Herunterladen Diese Seite drucken

FAR TOOLS WH13D Übersetzung Der Originalanleitung

Mask lcd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WH13D:

Werbung

Masque de soudeur automatique (Notice originale)
FR
Automatic welding mask (Original manual translation)
EN
Mask LCD (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Máscara de LCD (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Maschera a cristalli liquidi (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Máscara de LCD (Tradução do livro de instruções original)
PT
Masker LCD (Vertaling van de originele instructies)
NL
Μάσκα LCD (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Maska LCD (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Mask LCD (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Mask LCD (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Маска за LCD (Превод на оригиналната инструкция)
Mask LCD (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Masca LCD (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Маска LCD (Перевод с оригинальной инструкции)
Maske LCD (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Maska LCD (Překlad z originálního návodu)
CS
Maska LCD (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( תכסמ‬
HE
‫ عانق‬LCD (‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Maszk LCD (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Mask LCD (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Keevitusmask (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Maska LCD (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Kaukė LCD (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Maska s tekućim kristalima (Prijevod prema originalne upute)
HR
150503-4-Manual-I.indd 1
150503-4-Manual-I.indd 1
fartools.com
WH13D
Professional Machine
16/11/2022 11:22
16/11/2022 11:22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS WH13D

  • Seite 1 Automatic welding mask (Original manual translation) Mask LCD (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Máscara de LCD (Traduccion del manual de instrucciones originale) WH13D Maschera a cristalli liquidi (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Máscara de LCD (Tradução do livro de instruções original) Masker LCD (Vertaling van de originele instructies) Μάσκα...
  • Seite 2 2 min MERCI ! - 100 % En retravaillant l’emballage de ce produit, nous avons supprimé 100 % des produits dérivés des hydrocarbures. Cette opération a ainsi permis d’abaisser ses émissions de gaz à effet de serre : - il utilise moins de ressources naturelles, - il utilise moins de ressources naturelles, - son volume transporté...
  • Seite 3 110 mm 46 mm 102 mm 90 mm 95 mm 110 mm 118 mm 46 mm 102 mm 46 mm 47 mm 102 mm 104 mm 46 mm 102 mm Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 150503-4-Manual-I.indd 3 150503-4-Manual-I.indd 3 16/11/2022 11:22...
  • Seite 4 150503-4-Manual-I.indd 4 150503-4-Manual-I.indd 4 16/11/2022 11:22 16/11/2022 11:22...
  • Seite 5 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 150503-4-Manual-I.indd 5 150503-4-Manual-I.indd 5 16/11/2022 11:22 16/11/2022 11:22...
  • Seite 6 WH 13D Professional Machine Obscurcissement en moins de 0,03 ms Verschleierung in weniger als 0,03 ms Verduistering in 0,03 ms Obscurecimento dentro de 0,03 ms Obscurecimiento en menos de 0.03 ms Oscuramento in 0,03 ms Clear to dark less than 0,03 ms Serre tête réglable par molette Stirnband per Rad verstellbar Headband ajustável por Dial...
  • Seite 7 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 PLASMA FR : Ajuster la molette en fonction du DIN nécessaire au procédé de soudage et à son intensité. Réglage de DIN 9 à DIN 13. Obscurcissement 0,03 ms / Transparence obtenu entre 0,1 et 0,8 s.
  • Seite 8 FR : Ce masque peut uniquement être équipé de verres-filtres portant le marquage CE d’une gradation appropriée au procédé et à l’intensité de courant de soudure choisis (voir tableau). Ce maque à été conçu et réalisé pour protéger le visage et les yeux des risques (rayonnement lumineux et projections de métal incandescent) dérivants d’opérations de soudure et autres procédures similaires: il ne doit pas être utilisé...
  • Seite 9 EN : This mask can carry glass filters showing the CE mark with a shade suitable to the desired welding process and cur- rent (see table). This mask has been designed to protect face and eyes from risks (arcs rays and hot metal projections) associated with welding operations and similar processes.
  • Seite 10: Wichtige Warnung

    DE : Diese Maske kann nur mit Filtergläsern versehen werden, die die CE-Kennzeichnung einer Abstufung tragen, die dem Prozess und der Intensität des ausgewählten Schweißstroms entspricht (siehe Tabelle). Diese Maske wurde entwickelt und hergestellt, um Gesicht und Augen vor Risiken (Lichtstrahlung und Spritzer von Glühlampenmetall) zu schützen, die durch Schweißarbeiten und ähnliche Verfahren entstehen.
  • Seite 11 NL : Dit masker kan alleen met glas-filters CE-gemarkeerde gradatie geschikt proces en de intensiteit van geselecteerde lasstroom (zie tabel). Het werd ontworpen om Telemachus en gemaakt om het gezicht en de ogen van de risico’s (en lichtgevende straling van gloeiende metalen uitsteeksels) drift van las-en andere soortgelijke procedures te bescher- men: het moet niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan die waarvoor het is ontworpen.
  • Seite 12 ES : Esta máscara sólo puede estar equipado con filtros de vidrio marcado CE gradación de proceso adecuado y la inten- sidad de corriente de soldadura seleccionado (véase la tabla) Fue diseñado para Telémaco y realizado para proteger la cara y los ojos de los riesgos (y la radiación luminosa de las proyecciones de metal brillantes) deriva de la soldadura y otros procedimientos similares: no deben ser utilizados para fines distintos de aquellos para los que que fue diseñado.
  • Seite 13 PT : Esta máscara pode unicamente ser equipada de vidro-filtros que levam a marcação CE de uma gradação adequada ao processo e a intensidade de corrente de soldadura escolhidos (ver quadro). Esta máscara foi concebida e realizada para proteger o rosto e os olhos dos riscos (radiação luminosa e projecções de metal incandescente) de deriva de trablahos de soldadura e outros procedimentos similares: não deve ser utilizada em objectivos diferentes dos para os quais ela foi feita.
  • Seite 14 IT : La maschera puo soltando essere attrezzata da vertí-filtro che hanno la marcatura CE con una gradazione adeguata al processo ed all’intesintà del corrente di saldatura scelta (vedi la tabella). La maschera è stata concepita e realizzata per proteggere il viso e gli occhi dai rischi (radiazione luminosa e proie- zione di metallo incandescente) provenienti da operazioni di saldatura e altre procedure similari: non deve essere utilizzata per un’altro scopo di quello per cui è...
  • Seite 15 WH13D -15- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 150503-4-Manual-I.indd 15 150503-4-Manual-I.indd 15 16/11/2022 11:22 16/11/2022 11:22...
  • Seite 16 150503-4-Sticker-D-01-Logo.indd 1 150503-4-Sticker-D-01-Logo.indd 1 17/09/2020 10:47 17/09/2020 10:47 ATTENTION - WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS, MISUSE OR ABUSE OF THIS HELMET CAN RESULT IN SERIOUS INJURY. DO NOT REMOVE THIS LABEL FOR YOUR PROTECTION, READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE USING THIS HELMET.
  • Seite 17 MARQUAGE DU FILTRE / FILTER MARKING / FILTERKENNZEICHNUNG / MARCADO DEL FILTRO / MARCATURA DEL FILTRO / MARCAÇÃO DO FILTRO Chaque filtre optoélectronique possède un marquage conforme à la norme EN 379 Each optoelectronic filter is stamped in accordance with standard EN 379 Beide optoelektronischen Filter haben eine Kennzeichung richtlinienkonform mit der Norm EN 379 Cada filtro optoelectrónico posee un marcado conforme a la norma EN 379 Cada filtro optoeletrônico possui uma marcação de acordo com a norma EN 379...
  • Seite 18: Декларация За Съответствие

    для и code касс изго деф Fartools / 150503-4 / WH13D / LY500 / MX-J слу нор нес Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Respectă și îndeplinește directivele și standardele CE, или Complies with and satisfies CE directives and standards, Соответствует...
  • Seite 19: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY v případě použití přístroje, které na orodju ali zaradi malomarne- neodpovídá normám, ani v případě ga rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany okvara orodja. kupujícího.
  • Seite 20 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- nie znajduje zastosowania w przy- tractualmente contra todo defecto padku u˝ytkowania niezgodnego z de construcción y materia, a partir normami urzàdzenia, ani w przy- de la fecha de venta a l’...
  • Seite 21 150503-4-Manual-I.indd 21 150503-4-Manual-I.indd 21 16/11/2022 11:22 16/11/2022 11:22...
  • Seite 22 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 150503-4-Manual-I.indd 22 150503-4-Manual-I.indd 22 16/11/2022 11:22 16/11/2022 11:22...