Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips 9290031324 Bedienungsanleitung
Philips 9290031324 Bedienungsanleitung

Philips 9290031324 Bedienungsanleitung

Zur uv-c-desinfektion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
UV-C disinfection
air cleaner
user manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 9290031324

  • Seite 1 UV-C disinfection air cleaner user manual...
  • Seite 2 Contents 01 English (EN) .............................02 02 German (DE) ............................05 03 French (FR) ............................. 08 04 Dutch (NL) ............................11 05 Spanish (ES) .............................14 06 Portuguese (PT) ..........................17 07 Italian (IT) ............................20 08 Danish (DA) ............................23 09 Finnish (FI) ............................26 10 Swedish (SV) ...........................29 Norwegian (NO) ..........................
  • Seite 3: Product Introduction

    User manual Philips UV-C disinfection air cleaner This user manual provides important warnings and information on the proper application and operation of this UV-C appliance. You should always operate this UV-C appliance in accordance with this user manual. 1. A decay test conducted at Innovative Bioanalysis Lab, conducted in a 18m test chamber whose air was contaminated with the SARS- COV-2 virus resulted in a higher than 99% reduction after 90 minutes of operation.
  • Seite 4: Control Panel

    12. Do not spill liquid into air outlet vent and control panel to prevent malfunctioning of the appliance. 13. Do not block the air inlet and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet. 14.
  • Seite 5: Product Specification

    3. The recommended disinfection periods are only applicable for the 1 hour, 2 hours and 4 hours disinfection cycle modes, and not for the silent disinfection mode. Product specification: Product description: UV-C disinfection air cleaner Product model: 9290031324 Input volt: 100-240Vac Frequency: 50/60Hz Wattage:...
  • Seite 6: Produkteinführung

    Bedienungsanleitung Philips Luftreiniger zur UV-C-Desinfektion Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Warnhinweise und Informationen zur ordnungsgemäßen Anwendung und zum Betrieb dieses UV-C-Geräts. Sie sollten dieses UV-C-Gerät immer gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden. 1. Innovative Bioanalysis Lab führte in einer 18 m großen Testkammer, deren Luft mit dem SARS-COV-2-Virus kontaminiert war, einen Zerfallstest durch, der eine Reduktion um mehr als 99 % nach 90 Minuten Betriebszeit ergab.
  • Seite 7 12. Schütten Sie keine Flüssigkeit in den Luftauslass und auf das Bedienfeld, um Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden. 13. Blockieren Sie den Luftein- und -auslass nicht, indem Sie zum Beispiel Gegenstände auf den Luftauslass oder vor den Lufteinlass stellen. 14. Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Gegenstände in den Luftein- oder -auslass, um Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden.
  • Seite 8: Empfohlene Anwendungsrichtlinien

    Parameter in der Praxis wesentlich davon ab, kann die Wirksamkeit der Desinfektion variieren. 3. Die empfohlenen Desinfektionszeiten gelten nur für die Desinfektionsdauer von 1 Stunde, 2 Stunden und 4 Stunden und nicht für den Ruhedesinfektionsmodus. Produktspezifikationen: Produktbeschreibung: Luftreiniger zur UV-C-Desinfektion Produktmodell: 9290031324 Eingangsspannung: 100-240 V AC Frequenz: 50/60Hz Leistung: 35 W Nutzlebensdauer des UV-C-Geräts:...
  • Seite 9: Présentation Du Produit

    A (H1N1), a également permis d’obtenir une réduction de plus de 99 % du virus après 2 heures de fonctionnement. Présentation du produit: Panneau de commande Sortie d’air Lampe UV-C Philips Voyant lumineux* Filtre à poussières Entrée d’air *Le voyant est blanc en mode veille et son intensité lumineuse augmente et diminue constamment en mode de fonctionnement normal.
  • Seite 10: Panneau De Commande

    10. Laissez un espace d’au moins 20 cm autour de l’appareil et d’au moins 30 cm au-dessus de celui-ci. 11. Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’un climatiseur afin d’éviter que la condensation ne coule sur celui-ci. 12. Ne renversez pas de liquide dans la sortie d’air ni sur le panneau de commande afin d’éviter tout dysfonctionnement de l’appareil. 13.
  • Seite 11: Guide De Fonctionnement

    3. Les durées de désinfection recommandées s’appliquent uniquement aux modes 1 heure, 2 heures et 4 heures ; elles ne sont pas applicables au mode de désinfection silencieux. Caractéristiques produit : Description du produit : Unité de désinfection de l’air par UV-C Modèle : 9290031324 Tension d’entrée : 100-240 Vca Fréquence : 50/60 Hz Puissance : 35 W Durée de vie de l’appareil UV-C :...
  • Seite 12 Gebruikershandleiding Philips UV-C-luchtzuiveringssysteem voor desinfectie Deze gebruikershandleiding biedt belangrijke waarschuwingen en informatie over de juiste toepassing en bediening van dit UV-C-apparaat. U moet dit UV-C-apparaat altijd gebruiken volgens de instructies in deze gebruikershandleiding. 1. Bij Innovative Bioanalysis Lab werd een vervaltest uitgevoerd in een ruimte van 18 m , waarin de lucht besmet was met het SARS- COV-2-virus.
  • Seite 13: Bedieningspaneel

    11. Plaats het apparaat niet recht onder een airconditioner, zodat er geen condensatie in het apparaat terecht komt. 12. Laat geen vloeistoffen in de luchtuitlaat en op het bedieningspaneel terecht komen, zodat het apparaat goed blijft functioneren. 13. Blokkeer de luchtinlaat en -uitlaat niet, bijvoorbeeld door objecten tegen de uitlaten aan te zetten. 14.
  • Seite 14: Bedieningsinstructies

    3. De aanbevolen desinfectieperiodes zijn alleen van toepassing voor de desinfectiecyclusmodi van 1 uur, 2 uur en 4 uur en niet voor de stille modus. Productspecificatie: Productomschrijving: UV-C-luchtzuiveringssysteem voor desinfectie Productmodel: 9290031324 Ingangsspanning: 100-240 Vac Frequentie: 50/60 Hz Vermogen: 35 W Levensduur van UV-C-apparaat: 9.000 uur...
  • Seite 15: Introducción Al Producto

    Manual del usuario Limpiador de aire mediante desinfección UV-C Philips Este manual del usuario proporciona advertencias e información importante sobre la correcta aplicación y el funcionamiento de este aparato UV-C. Debe utilizar siempre este aparato UV-C de acuerdo con este manual del usuario.
  • Seite 16: Panel De Control

    13. No bloquee la entrada ni la salida de aire, por ejemplo colocando objetos en la salida de aire o delante de la entrada de aire. 14. No introduzca los dedos ni objetos en la salida o entrada de aire para evitar lesiones físicas o un mal funcionamiento del aparato. 15.
  • Seite 17: Especificaciones Del Producto

    3. Los períodos de desinfección recomendados solo son aplicables a los modos de ciclo de desinfección de 1 hora, 2 horas y 4 horas y no para el modo de desinfección silenciosa. Especificaciones del producto: Descripción del producto: Limpiador de aire mediante desinfección UV-C Modelo de producto: 9290031324 Voltaje de entrada: 100-240 Vca Frecuencia: 50/60 Hz Potencia: 35 W Vida útil del aparato UV-C:...
  • Seite 18: Apresentação Do Produto

    Manual do utilizador Limpador de ar por desinfeção UV-C da Philips Este manual do utilizador fornece advertências e informações importantes sobre a aplicação e o fun- cionamento corretos deste eletrodoméstico UV-C. Deve sempre utilizar este eletrodoméstico UV-C de acordo com este manual do utilizador.
  • Seite 19: Painel De Controlo

    12. Não derrame líquido numa saída de ar e no painel de controlo. De outro modo, poderá ocorrer uma avaria do eletro- doméstico. 13. Não bloqueie a entrada e a saída de ar, por exemplo, colocando objetos sobre a saída de ar ou em frente da entrada de ar. 14.
  • Seite 20: Especificações Do Produto

    3. Os períodos de desinfeção recomendados são aplicam-se apenas aos modos do ciclo de desinfeção de 1, 2 e 4 horas, e não ao modo de desinfeção silenciosa. Especificações do produto: Descrição do produto: Limpador de ar por desinfeção UV-C Modelo do produto: 9290031324 Tensão de entrada: 100-240 VCA Frequência: 50/60 Hz Potência: 35 W Vida útil do eletrodoméstico UV-C:...
  • Seite 21: Presentazione Del Prodotto

    Manuale dell’utente Filtro dell’aria per disinfezione a raggi UV-C Philips Questo manuale dell’utente fornisce importanti avvisi e informazioni sull’applicazione e il funzionamen- to corretti di questo apparecchio UV-C. Utilizzare questo apparecchio UV-C come indicato nel presente manuale dell’utente. 1. Un test di decadimento effettuato presso l’Innovative Bioanalysis Lab in una camera di test di 18 m con aria contaminata con il virus SARS-COV-2 ha avuto come risultato una riduzione superiore al 99% dopo 90 minuti di funzionamento.
  • Seite 22: Pannello Di Controllo

    malfunzionamento dell’apparecchio. 13. Non bloccare l’ingresso e l’uscita dell’aria, ad esempio collocandovi oggetti sopra o davanti. 14. Non inserire le dita né oggetti nell’ingresso o nell’uscita dell’aria. In caso contrario, si potrebbero subire lesioni personali o si potrebbe causare il malfunzionamento dell’apparecchio. 15.
  • Seite 23: Guida Operativa

    3. I periodi di disinfezione consigliati sono validi solo per le modalità 1 ora, 2 ore e 4 ore e non sono applicabili alla modalità di disinfezi- one silenziosa. Specifiche del prodotto: Descrizione del prodotto: Filtro dell’aria per disinfezione a raggi UV-C Modello del prodotto: 9290031324 Volt in ingresso: 100-240 V CA Frequenza: 50/60 Hz Wattaggio: 35 W Durata dell’apparecchio UV-C:...
  • Seite 24 Brugervejledning Philips UV-C desinficerende luftrenser Denne brugervejledning giver dig vigtige advarsler og oplysninger om korrekt anvendelse og brug af dette UV-C-apparat. Du bør altid betjene dette UV-C-apparat i henhold til denne brugervejledning. 1. En forfaldstest udført af Innovative Bioanalysis Lab i et testrum på 18 m , hvis luft var inficeret med SARS-COV-2-virus, resulterede i en reduktion på...
  • Seite 25: Kontrolpanel

    16. Tag altid apparatet strømtilførsel ud af stikkontakten, når det skal flyttes, rengøres, have rengjort filteret eller på anden måde vedligeholdes. 17. Efterlad ikke UV-C-apparatet tilsluttet, når det ikke anvendes. Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke bruges og før service. 18.
  • Seite 26 Effektivitetsraten af desinfektionen kan variere hvis disse paramtre adskiller sig fysisk i faktiske situationer. 3. De anbefalede desinfektionsperioder er kun gældende for desinfektionscyklerne på 1 time, 2 timer og 4 timer og ikke for lydløs tilstand. Produktspecifikation: Produktbeskrivelse: UV-C desinficerende luftrenser Produktmodel: 9290031324 Indgående volt: 100-240Vac Frekvens: 50/60Hz Wattforbrug:...
  • Seite 27: Tuotteen Yleiskuvaus

    Käyttöohjeet Philipsin desinfioiva UV-C-ilmanpuhdistin Tämä käyttöohje sisältää varoituksia ja tärkeitä tietoja tämän UV-C-laitteen soveltuvuudesta ja oikeasta käytöstä.Käytä tätä UV-C-laitetta aina tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. 1. Innovative Bioanalysis Lab suoritti hajoamistestin 18 m :n testikammiossa, jonka ilmassa oli SARS-COV-2-virusta. Tulosten mukaan viruksen määrä...
  • Seite 28 toimintahäiriön. 15.Älä käytä laitetta kaasulaitteiden, lämmityslaitteiden tai takkojen lähellä. 16.Irrota laite aina verkkovirrasta, jos haluat siirtää tai puhdistaa laitetta, puhdistaa suodattimen tai suorittaa muita huoltotöitä. 17.Älä jätä UV-C-laitteen virtajohtoa pistokkeeseen, kun laitetta ei käytetä.Irrota laite pistorasiasta aina, kun sitä ei käytetä, sekä...
  • Seite 29 3. Suositellut desinfiointiajat koskevat vain 1 tunnin, 2 tunnin ja 4 tunnin desinfiointikäsittelytiloja, ei hiljaista desinfiointitilaa. Tuotetiedot: Tuotteen kuvaus: Desinfioiva UV-C-ilmanpuhdistin Tuotemalli: 9290031324 Tulojännite: 100–240 V AC Taajuus: 50/60 Hz Teho: 35 W UV-C-laitteen käyttöikä:...
  • Seite 30 Användarhandbok Luftrenare med Philips UV-C-desinfektion Denna användarhandbok innehåller viktiga varningar samt information om korrekta användningsom- råden och korrekt drift av denna UV-C-enhet. Använd alltid denna UV-C-enheten i enlighet med denna användarhandbok. 1. Ett sönderfallstest utfört av Innovative Bioanalysis Lab i en 18 m stor testkammare vars luft förorenades med SARS-COV-2-viruset...
  • Seite 31: Kontrollpanel

    11. Placera inte enheten direkt under en luftkonditionering för att förhindra att kondens droppar på enheten. 12. Spill inte vätska i ventilationsutgång eller på kontrollpanelen för att förhindra att enheten slutar att fungera. 13. Blockera inte luftintaget eller ventilationsutgången, genom att till exempel placera ett föremål på ventilationsutgången eller framför luftintaget.
  • Seite 32 3. De rekommenderade desinfektionsperioderna är endast tillämpliga för lägena för 1 timme, 2 timmar och 4 timmar, och inte i det tysta desinfektionsläget. Produktspecifikation: Produktbeskrivning: Luftrenare UV-C-desinfektion Produktmodell: 9290031324 Ingångsspänning: 100–240 VAC Frekvens: 50/60 Hz Effekt: 35 W UV-C-enhetens livslängd:...
  • Seite 33 Brukerhåndbok Philips UV-C luftrenser for desinfisering Denne brukerhåndboken inneholder viktige advarsler og opplysninger om bruksområde og riktig bruk av dette UV-C-apparatet. Pass alltid på å følge anvisningene i brukerhåndboken når du benytter dette UV-C-apparatet. 1. En nedbrytningstest gjort av Innovative Bioanalysis Lab, utført i et testkammer på 18 m , hvor luften var forurenset med SARS-COV-2- viruset, resulterte i en reduksjon på...
  • Seite 34 12. Søl ikke væske i luftutløpet eller på kontrollpanelet, for å forhindre funksjonsfeil i apparatet. 13. Blokker ikke luftinntaket og utløpet, for eksempel ved å plassere gjenstander på luftutløpet eller foran luftinntaket. 14. Stikk ikke fingre eller gjenstander inn i luftutløpet eller luftinntaket, for å forhindre fysisk skade eller funksjonsfeil på apparatet.
  • Seite 35 3. De anbefalte desinfeksjonsperiodene gjelder kun for desinfiseringssyklusmodusene én time, to timer og fire timer, og ikke for stille desinfeksjonsmodus. Produktspesifikasjon: Produktbeskrivelse: Active air UV-C-luftrenser Produktmodell: 9290031324 Inngangsvolt: 100–240 Vac Frekvens: 50/60 Hz Wattstyrke: 35 W...
  • Seite 36: Παρουσίαση Προϊόντος

    Εγχειρίδιο χρήσης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης του αέρα με ακτινοβολία UV-C της Philips Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης παρέχει σημαντικές προειδοποιήσεις και πληροφορίες σχετικά με την κατάλληλη εφαρμογή και λειτουργία αυτής της συσκευής UV-C. Θα πρέπει πάντα να χειρίζεστε τη συγκεκριμένη συσκευή UV-C σύμφωνα...
  • Seite 37: Πίνακας Ελέγχου

    12. Μη χύνετε υγρά μέσα στο άνοιγμα της εξόδου αέρα και στον πίνακα ελέγχου, ώστε να αποφύγετε τυχόν δυσλειτουργία της συσκευής. 13. Μην παρεμποδίζετε την είσοδο και την έξοδο αέρα, π.χ. τοποθετώντας αντικείμενα επάνω στην έξοδο αέρα ή μπροστά στην είσοδο αέρα. 14.
  • Seite 38: Προδιαγραφές Προϊόντος

    3. Οι συνιστώμενες περίοδοι απολύμανσης αφορούν τις λειτουργίες των κύκλων απολύμανσης διάρκειας 1 ώρας, 2 ωρών και 4 ωρών και όχι την αθόρυβη λειτουργία απολύμανσης. Προδιαγραφές προϊόντος: Περιγραφή προϊόντος: Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης του αέρα με ακτινοβολία UV-C Μοντέλο προϊόντος: 9290031324 Τάση εισόδου: 100-240 VAC Συχνότητα: 50/60 Hz Ισχύς: 35 W Διάρκεια...
  • Seite 39: Ürün Tanıtımı

    Kullanım kılavuzu Philips UV-C dezenfeksiyon hava temizleyici Bu kullanım kılavuzu, bu UV-C cihazının düzgünce uygulanması ve çalıştırılması hakkında önemli uyarılar ve bilgiler sunar. UV-C cihazını her zaman bu kullanım kılavuzuna uygun olarak çalıştırmanız gerekir. 1. Innovative Bioanalysis Laboratuvarı’nda, havasında SARS-COV-2 virüsü bulunan 18 m test odasında gerçekleştirilen sönümleme...
  • Seite 40: Kontrol Paneli

    13. Örneğin, hava çıkışına veya hava girişinin önüne nesneler yerleştirerek hava girişini ve çıkışını engellemeyin. 14. Fiziksel yaralanmayı veya cihazın arızalanmasını önlemek için hava çıkışına veya girişine parmaklarınızı veya başka nesnel- eri sokmayın. 15. Cihazı gazla çalışan cihazların, ısıtma cihazlarının veya şöminelerin yanında kullanmayın. 16.
  • Seite 41 3. Önerilen dezenfeksiyon süreleri yalnızca 1 saat, 2 saat ve 4 saatlik dezenfeksiyon döngüsü modları için geçerlidir; sessiz dezenfeksiyon modu için geçerli değildir. Ürün özelliği: Ürün açıklaması: UV-C dezenfeksiyonu hava temizleyicisi Ürün modeli: 9290031324 Giriş voltajı: 100-240 Vac Frekans: 50/60 Hz Watt gücü: 35 W UV-C cihaz ömrü:...
  • Seite 42 чийто въздух е замърсен с вирус influenza A (H1N1), водейки до намаляване до над 99% след 2 часа работа. Въведение в продукта Панел за управление Изход за въздух Лампа UV-C Philips Индикация на светлината* Филтър за прах Вход за въздух...
  • Seite 43: Панел За Управление

    14. Не поставяйте пръсти или предмети в изхода или входа за въздух, за да предотвратите физическа повреда или неизправност на уреда. 15. Не използвайте уреда близо до газов уред, устройства за отопление или камини. 16. Винаги изключвайте щепсела на уреда от контакта, когато искате да преместите, почистите уреда, почистите филтъра или извършвате друга...
  • Seite 44: Ръководство За Експлоатация

    3. Препоръчителните интервали на дезинфекция са приложими само за режимите на цикъл на дезинфекция от 1 час, 2 часа и 4 часа, а не за безшумния режим на дезинфекция. Спецификации на продукта: Продуктово описание: Въздушен филтър за дезинфекция UV-C Модел на продукта: 9290031324 Входно напрежение: 100 – 240 Vac Честота: 50/60 Hz Мощност: 35 W Полезен...
  • Seite 45: A Termék Áttekintése

    Felhasználói kézikönyv Philips UV-C-fertőtlenítő légtisztító Ez a felhasználói kézikönyv fontos információkat és figyelmeztetéseket tartalmaz ennek az UV-C-fénnyel működő készüléknek a helyes alkalmazásáról és üzemeltetéséről. Az UV-C-készüléket mindig a jelen felhasználói kézikönyvben előírt módon kell üzemeltetni. 1. Az Innovative Bioanalysis Lab által végzett csökkenési teszten, amelyet egy olyan 18 m -es tesztkamrában végeztek, amelynek levegő-...
  • Seite 46 11. Ne helyezze a készüléket közvetlenül egy légkondicionáló alá, hogy a kondenzvíz ne csöpögjön a készülékre. 12. A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében ne öntsön folyadékot a légkivezető nyílásba és a kezelőpanelre. 13. Ne zárja el a levegőbemeneti és -kimeneti nyílást, pl. ne helyezzen tárgyakat a levegőkimeneti nyílásra vagy a le- vegőbemeneti nyílás elé.
  • Seite 47: Kezelési Útmutató

    3. Az ajánlott fertőtlenítési időtartamok csak az 1 órás, 2 órás és 4 órás fertőtlenítési ciklusú üzemmódokra vonatkoznak, a csendes fertőtlenítési üzemmódra nem. Műszaki adatok: Termékleírás: UV-C-fertőtlenítő légtisztító Modell: 9290031324 Bemeneti feszültség: 100–240 V AC Hálózati frekvencia: 50/60 Hz Teljesítmény: 35 W UV-C-készülék élettartama:...
  • Seite 48: Predstavitev Izdelka

    Uporabniški priročnik Philipsov razkuževalni čistilnik zraka UV-C Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembna opozorila in informacije o pravilni uporabi in delovanju tega aparata UV-C. Ta aparat UV-C vedno uporabljajte v skladu s tem uporabniškim priročnikom. 1. Pri preskusu razkroja, izvedenem v ustanovi Innovative Bioanalysis Lab, v preskusni komori s prostornino 18 m , v kateri je bil zrak onesnažen z virusom SARS-COV-2, je prišlo do 99-odstotnega zmanjšanja po 90 minutah delovanja.
  • Seite 49: Nadzorna Plošča

    postavite kakršen koli predmet. 14. V vhodno ali izhodno odprtino za zrak ne vstavljajte prstov ali kakršnih koli predmetov, saj lahko s tem povzročite telesne poškodbe ali okvare aparata. 15. Aparata ne uporabljajte v bližini plinskih aparatov, ogreval ali kaminov. 16.
  • Seite 50 3. Priporočena obdobja razkuževanja so veljavna samo za načine 1-, 2- in 4-urnega razkuževalnega cikla in ne za neslišni način razkuževanja. Tehnični podatki izdelka: Opis izdelka: Razkuževalni čistilnik zraka UV-C Model izdelka: 9290031324 Vhodna napetost: 100–240 V izmenično Frekvenca: 50/60 Hz Moč: 35 W Življenjska doba aparata UV-C:...
  • Seite 51: Predstavljanje Proizvoda

    Korisnički priručnik Philips UV-C dezinfekcijski pročistač zraka Ovaj korisnički priručnik daje važna upozorenja i informacije o ispravnoj primjeni i radu ovog UV-C uređaja. Uvijek trebate rukovati ovim UV-C uređajem u skladu s ovim korisničkim priručnikom. 1. Ispitivanje raspadanja provedeno u laboratoriju za inovativnu bioanalizu, provedeno u ispitnoj komori od 18 m u kojoj je zrak bio kontaminiran virusom SARS-COV-2, rezultiralo je smanjenjem većim od 99 % nakon 90 minuta rada.
  • Seite 52: Upravljačka Ploča

    13. Nemojte blokirati ulaz i izlaz zraka, npr. postavljanjem predmeta na izlaz ili ispred ulaza za zrak. 14. Nemojte umetati prste ili predmete u izlaz ili ulaz za zrak kako biste spriječili tjelesne ozljede ili kvar uređaja. 15. Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini plinskih uređaja, grijaćih uređaja ili kamina. 16.
  • Seite 53: Specifikacije Proizvoda

    3. Preporučena razdoblja dezinfekcije primjenjuju se samo na cikluse dezinfekcije od 1 sata, 2 sata i 4 sata, a ne i za način tihe dezinfekcije. Specifikacije proizvoda: Opis proizvoda: UV-C dezinfekcijski pročistač zraka Model proizvoda: 9290031324 Ulazni napon: 100 – 240 V izmjenične struje Frekvencija: 50/60 Hz Snaga: 35 W Vijek trajanja UV-C uređaja:...
  • Seite 54 Прирачник за корисници Philips UV-C дезинфекциски прочистувач на воздух Во овој прирачник за корисници има важни предупредувања и информации за соодветната примена и ракување со овој UV-C апарат. Со овој UV-C апарат секогаш ракувајте во согласност со прирачникот за корисници.
  • Seite 55: Контролна Табла

    14. Не ставајте ги прстите или други предмети во влезот или излезот на воздухот за да не предизвикате телесни повреди или дефект на апаратот. 15. Не употребувајте го апаратот во близина на плински уреди, уреди за греење или камини. 16. Секогаш исклучувајте го апаратот од напојувањето кога го поместувате, го чистите, го чистите филтерот или изведувате друго одржување.
  • Seite 56 3. Препорачаните периоди за дезинфекција важат само за режимите за циклус на дезинфекција од 1 час, 2 часа и 4 часа, и не важат за режимот за тивка дезинфекција. Спецификации на производот: Опис на производот: UV-C дезинфекциски прочистувач на воздух Модел на производот: 9290031324 Влезен напон: 100-240 Vac Фреквенција: 50/60 Hz Моќност: 35 W Животен...
  • Seite 57 Korisnički priručnik Philips UV-C prečišćivač vazduha sa funkcijom dezinfekcije Ovaj korisnički priručnik sadrži važna upozorenja i informacije o pravilnoj primeni i radu ovog UV-C aparata. Ovim UV-C aparatom bi trebalo uvek da rukujete u skladu sa ovim korisničkim priručnikom. 1. Testiranje gubitka vazduha, koje sprovodi Innovative Bioanalysis Lab, obavljeno u komori za testiranje zapremine 18 m , u kojoj je vazduh bio kontaminiran virusom SARS-COV-2, pokazalo je smanjenje koncentracije virusa za više od 99% nakon 90 minuta rada.
  • Seite 58: Kontrolna Tabla

    12. Pazite da ne prospete tečnost u otvor za izlaz vazduha i na kontrolnu tablu kako ne bi došlo do kvara aparata. 13. Nemojte blokirati ulaz i izlaz vazduha, npr. zaklanjanjem tih izlaza nečim. 14. Nemojte umetati prste niti predmete u ulaz ili izlaz vazduha kako ne bi došlo do fizičke povrede ili kvara aparata. 15.
  • Seite 59 3. Preporučeni periodi dezinfekcije važe samo za režime ciklusa dezinfekcije od 1 sata, 2 sata i 4 sata, ali ne i za režim nečujne dezinfekcije. Specifikacija proizvoda: Opis proizvoda: UV-C prečišćivač vazduha sa funkcijom dezinfekcije Model proizvoda: 9290031324 Ulazni napon: 100–240 V naizmenične struje Frekvencija: 50/60 Hz Snaga:...
  • Seite 60: Informace O Produktu

    Uživatelská příručka Čistička vzduchu Philips s UV-C dezinfekcí Tato uživatelská příručka obsahuje důležitá upozornění a informace k řádnému používání a pro- vozování tohoto UV-C přístroje. Tento UV-C přístroj byste měli vždy provozovat v souladu s touto uživatelskou příručkou. 1. Test inaktivace viru provedený v laboratoři Innovative Bioanalysis Lab v testovací komoře o objemu 18 m , jejíž...
  • Seite 61: Ovládací Panel

    12. Nelijte kapalinu do větracího otvoru a na ovládací panel, aby nedošlo k poruše přístroje. 13. Neblokujte vstup a výstup vzduchu, např. položením předmětů na výstup vzduchu nebo před vstup vzduchu. 14. Nevkládejte prsty nebo předměty do výstupu nebo vstupu vzduchu, abyste zabránili fyzickému zranění nebo poruše přístroje.
  • Seite 62: Návod K Obsluze

    3. Doporučené doby dezinfekce platí pouze pro režimy 1hodinového, 2hodinového a 4hodinového dezinfekčního cyklu, nikoli pro režim tiché dezinfekce. Specifikace výrobku: Popis výrobku: Čistička vzduchu s UV-C dezinfekcí Model výrobku: 9290031324 Vstupní napětí: 100–240 Vac Frekvence: 50/60 Hz Příkon: 35 W Životnost UV-C přístroje:...
  • Seite 63: Informácie O Produkte

    Používateľská príručka Čistička vzduchu Philips s dezinfekciou UV-C žiarením Táto používateľská príručka obsahuje dôležité upozornenia a informácie potrebné na správne používanie a prevádzkovanie tohto UV-C zariadenia. Toto UV-C zariadenie by ste mali vždy prevádz- kovať v súlade s touto používateľskou príručkou.
  • Seite 64: Riadiaci Panel

    10. Okolo zariadenia ponechajte aspoň 20 cm voľného priestoru a nad ním aspoň 30 cm. 11. Zariadenie neumiestňujte priamo pod klimatizáciu, aby naň nekvapkala skondenzovaná voda. 12. Nelejte kvapalinu do vetracieho otvoru a na ovládací panel, aby nedošlo k poruche zariadenia. 13.
  • Seite 65: Návod Na Používanie

    3. Odporúčané časy dezinfekcie platia len pre režimy 1-hodinového, 2-hodinového a 4-hodinového dezinfekčného cyklu, nie pre režim tichej dezinfekcie. Technické parametre produktu: Popis produktu: Čistička vzduchu s UV-C dezinfekciou Model produktu: 9290031324 100 – 240 V~ Vstupné napätie: Frekvencia: 50/60 Hz Príkon: 35 W Životnosť...
  • Seite 66: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi Urządzenie Philips do dezynfekcji powietrza promieniowaniem UV-C Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące właściwego stosowan- ia i obsługi tego urządzenia UV-C. To urządzenie UV-C musi być zawsze używane zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. 1. Test rozpadu przeprowadzony w Innovative Bioanalysis Lab w komorze o pojemności 18 m z powietrzem skażonym wirusem...
  • Seite 67: Panel Sterowania

    przestrzeni nad urządzeniem. 11. Urządzenia nie należy umieszczać bezpośrednio pod klimatyzatorem, aby zapobiec skapywaniu na nie skraplającej się pary wodnej. 12. Nie wolno wlewać cieczy do otworu wylotu powietrza ani panelu sterowania, gdyż może to spowodować niepraw- idłowe działanie urządzenia. 13.
  • Seite 68: Instrukcja Obsługi

    3. Zalecane czasy dezynfekcji dotyczą tylko trybów 1-godzinnego, 2-godzinnego i 4-godzinnego. Nie dotyczą natomiast trybu cichego. Dane techniczne produktu: Opis produktu: Urządzenie do dezynfekcji powietrza promieniowaniem UV-C Model produktu: 9290031324 Napięcie wejściowe: 100–240 Vac Częstotliwość: 50/60 Hz Moc w watach: 35 W Okres eksploatacji urządzenia UV-C:...
  • Seite 69: Prezentarea Produsului

    2 ore de funcționare. Prezentarea produsului Panou de control Evacuare aer Lampă cu UV-C Philips Indicație luminoasă* Filtru de praf Admisie aer *Lumina se aprinde în culoarea albă în modul de veghe, iar în timpul modului de funcționare normală intensitatea acesteia alternează...
  • Seite 70: Panou De Control

    11. Nu așezați aparatul direct sub un aparat de aer condiționat, pentru a-l feri de scurgerile de condens. 12. Nu vărsați lichid în orificiul de evacuare a aerului și pe panoul de control, pentru a evita funcționarea defectuoasă a aparatului. 13.
  • Seite 71 3. Perioadele de dezinfectare recomandate sunt valabile numai pentru modurile ciclurilor de dezinfectare de 1 oră, 2 ore și 4 ore, nu și pentru modul de dezinfectare silențioasă. Specificațiile produsului: Descrierea produsului: Purificator de aer pentru dezinfectarea cu UV-C Model produs: 9290031324 Tensiune de intrare: 100 – 240 V c.a. Frecvență: 50/60 Hz Putere: 35 W Durata de viață...
  • Seite 72 99% pas 2 orësh operim. Prezantimi i produktit Paneli i kontrollit Dalja e ajrit Llamba UV-C e “Philips” Treguesi i dritës* Filtri i pluhurit Hyrja e ajrit *Në modalitetin e gatishmërisë drita është e bardhë dhe vjen duke u bërë më e shndritshme. Në modalitetin e funksionimit normal ajo sa vjen e zbehet.
  • Seite 73 11. Mos e vendosni pajisjen direkt nën kondicioner për të parandaluar kështu pikimin e ajrit të kondensuar mbi pajisje. 12. Mos derdhni lëngje në shkarkuesin e daljes së ajrit dhe në panelin e kontrollit për të parandaluar kështu keqfunksion- imin e pajisjes. 13.
  • Seite 74 3. Periudhat e rekomanduara të dezinfektimit zbatohen vetëm për modalitetet e ciklit të dezinfektimit për 1 orë, 2 orë dhe 4 orë dhe jo për modalitetin e heshtur të dezinfektimit. Specifikimi i produktit: Përshkrimi i produktit: Pastruesi i ajrit dezinfektues UV-C Modeli i produktit: 9290031324 Voltazhi hyrës: 100-240 Vac Frekuenca: 50/60 Hz Tensioni: 35 W Jetëgjatësia e pajisjes UV-C:...
  • Seite 75 Lietotāja rokasgrāmata Philips UV-C dezinficējošs gaisa attīrītājs Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir sniegti svarīgi brīdinājumi un informācija par šīs UV-C ierīces pareizu lietošanu un darbību. Šī UV-C ierīce vienmēr ir jālieto atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītajam. 1. Laboratorijā Innovative Bioanalysis Lab tika veikts sabrukuma tests 18 m testēšanas kamerā, kurā...
  • Seite 76: Vadības Panelis

    12. Nedrīkst liet šķidrumu gaisa izplūdes atverē un uz vadības paneļa, citādi iespējama ierīces darbības kļūme. 13. Neaizsedziet gaisa ieplūdes un izplūdes daļu, piem., novietojot priekšmetus uz gaisa izplūdes daļas vai pretī gaisa ieplūdes daļai. 14. Neievietojiet pirkstus vai priekšmetus gaisa izplūdes vai ieplūdes daļā; citādi iespējamas fiziskas traumas vai ierīces darbības kļūme.
  • Seite 77 3. Ieteicamie dezinfekcijas periodi attiecas tikai uz 1 stundas, 2 stundu un 4 stundu dezinfekcijas cikla režīmu, nevis uz kluso dezin- fekcijas režīmu. Izstrādājuma specifikācija: Izstrādājuma apraksts: UV-C dezinficējošs gaisa attīrītājs Izstrādājuma modelis: 9290031324 Ieejas spriegums: 100–240 V (maiņstrāva) Frekvence: 50/60 Hz Jauda vatos: 35 W UV-C ierīces kalpošanas laiks:...
  • Seite 78 Naudojimo instrukcija „Philips” UV-C dezinfekuojantis oro valytuvas Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama svarbių įspėjimų ir informacijos apie tinkamą šio UV-C prietaiso naudojimą ir veikimą. UV-C prietaisą visada turėtumėte naudoti taip, kaip nurodyta šioje naudojimo instrukcijoje. 1. Inovatyvioje bioanalizės laboratorijoje atlikto tyrimo, vykusio 18 m dydžio bandymų...
  • Seite 79 11. Nestatykite prietaiso tiesiai po oro kondicionieriumi, kad išvengtumėte kondensato patekimo ant prietaiso paviršiaus. 12. Nepilkite skysčio į oro išleidimo angą ir valdymo skydelį, kad išvengtumėte prietaiso veikimo trikdžių. 13. Neuždenkite oro įleidimo ir išleidimo angų, pvz., padėdami daiktus ant oro išleidimo angos arba prieš oro įleidimo angą. 14.
  • Seite 80: Naudojimo Vadovas

    3. Rekomenduojami dezinfekavimo laikotarpiai taikomi tik 1 val., 2 val. ir 4 val. dezinfekavimo ciklo režimams, bet ne tyliąjam dezin- fekavimo režimui. Produkto specifikacija: Produkto aprašas: UV-C dezinfekuojantis oro valytuvas Produkto modelis: 9290031324 Įvesties įtampa: 100–240 Vac Dažnis: 50/60 Hz Galia vatais: 35 W UV-C prietaiso naudojimo trukmė:...
  • Seite 81: Toote Tutvustus

    Kasutusjuhend Philips UV-C desinfitseeriv õhupuhasti See kasutusjuhend annab olulisi hoiatusi ja teavet selle UV-C-seadme nõuetekohase rakendamise ja kasutamise kohta. Peaksite alati kasutama seda UV-C-seadet vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. 1. SARS-COV-2 viirusega saastunud õhuga 18 m uuenduslikus bioanalüüsilaboris läbi viidud lagunemiskatse, mille tulemuseks pärast 90-minutilist töötamist oli vähenemine rohkem kui 99%.
  • Seite 82 13. Ärge blokeerige õhu sisse- ja väljalaskeava, nt asetades esemeid õhu sisse- või väljalaskeava ette. 14. Ärge pange sõrmi ega esemeid õhu sisse- ega väljalaskeavasse, et vältida füüsilisi vigastusi või seadme riket. 15. Ärge kasutage seadet gaasiseadme, kütteseadme ega tulekolde läheduses. 16.
  • Seite 83: Toote Tehnilised Andmed

    3. Soovitatavad desinfitseerimisperioodid kehtivad ainult 1-, 2- ja 4-tunnise desinfitseerimistsükli puhul, mitte vaikse desinfitseeri- mise režiimi puhul. Toote tehnilised andmed: Toote kirjeldus: UV-C desinfitseeriv õhupuhasti Toote mudel: 9290031324 Toitepinge: 100–240 Vac Sagedus: 50/60 Hz Võimsus: 35 W UV-C seadme tööiga:...
  • Seite 84 ‫دليل المستخدم‬ Philips ‫) من‬UV-C( ‫باألشعة فوق البنفسجية‬ ‫منظف الهواء المطهر‬ ‫ هذا. يجب عليك دائم ً ا‬UV-C ‫يوفر دليل المستخدم هذا تحذيرات ومعلومات مهمة حول التطبيق والتشغيل المناسبين لجهاز‬ .‫ هذا وفق ً ا لدليل المستخدم هذا‬UV-C ‫تشغيل جهاز‬...
  • Seite 85 .‫21. ال تسكب السائل في فتحة مخرج الهواء ولوحة التحكم لمنع حدوث خلل في الجهاز‬ .‫31. ال تسد مدخل ومخرج الهواء، على سبيل المثال، عن طريق وضع األشياء على مخرج الهواء أو أمام مدخل الهواء‬ .‫41. ال تدخل أصابعك أو أي شيء في مخرج الهواء أو مدخل الهواء لمنع التعرض إلصابة جسدية أو تعطل الجهاز‬ .‫51.
  • Seite 86 .‫3. فترات التطهير الموصى بها قابلة للتطبيق فقط في أوضاع دورة التطهير التي تبلغ مدتها ساعة وساعتان و4 ساعات، وليس في وضع التطهير الصامت‬ :‫وصف المنتج‬ )UV-C( ‫منظف الهواء المطهر باألشعة فوق البنفسجية‬ :‫وصف المنتج‬ :‫طراز المنتج‬ 9290031324 ‫001-042 تيار الفلطية المتناوب‬ :‫الجهد الكهربي لإلدخال‬ ‫06/05 هرتز‬ :‫التردد‬...
  • Seite 87 Signify I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhoven, the Netherlands )00800-74454775 © 2021 Signify Holding All rights reserved www.philips.com/lighting 3241 658 88591 Philips and the Philips shield emblem are registered Last update:09/2021 trademarks of Koninklijke Philips N.V.

Inhaltsverzeichnis