Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

HOW TO
ASSEMBLE
MAJORCA
13x24 / 4x8
IMPORTANT!
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
www.canopia.com
www.canopia.com
A member of Palram Industries Ltd.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palram CANOPIA MAJORCA

  • Seite 1 HOW TO ASSEMBLE MAJORCA 13x24 / 4x8 ™ IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. www.canopia.com www.canopia.com A member of Palram Industries Ltd.
  • Seite 2 HAVE A CONCERN? Please take a look at our You didn't find what you Still can't find what you "How to Assemble" video guide. were looking for? are looking for? WE CAN HELP. Scan the QR Code below or go to We can help at Please see next page for Before returning your purchase:...
  • Seite 3 905-5646007 | sales@footprintproducts.com +420-493-523-523 | servis@garland.cz UNITED KINGDOM • IRELAND GERMANY NEW ZEALAND 0180-522-8778 | customer.serviceDE@palram.com 01302-380775 | customer.serviceUK@palram.com 0800 800 880 | customer.service@palram.com FRANCE • BELGIUM ISRAEL DENMARK +33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com 04-848-6800 | customer.service@palram.com 07-575 42 70 | post@nshnordic.com AUSTRIA •...
  • Seite 4 HAVE A CONCERN? Please take a look at our You didn't find what you Still can't find what you "How to Assemble" video guide. were looking for? are looking for? WE CAN HELP. Scan the QR Code below or go to We can help at Please see next page for Before returning your purchase:...
  • Seite 5: Care & Maintenance

    INFORMATION SAFETY ADVICE AND WARNINGS All access to the existing, for the leaned or attached covers, must be • • For safety purposes we strongly recommend the product to be • • Do not place heavy, sharp or protruding objects on the enclosure. •...
  • Seite 6 During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages. It is imperative to change any damaged item or set of items as soon as possible. • • Use only parts supplied by Palram - Canopia. • • • •...
  • Seite 7: Entretien & Maintenance

    INFORMATIONS CONSEILS DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS Pour des raisons de sécurité, nous recommandons vivement que Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de Les accès de l’existant, pour les abris adossés ou accolés, • •...
  • Seite 8: Avant L'assemblage

    Il est impératif de changer tout article ou ensemble d’articles endommagé dès que possible. plastique quand les panneaux sont verrouillés et bien en place. N’utilisez que des pièces fournies par Palram - Canopia. • • Quincaillerie: vis de revêtement en acier inoxydable, aluminium et nickel zinc.
  • Seite 9: Pflege- Und Sicherheitshinweise

    INFORMATIONEN PFLEGE- UND SICHERHEITSHINWEISE Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, das Produkt nicht alleine Erlauben Sie niemandem, auf die Verdeckung zu klettern, oder darauf Kinder in der Nähe eines Swimmingpools bedürfen ständiger • • • • • • zusammenzubauen. zu stehen oder zu gehen. Überwachung und dürfen nicht allein gelassen werden.
  • Seite 10: Vor Dem Zusammenbau

    • • Es ist unbedingt erforderlich, beschädigte Teile so schnell wie möglich auszuwechseln • • Verwenden Sie nur von Palram - Canopia gelieferte Teile. • • • • Alle mit den Worten "THIS SIDE OUT" versehenen Platten müssen nach außen Hardware: Edelstahl, Aluminium und Nickel-Zink beschichtete Schrauben.
  • Seite 11 INFORMACIÓN CONSEJOS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que el No se cuelgue ni se acueste sobre la cubierta telescópica. Cualquier acceso a las cubiertas, entreabiertas o adosadas, • • • • • • producto sea ensamblado por al menos 4 personas. debe ser asegurado por el propietario.
  • Seite 12: Antes Del Montaje

    Todos los paneles que tengan estampado LADO EXTERIOR (THIS SIDE OUT) • • Utilice únicamente las piezas suministradas por Palram, Canopia. deben mirar hacia fuera para ofrecer una protección UV completa. Quite la Herrajes: tornillos de acero inoxidable, aluminio y con recubrimiento de níquel-cinc.
  • Seite 13 INFORMÁCIE RADY OHĽADNE STAROSTLIVOSTI A BEZPEČNOSTNÁ RADA Z dôvodu bezpečnosti výrazne odporúčame, aby výrobok montovali Ak je na streche veľa ťažkého snehu, môže byť nebezpečné stáť či Celý prístup k existujúcim nakloneným alebo pripevneným krytom • • • • • • aspoň...
  • Seite 14: Pred Montážou

    Je nevyhnutné vymeniť poškodenú položku alebo súpravu položiek čo možno najskôr • • • • Všetky panely s označením “THIS SIDE OUT” musia byť obrátené smerom von,aby Používajte iba diely dodávané spoločnosťou Palram - Canopia. • • sa vytvorila úplná ochrana proti UV žiareniu. Odstráňte plastovú nálepku, pretože • •...
  • Seite 15: Tisztítási Útmutató

    INFORMÁCIÓ BIZTONSÁGI TANÁCSOK ÉS KEZELÉSI Biztonsági okokból javasoljuk, hogy a terméket legalább 4 ember Nehéz tárgyakat nem szabad a pilléreknek támasztani. A meglévő, a hajlított vagy rögzített burkolatokhoz való minden • • • • • • szerelje össze. hozzáférést a tulajdonosnak kell biztosítania. A tetőn lévő...
  • Seite 16 (“ezzel az oldallal kifelé”) felirattal megjelölt panelnek kifelé kell néznie. • • Csak a Palram - Canopia által szállított alkatrészeket használjon fel. Amint a paneleket a helyükre rögzítette, húzza le róluk a műanyag matricákat. Fémrészek: rozsdamentes acél, alumínium és nikkel-cink bevonatú csavarok.
  • Seite 17 INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ RADA Z bezpečnostních důvodů Vám důrazně doporučujeme, aby produkt Silné zatížení sněhem na střeše může být nebezpečné když stojíte Děti zdržující se v blízkosti bazénu vyžadují váš neustálý dohled • • • • • • montovaly alespoň 4 osoby. pod střechou nebo v její...
  • Seite 18 • • • • proti UV záření ven (označeno “THIS SIDE OUT“) Odstraňte plastovou Používejte pouze díly dodávané společností Palram - Canopia. • • nálepku, když panely budou na místě. Montážní díly: šrouby z nerezavějící oceli, hliníku a oceli opatřené nikl-zinkovým povlakem.
  • Seite 19 IMPORTANT ASSEMBLY STEPS PRINCIPALES ÉTAPES D'ASSEMBLAGE When encountering this information icon during assembly, Lorsque vous rencontrez cette icône d’information pendant please refer the relevant assembly step for important additional l’assemblage, veuillez vous référer à l’étape d’assemblage comments. correspondante pour d’autres commentaires importants. Step 2: In diagrams a, b, c use profiles from step 1.
  • Seite 20 PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES WICHTIGE MONTAGESCHRITTE Al encontrar este icono de información durante el montaje, Wenn Sie bei der Montage auf dieses Informationssymbol stoßen, consulte el paso de montaje correspondiente para obtener finden Sie im jeweiligen Montageschritt wichtige Zusatzhinweise. importantes comentarios adicionales. Schritt 2: Paso 2: Verwenden Sie in den Diagrammen a, b, c Profile aus Schritt 1.
  • Seite 21 FONTOS ÖSSZESZERELÉSI LÉPÉSEK DÔLEŽITÉ MONTÁŽNE KROKY Amikor összeszerelés során ezzel az információs ikonnal találkozik, Keď sa počas montáže stretnete s touto informačnou ikonou, úgy kérjük, olvassa el a vonatkozó összeszerelési lépést a további ďalšie dôležité poznámky nájdete v príslušnom montážnom kroku. fontos megjegyzésekkel kapcsolatban.
  • Seite 22 DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ KROKY Když se během montáže setkáte s touto informační ikonou, další důležité poznámky najdete v příslušném montážním kroku. Krok 2: V diagramech a, b, c použijte profily z kroku 1. Krok 93: Dětská pojistka „Push‘ n Lock“ metoda. kroků...
  • Seite 23: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE MAJORCA 13x24 / 4x8 ™ IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. www.canopia.com www.canopia.com A member of Palram Industries Ltd.

Inhaltsverzeichnis