Inhaltszusammenfassung für MAISONS DU MONDE ATELIER 228449
Seite 1
ATELIER C:\Users\design-01\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Outlook\T8PHOORG\LOGO MDM.PNG C:\Users\design-01\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Outlook\T8PHOORG\LOGO MDM.PNG 228449 90 MIN V1 - 002211...
Seite 2
Ø8 X 35 3*19 6 x 50 3.5*20mm 7.7 x 25 6 x 35 V1 - 002211...
Seite 3
Regroupez, repérez et contrôlez l’état et la quantité de toutes les pièces ainsi que de la quincaillerie présent dans le(s) colis. Raggruppare, individuare e controllare lo stato e la quantità di tutte le parti e della ferramenta presenti nelle confezioni. Agrupa, cuenta y comprueba el estado de todas las piezas así...
Seite 15
Stabilité : fixer obligatoirement le kit de liaison fourni avant toute utilisation. Stabilität: Vor jeglichem Gebrauch unbedingt das mitgelieferte Befestigungsset anbringen. Stabiliteit: voor gebruik moet u verplicht de koppelkit bevestigen Estabilidade: é obrigatório fixar o kit de ligação fornecido antes da utilização Stabilità: prima di qualsiasi utilizzo, fissare obbligatoriamente il kit di collegamento fornito Stabilitet: det medfølgende samlingsudstyr skal monteres, før produktet tages i brug Estabilidad: es obligatorio fijar el kit de unión incluido antes de su uso.
Seite 21
FR : Stabilité : fixer obligatoirement le kit de liaison fourni avant toute utilisation. Il existe une grande diversité de murs et de cloisons, c'est la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir le type exact de fixation. Il est nécessaire d'identifier le type de paroi à...
Seite 22
ENG : Stability: Always attach the connecting brackets supplied before using There are many different types of walls and partitions, which is why we cannot provide you with the exact type of mounting system. You need to identify what type of wall you will be securing the product to and purchase the appropriate fasteners Befestigungselemente zu beschaffen fissato questo prodotto...