La Fig. 1.2.2 se réfère, pour la description, au tableau suivant.
n.
description
1
électrovanne d'alimentation
2
Limiteur de débit
3
tuyauterie d'alimentation
4
Tuyauterie de remplissage
5
Tube de trop plein
6
Electrodes de mesure de la conductivité
7
Cuve d'alimentation – trop plein *
8
Electrodes de niveau élevé
9
Sortie vapeur
10
électrodes (2/6 pour le mod. monophasé,
3/6 pour le mod. triphasé)
11
Enveloppe du cylindre
12
Filtre de fond
13
électrovanne de drainage
14
Tube d'évacuation pompe
15
Colonne de drainage
16
Pompe de vidange
* Dispositif utilisé afin d'éviter des débordements éventuels d'eau de la
cuve d'alimentation au-delà du niveau de sécurité (par exemple pour
un mauvais fonctionnement du contrôleur ou pour une fuite de
l'électrovanne d'alimentation ou par des contre-pressions variées).
La cuve d'alimentation est dotée d'un diaphragme de trop plein qui
déverse l'eau introduite en excès en l'évacuant par un tube spécial.
Le diaphragme de trop plein est plus bas que celui de remplissage afin
d'empêcher le reflux dans le tube d'alimentation.
Tab. 1.2.1
!
Fig. 1.2.2A
"
#
$
Fig. 1.2.2B
Für die Beschreibung der Fig. 1.2.2 A und B siehe folgende Tabelle.
nr.
Beschreibung
1
Zulaufventil
2
Durchflussbegrenzer
3
Zuleitungsrohr
4
Nachfüllrohr
5
Überlaufrohr
6
Leitfähigkeits-Messelektroden
7
Einlaufbehälter / Füllbecher*
8
Wasser Hochstandskontakte
9
Dampfauslass - Öffnung
10
Elektroden (2/6 im Einphasenmodell, 3/6 im
Dreiphasenmodell)
11
Zylindermantel
12
Bodenfilter
13
Ablaufventil
14
Entleerungsrohr Pumpe
15
Überlaufsleitung
16
Abschlämmpumpe
* Der Einlaufbehälter hat 3 Kammern. Er verhindert, das Überlaufen
des Speisewassers aus dem Zuleitungsrohr in das Nachfüllrohr, indem
es das überflüssige Wasser in das Überlaufsrohr abfließen läßt. Ist der
Gegendruck (Dampfseite) zu hoch wird das Wasser im Nachfüllrohr
zurückgedrückt und kann ebenfalls über das Überlaufsrohr abfließen.
9
humiSteam - cod. +030221912 rel. 3.0 - 26.11.02
Tab. 1.2.1