 8. Si le cordon - Ne pas toucher la prise de d’alimentation est raccordement avec les mains...
(du lundi au vendredi pointus. de 9h00 à 18h00) ou en envoyant un - Débrancher l’appareil du secteur courriel à hi@mellerware.com. quand il n’est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de Mode d’emploi nettoyage.
Seite 19
FRANÇAIS - Placez l’appareil sur une surface les boutons du régulateur de horizontale stable. Ne placez pas température (6) et du régulateur de l’appareil sur des surfaces qui ne temps (10) comme vous le souhaitez. supportent pas la chaleur. - Appuyez ensuite sur la touche Start/ - Placez le plateau (E) dans le panier, Pause (8) et attendez que les aliments puis insérez le panier (D) dans la...
Seite 20
FRANÇAIS appuyez sur la touche Start/Pause (8). SECOUER / REMUER - Remarque : chaque fois qu’un - Pendant la cuisson, retirez le menu est sélectionné, l’heure et la panier (D) de la friteuse et remuez ou secouez les aliments pour une de l’écran changent en fonction du meilleure cuisson.
9h00 à 18h00) ou en en- - L’appareil est équipé d’un dispositif voyant un courriel à l’adresse suivan- de sécurité thermique qui protège te hi@mellerware.com - Si l’appareil s’éteint et ne se rallume Pour les versions UE du pas, débranchez-le du secteur et...
FRANÇAIS de substances concentrées notice d’instructions et ses mises à susceptibles d’être considérées jour sur www.mellerware.com comme nuisibles à l’environnement. vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d’équipements...
Seite 23
Caro cliente: ou crianças a partir dos Obrigado por ter adquirido 8 anos, desde que o um eletrodoméstico da marca Mellerware. A sua tecnologia, design façam sob supervisão e funcionalidade, aliados às mais ou tenham recebido rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação...
Seite 24
PORTUGUÊS a um programador, - Evitar que o cabo eléctrico de temporizador ou ligação entre em contacto com as outro dispositivo superfícies quentes do aparelho. que ligue o aparelho automaticamente. ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. 8. Se o cabo de as mãos molhadas.
(de segunda a sexta-feira das objetos de corte sobre o mesmo. 9:00 às 18:00) ou enviando um e-mail - Desligue o aparelho da corrente para hi@mellerware.com. quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação Instruções de utilização de limpeza.
Seite 26
PORTUGUÊS gorduras para fritar, uma vez que este do regulador de temperatura (6) e do aparelho funciona com ar quente. regulador de tempo (10) conforme - Colocar o aparelho sobre uma desejado. superfície horizontal estável. Não - Depois premir o botão Iniciar/ colocar o aparelho em superfícies Pausar (8) e aguardar que a comida que não possam resistir ao calor.
Seite 27
PORTUGUÊS é seleccionado, o tempo e a (D) da fritadeira e mexer ou abanar os temperatura mostrados no centro alimentos para uma melhor cozedura. do visor mudarão de acordo com o - Nota: Pode remover o cesto menu seleccionado. (D) no meio da cozedura sem qualquer problema.
Seite 28
(de segunda a sexta- ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO feira das 9h00 às 18h00) ou enviando PRODUTO um e-mail para hi@mellerware.com. - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão Limpeza integrados num sistema de recolha, - Desligue o aparelho da corrente eliminá-los, utilize os contentores de...
- Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: www.mellerware.com - Pode também solicitar informação relacionada contactando-nos para o número de telefone que aparece no - Pode fazer o download deste manual de instruções e suas...
3. Personen, denen es Sehr geehrte Kunden, an Wissen im Umgang Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die mit dem Gerät mangelt, Marke Mellerware. Die Technologie, das Design geistig behinderte und die Funktionalität dieses Personen oder Kinder Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie...
Seite 31
DEUTCH damit sie nicht mit dem - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Gerät spielen. Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen 7. Dieses Gerät nicht über Adapter für den Stecker verwenden. einen Programmschalter, - Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
Kochutensilien verwenden. von 9:00 bis 18:00 Uhr) an unseren - Ziehen Sie den Stecker heraus und Kundendienst oder senden Sie eine lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor E-Mail an hi@mellerware.com. Sie mit der Reinigung beginnen. - Das Gerät außerhalb der Reichweite...
DEUTCH Anweisungen für den - Wickeln Sie das Kabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie es Gebrauch einstecken. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH - Sobald das Gerät eingesteckt ist, - Achten Sie darauf, das gesamte ertönen 3 Pieptöne, die anzeigen, Verpackungsmaterial vom Produkt zu dass das Gerät eingeschaltet ist, und...
Seite 34
DEUTCH Temperatur und Zeit entweder im manuellen oder im Menümodus ändern. Um sie zu ändern, drücken Sie die Taste Start/Pause (8), ändern Sie dann die gewünschte Zeit oder Temperatur mit den Temperatur- (6) und Zeitreglern (10) und setzen Sie Menü-Modus: den Garvorgang schließlich durch - Um die Menüs der Fritteuse Drücken der Taste Start/Pause (8)
Webchat (Montag bis Freitag von - Wenn der Korb (D) mit 9:00 bis 18:00 Uhr) oder per E-Mail Lebensmitteln überfüllt ist, ist der an hi@mellerware.com. Garvorgang nicht gleichmäßig. - Stellen Sie keine Gegenstände auf Reinigung das Gerät, da es dadurch beschädigt werden könnte.
- Die zur Herstellung des Servicezentren aufsuchen. Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Servicezentrum in Ihrer Nähe: www.mellerware.com Recyclingsystem integriert. Wenn Sie - Sie können auch Informationen es entsorgen möchten, so können einholen, indem Sie uns unter der am Ende dieses Handbuches angegebenen Telefonnummer verwenden.
Seite 37
Egregio cliente, uso, da persone disabili La ringraziamo di aver comprato un o da bambini di età prodotto della marca Mellerware. superiore a 8 anni solo La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver nel caso in cui vengano superato le più...
Seite 38
ITALIANO programmatori, timer impigliato o attorcigliato. - Non lasciare che il cavo di o altri dispositivi connessione entri a contatto con le che ne consentano - Controllare lo stato del cavo di il funzionamento alimentazione: I cavi danneggiati o automatico. attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche.
(dal lunedì - Per conservare in buono stato al venerdì dalle 9:00 alle 18:00) o il trattamento antiaderente, non inviando una mail a hi@mellerware. utilizzare utensili metallici o com. appuntiti. - Scollegare la spina dalla presa di Istruzioni per l’uso...
Seite 40
ITALIANO apparecchio funziona con aria calda. - Posizionare l’apparecchio su una Modo Manuale: - Per far funzionare la friggitrice che non sopportano il calore. manualmente, premere i pulsanti di - Posizionare il vassoio (E) nel regolazione della temperatura (6) e cestello e poi inserire il cestello (D) i pulsanti di regolazione del tempo nella friggitrice.
Seite 41
ITALIANO pulsante di selezione del menu (7) - La friggitrice può essere usata per tante volte quanti sono i menu che si riscaldare il cibo. Per riscaldare il desidera cambiare. cibo, impostare la temperatura a - Per avviare il menu selezionato, 150°C, per un massimo di 10 minuti.
Seite 42
(dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00) o PRODOTTO ECOLOGICO E inviando una mail a hi@mellerware. RICICLABILE com. - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio...
Seite 43
ITALIANO degli stessi. Per lo smaltimento, aggiornamenti da www.mellerware. utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene concentrazioni di sostanze considerate dannose per l’ambiente. - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al...