Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

30/12/2022
JM
30
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk -
MIN
alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alice's Garden JM

  • Seite 1 30/12/2022 alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Consignes de sécurité ......................5 Assemblage ........................19 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de seguridad generales ..................7 Ensamblaje .........................19 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH...
  • Seite 3 NEDERLANDS Algemene veiligseidinstructies ................... 11 Samenstelling ........................19 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança ..................13 Assembléia .........................19 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Instruzioni per la sicurezza generale ..................15 Assemblaggio ........................19 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
  • Seite 4 DEUTSCH Allgemeine sicherheitshinweise..................17 Aufbau ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, ZUM SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN UND SORGFÄLTIG DURCHLESEN 30/12/2022...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Attention. Lire les instructions • Attention. Destiné à une utilisation extérieure uniquement. • Attention. Un seul utilisateur à la fois, risque de collision • Attention. Toujours fermer l’ouverture du filet avant de sauter •...
  • Seite 6 • Si vous souhaitez déplacer votre trampoline, il est impératif de le soulever et le lever à plusieurs (une personne par pied en U). Ne jamais le traîner et/ou le tirer pour le déplacer. Ne pas oublier d’enlever et de remettre le dispositif d’ancrage. •...
  • Seite 7: Instrucciones De Seguridad Generales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Atención. Instrucciones de lectura • Atención. Destinado a uso externo solamente. • Atención. Un usuario a la vez, riesgo de colisión • Atención. Siempre cierre la abertura de la red antes de saltar. •...
  • Seite 8 • Cualquier persona, independientemente de su edad, necesita la supervisión de un adulto. • Asegúrese de que cada usuario tenga suficiente conocimiento de las instrucciones de seguridad de este manual y el escrito en la cama elástica. • No use la cama elástica durante vientos fuertes, en tiempo frío (heladas) o en tiempo muy caliente (piezas de metal muy calientes).
  • Seite 9: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY WARNINGS • Caution. Read the instructions carefully • Caution. For outdoor use only. • Caution. One user at a time, risk of collision • Caution. Always close the net opening before starting to jump • Caution. Ensure pockets and hands are empty before jumping •...
  • Seite 10 • Do not use the trampoline in high winds, cold weather (frost) or hot weather (very hot metal compo- nents). Use the trampoline in well-lit conditions • One person at a time may use the trampoline to avoid any risk of collision or misreading the bounce •...
  • Seite 11: Algemene Veiligseidinstructies

    ALGEMENE VEILIGSHEIDINSTRUCTIES VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Let op. Lees de instructies • Let op. Alleen voor gebruik buitenshuis. • Let op. Slechts één gebruiker per keer, risico op botsingen • Let op. Sluit altijd de opening van het veiligheidsnet voor het springen •...
  • Seite 12 • Het is noodzakelijk om de ladder te verwijderen en op te slaan wanneer de trampoline niet gebruikt wordt, dit als veiligheidsmaatregel. • Als u uw trampoline wilt verplaatsen, is het noodzakelijk om deze op te tillen met meerdere perso- nen (één persoon per voet).
  • Seite 13: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Atenção. Instruções de leitura • Atenção. Destinado apenas para uso externo. • Atenção. Um usuário de cada vez, risco de colisão • Atenção. Sempre feche a abertura da rede antes de saltar. •...
  • Seite 14 • Certifique-se de que cada usuário tenha conhecimento suficiente das instruções de segurança manual e a escrita no trampolim. • Não use o trampolim durante ventos fortes, em climas frios (geada) ou em climas muito quentes (partes de metal muito quentes). Use este produto em boas condições de luz. •...
  • Seite 15: Instruzioni Per La Sicurezza Generale

    INSTRUZIONI PER LA SICUREZZA GENERALE AVVERTIMENTI DI SICUREZZA • Attenzione. Istruzioni di lettura • Attenzione. Destinato unicamente a un utilizzo esterno • Attenzione. Solo una persona per volta. Rischio di scontrarsi • Attenzione. Chiudere sempre la rete di sicurezza prima di utilizzare •...
  • Seite 16 • Qualsiasi persona, indipendentemente dall’ età, deve essere supervisionata da un adulto. • Assicurarsi che ogni utilizzatore abbia letto le istruzioni di sicurezza del manuale e quello scritto sul trampolino. • Non usare il trampolino se c’è forte vento, temperature molto basse o molto elevate. Usare in con- dizioni di buona luminosità...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSWARNUNGEN • Achtung. Seien Sie vorsichtig. Lesen Sie die Anweisungen. • Achtung. Nur für den Gebrauch im Freien bestimmt. • Achtung. Nur ein Benutzer zur gleichen Zeit, Kollisionsgefahr. • Achtung. Vor dem Springen immer die Netzöffnung schließen. • Achtung.
  • Seite 18 Springen Sie nicht bei Schwangerschaft, Bluthochdruck oder Herz-Kreislauf-Erkrankungen. • Änderungen am Trampolin oder nicht empfohlene Zubehörteile müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers Alice's Garden durchgeführt werden. • Es wird empfohlen, das Trampolin auf einer ebenen Fläche mit einem Mindestabstand von 2 m zu allen Strukturen oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen, Häusern, überhängenden Ästen,...
  • Seite 19: Assemblage

    ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / ASSEMBLY SAMENSTELLING / ASSEMBLÉIA / ASSEMBLAGGIO / AUFBAU Attention : Le trampoline doit être monté par un adulte, conformément à la notice de montage, et vérifié avant la première utilisation. Pour votre sécurité, portez des chaussures et vêtements appropriés, afin de ne pas vous blesser.
  • Seite 20: Montage

    MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLING / MONTAGEM / MONTAGGIO Coloque as molas no quadro, com o lado Placez les ressorts sur le cadre, côté A du A da mola no quadro (veja a figura 2). ressort dans le cadre (voir dessin 2). Mettere le molle nel marco, con il latto “A”...
  • Seite 21 Placez l’extrémité B dans les anneaux triangulaires du tapis de saut. Remarque importante : tous les ressorts se montent sur le cadre circulaire par le haut. Les deux crochets des ressorts (A et B) doivent être orientés vers le bas (schéma №2). Veillez à positionner un ressort sur toutes les encoches.
  • Seite 22 Positionnez les ressorts face-à-face de manière symétrique, afin de ne pas exercer trop de tension d’un côté. Entre deux ressorts montés, vérifiez que vous avez la même quantité d’attaches sur la toile que d’encoches sur la structure. Veillez à bien respecter l’ordre de montage ci-dessus afin de rendre la manipulation plus facile.
  • Seite 23 Tendez les ressorts comme ci-dessus. Aperte as molas como acima. Use luvas Utilisez des gants pour éviter tout risque para evitar qualquer risco de lesão cer- de blessure. teza. Tense los muelles como se indica arriba. Tendere le molle come si indica sopra. Utilice guantes para evitar riesgos de le- Usare guanti per evitare infortuni.
  • Seite 24 Installez et tendez les ressorts restants, Instale e aperte as molas restantes, o votre trampoline devrait alors ressembler trampolim deve se parecer com a au dessin ci-dessus. Ne pas déplacer le imagem acima. Não mova o trampolim trampoline tant que le montage n’est antes de completar a montagem.
  • Seite 26 IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD 23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...

Inhaltsverzeichnis