Inhaltszusammenfassung für STEELFORCE planova ergoSTYLE SLS 050 SF
Seite 1
English / German STEELFORCE SLS 050 SF Manual Height Adjustment Manuelle Höhenverstellung Assembly Manual Read this manual thoroughly and store in a safe place. Betriebs– und Montageanleitung Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren.
EN DE Content / Inhaltsverzeichnis GENERAL / ALLGEMEINES ......................3 Local value of the assembly/operating manual / Stellenwert der Betriebs– und Montageanleitung ....3 Intended use / Sachgemäße Verwendung ..................3 Improper use / Sachwidrige Verwendung ..................3 Content box / Lieferumfang ......................4 SAFETY INFORMATION / SICHERHEITSHINWEISE ..............
EN DE General Allgemeines Local value of the assembly/operating manual Stellenwert der Betriebs- und Montageanleitung The guiding principle for safe use and trouble-free operation Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und of this workstation frame is knowledge of basic safety infor- den störungsfreien Betrieb dieses Tischgestells ist die Kenntnis mation and regulations.
EN DE Safety Information Sicherheitshinweise Symbols/warnings Symbol- und Hinweiserklärungen The assembly/operating manual uses the following terms In der Betriebs- und Montageanleitung werden folgende and signs to indicate dangers: Hinweise und Symbole für Gefährdungen verwendet: This symbol indicates an immediate threatening situation for any person’s life or health. Failure to adhere to such information may have serious consequences for health, or could even result in life-threatening injury.
EN DE Maximum weight allowed per column Zulässiges Gesamtgewicht pro Säule Do not exceed the maximum permitted load of 50 kg (including tabletop) on a column. Overloading a frame may cause breakage and close by individuals may suffer serious injuries as a consequence. Belasten Sie eine einzelne Säule mit nicht mehr als der maximal zulässigen Last von 50 kg, (inklusive Tischplatte).
EN DE Besondere Gefahrenstellen Specific dangers • • Achten Sie bei der Verstellung des Tischgestells darauf, When adjusting the height of the frame there is danger of injury. Make sure that there is no-one else in the im- dass sich keine Personen in der Nähe des Tischgestells aufhalten.
EN DE Assembly / Montage Before attempting assembly, read the safety information in Page 5 & 6. Bitte beachten Sie vor der Montage die Sicherheitshinweise auf Seite 5 & 6. To protect components and the floor from scratches, it is advisable to use a pad before assembly.
Recommended Top Sizes /Empfohlene Tischplattenmaße EN DE Recommended Top Sizes / Empfohlene Tischplattenmaße : Frame set-up / Width / size table top / Depth / size table top Table Top Thickness/ Gestellbreite Tischplatte Tischtiefe Stärke 77.5 cm 80 cm 80 cm 2.5 cm 117.5 cm 120 cm...
Optional 2 EN DE Recommended Top Sizes /Empfohlene Tischplattenmaße Recommended Top Sizes / Empfohlene Tischplattenmaße : Frame set-up / Width / size table top / Depth / size table top Table Top Thickness/ Gestellbreite Tischplatte Tischtiefe Stärke 157.5 cm 160 cm 80 cm 2.5 cm 177.5 cm...
Mounting the Cable Tray / Montage der Kabelwanne EN DE Optional / Optional • Heed instruction on page 16 (picture 11) but do not follow this now! • Hang the cable tray into the top supports (Item No. 3). •...
Adjustment of the Frame Width / EN DE Einstellung und Verschraubung der Gestellbreite Adjust the frame into the desired width. Tighten the set screws on the crossbar with Allen key M3. Schieben bzw. drücken Sie das Gestell in die gewünschte Breite.
Mounting the table top / Montage der Tischplatte EN DE Clearance around the table top / Freiraum um die Tischplatte herum 25mm 25mm Allow a minimum clearance of 25mm from the edge of a table top to a wall or moving parts.
Correct position of seat / Richtige Sitzhaltung EN DE Correct sitting posture Die Richtige Sitzhaltung Sitting incorrectly can lead to injuries at joints, bowstrings and mus- Falsches Sitzen kann zu gesundheitlichen Schäden an Gelenke, cles. In order to prevent this it is necessary to adjust your Sehnen und Muskeln führen.
Technical Specifications / Technische Spezifikationen EN DE Frame for Sit-Stand Workstation / Untergestell eines sitz/ steh Schreibtisches Assembly Manual version RNDA22206-PLA005-0EN-DE-GN Anleitungsversion Year of release manual 2023 Veröffentlichung Bedienungsanleitung Production country Malaysia Produktionsstandort System 1-step; ´einstufig Material Steel, Aluminum and Plastic Stahl, Aluminium und Kunststoff Stroke (max.) 220 mm...
EN DE Operation and Indicators Betriebshinweise Observe the provisions of Section 2, Safety Information, Beachten Sie die Bestimmungen im Abschnitt 2 Sicher- on page 5, in particular: heitshinweise auf Seite 5, insbesondere: Do not leave children unsupervised with the workstation frame. Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt mit dem Tischgestell.
EN DE Customer Service / Kundendienst Make sure you have the manual at hand when contacting the customer service. Bitte haben Sie diese Montageanleitung griffbereit, wenn Sie mit dem Kundendienst in Kontakt treten. Retailer: SSI Schäfer Shop GmbH Industriestrasse 65 57518 Betzdorf Tel.:+49 27 41 –...