Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ULTIM
CHAMPION
ECO
410

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BERG ULTIM CHAMPION ECO 410

  • Seite 1 ULTIM CHAMPION...
  • Seite 3 HI BERGER make you jump, ride and fly the outdoors. With fresh air in your hair and this BERG at your side, you feel strong wherever you fly. Feel confident, even when the road ahead is bumpy. Feel at home, the moment you step outside.
  • Seite 4 Register your new BERG product now, unlock free extras and become a true BERGER via BERGtoys.com/registration CONTENT What is in the box? Make sure you have everything. How to install it? Although Follow the steps, easy as that. know you can...
  • Seite 5: Unpacking

    UNPACKING 104x...
  • Seite 6 INSTALLATIO Safety Net AeroWall...
  • Seite 7 104x...
  • Seite 8 A - I A - II A - III min. 2 m min. 2 m min. 2 m min. 2 m...
  • Seite 9 ±1 cm ± 12 cm ± ± 12 cm 12 cm ± 12 cm min. 100 cm Hole depth / Profondeur du trou / Reiän syvyys Gatdiepte / Hulldybde / Tiefe kuhle / Hul dybde Håldjup / Profondità del foro / Profundidad del ori cio Min.
  • Seite 10 80 cm 50 cm 14 cm 90 cm 50 cm...
  • Seite 11 A - I A - II A - III B - l B - lI B - III C - I C - II C - lll C - llll...
  • Seite 12 InGround warnings: • Only one user. Collision hazard. Use by multiple persons can cause serious injury. • When used with a safety net the BERG trampoline is • Jump without shoes not recommended for use by children under 6 years •...
  • Seite 13 Information Seat drop Commence with basic bounce. Keep eyes focused on BERG product to be used as defined in manual. Usage jump mat. Land in sitting position. Place hands next to that deviates from manual instruction may potentially hips on jump mat when in sitting position. Push off with lead to serious injury or damage of product.
  • Seite 14: Maintenance Instructions

    InGround installation and dismantling: Fertilisers (liquid fertiliser or fertiliser granules, etc) must not be used within a 2-metre radius of a BERG Location: Find a suitable place for the installation of the Trampoline. The use of such products can be harmful to trampoline ensuring there are no surrounding obstacles.
  • Seite 15 When the trampoline is not used over short periods, by presenting the original receipt of purchase. The it can be covered with a BERG Cover, which will keep warranty applies only to material and manufacturing the trampoline free from leaves and twigs. When the defects related to the BERG product and related parts.
  • Seite 16 • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. ingegraven in de grond. Valgevaar. • Plaats de BERG trampoline niet boven beton, asfalt • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. of een andere harde ondergrond of in de buurt van Verstikkingsgevaar, kleine onderdelen.
  • Seite 17 Spring instructies Montage & demontage Bij gebruik van de BERG trampoline is het een vereiste om een juiste houding aan te nemen. De juiste houding Algemene montage & demontage: en balans worden verkregen door het aanspannen van de...
  • Seite 18: Onderhoudsinstructies

    Tijdens de winter kan in sommige landen het gewicht van water blijven staan. de sneeuw en de zeer lage temperatuur de trampoline beschadigen. BERG raadt u aan om het springdoek en het FlatGround montage & demontage: safety net in deze periode binnen op te bergen.
  • Seite 19 Indien de eigenaar is verhuisd Garantie termijn of de dealer niet meer beschikbaar is, zal BERG BERG Trampolines zijn van uitstekende kwaliteit. Om desgevraagd opgaaf doen van de dichstbijzijnde u jarenlang onbezorgd speelplezier te bieden op onze BERG dealer.
  • Seite 20 Schäden hervorrufen. Allgemeine Warnhinweise: Warnhinweise zu Regular-Trampolinen: • Maximal 120 kg. • Das BERG-Trampolin wird nicht für Kinder unter 6 Jahren • Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. empfohlen. Absturzgefahr. • Dieses Trampolin ist nicht dazu bestimmt, in den Boden •...
  • Seite 21 Blick auf das Sprungtuch. Schwingen Sie die Arme in einer Kreisbewegung nach vorne und oben. Landen Sie af Verwenden Sie Ihr Produkt von BERG ausschließlich gemäß Händen und Knien. Stoß Sie sich mit den Händen ab und den nachfolgenden Anweisungen. Eine unbefugte Nutzung richten Sie sich in aufrechter Haltung wieder auf.
  • Seite 22 Trampolin. Kontrollieren Sie, ob der Bereich um das Schutzrand ist zu ersetzen. Trampolin frei von störenden Gegenständen ist und prüfen In einem Umkreis von zwei Metern um das BERG-Trampolin Sie die Bodenbeschaffenheit. Bestimmen Sie nach diesen ist die Verwendung von Düngemitteln (Kunstdünger, Vorgaben den Standort.
  • Seite 23 Der Eigentümer des Produkts kann eine Garantie nur durch und entfernen Sie sie gegebenenfalls. Vorlage der Originalrechnung über den Kauf bei BERG oder Im Winter kann in einigen Ländern das Trampolin durch dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, geltend das Gewicht von Schnee und sehr niedrige Temperaturen machen.
  • Seite 24 Attention Avertissements Regular : Avertissements généraux : • Le trampoline BERG ne devrait pas être utilisé par les enfants âgés de moins de 6 ans. • Max. 120kg • Ce trampoline n’est pas destinée à être enfouie/ •...
  • Seite 25 • N’attachez au filet de sécurité que les accessoires qui et au tapis de saut. Les ressorts et leur suspension sont sont approuvés par BERG ou qui font partie du filet sujets à l’usure, remplacez les pièces usées en temps de sécurité.
  • Seite 26: Instructions D'entretien

    BERG vous conseille de ranger le tapis de Le sol doit être ferme pour que le trou ne s’effondre saut et le filet de protection à l’intérieur pendant la saison pas à...
  • Seite 27 à la garantie que sur présentation du ticket de caisse basses températures en hiver peuvent endommager le original de BERG ou du revendeur chez lequel il a acheté trampoline. BERG vous conseille d’enlever régulièrement le produit. La garantie s’applique exclusivement aux la neige de votre trampoline.
  • Seite 28 • Ha inget i händerna och töm fickorna innan du • Vid användning med ett skyddsnät rekommenderas hoppar. att BERG studsmatta inte används av barn under • Hoppa alltid i mitten av mattan. 6 år. • Ät inte när du hoppar.
  • Seite 29 Av säkerhetsskäl är modifikationer eller ändringar Rygghopp av studsmattan, om de inte är godkända av BERG, Gör ett grundhopp och landa på rygg. Håll hakan förbjudna. tryckt mot ditt bröst medan du landar. Sparka framåt och uppåt med benen när du återgår till en stående...
  • Seite 30 Försäkra dig om att gropen grävs farliga situationer och onödiga risker för användaren. enligt specifikationerna och att väggarna inte görs för För beställning av originaldelar eller tillbehör till BERG- branta. Att avvika från specifikationerna kan leda till studsmattan, kontakta våra BERG-auktoriserade oönskad väggkollaps och ostadighet i studsmattan.
  • Seite 31 BERG-produkten och relaterade delar. Om studsmattan inte används under korta perioder, kan den täckas över med ett skyddshölje från BERG, Garantin blir ogiltig om: som håller den fri från till exempel blad och kvistar.
  • Seite 32: Advarsler

    Advarsler for Regular: Advarsler • Trampolinen fra BERG anbefales ikke til brug af børn under 6 år. Generelle advarsler: • Denne trampolin er ikke beregnet til at blive begravet i jorden.
  • Seite 33: Hoppeinstruktioner

    Begynd med grundlæggende hop og land på ryggen. Hold hagen presset ned mod brystet under landingen. Når du bruger BERG-trampolinen er det et krav, at du Spark fremad og opad med benene, når du vender har den rigtige kropsholdning. Den rigtige kropsholdning tilbage til stående stilling.
  • Seite 34 Brug af gødningsstoffer (kunstgødning, gødningskorn Beliggenhed: Find den optimale placering til trampolinen: osv.) er ikke tilladt i en radius af 2 meter rundt om BERG Placer trampolinen tilstrækkelig langt fra forhindringer trampolinen. Brug af sådanne produkter kan være og kontroller jordbundsforholdene.
  • Seite 35 Garantien Når trampolinen ikke skal bruges i korte perioder, kan dækker kun materiale- og fabrikationsfejl relateret til den tildækkes med en BERG presenning, som holder BERG-produktet og dets relaterede dele. trampolinen fri for f.eks. blade og grene. Når trampolinen Garantien annulleres og bliver ugyldig, hvis: ikke skal bruges i en længere periode (f.eks.
  • Seite 36 • Oppsyn av voksen kreves. (bassenger, husker, sklier eller andre lekestrukturer). • Bruk av BERG-trampoline etter at man har drukket eller brukt narkotika er forbudt. FlatGround advarsler: • Polstringen kan bli veldig varm i direkte sollys - vær forsiktig.
  • Seite 37 Hoppe-instruksjoner Montering og demontering Når du bruker en BERG-trampoline, er det viktig at du Generell montering og demontering: antar riktig holdning. Riktig holdning og balanse oppnås ved å stramme de riktige musklene, slik at det er mulig Ikke installer trampolinen mens det blåser, vent til...
  • Seite 38 Må ikke brukes i en radius på 2 meter fra en BERG- hindringer rundt. Sjekk jordtilstanden og -egenskapene trampoline. Bruk av slike produkter kan være skadelig til det angitte stedet for å fastslå hvor egnet det er til for trampolinematerialene.
  • Seite 39 BERG- for skjulte gjenstander og fjern dem om nødvendig. forhandleren. Hvis eieren har flyttet eller BERG- forhandleren ikke lenger er i drift, kan BERG anbefale Garanti en alternativ BERG-forhandler. • Hvis garantikravet ikke blir oppfylt, må alle påløpte Garantiperiode kostnader betales av eieren.
  • Seite 40 Jos et ole varma pohjustustöistä, • Trampoliinilla ei pidä hyppiä pitkään yhtäjaksoisesti ota yhteyttä ammattilaiseen. (on piderrävä taukoja). • BERG-trampoliinin alla ei saa olla esineitä, eläimiä • Älä käytä trampoliininia kovalla tuulella, vaan kiinnitä tai ihmisiä. Jos irrotat suojareunuksen, varmista, että trampoliini.
  • Seite 41 Oikea asento ja tasapaino saavutetaan jännittämällä oikeat lihakset, mikä Yleinen asennus ja purkaminen: mahdollistaa turvallisen harjoittelun trampoliinilla. Hyvä asento takaa BERG-trampoliinin turvallisen käytön. Älä asenna trampoliinia tuulisella säällä, vaan odota Hyppimisen aikana keho altistuu iskuille, jotka vaativat että tuuli tyyntyy.
  • Seite 42 Vaihda vioittunut suojareunus. Lannoitteita (nestemäiset lannoitteet tai rakeet jne.) InGround-asennus ja purkaminen: saa käyttää vain vähintään 2 metrin etäisyydellä BERG- trampoliinista. Lannoitteiden käytöllä voi olla haitallinen Sijainti: Etsi sopiva paikka trampoliinin asentamiseen ja vaikutus trampoliinin materiaaleille.
  • Seite 43 • Tuotetta on käytetty vuokratarkoituksiin tai se on Mittaa ja määritä kaivetun kuopan oikea halkaisija, annettu kolmannen osapuolen käyttöön. syvyys ja muoto oheisella mittanauhalla (pakkauksessa) • Takuuaikana BERG korjaa tai vaihtaa kaikki arvioidut asennusohjeiden kaavion mukaisesti. materiaali ja rakenneviat. Maksuttomia korjauksia Tarkista trampoliinin alla oleva kuoppa säännöllisesti voidaan tehdä, jos tuotteen takuu on edelleen...
  • Seite 44 • Se utilizzati con una rete di sicurezza, i tappeti elastici • Saltare sempre al centro del trampolino. BERG non sono consigliati ai bambini sotto i 6 anni di • Non mangiare mentre si salta. età. • Non saltare fuori dal trampolino per uscire.
  • Seite 45 Una buona postura garantisce un utilizzo sicuro del tappeto attendere che il vento si sia placato. elastico BERG. Durante il salto, il corpo è esposto a urti che Si consiglia di indossare guanti da lavoro durante il richiedono un corretto assorbimento. Tendendo i muscoli, montaggio.
  • Seite 46 In alcuni paesi, il peso della neve in inverno e le temperature Montaggio e disassemblaggio FlatGround: molto rigide possono danneggiare il tappeto elastico. BERG consiglia di riporre il materassino da salto e la rete Ubicazione: trovare un luogo adatto per l’installazione di sicurezza al chiuso in inverno.
  • Seite 47 (almeno 1 volta all’anno) e, se necessario, accessori BERG sono coperti da una garanzia di 2 anni. Le intraprendere azioni correttive. Come indicato nelle parti suscettibili a usura (ad es. le componenti elastiche), istruzioni di montaggio, controllare che la buca abbia la le intemperie (che determinano ad esempio ruggine e giusta profondità...
  • Seite 48 • Es necesaria la vigilacia de una persona adulta. • Se prohíbe el uso de la cama elástica de BERG bajo Advertencia sobre FlatGround: los efectos del alcohol o las drogas.
  • Seite 49 Instalación y desmontaje encima de la cama elástica. Para ello, tiene que activar los músculos correctos. Solo así podrá usar la cama elástica de BERG de forma Montaje y desmontaje general: segura. Saltar genera una serie de impactos en el No instale la cama elástica si hay mucho viento;...
  • Seite 50: Instrucciones De Mantenimiento

    Asegúrese de que tenga un drenaje para el agua de lluvia. Revise la cama elástica de BERG antes de cada uso Tal como se indica en el manual, utilice la cinta métrica como se indica en las instrucciones y cambie las piezas (incluida) para determinar el diámetro, la profundidad...
  • Seite 51 Asegúrese de que no haya comprobante original de compra al distribuidor oficial objetos dentro del hoyo. de BERG. Si el dueño del producto se ha mudado o si el distribuidor ya no está operativo, BERG podrá Garantía recomendar una sucursal alternativa.
  • Seite 52 www.bergtoys.com 49.90.32.17 | Rev: 02 Place Batch Number Sticker Here...

Diese Anleitung auch für:

32.35.94.10

Inhaltsverzeichnis