Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BK613 / 50215
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEWAHREN SIE
SIE SORGFÄLTIG ZUM NACHLESEN AUF!
LCD 2
1. Halten Sie die Taste S2 für 10 Sekunden gedrückt, woraufhin die LCD-Anzeige blinkt und "RST" anzeigt.
HALTEN SIE DIE TASTE A SO LANGE GEDRÜCKT, BIS DIE LCD-ANZEIGE "RST" ANZEIGT.
2. Der Zeiger dreht sich schnell. Bitte haben Sie Geduld, bis er aufhört zu drehen.
3. Der Stundenzeiger und der Minutenzeiger sollten auf die Position "12" zeigen. Der Sekundenzeiger kann einen
leichten Versatz aufweisen. Drücken Sie den Knopf S2 schrittweise, um ihn auf die Position "12" einzustellen.
4. Drücken Sie keinen Knopf mehr, wenn alle Uhrzeiger genau auf "12" stehen. Der Zeiger dreht sich nach einer
Minute schnell und zeigt die korrekte Zeit an, wenn er stehen bleibt.
Die Uhr versucht jeden Tag zwischen 2 Uhr morgens und 3 Uhr morgens das DCF77-Funksignal zu empfangen.
Das Signal ist nachts immer besser. Falls Ihre Uhr das Signal bei Tag nicht empfangen kann, lassen Sie sie einfach in
der Nähe eines Fensters liegen, bei dem das Signal nachts stärker ist, um das Funksignal zu empfangen.
Das LCD-Display zeigt das Signalzeichen an, dass der Empfangsversuch erfolgreich war.
1. Die Taste S1 für 3 Sekunden gedrückt halten.
2. Der Sekundenzeiger dreht sich auf 12:00 Uhr.
Signalempfangssymbol
Hinweis: Für den bestmöglichen Empfang stellen Sie Ihre Uhr senkrecht mit dem
Ziffernblatt in Richtung Fenster weisend oder im Freien.
Das Signal kann aus folgenden Gründen nicht empfangen werden:
in der Nähe von hohen Gebäuden;
in der Nähe eines bebauten Gebietes;
in einem Bereich außerhalb des Funksignal-Versorgungsbereiches;
in der Nähe von elektronischen oder elektrischen Geräten wie TV, WLAN-Radio, Handys und
zu unerwünschten Signalstörungen führen können;
in der Nähe von Magnetismus- oder Elektromagnetismus-Quellen;
in der Nähe von Wärmequellen;
unter Bedingungen von schlechtem Wetter.
Funk-Chronograph
GEBRAUCHSANLEITUNG
ANFANGSEINSTELLUNG
Der Einstellvorgang dient dazu, den mechanischen Fehler der Uhrzeiger zu
verringern. Dies sollte durchgeführt werden, wenn die folgenden Fälle auftreten:
Erstmalige Inbetriebnahme
Ein Verlust der Synchronisierung zwischen den Zeigern und der internen
gespeicherten RCC-Zeit - aufgrund von Faktoren wie Magnetfeldern, großen
Stößen oder starken Vibrationen.
Wenn sich die Uhr nicht richtig einstellt und der RCC-Signalstatus nicht
erfolgreich empfangen wurde.
AUTOMATISCHER SIGNALEMPFANG
MANUELLER SIGNALEMPFANG
"
".
Der Signalempfang dauert 3-8 Minuten.
Auf der LCD1-Anzeige wird dann das
Deutsch
Computer, die

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurotops BK613

  • Seite 1 Deutsch Funk-Chronograph BK613 / 50215 GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG ZUM NACHLESEN AUF! ANFANGSEINSTELLUNG Der Einstellvorgang dient dazu, den mechanischen Fehler der Uhrzeiger zu verringern. Dies sollte durchgeführt werden, wenn die folgenden Fälle auftreten: •...
  • Seite 2: Einstellung Des Lcd-Displays

    EINSTELLUNG DES LCD-DISPLAYS Das LCD-Display kann Datum und Wochentag, Weltzeit und Stoppuhr (STW) anzeigen. Drücken Sie die Taste S1 schrittweise, um die gewünschte Option zu wählen. A : Sprache des LCD-Displays 1. Drücken Sie die Taste S1 schrittweise, um zur Anzeige von Datum und Wochentag zu wechseln. 2.
  • Seite 3: Wie Man Das Armband Ändert

    Getrenntsammelsystem erfolgt. Es stellt eine Mülltonne mit Rädern dar, die durch ein Kreuz durchgestrichen ist. Importiert durch EML – Marke Prodis, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, Frankreich/ Hergestellt in der V.R.C Vermarktung durch EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD, Deutschland...
  • Seite 4: Réglage Initial

    Chronographe Radio-Piloté BK613/50215 Français Mode d’emploi VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET LA CONSERVER POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. RÉGLAGE INITIAL La réinitialisation consiste à réduire l'erreur mécanique des aiguilles de la montre. Il convient de le faire si vous rencontrez les cas particuliers suivants : •...
  • Seite 5: Réglage De L'écran Lcd

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD L'écran LCD peut afficher la date et le jour de la semaine, l’heure mondiale, le chronomètre. Appuyez progressivement sur le bouton S1 pour choisir l'option souhaitée. A : Langue de l'Affichage LCD 1. Appuyez progressivement sur le bouton S1 pour passer à l'affichage de la date et du jour de la semaine. 2.
  • Seite 6 être recyclés. Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix. Importé par EML – enseigne Prodis, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France/ Fabriqué en RPC Commercialisé par EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD, Allemagne...
  • Seite 7 English Radio-controlled Chronograph Set BK613 / 50215 Instruction manual PLEASE READ THE MANUAL BEFORE YOUR FIRST USE. KEEP THIS MANUAL SAFE FOR FUTURE REFERENCE! INITIAL SETUP The setup operation is to reduce the mechanical error of the watch hands. It should be done if you encounter the particular cases below: •...
  • Seite 8 SETTING OF LCD DISPLAY The LCD Display can show date and day of week, world time, stopwatch (STW). Press button S1 stepwise to choose the desired option. A : Language of LCD Display 1. Press S1 step by step to switch to the date and day of week display. 2.
  • Seite 9 This symbol indicates that electrical and electronic devices are collected selectively. The symbol shows a waste container crossed out with an X symbol. Imported by EML – trading name Prodis, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France/ Made in PRC Marketed by EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Germany...
  • Seite 10 Nederlands Radiografisch bestuurde chronograafset BK613 / 50215 Gebruiksaanwijzing LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ALSTUBLIEFT VOOR HET EERSTE GEBRUIK, BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN VEILIGE PLEK VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE! STARTINSTELLING De startinstelling dient om de mechanische foutmelding te verminderen van de horlogewijzers. Het moet uitgevoerd worden wanneer u de specifieke onderstaande gevallen ervaart: •...
  • Seite 11 INSTELLING VAN LCD-WEERGAVE De LCD-weergave kan datum en dag van week, wereldtijd, stopwatch (STW) tonen. Druk toets S1 stapsgewijs in om de gewenste optie te kiezen. A: Taal van LCD-weergave 1. Druk S1 stapsgewijs in om over te schakelen naar de datum en dag van week-weergave. 2.
  • Seite 12 Dit pictogram geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur speciaal moet worden ingezameld. Het pictogram bestaat uit een doorkruiste container op wielen. Geïmporteerd door EML – Prodis Merk, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, Frankrijk/ Gemaakt in de VRC Op de markt gebracht door EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD, Duitsland...

Diese Anleitung auch für:

50215

Inhaltsverzeichnis