Seite 1
Bedienungs- und Wartungsanleitung Enerpac EVOP12140, EVOP140150 und EVOP180150 Pump-Per-Point-Hubsystem Dokumentnummer: L4540 Dokument-Überarbeitung: A Dokument-Überarbeitungsdatum: 18-NOV-2021 Sprache des Dokuments: DEUTSCH DE Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer dieses Dokument vor dem Einsatz gelesen und verstanden haben.
Energieerzeugung hinsichtlich Qualitätswerkzeuge, Dienstleistungen und Lösungen auf Enerpac. Weitere Informationen finden Sie unter www.enerpac.com. GARANTIE Zu den allgemeinen Bedingungen der Produktgarantie siehe das Dokument Enerpac Global Warranty. Diese Garantieinformationen finden Sie unter www.enerpac.com. TYPENSCHILD VERFÜGBARE SPRACHEN Eine elektronische Kopie dieses Dokuments ist online in mehreren Sprachen erhältlich: •...
• Tragen Sie stets Schutzhelm, Gehörschutz, Sicherheitsschuhe und keine Warnhinweise, Kennzeichnungen oder Aufkleber. Bei Fragen und Schutzhandschuhe (mindestens Monteur-Handschuhe), die für den Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Enerpac oder Ihren örtlichen sicheren Betrieb des Werkzeugs geeignet sind. Die Schutzkleidung Enerpac Vertragshändler.
Seite 7
Elektrogeräte. Die Installation und Modifizierung müssen von können brechen und Personenschäden oder Sachschäden einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. verursachen. Ersatzteile von ENERPAC passen optimal und können • Schützen Sie Schläuche und Zylinder vor Schweißspritzern. stärker belastet werden. • Beschädigungen des Hydraulikschlauches vermeiden. Vermeiden •...
Zylinder über ein eigenes Powerpack verfügt. Hydrauliktechniker gewartet werden. Für einen Reparaturservice wenden Sie sich an ein Enerpac Authorized Service Center in Ihrer 3.2 Anwendungen Nähe. Das EVOP-System kann in einer Vielzahl von Hebe-, Senk- und • Es wird dringend empfohlen, Öl von Enerpac zu verwenden, um Schubanwendungen eingesetzt werden, insbesondere zum Anheben der einen einwandfreien Betrieb und maximale Leistungsfähigkeit zu...
5. Funktionen und Komponenten EVOP180150 (analog zu EVOP12140 und EVOP140150) 5.2 Schalttafel 1. Augenschraube 9. Elektrischer Stecker 17. Druckwandler für Leitung B 2. Elektromagnetisches Verteilerventil 10. Schaltschrank 18. Sicherheitsventil für Leitung B 3. Manometer für die erste Pumpenstufe 11. Elektromotor 19.
Maximaler Druck -erste Stufe 140 bar 2030 psi Abbildung 6: Abmessungen des Systems EVOP180150 Maximales Fördervolumen - 2,1 l/m 128,2 Zoll³/min zweite Stufe (analog zu EVOP12140 und EVOP140150) Maximales Fördervolumen - 11,1 l/m 677,4 Zoll³/min erste Stufe Tank 40 l 10,6 gal Ölsorte...
Je nach Abstand zwischen Pumpe und Zylinder ist für den Anschluss 7.3 Kabelfernbedienung von Druckwandlern, die sich am Zylinder befinden, eventuell ein Verlängerungskabel erforderlich. Für nähere Informationen wenden Sie EVOP kann über eine Kabelfernbedienung im Direktbedienungsmodus sich bitte an Enerpac. bedient werden (siehe Abbildung 4). 7.2 Schalttafel HINWEIS HINWEIS Die Schalttafel umfasst die Bedienelemente zum Einschalten der Maschine Die Kabelfernbedienung verfügt über keine Sicherheitstaste und ist mit...
HINWEIS HINWEIS Das System wird mit dem Standard-Benutzerprofil mit dem Benutzernamen „enerpac“ und dem Passwort „100“ ausgeliefert. 8.2 Hauptbildschirm Abbildung 10: Details des Popup-Fensters „Movements (Bewegungen)“ In diesem Popup-Fenster kann der Benutzer auf die Bildschirme „Manual (Manuell)“, „Preload (Vorspannen)“, „Automatic (Automatik)“, „Fast Retract (Schnelles Einfahren)“...
8.3 Bildschirm „Work Parameters 8.2.3 Popup-Fenster „Others (Sonstiges)“ (Betriebseinstellungen)“ Abbildung 11: Details des Popup-Fensters „Others (Sonstiges)“ Abbildung 13: Details des Bildschirms „Work Parameters In diesem Popup-Fenster kann der Benutzer auf die Bildschirme „Data Recording (Datenaufzeichnung)“, „Language (Sprache)“, „Users Inverted (Betriebseinstellungen)“ Speed (Benutzerseitig umgerichtete Geschwindigkeit) “, „Instruction Auf diesem Bildschirm muss der Benutzer einige Funktionen und Manual (Bedienungsanleitung)“, „Control Panel (Bedieneinheit)“...
Dies sind die auf diesem Bildschirm angezeigten Schaltflächen: HINWEIS HINWEIS „Position sensor scale (Skala des Positionssensors)“: Je nachdem, Je nachdem, wie der Haken des Hubsensors befestigt ist, muss wo der Hubsensor positioniert ist, muss der Benutzer eine dieser der Kalibriervorgang durchgeführt werden. Wenn der Haken an der beiden Optionen wählen (siehe Abbildung 15).
Informationen zu den Sensoren und Zylindern finden Sie entweder auf dem Auf diesem Bildschirm werden die folgenden Elemente angezeigt: Produktaufkleber oder online unter www.enerpac.com. Schaltfläche „Pressure (Druck)“: Durch Drücken des Symbols Für einfachwirkende Zylinder sind die Parameter von Leitung B blockiert „Druck“...
Der Benutzer muss diese Schaltfläche 3 Sekunden lang gedrückt halten, HINWEIS HINWEIS damit der Wert wirksam wird. Der Versatzwert verschwindet nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder ein Stromausfall auftritt. Dieser Wert wird beibehalten, bis der VORSICHT Bediener den Versatzwert zurücksetzt. Dieser Schritt sollte nur durchgeführt werden, wenn der Sensor mit Schaltfläche „Reset Offset (Versatz zurücksetzen)“: Halten Sie der Stange des Zylinders verbunden und vollständig eingefahren ist,...
8.8 Bildschirm „Pressure Sensor Calibration (Drucksensor-Kalibrierung)“ Abbildung 26: Details des Bildschirms „Pressure Sensor Calibration (Drucksensor-Kalibrierung)“ Dieser Bildschirm wird verwendet, wenn der Bediener beim Ablesen der Last im Zylinder eine höhere Genauigkeit benötigt. Der Benutzer kann die in den Kalibrierungszertifikaten der Druckwandler angegebenen minimalen und maximalen Analogwerte manuell eingeben.
Schaltfläche „Flow (Fördervolumen)“: Der Benutzer kann HINWEIS HINWEIS das Fördervolumen des Hydraulikaggregats eingeben und Enerpac empfiehlt, den Endlastwert auf weniger als 10 % der erwarteten die Geschwindigkeit der Bewegung steuern. Dieser Wert Last einzustellen. ist ein Prozentwert und muss zwischen 25 und 100% der Gesamtdurchflussleistung liegen.
8.12 Bildschirm „Automatic (Automatik)“ Mit diesem Modus kann der Bediener den Zylinder schneller einfahren, nachdem die Last anderweitig mechanisch gesichert worden ist. Durch Drücken der Taste und Starten des Zyklus in der Konsole wird das Öl auf dem kürzesten und schnellsten Weg in den Tank umgeleitet, um die Zeitspanne für das Einfahren des Zylinderkolbens zu reduzieren.
- „Operator (Bediener)“: Dieser Benutzer hat allgemeinen Zugang zur Bedienung des Systems. Für den Zugang zu diesem Benutzer ist „Time period (Zeitraum)“: Der Benutzer muss die Frequenz der die Eingabe der ID „enerpac“ und des Passworts „100“ erforderlich. Datenaufzeichnung eingeben. Als Einheit werden Sekunden verwendet.
8.18 Bildschirm „Inverter Speed (Frequenzum- 8.19 Bildschirm „Hour Counter (Stundenzähler)“ richtergeschwindigkeit)“ Abbildung 38: Details des Bildschirms „Hour Counter (Stundenzähler)“ Abbildung 37: Details des Bildschirms „Inverter Speed Auf diesem Bildschirm kann der Benutzer eine Aufzeichnung der an der (Frequenzumrichtergeschwindigkeit)“ Pumpe durchgeführten Wartung anzeigen. Dieser Bildschirm zeigt...
9.5 Modus „Preload (Vorspannen)“ Je nachdem, wie der Haken des Hubsensors befestigt ist, muss der Enerpac empfiehlt, diesen Schritt vor dem Anheben einer Last im Modus Kalibriervorgang durchgeführt werden. Wenn der Haken am Kolben „Automatik“ auszuführen, um sicherzustellen, dass der Zylinder vor dem befestigt ist, muss die Kalibrierung durchgeführt werden.
Geben Sie den Parameter Delta-Position ein. Die Delta-Position ist die Strecke, die der Zylinderkolben bewegt werden muss. Diese Strecke kann positiv oder negativ sein, je nach Bewegungsrichtung DANGER! (aus- oder einfahrend). Check the cylinders aren’t holding any load. Otherwise, the load could fall without control.
Verschmutzungssensor ausgestattet, der anzeigt, ob die Filter verschmutzt sind. In Abschnitt 12 dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Ersatzteilliste, 29,5 um den passenden Filter zu finden, den Sie beim Enerpac Service Center bestellen müssen. 29,5 29,5 10.4 Entlüften der Pumpe Die Pumpe muss vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Wartung 10.
Die Pumpe oder die Systemkomponenten dürfen nur von qualifizierten häufigsten Probleme gedacht ist. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihr Hydrauliktechnikern gewartet werden. Zur Feststellung der Ursache des nächstgelegenes Authorized Enerpac Service Center. Problems muss das gesamte System einem Diagnoseverfahren unterzogen werden.