Seite 1
Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung 5 IN 1 DOCKINGSTATION TYPE C STATION D’ACCUEIL TYPE-C, 5 EN 1 | 5 IN 1 DOCKINGSTATION TYP-C E89437 (MD 88437)
Inhoud Inhoud Over deze gebruiksaanwijzing ........7 Betekenis van de symbolen ........8 Informatie over handelsmerken ......11 Gebruiksdoel ..............13 Veiligheidsvoorschriften ..........16 Elektrische apparaten horen niet thuis in de handen van kinderen ..........16 Algemeen ..............18 Plaats van opstelling ..........20 Nooit zelf repareren! ..........23 Reiniging en onderhoud ........25...
Seite 3
Inhoud Aanwijzing over elektrostatische oplading ..26 Inhoud van de levering ..........27 Overzicht van het apparaat ......... 29 USB HUB aansluiten ..........30 Connectiviteit ..............31 Aansluiting van een laptop ........31 Aansluiting van een laptop en diverse randapparatuur ............32 Aansluiting van randapparatuur zonder USB- C-voeding ..............33 Afvalverwerking ............
Seite 6
Over deze gebruiksaanwijzing Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt geko- zen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Over deze gebruiksaanwijzing Betekenis van de symbolen Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de daar genoemde mogelijke risico's te voorkomen. GEVAAR! Dit signaalwoord wijst op een gevaar met veel risico. Wan- neer het niet wordt vermeden, is ernstig letsel of de dood het gevolg.
Seite 8
Over deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Dit signaalwoord wijst op een gevaar met een matig risico. Wanneer het niet wordt vermeden, kan ernstig letsel of de dood het gevolg zijn. VOORZICHTIG! Dit signaalwoord wijst op een gevaar met beperkt risico. Wan- neer het niet wordt vermeden, kan licht of matig letsel het...
Seite 9
Over deze gebruiksaanwijzing gevolg zijn. LET OP! Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade. Bij dit symbool wordt nuttige extra infor- matie over de montage of het gebruik gegeven.
Informatie over handelsmerken Het HDMI-logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn ge- deponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde merken van USB Implementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken zijn...
Seite 11
Over deze gebruiksaanwijzing eigendom van de betreffende eigenaren.
Seite 12
Gebruiksdoel Gebruiksdoel Dit product is bedoeld om als USB-hub een verbinding tussen meerdere USB's en HD- MI-apparaten te maken. • Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industri- eel/commercieel gebruik.
Gebruiksdoel • Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd, de aansprakelijk- heid vervalt: • Bouw het apparaat zonder onze toe- stemming niet om en gebruik het niet met hulp- of aanbouwapparaten die niet door ons zijn goedgekeurd of...
Seite 14
Gebruiksdoel geleverd. • Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde reserveonderdelen en accessoires. • Neem alle informatie in deze gebruiks- aanwijzing in acht en houd u in het bij- zonder aan de veiligheidsvoorschriften. Elke andere bediening geldt als niet in overeenstemming met het gebruiks- doel en kan letsel of materiële schade...
Veiligheidsvoorschriften veroorzaken. Veiligheidsvoorschriften Elektrische apparaten horen niet thuis in de handen van kinderen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door perso- nen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of met on- voldoende kennis en/of ervaring onder...
Seite 16
Veiligheidsvoorschriften voorwaarde dat iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het appa- raat veilig kunnen gebruiken en ze heb- ben begrepen welke risico's het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Veiligheidsvoorschriften iemand toezicht op hen houdt. • Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat en het netsnoer. • Laat kinderen elektrische apparaten nooit gebruiken zonder dat er iemand bij is. Algemeen • Open de behuizing van het ap- paraat nooit (elektrische schok,...
Seite 18
Veiligheidsvoorschriften kortsluitings- en brandgevaar)! • Steek geen voorwerpen door de sleu- ven en openingen in het apparaat (elektrische schok, kortsluitings- en brandgevaar)! • De sleuven en openingen van het ap- paraat zijn bedoeld voor ventilatie. Dek deze openingen niet af (oververhitting, brandgevaar)!
Veiligheidsvoorschriften • Zet geen met vloeistof gevulde voorwer- pen, zoals vazen, op of vlak bij het ap- paraat, de netadapter en bescherm alle onderdelen tegen druip- en spatwater. Het betreffende voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan de elektrische veilig- heid in gevaar brengen.
Seite 20
Veiligheidsvoorschriften ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen. • Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe warmtebron- nen (zoals radiatoren). • Er mag zich geen open vuur (bijv. bran- dende kaarsen) op of in de buurt van het apparaat bevinden.
Seite 21
Veiligheidsvoorschriften omdat deze anders beschadigd kunnen raken. • Gebruik het apparaat niet buiten, om- dat invloeden van buitenaf, zoals re- gen en sneeuw, het apparaat kunnen beschadigen. • Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door con- densatie vocht in het apparaat terecht- komen, waardoor er kortsluiting kan...
Veiligheidsvoorschriften ontstaan. Nooit zelf repareren! Haal bij beschadiging van de netadapter het aansluitsnoer of het apparaat zelf on- middellijk de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf of de aansluitkabel zichtbaar bescha- digd is of het apparaat is gevallen.
Seite 23
WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te repareren. Er be- staat gevaar voor een elektrische schok! − Neem bij storingen contact op met het Medion Service Center of een ander...
Veiligheidsvoorschriften professioneel reparatiebedrijf om ge- vaar te voorkomen. Reiniging en onderhoud • Gebruik voor het reinigen alleen een droge, zachte doek. Gebruik geen che- mische oplos- en reinigingsmiddelen, omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.
Veiligheidsvoorschriften Aanwijzing over elektrostatische oplading Als het apparaat wegens elektrostatische oplading niet correct werkt, kunt u het resetten door het tijdelijk van de USB-aan- sluiting los te koppelen.
Inhoud van de levering Inhoud van de levering Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop als de levering niet compleet is. Vermeld hierbij altijd het serienummer. De door u gekochte set hoort de volgende componenten te bevatten: •...
Seite 27
Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden in- geslikt of verkeerd worden gebruikt. Hier- door bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen.
Overzicht van het apparaat USB-A USB-A USB-A HDMI ver. 2.0 aansluiting USB HUB aansluiten − Sluit de USB-C-aansluitkabel aan op een vrije USB-poort van de computer. − Verbind nu 3 USB-A, een USB-C of aan apparaat via HDMI met de USB-hub.
Connectiviteit Connectiviteit Aansluiting van een laptop Om de laptop via de USB op te laden, sluit u de laptop als volgt aan. Maak hier verbinding USB-C-lichtnetadapter bij het apparaat, om je laptop op te laden (tot 100W) max. uitgangsvermogen 20V/4,75 A max.
Connectiviteit Aansluiting van een laptop en diverse randapparatuur Sluit de laptop en diverse randapparatuur als volgt aan. Maak hier verbinding USB-C-lichtnetadapter bij het apparaat, om je laptop op te laden max. uitgangsvermogen 20V/3A (tot 100W) max. ingangsvermogen 20V/5A max. Eingangsleistung 20V/5 A max.
Overzicht van het apparaat Aansluiting van randapparatuur zonder USB-C-voeding Sluit de laptop als volgt aan om randapparatuur zonder exter- ne USB-C-lichtnetadapter van stroom te voorzien. max. ingangsvermogen 5V/3 A max. uitgangsvermogen: 5V/1.5A HDMI FM 4K@60Hz...
Afvalverwerking Afvalverwerking VERPAKKING Het apparaat zit ter bescherming tegen trans- portschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.
Seite 34
Afvalverwerking APPARAAT Gebruikte apparaten met het hiernaast afgebeel- de symbool mogen niet bij het gewone huishou- delijke afval worden gedeponeerd. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de levensduur volgens de voorschriften worden afgevoerd. Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen.
EU-conformiteitsinformatie EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstem- ming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselij- ke voorschriften: • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. • EMC-richtlijn 2014/30/EU De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.
Seite 39
Privacyverklaring Privacyverklaring Geachte klant, Hierbij delen wij u mede dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Duitsland, als verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden met betrekking tot privacy worden wij ondersteund door de functionaris voor gegevensbescherming van ons bedrijf, die te bereiken is via MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Duitsland;...
Privacyverklaring Wij verstrekken uw gegevens voor de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen (bijvoorbeeld repara- ties) aan de dienstverleners die reparaties in opdracht van ons uitvoeren. Wij slaan uw persoonsgegevens doorgaans op voor de duur van drie jaar om aan uw wettelijke garantieaanspra- ken te kunnen voldoen.
Seite 41
Privacyverklaring dienen bij een toezichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor ge- gevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen), postbus 200444, 40212 Düsseldorf, Duitsland, www.ldi.nrw.de.
• In onze Service-Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service-Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
Seite 43
En bovendien staat ons serviceteam ook via de klanten- service of per post ter beschikking. Openingstijden klantenservice Klantenservice Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
Colofon Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de fi rma:...
Seite 46
Colofon MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen re- touradres is. Neem eerst contact op met onze klantenservice.
Seite 48
Sommaire Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ....53 Explication des symboles ........54 Informations sur les marques déposées ....57 Utilisation conforme ............58 Consignes de sécurité ...........61 Appareils électriques : ne pas laisser à la portée des enfants ........... 61 Généralités ..............63 Lieu d’installation ............
Seite 49
Sommaire Remarque relative aux charges électrostatiques 71 Contenu de la livraison ..........72 Vue d’ensemble de l’appareil ........74 Branchement du concentrateur USB ....75 Connectivité ..............76 Connexion d‘un ordinateur portable ....76 Connexion d‘un ordinateur portable et de divers périphériques ..........77 Connexion de périphériques sans alimentation USB-C ..........78 Recyclage ..............
Seite 50
Sommaire Information relative à la conformité UE ......84 Déclaration de confi dentialité ........85 Informations relatives au service après-vente ..88 Mentions légales ............91...
Seite 52
Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous sou- haitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Concernant la présente notice d’utilisation Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité, afi n d’em- pêcher les conséquences potentielles évoquées. DANGER ! Ce terme signalétique désigne un risque de niveau élevé qui, s’il n’est pas évité, entraîne la mort ou une grave blessure.
Seite 54
Concernant la présente notice d’utilisation AVERTISSEMENT ! Ce terme signalétique désigne un risque de niveau moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une grave blessure. ATTENTION ! Ce terme signalétique désigne un risque de bas niveau qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner une blessure légère ou...
Seite 55
Concernant la présente notice d’utilisation modérée. AVIS ! Ce terme signalétique prévient d’éventuels dommages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour l’assemblage ou le fonctionnement de l’appareil.
Le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC. La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées d’USB Implementers Forum, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. Les autres marques déposées...
Utilisation conforme appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Utilisation conforme Ce produit sert en tant que concentrateur USB à établir une connexion entre plu- sieurs appareils USB et HDMI. • Le produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Seite 58
Utilisation conforme • Utilisez le produit uniquement en intérieur. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxi- liaires autres que ceux autorisés ou four- nis par nos soins.
Seite 59
Utilisation conforme rechange et accessoires fournis ou ap- prouvés par nos soins. • Tenez compte de toutes les informations fi gurant dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Seite 60
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Appareils électriques : ne pas laisser à la portée des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont sur- veillés ou s’ils ont reçu des instructions...
Consignes de sécurité pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. • Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et la maintenance de l’ap- pareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
Seite 62
Consignes de sécurité • Conservez l’appareil et le cordon d’ali- mentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Généralités • N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (risque de choc électrique, de court-cir- cuit et d’incendie) !
Seite 63
Consignes de sécurité • N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil à travers les fentes et les ou- vertures (choc électrique, court-circuit et risque d’incendie) ! • Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d’incendie) ! •...
Seite 64
Consignes de sécurité proximité de l’appareil ou de l’adapta- teur secteur et protégez toutes les par- ties contre les gouttes/éclaboussures d’eau. Le récipient risquerait de se ren- verser et le liquide pourrait nuire à la sécurité électrique. Lieu d’installation • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afi...
Seite 65
Consignes de sécurité l’appareil. • Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. radiateurs). • Aucune source de feu nu (p. ex. bougies en combustion) ne doit se trouver sur l’appareil ni à proximité de ce dernier. •...
Seite 66
Consignes de sécurité • N’utilisez pas votre appareil à l’exté- rieur, car des facteurs extérieurs tels que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l’endommager. • En cas de fortes variations de tempéra- ture ou d’humidité, il est possible que de l’humidité...
Seite 67
Consignes de sécurité Réparation par l’utilisateur interdite ! Si l’adaptateur secteur, le cordon d’ali- mentation ou l’appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fi che de la prise de courant. N’allumez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même pré- sente des dommages visibles ou lorsque l’appareil est tombé.
Seite 68
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’ap- pareil. Risque de choc électrique ! − En cas de dysfonctionnement, contactez le SAV Medion ou tout autre atelier spé- cialisé afi n d’éviter tout danger.
Seite 69
Consignes de sécurité Nettoyage et entretien • Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les sol- vants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil.
Seite 70
Consignes de sécurité Remarque relative aux charges électrostatiques En cas de dysfonctionnement de l’appareil dû à des charges électrostatiques, procé- dez à une réinitialisation en le débranchant temporairement du port USB.
Seite 71
Contenu de la livraison Contenu de la livraison Veuillez vérifi er si la livraison est complète et nous signaler toute pièce manquante dans les 14 jours suivant l’achat. Le cas échéant, indiquez impérativement le numéro de série. Le produit que vous venez d’acheter comprend les éléments suivants : •...
Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! − Conservez les emballages, tels que les fi lms ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
Vue d’ensemble de l’appareil USB-A USB-A USB-A Prise HDMI ver. 2.0 Branchement du concentrateur USB − Branchez le câble de raccordement USB sur un port USB libre de votre ordinateur. − Connectez maintenant 3 USB-A, un USB-C ou un appareil via HDMI au concentrateur USB.
Connectivité Connexion d‘un ordinateur portable et de divers périphériques Connectez l‘ordinateur portable et divers périphériques comme suit. Connectez-vous ici Adaptateur secteur USB-C avec l'appareil, pour recharger votre ordinateur portable (jusqu'à 100W) puissance de sortie max 20V/ 3 A puissance d'entrée maximale 20V/5A puissance de sortie maximale HDMI FM 4K60Hz...
Vue d’ensemble de l’appareil Connexion de périphériques sans alimentation USB-C Connectez l‘ordinateur portable comme suit pour alimenter les périphériques sans adaptateur d‘alimentation USB-C externe. puissance d'entrée maxi 5V/ 3 A puissance de sortie maximale HDMI FM 4K@60Hz 5V/ 1.5A...
Recyclage Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.
Seite 79
Recyclage APPAREIL Il est interdit de recycler les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire lors- qu’il arrive en fi n de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront re- cyclés, ce qui permet de respecter l’environnement.
Information relative à la conformité UE Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglemen- tations pertinentes : • Directive RoHS 2011/65/UE. • Directive CEM 2014/30/UE La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchar-...
Déclaration de confi dentialité Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est responsable du traitement de vos données à carac- tère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assis- tés par le délégué...
Seite 85
Déclaration de confi dentialité Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du traitement de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afi n de respec- ter vos droits de garantie légaux.
Seite 86
(art. 77 RGPD en liaison avec le § 19 du BDSG - Loi fédérale sur la protection des données). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à...
Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous : • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
Seite 88
Informations relatives au service après-vente • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact. • Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV ...
Seite 89
Informations relatives au service après-vente La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au té- léchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utili- sation sur un appareil mobile via le portail de service.
Seite 91
Mentions légales MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez d’abord notre SAV.
Seite 92
Inhalt Inhalt Zu dieser Bedienungsanleitung ........97 Zeichenerklärung ........... 98 Informationen zu Markenzeichen ......101 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......102 Sicherheitshinweise ..........105 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ....105 Allgemeines ............107 Aufstellort ..............109 Niemals selbst reparieren! ........112 Reinigung und Pfl ege ..........114...
Seite 93
Inhalt Hinweis zur elektrostatischen Aufl adung ... 115 Lieferumfang .............. 116 Geräteübersicht ............118 USB HUB anschließen ..........119 Anschlussmöglichkeiten ..........120 Anschluss eines Laptops ........120 Anschluss eines Laptops und div. Peripheriegeräte ............. 121 Anschluss der Peripheriegeräte ohne USB-C Netzteil ..............122 Entsorgung ..............123 Technische Daten ............125...
Seite 94
Inhalt EU Konformitätsinformation ........127 Datenschutzerklärung ..........128 Serviceinformationen ..........131 Impressum ..............134...
Seite 96
Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshin- weise aufmerksam durch. Beachten Sie die War- nungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
Zu dieser Bedienungsanleitung Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsym- bole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem ho- hen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
Seite 98
Zu dieser Bedienungsanleitung WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mitt- leren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine...
Seite 99
Zu dieser Bedienungsanleitung geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz- informationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
Das HDMI Logo sowie High-Defi nition Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu, als USB Hub eine Verbindung mehrerer USB und HDMI Geräte herzustellen. • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziel- len Gebrauch bestimmt.
Seite 102
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf- tung erlischt: • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Seite 103
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Verwenden Sie nur von uns gelie- ferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in die- ser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungs- gemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die...
Seite 105
Sicherheitshinweise daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dür- fen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise • Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Ge- rät und der Anschlussleitung ferngehal- ten werden. • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich- tigt elektrische Geräte benutzen. Allgemeines • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Ge- rätes (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)!
Seite 107
Sicherheitshinweise • Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Geräts (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! • Schlitze und Öffnungen des Geräts dienen der Belüftung. Decken Sie die- se Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)! • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B.
Sicherheitshinweise den Netzadapter oder in die nähere Um- gebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Aufstellort • Stellen und betreiben Sie alle Kompo- nenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
Seite 109
Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken. • Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Gerätes stehen. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt wer- den könnten.
Seite 110
Sicherheitshinweise • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einfl üsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. • Bei großen Temperatur- oder Feuch- tigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa- chen kann.
Sicherheitshinweise Niemals selbst reparieren! Ziehen Sie bei Beschädigung des Netadap- ters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitung sichtbare Schä- den aufweisen oder das Gerät herunterge- fallen ist.
Seite 112
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! − Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefähr- dungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise Reinigung und Pfl ege • Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reini- gungsmittel, weil diese die Oberfl äche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Sicherheitshinweise Hinweis zur elektrostatischen Aufl adung Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufl adung nicht ordnungsgemäß funktio- nieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom USB Anschluss trennen.
Lieferumfang Lieferumfang Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Geben Sie hierzu unbedingt die Seriennummer an. Mit dem von Ihnen erworbenen Set haben Sie folgende Kom- ponenten erhalten: •...
Seite 116
Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können ver- schluckt oder unsachgemäß benutzt wer- den, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kin- dern fern.
Geräteübersicht USB-A USB-A USB-A HDMI ver. 2.0 Anschluss USB HUB anschließen − Verbinden Sie das USB-C Anschlusskabel mit einem freien USB Anschluss Ihres Computers. − Verbinden Sie nun entweder 3 USB- A, ein USB-C oder ein Gerät via HDMI mit dem USB Hub.
Anschlussmöglichkeiten Anschlussmöglichkeiten Anschluss eines Laptops Schließen Sie den Laptop wie folgt an, um über den USB den Laptop aufzuladen. Verbinden Sie hier ein USB-C Netzteil mit dem Gerät, um Ihr Laptop aufzuladen (max. 100W) max. Ausgangsleistung 20V/4.75 A max. Eingangsleistung 20V/5 A...
Anschlussmöglichkeiten Anschluss eines Laptops und div. Peripheriegeräte Schließen Sie den Laptop und die unterschiedlichsten Peri- pheriegeräte wie folgt an. Verbinden Sie hier ein USB-C Netzteil mit dem Gerät, um Ihr Laptop aufzuladen (max. 100W) max. Ausgangsleistung 20V/ 3 A max. Ausgangsleistung je Anschluss 5V/ 1,5 A HDMI FM 4K@60Hz...
Geräteübersicht Anschluss der Peripheriegeräte ohne USB-C Netzteil Schließen Sie den Laptop wie folgt an, um Peripheriegeräte ohne externes USB-C Netzteil zu betreiben. max. Eingangsleistung 5V/ 3 A max. Ausgangsleistung 5V/ 1,5 A HDMI FM 4K@60Hz...
Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zu- geführt werden können.
Seite 123
Entsorgung GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekenn- zeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederver- wertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektro- schrott oder einem Wertstoffhof ab.
Technische Daten Technische Daten Gerät Anschluss: 1 x USB-C 3.1 / 3 x USB-A 3.1 Eingangsleistung USB-C (PD) 20 V 5 A, 100W max. Eingangsleistung USB-C (w/o PD) 5 V 3 A, 15W max. Ausgangsleistung USB-A 3 x USB-A 3.1 / 5 V 1,5 A, 7,5W max.
Seite 125
Technische Daten Umgebungswerte Temperaturen In Betrieb: -0 °C ~ +35°C Nicht in Betrieb: 0 °C ~ +50 °C Feuchtigkeit In Betrieb: < 80 % (nicht kondensierend) Nicht in Betrieb: < 90 %...
EU Konformitätsinformation EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. • EMV-Richtlinie 2014/30/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Es- sen;...
Seite 128
Datenschutzerklärung Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse ( z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister über- mitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Seite 129
Datenschutzerklärung zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist...
Kontakt zu treten: • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
Seite 131
Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien) Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 022006198 Rufnummer (Luxemburg) 34 - 20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Die Niederlande...
Seite 132
Serviceinformationen Diese und viele weitere Bedienungs- anleitungen stehen Ihnen über das Ser- viceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung. Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Impressum MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
Seite 135
Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND 3004249 · AA/04/23 C Jaar KLANTENSERVICE SAV KUNDENSERVICE 022 00 61 98 Jahre GARANTIE www.medion.be...