Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM463 DLM464...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM463 DLM464 Mowing width (blade diameter) 460 mm No load speed Normal mode 3,300 min Energy-saving mode 2,500 min Part number of replacement mower blade 199367-2 / 1910N1-8 Dimensions during operation L: 1,319 mm to 1,518 mm...
Noise to this instruction manual. The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN60335-2-77: SAFETY WARNINGS Model DLM463 Sound pressure level (L ) : 84 dB(A) Sound power level (L ) : 94 dB (A) Lawn Mower Safety Instructions Uncertainty (K) : 3 dB(A) The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Seite 10
Operate the mower only in daylight or in good 23. Release switch lever and wait for blade rota- artificial light. tion to stop before crossing driveways, walks, roads, and any gravel-covered areas. Also Avoid operating the mower in wet grass. remove the lock key if you leave the mower, 10.
Seite 11
36. If the mower starts to vibrate abnormally 60. Perform inspection or maintenance in a place (check immediately) where rain can be avoided. - inspect for damage, 61. After using the machine, remove the adhered - replace or repair any damaged parts, dirt and dry the machine completely before - check for and tighten any loose parts.
Align the hole in the lower handle with the hole causing fires, personal injury and damage. It will in the upper handle, then insert the bolts from inside, also void the Makita warranty for the Makita tool and then attach washer B from outside, and then tighten the charger.
NOTE: When attaching holder A, be sure to fix the cord with the holder as shown in the figure. Installing or removing battery Removing the mulching attachment cartridge For DLM463 CAUTION: Always switch off the tool before Open the rear cover. installing or removing of the battery cartridge.
Tool / battery protection system Control panel The tool is equipped with a tool/battery protection sys- The control panel has the main power switch, the mode tem. This system automatically cuts off power to the switching button, and the indicator of remaining battery motor to extend tool and battery life.
Seite 15
This mower is equipped with the interlock switch and handle switch. If you notice anything unusual with either Adjusting the handle height of these switches, stop operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized Service Center. CAUTION: Before removing the bolts, hold the upper handle firmly.
Seite 16
Periodically check the grass basket for mowed grass. repairs, any other maintenance or adjustment should Empty the grass before it becomes full. Before every be performed by Makita Authorized or Factory Service periodical check, be sure to stop the mower then Centers, always using Makita replacement parts.
Seite 17
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: DLM463 DLM464 Szerokość koszenia (średnica noża) 460 mm Prędkość bez obciążenia Tryb normalny 3 300 min Tryb oszczędzania energii 2 500 min Numer części zamiennego noża kosiarki 199367-2 / 1910N1-8 Wymiary podczas pracy D: 1 319 mm do 1 518 mm (dług.
Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 elektryczny, elektroniczny, akumulatory osiach) określona zgodnie z normą EN60335-2-77: oraz baterie mogą powodować negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Model DLM463 Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych, Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej elektronicznych lub akumulatorów wraz z...
Seite 21
Nie wolno użytkować kosiarki, gdy w pobliżu - W niewłaściwych warunkach eksploatacji znajdują się inne osoby, zwłaszcza dzieci, oraz może dojść do wycieku elektrolitu z akumu- zwierzęta. latora. Nie należy go dotykać. W razie przy- padkowego kontaktu należy przemyć skażoną Należy pamiętać, że operator lub użytkownik skórę...
Seite 22
24. Przedmioty odrzucone przez nóż kosiarki mogą 36. Jeśli kosiarka zaczyna drgać w nietypowy spowodować poważne obrażenia u osób znajdu- sposób (natychmiast sprawdzić): jących się w pobliżu. Przed każdym przystąpie- - sprawdzić pod kątem występowania niem do koszenia należy sprawdzić i oczyścić uszkodzenia, trawnik ze wszystkich niepożądanych rzeczy.
Seite 23
12. Używać akumulatorów tylko z produktami Ważne zasady bezpieczeństwa określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może dotyczące akumulatora spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub wyciek elektrolitu.
PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginal- one zakleszczone pomiędzy uchwytami. Jeśli nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nie- przewód jest uszkodzony, przełącznik kosiarki oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub może nie działać. akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może Przymocować dolny uchwyt w taki sposób, aby spowodować...
Demontaż przystawki do OPIS DZIAŁANIA mulczowania Wkładanie i wyjmowanie Dotyczy modelu DLM463 akumulatora Otworzyć tylną pokrywę. ► Rys.5: 1. Tylna pokrywa PRZESTROGA: Przed włożeniem lub wyjęciem Wymontować przystawkę do mulczowania, naci- akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie. skając dźwignię do dołu.
Seite 26
Układ zabezpieczenia narzędzia/ WSKAZÓWKA: Zależnie od warunków użytkowania i temperatury otoczenia, wskazywany poziom może akumulatora nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała- dowania akumulatora. Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia/ WSKAZÓWKA: Pierwsza (skrajnie po lewej stronie) akumulatora. Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w lampka wskaźnika miga, gdy układ zabezpieczenia celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora.
W zależności od warunków niezwłocznie wyłączyć urządzenie oraz skontaktować się z wewnątrz kosza wskaźnik ten może nie działać lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Makita. prawidłowo. Włóż akumulatory. Włóż kluczyk do przełącznik Regulacja wysokości uchwytu blokady, a następnie zamknąć...
Za każdym razem zmieniać kierunek koszenia, aby Korzystanie z przystawki do zapobiec powstaniu wzoru spowodowanego kształto- mulczowania waniem trawy w tym samym kierunku. ► Rys.30 Przystawka do mulczowania umożliwia pozostawienie Okresowo sprawdzać zapełnienie kosza na trawę. skoszonej trawy na ziemi, bez zbierania jej w koszu. Usuwać...
Seite 29
OSTRZEŻENIE: Nóż porusza się siłą roz- Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- pędu jeszcze przez kilka sekund po zwolnieniu nych Makita. przełącznika. Nie przystępować do jakichkol- Konserwacja wiek czynności, dopóki nóż...
Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy najpierw przeprowadzić samodzielną kontrolę. W razie napotka- nia problemu, który nie został wyjaśniony w instrukcji, nie należy próbować demontować urządzenia we własnym zakresie. Należy natomiast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita; zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
Csak európai országokra vonatkozóan Az EK-megfelelőségi nyilatkozat az útmutató „A” mel- lékletében található. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60335-2-77 szerint meghatározva: BIZTONSÁGI DLM463 típus Hangnyomásszint (L ): 84 dB(A) FIGYELMEZTETÉS Hangteljesítményszint (L ): 94 dB (A) Bizonytalanság (K): 3 dB(A) A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB (A) értéket.
Seite 33
16. Tartsa kezét és lábát távol a forgó késektől. Vigyázat – A kések a fűnyíró kikapcsolása után még szabadon forognak. 17. Csak a kézikönyvben megadott eredeti gyártói késeket használja. 18. Gondosan ellenőrizze a késeket vagy a fejes- csavarokat használat előtt, repedések vagy sérülések tekintetében.
Seite 34
30. A fűnyírót óvatosan, az utasításoknak megfele- 48. Ne cserélje az akkumulátort esőben. lően indítsa be, és lábát tartsa kellő távolságra 49. Kerülje a veszélyes környezetet. Ne használja a kés(ek)től. a gépet nyirkos, nedves helyen, és ne tegye 31. Ne döntse meg a fűnyírót a motor bekapcsolá- ki esőnek.
Seite 35
12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- Fontos biztonsági utasítások az jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- akkumulátorra vonatkozóan látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi, az tűzhöz, túlmelegedéshez, robbanás- Az akkumulátor használata előtt tanulmá- hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet. nyozza át az akkumulátortöltőn (1), az akkumu- 13.
Seite 36
A mulcsozó tartozék eltávolítása ÖSSZESZERELÉS DLM463 esetén FIGYELMEZTETÉS: Mindig ügyeljen arra, Nyissa ki a hátsó fedelet. hogy a kulcsot és az akkumulátort távolítsa el, ► Ábra5: 1. Hátsó fedél mielőtt bármilyen munkát végez a fűnyírón. Ha Tartsa lenyomva a kart, és távolítsa el a mulcsozó...
Túlterhelésvédelem A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA Ha az akkumulátort úgy használják, hogy az rendelle- nesen nagy áramot vesz fel, a szerszám automatiku- Az akkumulátor behelyezése és san leáll, és a főkapcsoló fénye zölden villogni kezd. eltávolítása Ilyenkor kapcsolja ki a gépet, és fejezze be azt a műve- letet, amelyik a túlterhelést okozza.
Seite 38
Amennyiben ezen kapcsolók működésében bármi szo- katlant tapasztal, azonnal fejezze be a munkát és ellenőriz- MEGJEGYZÉS: Ha a főkapcsoló fénye pirosan világít tesse a legközelebbi hivatalos Makita szervizközpontban. vagy pirosan vagy zölden villog, olvassa el a szer- szám-/akkumulátorvédő rendszer utasításait.
Seite 39
Fűgyűjtő szintjelzője MŰKÖDTETÉS Ország-specifikus Fűnyírás A fűgyűjtő szintjelzője a lenyírt fű mennyiségét jelzi. Ha a fűgyűjtő kosár nincs tele, a jelző lebeg, amíg a kések forognak. FIGYELMEZTETÉS: Fűnyírás előtt takarítsa ► Ábra23: 1. Fűgyűjtő szintjelzője el a botokat és köveket a nyírandó területről. Továbbá, előre távolítson el minden gyomot a Ha a fűgyűjtő...
Seite 40
► Ábra36: 1. Fűnyírókés 2. Villáskulcs 3. Fadarab MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat Távolítsa el sorban a fejescsavart, a csavaraláté- a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában tet és a fűnyírókést. kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket ► Ábra37: 1. Fűnyírókés 2. Csavaralátét használva.
Mielőtt a szervizhez fordulna, először végezzen saját maga is átvizsgálást. Ha olyan problémát talál, amire a kézi- könyv nem tartalmaz magyarázatot, ne próbálja meg szétszedni az eszközt. Ehelyett kérjen tanácsot a Makita hiva- talos szervizközpontjától, és javításhoz mindig Makita cserealkatrészeket használjon.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DLM463 DLM464 Šírka kosenia (priemer čepele) 460 mm Otáčky naprázdno Normálny režim 3 300 min Úsporný režim 2 500 min Číslo dielu náhradnej čepele kosačky 199367-2 / 1910N1-8 Rozmery počas prevádzky D: 1 319 mm až 1 518 mm (D x Š...
Hluk návodu na obsluhu. Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN60335-2-77: BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Model DLM463 Úroveň akustického tlaku (L ) : 84 dB (A) Úroveň akustického tlaku (L ) : 94 dB (A) Bezpečnostné pokyny pre kosačku Odchýlka (K): 3 dB (A)
Seite 44
S kosačkou pracujte len pri dennom svetle 22. Ak má kosačka funkciu nastavenia výšky alebo pri dobrom umelom osvetlení. kosenia, nikdy sa nepokúšajte nastavovať výšku kosenia, keď je kosačka spustená. Vyhnite sa používaniu kosačky v mokrej tráve. 23. Pred prechádzaním cez cestičky, chodníky, cesty 10.
Seite 45
– po náraze na cudzí predmet. Pred opätovným 57. Zariadenie neumývajte vodou pod vysokým naštartovaním a prevádzkou kosačky skon- tlakom. troluje, či nedošlo k poškodeniu kosačky, a 58. Pri umývaní zariadenia nezabudnite vybrať vykonajte opravy. akumulátor a blokovací kľúč a zatvoriť kryt 36.
Seite 46
Používajte len originálne akumu- Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi- látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, vým materiálom. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených Neskladujte akumulátor v obale s inými batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný kovovými predmetmi, napríklad klincami, požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
Odstránenie mulčovacieho za následok vyšmyknutie z vašich rúk s dôsledkom nadstavca poškodenia nástroja a akumulátora, ako aj osobných poranení. Pre model DLM463 POZOR: Pred použitím zaistite kryt akumulá- Otvorte zadný kryt. tora. V opačnom prípade môžu blato, nečistoty alebo ► Obr.5: 1. Zadný kryt voda poškodiť...
Systém na ochranu nástroja/akumulátora Ovládací panel Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja/akumulátora. Na ovládacom paneli je hlavný vypínač, tlačidlo pre- Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom pínania režimov a indikátor zostávajúcej kapacity predĺžiť životnosť nástroja a akumulátora. Nástroj sa počas akumulátora.
Seite 49
Ak spozorujete na ktoromkoľvek Nastavenie výšky rukoväte z týchto spínačov niečo nezvyčajné, okamžite zastavte prevádzku a nechajte ich skontrolovať v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Makita. POZOR: Pred odstránením skrutiek pevne uchopte hornú rukoväť. Inak môže rukoväť spadnúť...
Seite 50
BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, nevytvoril vzor zrna, ktorý vzniká pri kosení iba jedným údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské smerom. servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné ► Obr.30 diely značky Makita. Pravidelne kontrolujte množstvo pokosenej trávy v Údržba lapači.
Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v návode, nepokúšajte sa nástroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spo- ločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Chybný stav Predpokladaná...
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené.
Seite 53
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: DLM463 DLM464 Šířka sečení (průměr nožů) 460 mm Otáčky bez zatížení Normální režim 3 300 min Úsporný režim 2 500 min Číslo dílu náhradního sekacího nože 199367-2 / 1910N1-8 Rozměry provozní D: 1 319 mm až 1 518 mm (D x Š...
Stroj je určen k sečení trávy. Hlučnost Bezpečnostní pokyny k sekačce na Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy trávu EN60335-2-77: Model DLM463 VAROVÁNÍ: Hladina akustického tlaku (L ): 84 dB(A) Přečtěte si veškerá bezpečnostní Hladina akustického výkonu (L ): 94 dB (A) upozornění...
Seite 55
Se sekačkou nepracujte v mokré trávě. 23. Před přejížděním příjezdových cest, chodníků, silnic či štěrkem pokrytých ploch uvolněte 10. Práce s akumulátorovým nářadím a péče o něj spínací páčku a počkejte, až se rotující nůž – Nabíjení provádějte pouze pomocí nabíječky zastaví.
Seite 56
36. Jestliže sekačka začne neobvykle vibrovat 59. Při skladování stroje se vyvarujte přímého (proveďte okamžitou kontrolu): slunečního svitu a deště a uložte jej na místo, – zkontrolujte, zda nedošlo k poškození, které se nezahřívá ani nevlhne. – vyměňte nebo opravte všechny poškozené 60.
Jinak může držadlo upravených akumulátorů může způsobit explozi aku- spadnout a způsobit zranění. mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí a nabíječku Makita. 57 ČESKY...
Odpojení mulčovacího nástavce UPOZORNĚNÍ: Při nasazování či vyjímání akumulátoru pevně držte stroj i akumulátor. V Pro model DLM463 opačném případě vám může nářadí nebo akumulátor Otevřete zadní kryt. vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich poško- ► Obr.5: 1. Zadní kryt zení...
Systém ochrany nářadí a akumulátoru Ovládací panel Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku- Na ovládacím panelu je hlavní vypínač, tlačítko přepí- mulátoru. Tento systém automaticky přeruší napájení nání režimu a indikátor zbývající kapacity akumulátoru. motoru, aby se prodloužila životnost nářadí a akumu- ►...
Seite 60
Jestliže u některého ze spínačů Nastavení výšky rukojetí zpozorujete něco neobvyklého, okamžitě přerušte práci a spínače nechte zkontrolovat v nejbližším autorizova- ném servisním středisku Makita. UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím šroubů podržte pevně horní držadlo. Jinak může držadlo Nainstalujte akumulátory. Do bezpečnostního spadnout a způsobit zranění.
údržba či Před prováděním pravidelné kontroly vypněte sekačku, seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními vytáhněte blokovací klíč a vyjměte akumulátor. servisními středisky společnosti Makita s využitím POZNÁMKA: Používání sekačky se zaplněným náhradních dílů Makita. košem na trávu zamezuje plynulému otáčení nože Údržba...
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami. Narazíte-li na problém, jenž v této příručce není vysvětlen, nepouštějte se do demontáže zařízení. Požádejte o pomoc některé z autorizovaných servisních středisek Makita, kde k opravám vždy používají náhradní díly Makita.
Makita. • Sekací nůž • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit. 63 ČESKY...
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM463 DLM464 Ширина косіння (діаметр ріжучого полотна) 460 мм Частота обертання в режимі Звичайний режим 3 300 хв холостого ходу Режим енергозбереження 2 500 хв Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі 199367-2 / 1910N1-8 Розміри...
Seite 65
них компонентів відходи електричного та Загальна величина вібрації (векторна сума трьох електронного обладнання, акумулятори напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: та батареї можуть негативно впливати на навколишнє середовище та здоров’я Модель DLM463 людини. Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше Не викидайте електричні та електронні...
Seite 66
Не дозволяйте користуватися газоноко- - Коли касета з акумулятором не вико- саркою особам, не ознайомленим із цими ристовується, тримайте її подалі від інших інструкціями, та дітям. Місцеві норми можуть металевих предметів, як-от скріпки, монети, накладати обмеження на вік оператора. ключі, цвяхи, шурупи тощо, які можуть замкнути...
Seite 67
23. Відпустіть пусковий важіль і дочекайтеся 35. Зупиніть газонокосарку та зніміть блоку- зупинки ріжучого полотна, перш ніж пере- вальний пристрій. Переконайтеся, що всі тинати дорогу, тротуар, проїзну частину обертальні частини повністю зупинилися, у або ділянку, укриту гравієм. Крім того, таких випадках: обов’язково...
Seite 68
49. Не працюйте з інструментом у небезпечних ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте умовах. Не користуйтеся інструментом у пильності та не розслаблюйтеся під час корис- вологих або мокрих місцях і не допускайте тування виробом (що можливо при частому його перебування під дощем. У випадку користуванні);...
Seite 69
Використовуйте тільки акуму- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ПРИМІТКА: Рукоятка має триступеневе регулю- ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- вання за висотою шляхом заміни болта в одному торів, конструкцію яких було змінено, може призве- з трьох отворів із кожного боку корпусу газоноко- сти...
Демонтаж насадки для ОБЕРЕЖНО: Обов’язково вимикайте мульчування інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором. Модель DLM463 ОБЕРЕЖНО: Під час установлення або Відчиніть задню кришку. зняття касети з акумулятором слід міцно три- ► Рис.5: 1. Задня кришка мати машину й касету з акумулятором. Якщо...
Seite 71
Система захисту інструмента/ ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання акумулятора можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу. Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ ПРИМІТКА: Перша (дальня ліва) індикаторна акумулятора. Ця система автоматично вимикає жив- лампа блимає під час роботи захисної системи лення...
Seite 72
Залежно від умов усередині корзини цей індикатор незвичне у роботі якогось із цих вимикачів, негайно може працювати неналежним чином. припиніть роботу та перевірте їх у найближчому авторизованому сервісному центрі Makita. Регулювання висоти рукоятки Установіть касети з акумулятором. Вставте бло- кувальний ключ у блокувальний вимикач та закрийте...
Змінюйте напрям руху кожного разу, щоб уникнути Використання насадки для пригинання трави в одному напрямку. мульчування ► Рис.30 Періодично перевіряйте кількість скошеної трави у корзині. Насадка для мульчування дозволяє скидати подрібнену Спорожніть корзину для трави до того, як вона заповниться. траву...
Seite 74
виймайте блокувальний ключ та касету з аку- або регулювання повинні виконуватись уповноваже- мулятором. Якщо не вийняти блокувальний ними або заводськими сервісними центрами Makita ключ та касету з акумулятором, це може при- із використанням запчастин виробництва компанії звести до важких травм.
Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita.
Seite 76
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DLM463 DLM464 Lățime de tundere (diametrul pânzei) 460 mm Turație în gol Mod normal 3.300 min Mod economisire energie 2.500 min Numărul piesei de schimb pânză mașină de tuns iarba 199367-2 / 1910N1-8 Dimensiuni în timpul funcționării L: 1.319 mm - 1.518 mm...
Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni. Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60335-2-77: Model DLM463 AVERTIZĂRI DE Nivel de presiune acustică (L ): 84 dB(A) Nivel de putere acustică (L ): 94 dB (A) SIGURANŢĂ...
Seite 78
În timpul folosirii maşinii de tuns iarba, purtaţi - Nu deschideți și nu dezmembrați acumula- întotdeauna încălţăminte solidă şi pantaloni torul (acumulatorii). Electrolitul eliberat este lungi. Nu utilizaţi maşina de tuns iarba cu coroziv și poate cauza afecțiuni ale pielii și ochilor. picioarele goale sau cu sandale.
Seite 79
26. Verificaţi frecvent coşul pentru iarbă, pentru 42. Când efectuaţi operaţiuni de service asupra a detecta semne de uzură sau deteriorare. lamelor, reţineţi că, deşi sursa de alimentare Pentru depozitare, asiguraţi-vă întotdeauna este oprită, lamele pot fi mişcate în continuare. că...
Seite 80
ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita acumulatorului în locuri în care temperatura originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi poate atinge sau depăși 50 °C (122 °F). acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar provocând incendii, leziuni corporale şi daune.
Seite 81
între 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lăsaţi un acumu- mulci lator fierbinte să se răcească înainte de a-l încărca. Atunci când nu utilizaţi cartuşul acumulatoru- Pentru DLM463 lui, scoateţi-l din maşină sau din încărcător. Încărcaţi cartuşul acumulatorului în cazul în Deschideți capacul posterior.
Sistem de protecţie maşină/acumulator DESCRIEREA FUNCŢIILOR Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină/acumulator. Acest sistem întrerupe automat alimentarea motorului pentru a extinde durata de func- Instalarea sau scoaterea cartuşului ționare a maşinii şi acumulatorului. Maşina se va opri automat în timpul funcţionării dacă...
şi solicitaţi verificarea acestora de către energiei și indicatorul de comutare a modurilor emite o cel mai apropiat Centru de service autorizat Makita. lumină verde. În modul de economisire a energiei, puteți Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia diminua zgomotul din timpul tăierii ierbii.
Seite 84
Reglarea înălţimii de tundere a ierbii Utilizarea accesoriului pentru mulci Accesoriul pentru mulci vă permite să readuceți iarba AVERTIZARE: Nu ţineţi niciodată mâna sau tăiată pe sol fără a strânge iarba tăiată în coșul pentru piciorul sub maşină atunci când reglaţi înălţimea iarbă.
Seite 85
În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. 85 ROMÂNĂ...
Seite 86
Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză...
ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă...
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DLM463 DLM464 Mähbreite (Messerdurchmesser) 460 mm Leerlaufdrehzahl Normalmodus 3.300 min Energiesparmodus 2.500 min Teilenummer des Ersatz-Mähermessers 199367-2 / 1910N1-8 Abmessungen während des Betriebs L: 1.319 mm bis 1.518 mm (L x B x H) B: 532 mm H: 879 mm bis 1.138 mm...
Komponenten in der Ausrüstung Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, ermittelt gemäß EN60335-2-77: Akkumulatoren und Batterien sich nega- tiv auf die Umwelt und die menschliche Modell DLM463 Gesundheit auswirken. Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Entsorgen Sie Elektro- und Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit...
Seite 90
Kinder oder Personen, die nicht mit dieser - Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Anleitung vertraut sind, dürfen den Mäher kei- Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit nesfalls benutzen. Örtliche Vorschriften können dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit das Alter der Bedienungsperson einschränken. der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab.
Seite 91
23. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten - wann immer Sie den Mäher verlassen, Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen - bevor Sie Blockierungen beseitigen oder den ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, Straßen Auswurf frei machen, und schotterbedeckte Flächen überqueren. - bevor Sie den Mäher überprüfen, reinigen Ziehen Sie den Sperrschlüssel auch ab, oder daran arbeiten,...
51. Fassen Sie das Ladegerät, einschließ- WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch lich des Ladegerätesteckers und der Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der Händen an. strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das 52.
Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- HINWEIS: Die Bügelgriffhöhe kann in drei Stufen ein- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert gestellt werden, indem die Schraube in eines der drei worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Löcher auf jeder Seite der Mähereinheit versetzt wird.
Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder Entfernen des Mulchaufsatzes abnehmen. VORSICHT: Für DLM463 Halten Sie die Maschine und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen Öffnen Sie die Rückabdeckung. des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug ►...
Seite 95
Werkzeug/Akku-Schutzsystem HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku- von der tatsächlichen Kapazität abweichen. Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die HINWEIS: Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern.
HINWEIS: Diese Anzeige ist eine grobe unverzüglich, und lassen Sie die Schalter von der nächsten Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen im Korb autorisierten Makita-Kundendienststelle überprüfen. funktioniert diese Anzeige u. U. nicht richtig. Setzen Sie die Akkus ein. Stecken Sie den Einstellen der Bügelgriffhöhe...
Die Mittellinien der Vorderräder sind die Richtlinien für Verwendung des Mulchaufsatzes die Mähbreite. Mähen Sie in Streifen, indem Sie die Mittellinien als Richtlinien verwenden. Überlappen Sie Der Mulchaufsatz ermöglicht es Ihnen, das abgeschnit- den vorhergehenden Streifen um eine Hälfte bis ein tene Gras auf den Boden zurückzuführen, ohne es im Drittel, um den Rasen gleichmäßig zu mähen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Stillstand kommt. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- der Handhabung des Messers. Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden.
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
Seite 100
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885846A976 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20211126...