Seite 1
WSSE3 A1 / WSSE3A2 Height-Adjustable Speaker Stand For SONOS Era 300 ® ™ INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. US: +1 (800) 359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: +44 (0) 800 056 2853 We’re ready to help! 中文文字说明请参见第...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE — SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you! This stand is designed to support only Sonos® Era 300™ speakers. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! •...
Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Seite 5
STEP 1 Route Cable(s) STEP 2 Attach Base to Pillar...
Seite 6
STEP 3 Install Rubber Pads -or- Carpet Spikes Rubber Pads Optional Carpet Spikes WARNING: ends of carpet spikes Twist rubber pads into the base are sharp and HEIGHT ADJUST may scratch flooring, damage wiring, or be hazardous to children.
Seite 7
STEP 4 Attach Bracket to Pillar CAUTION: Do not overtighten. M5 x 12mm...
STEP 6 Height Adjustment LOWER RAISE CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Hold upper post BEFORE pressing trigger button Trigger button is removable to prevent accidental lowering, or to route cables into post (STEP 7). HOLD PRESS LOWER...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades. Los soportes para altavoces fueron concebidos para sostener altavoces Sonos® Era 300™, exclusivamente. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Seite 13
ESPAÑOL PASO 1 Pasar el cable de alimentación de los altavoces (consulte la página 5) PASO 2 Ajustar la base en el tubo (consulte la página 5) PASO 3 Instalar las almohadillas de aislamiento de goma o las puntas para alfombras (consulte la página 6) ALMOHADILLAS DE AISLAMIENTO DE GOMA - Gire las almohadillas de aislamiento de goma...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce produit vous convient parfaitement ! Les supports sont conçus uniquement pour les haut-parleurs Sonos® Era 300™. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ●...
Seite 15
FRANÇAIS ÉTAPE 1 Faites passer le cordon d’alimentation du haut-parleur (voir page 5) ÉTAPE 2 Installez la base sur le tube (voir page 5) ÉTAPE 3 Installez les coussins d’isolation en caoutchouc ou les crampons pour tapis (voir page 6) COUSSINS D'ISOLATION EN CAOUTCHOUC - Faites tourner les coussins d’isolation en caoutchouc pour les insérer dans la base...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist! Die Lautsprecherständer sind nur für Lautsprecher vom Typ Sonos® Era 300™ ausgelegt. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ●...
Seite 17
DEUTSCH SCHRITT 1 Verlegen des Lautsprecherstromkabels (siehe Seite 5) SCHRITT 2 Basis auf Rohr montieren (siehe Seite 5) SCHRITT 3 Einbauen der Resonanzdämpfer oder Teppich-Spikes (siehe Seite 6) Drehen Sie die Resonanzdämpfer in die Basis RESONANZDÄMPFER WARNUNG: Die Enden der Teppich-Spikes sind scharf und können den Boden zerkratzen, die Verkabelung beschädigen und eine OPTIONALE TEPPICH-SPIKES Verletzungsgefahr für Kleinkinder darstellen.
Seite 18
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NEDERLANDS – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging geschikt voor u is! De luidsprekerstandaarden zijn uitsluitend bedoeld voor de Sonos® Era 300™-luidsprekers. LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of materiële schade! ●...
Seite 19
NEDERLANDS STAP 1 Voer de voedingskabel door de buis (zie pagina 5) STAP 2 Bevestig de buis op de voetplaat (zie pagina 5) STAP 3 Bevestig de rubberen isolatieblokjes of vloerbedekkingspinnen (zie pagina 6) RUBBEREN ISOLATIEBLOKJES - draai rubberen isolatieblokjes in de vloerplaat OPTIONELE VLOERBEDEKKINGSPINNEN WAARSCHUWING:...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SVENSKA – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att den här produkten är perfekt för dig! Högtalarstativen är endast utformade för Sonos® Era 300™-högtalare. FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och materiell skada.
Seite 21
SVENSKA STEG 1 Dra igenom strömsladd till högtalare (se sidan 5) STEG 2 Montera bas på rör (se sidan 5) STEG 3 Montera gummiabsorbenter eller mattspikar (se sidan 6) GUMMIABSORBENTER - Vrid fast gummiabsorbenter i basen VALFRIA MATTSPIKAR VARNING: Ändarna på mattspikarna är vassa och kan repa golv, skada ledningar eller vara farliga för små...
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это изделие подходит для вашего телевизора! Стойки для колонок предназначены только для колонок Sonos® Era 300™. ВНИМАНИЕ! Соблюдайте...
Seite 23
РУССКИЙ ШАГ 1 Подключите шнур питания колонки (см. стр. 5) ШАГ 2 Установите основание на трубку (см. стр. 5) ШАГ 3 Установите резиновые изоляционные опоры или ковровые гвозди (см. стр. 6) РЕЗИНОВЫЕ ИЗОЛЯЦИОННЫЕ ОПОРЫ – вставьте резиновые изоляционные опоры в основание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
Seite 28
EMEA: +31 (0) 495 580 852 Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.