FRANÇAIS
Sécurité des personnes
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
u
personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans
expérience ni connaissances, à moins qu'elles ne soient
surveillées ou qu'elles aient été formées sur la façon sûre
d'utiliser l'appareil, par une personne responsable de leur
sécurité.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin
u
d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risques résiduels.
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans
les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant
l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation
incorrecte, prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et
la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
Les blessures provoquées par le contact avec des pièces
u
rotatives/mobiles.
Les blessures provoquées pendant le remplacement de
u
pièces, de lames ou d'accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
u
Lorsque vous utilisez un outil quel qu'il soit pendant de
longues périodes, assurez-vous de faire des pauses
régulières.
La diminution de l'acuité auditive.
u
Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des
u
poussières générées pendant l'utilisation de votre outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF)
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les
caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a
été mesurée conformément à la méthode de test normalisée
établie par la norme EN62841 et elle peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de
vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation
préliminaire à l'exposition.
Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant
l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le
niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de
déterminer les mesures de sécurité requises par la
norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir
compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont
l'outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les
composantes du cycle de fonctionnement comme la durée
pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au
18
(Traduction des instructions initiales)
ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les symboles suivants figurent sur l'outil avec le code date :
a
Avertissement ! Afin de réduire le risque de bles-
sures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.
Sécurité électrique
i
Cet outil est doublement isolé et ne nécessite
donc aucun fil de liaison à la terre. Assurez-vous
toujours que l'alimentation électrique correspond
à la tension mentionnée sur la plaque signalé-
tique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Base du moteur
3. Semelle de ponçage excentrique
4. Grande semelle de ponçage de précision
5. Pointe de semelle de ponçage
6. Accessoire de précision
7. Collecteur de poussière
Assemblage
Avertissement ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil
est éteint et débranché.
Retirer les semelles de ponçage (Fig. A, B)
Afin de retirer la semelle de ponçage, retirez la vis de
u
verrouillage (9) de la semelle de ponçage à l'aide de la clé
Allen (8) fournie, comme illustré par la figure A.
Tirez la semelle de ponçage hors de l'outil, comme illustré
u
par la figure B.
Fixer la semelle de ponçage excentrique (Fig. C,
C1)
Tenez l'outil et la semelle de ponçage (3) pointant vers le
u
haut, comme indiqué dans la figure C.
Enfoncez la semelle de ponçage jusqu'à entendre le clic
u
de mise en place.
Réinstallez la vis de verrouillage (9) et fixez-la à l'aide de
u
la clé Allen (8) fournie, comme illustré par la figure C.
Utilisez un tournevis (17) (non fourni) pour bloquer la
u
semelle de ponçage en place tout en serrant la vis de
verrouillage (9), comme illustré par la figure C1.
Installer les feuilles abrasives (Fig. D)