Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher HDS 9/20-4 Classic Bedienungsanleitung Seite 102

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDS 9/20-4 Classic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Painel de controle
Figura B
0/OFF = desligado
Interruptor do aparelho
1
Modo de operação: Operação com água fria
2
Modo de operação: Operação com água quente (e
3
= nível Eco, água quente máx. 60 °C)
Lâmpada de controle de combustível
4
Símbolos no aparelho
O jato de alta pressão não deve ser dire-
cionado a pessoas, animais, equipamen-
to elétrico ativo ou o próprio aparelho.
Proteja o aparelho contra o congelamen-
to.
Perigo devido à tensão elétrica. Somente
eletricistas qualificados ou especialistas
estão autorizados a trabalhar no sistema
elétrico.
Perigo para a saúde devido aos gases de
escape tóxicos. Não inale a fumaça do es-
cape.
Risco de queimaduras devido às superfícies
quentes.
Uso pretendido
Use o aparelho apenas para limpeza, por ex., de máqui-
nas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terra-
ços e equipamentos de jardim.
PERIGO
Uso em postos de gasolina ou outras áreas perigo-
sas
Perigo de lesões
Observe os regulamentos de segurança aplicáveis.
Aviso
Não permita que água residual contendo óleo mineral
atinja o solo, cursos de água ou sistema de esgoto. La-
ve o motor ou a parte inferior da carroceria somente em
locais adequados com separador de óleo.
Valores limite para o abastecimento de água
ADVERTÊNCIA
Água poluída
Desgaste prematuro ou depósitos no aparelho
Abasteça o aparelho apenas com água limpa ou reci-
clada que não exceda os valores limite.
Os seguintes valores limite se aplicam ao abastecimen-
to de água:
● Valor do pH: 6,5-9,5
● Condutividade elétrica: Condutividade da água do-
ce + 1200 µS/cm, condutividade máxima 2000 µS/
cm
● Substâncias ajustáveis (volume de amostra 1 l, tem-
po de sedimentação 30 minutos): < 0,5 mg/l
● Substâncias filtráveis: <50 mg / l, sem substâncias
abrasivas
● Hidrocarbonetos: < 20 mg/l
● Cloreto: < 300 mg/l
● Sulfato: < 240 mg/l
● Cálcio: < 200 mg/l
102
● Dureza total: <28 ° dH, <50 ° TH, <500 ppm (mg Ca-
CO
/ eu)
3
● Ferro: < 0,5 mg/l
● Manganês: < 0,05 mg/l
● Cobre: < 2 mg/l
● Cloro ativo: < 0,3 mg/l
● Livre de cheiros ruins
As seguintes instruções de segurança se aplicam ao
aparelho:
● Observe os respectivos regulamentos nacionais do
legislador para ejetores de líquidos.
● Observe os respectivos regulamentos nacionais do
legislador para a prevenção de acidentes. Os ejeto-
res de líquidos devem ser verificados regularmente
e o resultado da verificação deve ser registrado por
escrito.
● Observe que o sistema de aquecimento do apare-
lho é um sistema de combustão. Os sistemas de
aquecimento devem ser inspecionados regular-
mente de acordo com as normas nacionais em vi-
gor.
● No aparelho e nos acessórios não podem ser efetu-
adas modificações.
Dispositivos de segurança
Dispositivos de segurança servem para proteger o usu-
ário e não devem ser desativados ou ignorados em sua
função.
● A válvula de segurança abre quando o interruptor
de pressão está com defeito.
● A válvula de segurança é ajustada e selada na fá-
brica. A configuração é feita somente pelo serviço
de atendimento ao cliente.
Dispositivo de proteção contra a falta de
● O dispositivo de proteção contra a falta de água evi-
ta que o queimador acenda em caso de falta de
água.
● Uma peneira impede a sujeira da fusível e deve ser
limpa regularmente.
Limitador de temperatura do gás de escape
O limitador de temperatura do gás de escape desliga o
aparelho quando a temperatura do gás de escape está
muito alta.
Colocação em funcionamento
ATENÇÃO
Componentes danificados
Perigo de lesões
Verifique se o aparelho, acessórios, linhas de alimenta-
ção e conexões estão em perfeitas condições. Se a
condição não for perfeita, você não deve usar o apare-
lho.
1. Trave o freio de estacionamento.
Português do Brasil
Avisos de segurança
Válvula de segurança
água

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis