Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Free2Move eSolutions eProfessional Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eProfessional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Free2Move eSolutions eProfessional

  • Seite 3 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    РАЗДЕЛ СТР. УВОД ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1.1. Области на приложение МОБИЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Свързване между eProfessional и мобилното приложение 2.2. Сесии за зареждане ОБЩ ИЗГЛЕД ВКЛЮЧВАНЕ НА EPROFESSIONAL 4.1. Режим на работа ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ НА ЩЕПСЕЛ И КОНТАКТ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 6.1. Подготвителни операции за зареждането 6.2. Как да започнете зареждането (без удостоверяване) 6.3. Как да зареждате с удостоверяване 6.4. Индикации на светодиода...
  • Seite 5: Увод

    модификация, манипулиране или промяна на хардуера или софтуера, които не са изрично договорени с производителя, водят до незабавно анулиране на гаранцията. ЦЕЛ И СТРУКТУРА НА ДОКУМЕНТА Това ръководство за експлоатация и поддръжка представлява наръчник, който спомага за безопасна работа и безопасно извършване на операциите, необходими за поддържане на оборудването в добро работно състояние. Ако оборудването се използва по начин, който не е посочен в това ръководство, то осигуряваната от оборудването степен на защита може да бъде компрометирана. Този документ е написан първоначално на английски език. В случай на несъответствия или съмнения, поискайте оригиналния документ от Free2Move eSolutions S.p.A. СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИТЕ ДОКУМЕНТИ В допълнение към това ръководство, продуктовата документация може да бъде разгледана и изтеглена от уебсайта на Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 6: Предупреждения

     Преди да монтирате или използвате устройството, се уверете, че никой от компонентите не е повреден. Повредените компоненти може да причинят токов удар, къси съединения и пожар вследствие на прегряване. Ако дадено устройство е с повреда или дефекти, не трябва да се използва.  Монтирайте eProfessional далече от туби бензин или горими вещества като цяло. Преди да извършите каквато и да е операция по поддръжка, се уверете, че  електрозахранването е изключено.  Преди да монтирате eProfessional, проверете дали главният източник на захранване...
  • Seite 7: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Символ Описание Общо предупреждение Задължително трябва да направите справка в оригиналното ръководство и допълнителната документация Забрана или ограничения Въпреки че не са изработени от материали, които са вредни за здравето, продуктите не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а да се събират разделно, тъй като са произведени от материали, които може да се рециклират Знак за опасност от електрическо напрежение Електронното устройство трябва да се монтира само от квалифициран персонал...
  • Seite 8: Обща Информация

    ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ eProfessional е променливотокова уредба за зареждане, разработена за захранване на електрически превозни средства и плъг-ин хибриди, идеална за публично-частна и промишлена употреба. Устройството се предлага в трифазна конфигурация, зареждаща електромобили до 22 kW, и е оборудвано с контакт тип 2. Продуктът включва опции за свързване, които позволяват извършване на дистанционно наблюдение чрез уеб-базиран портал. Устройството може да се управлява чрез специално мобилно приложение. Този документ описва как да използвате и поддържате продукта. Представено е описание на характеристиките на оборудването, в което са посочени неговите ключови компоненти и техническите термини, използвани в това ръководство. Тази глава съдържа информация за модели, подробности за оборудването, спецификации и технически данни, общи размери и идентификация на оборудването. Продуктови версии: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Области на приложение Фирма Free2Move eSolutions S.p.A. не носи никаква отговорност за каквито и да било щети, дължащи се на неправилни или невнимателни действия. Оборудването не може да се използва за цел, различна от тази, за която е предназначено. Оборудването не трябва да се използва от неопитен персонал или дори от специалисти, ако по него са извършени операции, които не отговарят на информацията, дадена в това ръководство и придружаващата го документация. Това оборудване представлява устройство за зареждане за електрически превозни средства; следната класификация (съгласно IEC 61851-1) идентифицира неговите характеристики:  Електрозахранване: свързано към мрежата за захранване с променлив ток чрез трифазен щепсел съгласно EN 60309-1 и EN 60309-2  Изход: променлив ток  Условия на околната среда: употреба на закрито/открито  Устройство за места със свободен достъп...
  • Seite 9: Мобилно Приложение Esolutions Charging

    МОБИЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ ESOLUTIONS CHARGING Charging е приложение за смартфони, което може да изтеглите чрез Google Play ® eSolutions и App Store ® . То може да се използва за конфигуриране, мониториране и настройване на eProfessional посредством Bluetooth връзка. Когато стартират приложението за първи път, потребителите трябва да предоставят лични данни, за да се регистрират и да си създадат Free2Move eSolutions акаунт. Личните данни и настройките на профила може да се променят в мобилното приложение.
  • Seite 10: Свързване Между Eprofessional И Мобилното Приложение

    2.1. Свързване между eProfessional и мобилното приложение Приложението удостоверява и свързва eProfessional с потребителския акаунт на собственика чрез QR код. Това свързване позволява всички дистанционни функции като събиране, показване и анализ на данни, както и безпроблемно обслужване на клиенти. Възможно е да свържете няколко устройства eProfessional. Менюто „Списък с устройства“ позволява на потребителите да управляват всичките си wallbox устройства от една-единствена страница. Може да конфигурирате Wi-Fi връзка за eProfessional посредством мобилното приложение. Информацията за QR кода е посочена върху табелката на гърба на кутията на зарядното устройство или върху табелката на гърба на външния капак.
  • Seite 11: Сесии За Зареждане

    2.2. Сесии за зареждане Шофьорите на електромобили имат пълен контрол върху своите сесии на зареждане, където и да се намират. Потребителите имат достъп до основните функции за контрол на сесията на зареждане, като например:  Стартиране на сесиите за зареждане чрез мобилно приложение  Спиране, отлагане и планиране на сесиите за зареждане  Следене на състоянието и напредъка на всяка сесия за зареждане в реално време  Получаване на известия, когато сесиите за зареждане започват и приключват.  Актуализация на софтуера по въздуха.
  • Seite 12: Общ Изглед

    ОБЩ ИЗГЛЕД Нека започнем, като разгледаме фигурата по-долу, показваща устройството eProfessional и основните му части. Основа Външен капак Контакт тип 2...
  • Seite 13: Включване На Eprofessional

    ВКЛЮЧВАНЕ НА EPROFESSIONAL Устройството няма старт/стоп бутони. След като бъде монтирано, е готово за конфигуриране чрез мобилно приложение. Това позволява да се избере подходящият режим на работа в зависимост от това дали връзката с платформата за управление на точката за зареждане се осъществява чрез мобилно приложение или в самостоятелен режим, когато са изпълнени следните условия:  правилен монтаж, сертифициран от квалифициран персонал  изправно състояние на устройството. Светодиодът не започва да мига веднага след като устройството се захрани. Това може да отнеме до една минута. Опасност от токов удар, ако устройството е повредено. Използването на...
  • Seite 14: Режим На Работа

    4.1. Режим на работа В eProfessional са предвидени различни режими на работа. Всеки може да бъде избиран с помощта на мобилното приложение, както е описано в следния раздел: Автоматичното стартиране е свързано (фабрична настройка по подразбиране): Налично свързване към платформата за управление Free2Move за зареждане без удостоверяване Автоматичното стартиране не е свързано: Липса на връзка с платформата за управление Free2Move и зареждане без удостоверяване Свързано удостоверяване: Налично свързване към платформата за управление Free2Move, зареждане чрез мобилното приложение с цел удостоверяване Несвързано удостоверяване: Липса на връзка към платформата за управление Free2Move, зареждане чрез мобилното приложение с цел удостоверяване...
  • Seite 15: Инструкции За Монтиране На Щепсел И Контакт

    ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ НА ЩЕПСЕЛ И КОНТАКТ След приключване на стенния монтаж, просто включете щепсела в подходящ електрически контакт, за да свържете eProfessional към електрическата мрежа. Ако няма контакт, пристъпете към монтиране на такъв в близост до eProfessional. За справка относно монтирането разгледайте специфичните инструкции за щепсела. ВНИМАНИЕ: Щепселът трябва да бъде свързан директно към електрически контакт, без адаптери и в съответствие с местните разпоредби относно електрическите системи. Не е разрешено използването на адаптери или удължителни кабелни комплекти.
  • Seite 16 Свързване на щепсел  Свържете щепсела (мъжки конектор) към монтирания контакт. Щепселът е със следните характеристики: Ток Полярност 3P+N+T Номинално напрежение 346-415V Честота 50 Hz Референтен стандарт EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Опасност от токов удар Всяка операция по монтаж, поддръжка и демонтаж се извършва само при изключено захранване на Вашия сервизен панел. Трябва да се спазват всички изисквания за безопасност по отношение на монтажа...
  • Seite 17: Инструкции За Експлоатация

    трябва да се използва ненужна сила. Премахването на конектора за зареждане от автомобила по време на процеса на зареждане може да причини сериозни щети на имущество или хора. Преди да започнете нова сесия на зареждане:  Уверете се, че продуктът и неговите конектори са напълно непокътнати, сухи и без никакви замърсявания.  Не пъхайте пръсти или предмети в контакта.  Уверете се, че продуктът не е и не е бил изложен на източници на топлина, експлозивни или запалими вещества.  Уверете се, че електрическото превозно средство е съвместимо с техническите характеристики на продукта.  Не използвайте адаптери или разширения, които не са посочени от Free2Move eSolutions S.p.A., тъй като те може да повредят продукта и да застрашат безопасността на потребителя. eProfessional трябва да се използва само в съответствие с посочените работни параметри и при околна температура между -25 ºC и 50 ºC.  Автомобилните адаптери не трябва да се използват за свързване на конектор към контакта на превозното средство.  Адаптерите между контакта и щепсела на превозното средство трябва да се използват само ако са специално проектирани и одобрени от производителя на превозното средство или производителя на захранващото оборудване за електрическото превозно средство, в съответствие с националните изисквания. Такива адаптери трябва да отговарят на изискванията на стандарта IEC 61851-1 и други релевантни стандарти, уреждащи изискванията както за щепсела, така и за контакта на адаптера. При всички случаи адаптерите трябва да бъдат маркирани със специфични индикации за употреба, разрешени от производителя (например IEC 62196).  Съхранявайте кабела за зареждане на място, недостъпно за деца.  Внимавайте да не стъпите върху конектора или кабела.
  • Seite 18: Как Да Започнете Зареждането (Без Удостоверяване)

    6.2. Как да започнете зареждането (без удостоверяване) Ако eProfessional е конфигуриран с режим на автоматично стартиране като настройка по подразбиране, трябва да се извършат следните операции: Устройството eProfessional е готово за зареждане, когато светодиодът е СИН. Поставете докрай щепсела на кабела за зареждане в наличния контакт на устройството. Поставете щепсела на кабела тип 2 в порта за зареждане на електрическото превозно средство. Устройството ще заключи кабела за времетраенето на цялата сесия на зареждане. Сесията за зареждане стартира и светодиодът светва в ЗЕЛЕНО. Когато зареждането е приключило или трябва да спрете процеса на зареждане, отключете електрическия автомобил. След това кабелът за зареждане може да бъде отстранен от устройството и от електрическото превозно средство. Продуктът се връща в първоначалното си състояние, готов за нова сесия на зареждане.
  • Seite 19: Как Да Зареждате С Удостоверяване

    6.3. Как да зареждате с удостоверяване Достъпът до зареждането може да се осъществи посредством мобилно приложение, ако е избран работен режим на удостоверяване. Процедирайте съгласно инструкциите, предоставени в предишната точка, докато кабелът бъде поставен (стъпка 3). Стартирайте дистанционно чрез мобилното приложение. Заредете автомобила. Когато зареждането приключи или процесът на зареждане трябва да бъде спрян, потребителят може да спре процеса на зареждане чрез мобилното приложение, за да може контактът да бъде отключен и сесията за зареждане да бъде приключена. След това кабелът за зареждане може да бъде отстранен от устройството и от електрическото превозно средство. Продуктът се връща в първоначалното си състояние, готов за нова сесия на зареждане.
  • Seite 20: Индикации На Светодиода

    6.4. Индикации на светодиода След като устройството се включи, светодиодът светва последователно в различни цветове. Тогава състоянието на устройството може лесно да се следи чрез цветовете и индикациите на предния светодиод. Извършва се Пулсиращ CPMS Осъвременяване В процес на зареждане на несвързан на софтуера зареждане автомобила Открита грешка, виж Непрекъснато Готово за Зареждането е “Техническа помощ и светещ включване прекъснато сервизиране” Изчакване за Готово за Просветващ CPMS връзка изключване...
  • Seite 21: Поддръжка

    ПОДДРЪЖКА Преди извършване на каквато и да е операция по поддръжка, изключете захранването на устройството и го разкачете от електромобила. Само квалифициран персонал може да отваря eProfessional и да извършва операции по компонентите му. Не е необходимо потребителят да извършва поддръжка на които и да е части на eProfessional. При никакви обстоятелства не трябва да използвате повредени или дефектни устройства, които трябва незабавно да се подменят или поправят от квалифицирани специалисти съгласно инструкциите на производителя. Почистването на устройството отвън се препоръчва винаги, когато е необходимо, и трябва да се извършва, като се избягват силни струи въздух или вода, както и използването на сапуни или почистващи препарати, които са твърде груби и корозивни за материалите, от които е направен продуктът. Използвайте мека влажна кърпа с деликатен почистващ препарат, за да го почистите. Когато приключите, забършете всички следи от влага или течност с мека суха кърпа. Собственикът носи отговорност за поддръжката и състоянието на продукта. Поддръжката трябва да се извършва винаги в съответствие с действащите разпоредби, като се гарантира, че хората, имуществото и животните са защитени по време на всички операции по...
  • Seite 22: Техническа Помощ И Сервизиране

    ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ И СЕРВИЗИРАНЕ За каквито и да е въпроси относно монтажа на eProfessional се свързвайте с Вашия оторизиран сервизен ценър. За допълнителна информация или заявка за техническа помощ се свържете с Free2Move eSolutions S.p.A. чрез съответния раздел на уебсайта на: esolutionscharging.com/contact-us/. ОГРАНИЧАВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА Фирма Free2Move eSolutions S.p.A. не носи отговорност за евентуални щети, които може да бъдат нанесени пряко или косвено на хора, имущество или животни поради неспазване на всички предписания, посочени в настоящото ръководство, и на предупрежденията за експлоатация и поддръжка на eProfessional. Free2Move eSolutions S.p.A. си запазва всички права върху настоящия документ, върху артикула и съдържащите се в него илюстрации. Забранено е всяко цялостно или частично възпроизвеждане, разпространение сред трети лица или използване на тази информация без предварителното писмено съгласие на Free2Move eSolutions S.p.A. Всички сведения в това ръководство може да бъдат променяни без предизвестие и не вменяват никакви задължения на производителя. Изображенията в това ръководство са само с илюстративна цел и може да се различават от доставения продукт.
  • Seite 23 Регистриран адрес на управление Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milan - Италия V.01.2022...
  • Seite 24: Návod K Používání

    NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ...
  • Seite 25 OBSAH ODDÍL STRANA ÚVOD VŠEOBECNÉ INFORMACE 1.1. Využití APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Propojení eProfessional s aplikací 2.2. Nabíjecí relace CELKOVÝ POHLED ZAPNUTÍ EPROFESSIONAL 4.1. Provozní režim POKYNY PRO INSTALACI ZÁSUVKY A KONEKTORU POKYNY K POUŽÍVÁNÍ 6.1. Předběžné nabíjení 6.2. Způsob spuštění nabíjení (bez autentizace) 6.3. Režim nabíjení s autentizací 6.4. Chování LED ÚDRŽBA LIKVIDACE VÝROBKU...
  • Seite 26: Úvod

    POZNÁMKA: Je přísně zakázáno zařízení jakkoliv měnit či upravovat. Jakákoliv změna, manipulace nebo úprava hardwaru či softwaru, která nebyla výslovně dohodnutá s výrobcem, má za následek okamžitou ztrátu záruky. ÚČEL A STRUKTURA DOKUMENTU Tento návod k používání je průvodce, který vám umožní pracovat za bezpečných podmínek a provádět úkony potřebné k tomu, aby byla zachována funkčnost zařízení. Pokud se zařízení používá způsobem, který není uvedený v tomto návodu, může dojít k narušení bezpečnosti zařízení. Původním jazykem tohoto dokumentu je angličtina. V případě nesrovnalostí nebo pochybností požádejte společnost Free2Move eSolutions S.p.A. o původní dokument. SEZNAM DODANÝCH DOKUMENTŮ Kromě tohoto návodu se můžete na dokumentaci k výrobku podívat a stáhnout si ji na webové stránce esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 27 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem a vzniku požáru  Před instalací nebo použitím zařízení se ujistěte, že není žádný jeho komponent poškozený. Poškozené komponenty mohou způsobit zásah elektrickým proudem, zkrat nebo požár důsledkem přehřátí. Poškozené nebo vadné zařízení se nesmí používat.  Instalujte eProfessional v bezpečné vzdálenosti od nádrží s benzínem nebo hořlavých látek obecně. Před provedením jakékoliv údržby zkontrolujte, je-li vypnuto napájení.   Před instalací eProfessional se ujistěte, že je odpojený hlavní zdroj napájení.
  • Seite 28: Popis Symbolů

    POPIS SYMBOLŮ Symbol Popis Všeobecné upozornění Je povinné nahlédnout do původního návodu nebo dodané dokumentace Zákazy nebo omezení Přestože výrobky nejsou vyrobené ze zdraví škodlivých materiálů, neměly by se zneškodňovat společně s komunálním odpadem, ale měly by se roztřídit, protože jsou sestaveny z recyklovatelných materiálů Značka nebezpečí zásahu elektrický proudem Instalaci elektronických zařízení musí provést kvalifikovaný pracovník...
  • Seite 29: Všeobecné Informace

    VŠEOBECNÉ INFORMACE eProfessional je nabíjecí zařízení na střídavý proud, určené k napájení elektrických a plug-in hybridních vozidel je ideální pro poloveřejné a průmyslové použití. Zařízení je k dispozici v třífázové konfiguraci, nabíjí elektrická vozidla s výkonem do 22kW a je vybaveno zásuvkou typu 2. Výrobek nabízí způsob připojení, které umožňuje ho vzdáleně monitorovat přes internet. Zařízení je možné ovládat prostřednictvím speciální aplikace. V tomto dokumentu je popsán způsob používání a údržby výrobku. Poskytnutý popis funkcí zařízení slouží k identifikaci hlavních komponentů a k uvedení technických pojmů používaných v tomto návodě. Tato kapitola obsahuje informace o modelech, podrobnosti o zařízení, technické specifikace a údaje, základní rozměry a identifikaci zařízení. Verze výrobku: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Využití Free2Move eSolutions S.p.A. nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávnými a neopatrnými postupy. Zařízení se nesmí používat k jiným než stanoveným účelům. Zařízení nesmí používat nezkušení pracovníci, ale ani ti zkušení, pokud provádí činnosti, které jsou v rozporu s tímto návodem a přiloženou dokumentací. Toto zařízení je určeno k nabíjení elektrických vozidel; jeho vlastnosti identifikuje následující klasifikace (podle normy IEC 61851-1):  Napájení: připojení k elektrické síti AC prostřednictvím třífázového konektoru podle norem EN 60309-1 a EN 60309-2  Výstup: střídavý proud  Podmínky prostředí: použití v interiéru/exteriéru  Zařízení pro volně přístupná místa  Pevná instalace na stěnu  Ochrana před zásahem elektrickým proudem: Třída I  Typ nabíjení: Režim 2 podle normy IEC 61851-1  Volitelná funkce ventilace není podporovaná.
  • Seite 30: App Esolutions Charging

    APP ESOLUTIONS CHARGING Charging je aplikace pro inteligentní telefony, k dispozici na Google Play ® a eSolutions App Store ® . Může se použít pro konfiguraci, monitorování a nastavení eProfessional připojením přes Bluetooth. Při prvním spuštění aplikace je třeba poskytnout osobní údaje k registraci a vytvoření účtu Free2Move eSolutions. Osobní údaje a nastavení profilu můžete změnit přímo v aplikaci.
  • Seite 31: Propojení Eprofessional S Aplikací

    2.1. Propojení eProfessional s aplikací Ověření a propojení aplikace se provede prostřednictvím QR kódu, čímž se eProfessional přiřadí k uživatelskému účtu majitele. Toto propojení umožňuje provádět všechny vzdálené funkce, včetně shromažďování, zobrazování a analýzy údajů, a poskytovat bezproblémovou zákaznickou podporu. Je možné připojit více než jedno zařízení eProfessional. Nabídka „Device List“ (Seznam zařízení) umožňuje uživatelům spravovat všechny wallboxy z jedné stránky. Připojení Wi-Fi pro eProfessional se může nastavit prostřednictvím aplikace. Informace o QR kódu naleznete na štítku na zadní straně krytu nabíječky nebo na štítku na zadní straně vnějšího krytu.
  • Seite 32: Nabíjecí Relace

    2.2. Nabíjecí relace Řidiči elektrických vozidel mají plnou kontrolu nad nabíjením, ať jsou kdekoliv. Uživatelé mají přístup k hlavním ovládacím funkcím nabíjení, jako jsou:  Spuštění nabíjení prostřednictvím aplikace  Vypnutí, odložení nebo programování nabíjecích relací  Monitorování stavu a průběhu každé nabíjecí relace v reálném čase  Přijímání zpráv o začátku a konci nabíjecích relací.  Aktualizace softwaru over-the-air.
  • Seite 33: Celkový Pohled

    CELKOVÝ POHLED Na následujícím obrázku je znázorněný eProfessional a jeho hlavní komponenty. Díl Vnější kryt Zásuvka typu 2...
  • Seite 34: Zapnutí Eprofessional

    ZAPNUTÍ EPROFESSIONAL Zařízení nemá spouštěcí/vypínací tlačítka. Po instalaci je připraveno na konfiguraci přes aplikaci. To umožňuje zvolit odpovídající provozní režim v závislosti na tom, jestli připojení k řídícímu centru místa nabíjení proběhne prostřednictvím aplikace nebo v režimu StandAlone, pokud jsou splněny následující podmínky:  správná instalace, certifikovaná kvalifikovaným pracovníkem  řádný stav zařízení. Po zapnutí zařízení nezačne LED kontrolka blikat okamžitě. Může to trvat až minutu. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v případě poškození zařízení. Používání poškozeného zařízení je přísně zakázané. Pokud je zařízení poškozené, postupujte podle níže uvedených pokynů, aby nedošlo k nebezpečným situacím, které by mohly vést ke zranění osob nebo poškození majetku:  zabraňte používání poškozeného zařízení...
  • Seite 35: Provozní Režim

    4.1. Provozní režim eProfessional nabízí několik provozních režimů. Každý z nich můžete zvolit prostřednictvím aplikace, jak je to popsáno v následující části: Automatické spuštění připojené (tovární nastavení): připojené k řídící platformě Free2Move pro nabíjení bez autentizace Automatické spuštění nepřipojené: není připojené k řídící platformě Free2Move a nabíjení bez autentizace Autentizace připojená: připojené k řídící platformě Free2Move, nabíjení s autentizací přes aplikaci Autentizace nepřipojená: nepřipojené k řídící platformě Free2Move, nabíjení s autentizací přes aplikaci...
  • Seite 36: Pokyny Pro Instalaci Zásuvky A Konektoru

    POKYNY PRO INSTALACI ZÁSUVKY A KONEKTORU Po dokončení instalace na zeď připojíte eProfessional k elektrické síti jednoduchým zasunutím konektoru do vhodné elektrické zásuvky. Pokud není k dispozici, nainstalujte zásuvku v blízkosti eProfessional. Při instalaci postupujte podle specifických pokynů v návodu k instalaci konektoru. VAROVÁNÍ: Konektor se musí zasunout přímo do zásuvky bez adaptérů a v souladu s místními předpisy upravujícími elektroinstalaci. Není povoleno používat adaptéry a prodlužovací kabely. V případě nesprávného elektrického zapojení hrozí osobám i majetku vysoké...
  • Seite 37 Připojení konektoru  Připojte konektor (s vnějšími závity) k elektrické zásuvce. Parametry konektoru: Proud Polarita 3P+N+T Jmenovité napětí 346-415V Kmitočet 50 Hz Referenční norma EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Veškeré práce spojené s instalací, údržbou nebo demontáží se musí provádět na zařízení odpojeném od napájení. Je nutné dodržovat veškeré bezpečnostní požadavky kladené na instalaci RCD a MCB, jenž...
  • Seite 38: Pokyny K Používání

    Nabíjecí konektor z vozidla vytáhněte až po ukončení nebo přerušení nabíjení podle uvedeného postupu. V obou případech při vytahování nevyvíjejte nadměrnou sílu. Vytažení nabíjecího konektoru vozidla během nabíjení může způsobit vážné poškození majetku nebo zranění osob. Před spuštěním nové nabíjecí relace:  Ujistěte se, že jsou výrobek a jeho konektory neporušené, suché a bez jakýchkoliv nečistot.  Do zásuvku nezasunujte prsty ani žádné předměty.  Ujistěte se, že výrobek není a nebyl vystaven působení tepla a výbušných nebo hořlavých látek.  Ujistěte se, že je elektrické vozidlo kompatibilní s technickými vlastnostmi výrobku.  Nepoužívejte adaptéry nebo prodlužky, které nejsou schválené společností Free2Move eSolutions S.p.A., protože mohou výrobek poškodit a ohrozit bezpečnost uživatele. eProfessional by se měl používat v souladu s uvedenými provozními parametry a při teplotě prostředí od -25 °C do 50 °C.  K připojení konektoru do zásuvky vozidla se nesmí používat žádné adaptéry.  Adaptéry mezi zásuvkou vozidla a zástrčkou by se měly používat jen tehdy, pokud jsou navržené a schválené výrobcem vozidla nebo výrobcem napájecího zařízení, v souladu s právními předpisy země instalace. Tyto adaptéry musí nicméně splňovat požadavky normy IEC 61851-1 a dalších příslušných norem jak pro zástrčku, tak pro zásuvku adaptéru. Adaptéry musí být v každém případě označené specifickými údaji pro výrobcem schválené použití (např. IEC 62196).  Uchovávejte nabíjecí kabel mimo dosah dětí.  Dávejte pozor, abyste na konektor nebo kabel nestoupli.
  • Seite 39: Způsob Spuštění Nabíjení (Bez Autentizace)

    6.2. Způsob spuštění nabíjení (bez autentizace) Pokud je eProfessional nakonfigurovaný s předvoleným provozním režimem automatického spuštění, je třeba provést tyto kroky: Jakmile začne LED svítit MODŘE, eProfessional je připravený na nabíjení. Zasuňte celou zástrčku nabíjecího kabele do zásuvky na zařízení. Zasuňte zástrčku kabelu typu 2 do portu nabíjení elektrického vozidla. Zařízení zablokuje kabel během celé doby nabíjení. Spustí se nabíjení a LED kontrolka začne ZELENĚ blikat. Po dokončení nabíjení nebo pokud je třeba nabíjení přerušit, odblokujte elektrické vozidlo. Nabíjecí kabel se poté může odpojit od zařízení a elektrického vozidla. Výrobek se vrátí do výchozího stavu, a bude připravený na nové nabíjení.
  • Seite 40: Režim Nabíjení S Autentizací

    6.3. Režim nabíjení s autentizací Nabíjení je možné provést prostřednictvím aplikace, pokud zvolíte provozní režim autentizace. Postupujte podle pokynů uvedených v předchozím kroku, až do připojení kabelu (krok 3). Spusťte zařízení pomocí aplikace. Nabijte vozidlo. Po dokončení nabíjení nebo pokud je třeba nabíjení přerušit, prostřednictvím aplikace zadejte příkaz pro vytažení zástrčky a dokončení nabíjení. Nabíjecí kabel se poté může odpojit od zařízení a elektrického vozidla. Výrobek se vrátí do výchozího stavu, a bude připravený na nové nabíjení.
  • Seite 41: Chování Led

    6.4. Chování LED Jakmile se zařízení k připojí k elektrické síti, rozsvítí se barevná LED kontrolka. Stav zařízení je možné kontrolovat prostřednictvím barev a chování přední LED kontrolky. CPMS Aktualizace Tlačítko Nabíjení Probíhá nabíjení nepřipojeno softwaru Došlo k chybě. Připraveno na Nabíjení Nepřerušované připojení přerušeno Viz kapitola „Servis“ Čekání na Připraveno na Blikající připojení k CPMS odpojení...
  • Seite 42: Údržba

    ÚDRŽBA Před provedením jakékoliv údržby zařízení vypněte a odpojte ho od elektrického vozidla. eProfessional může otevřít a provádět zásahy na jeho komponentech pouze kvalifikovaný personál. Uživatel nesmí provádět na komponentech eProfessional žádnou údržbu. Poškozené nebo vadné zařízení se v žádném případě nesmí používat. Musí se okamžitě vyměnit nebo ho musí opravit kvalifikovaní pracovníci v souladu s pokyny výrobce. Čištění vnější části zařízení se doporučuje vždy, kdy je to potřebné, a mělo by se provést pomocí měkké, vlhké utěrky a šetrného čistícího prostředku. Nemělo by se provádět silným proudem vzduchu nebo vody a neměly by se používat saponáty nebo čistící prostředky, které jsou příliš silné a korozivní pro materiály, ze kterých je výrobek vyrobený. Při čištění používejte jemný hadřík, navlhčený univerzálním čistícím prostředkem. Po skončení odstraňte všechny stopy vlhkosti nebo kapaliny měkkou, suchou utěrkou. Za údržbu a stav výrobku zodpovídá jeho majitel. Údržba se musí vždy provádět v souladu s platnými předpisy, které zaručují ochranu osob, majetku a zvířat během provádění všech činností údržby. LIKVIDACE VÝROBKU Toto zařízení je certifikováno v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních...
  • Seite 43: Servis

    SERVIS Pokud máte otázky ohledně instalace eProfessional, obraťte se na autorizované servisní středisko. V případě jakýchkoliv dalších žádostí o informace či podporu kontaktujte Free2Move eSolutions S.p.A. prostřednictvím webové stránky: esolutionscharging.com/contact-us/. DISCLAIMER Free2Move eSolutions S.p.A. nenese odpovědnost za případné škody na majetku nebo za zranění osob a zvířat, které mohou být přímo nebo nepřímo způsobené nedodržením pokynů a upozornění pro instalaci, používání a údržbu eProfessional uvedených v tomto návodu. Free2Move eSolutions S.p.A. si vyhrazuje všechna práva na tento dokument a v něm obsažené obrázky. Je zakázáno jakékoliv kopírování, celkové či částečné, šíření obsahu třetím stranám nebo jeho používání bez předchozího písemného souhlasu Free2Move eSolutions S.p.A. Všechny informace obsažené v tomto návodu se mohou změnit bez předchozího upozornění a výrobce není povinný o tom majitele zařízení informovat. Obrázky obsažené v tomto návodu slouží k ilustračním účelům a mohou se lišit podle dodaného výrobku.
  • Seite 44 Sídlo společnosti Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milán – Itálie V.01.2022...
  • Seite 45 NUTZERHANDBUCH...
  • Seite 46 INHALTSVERZEICHNIS ABSCHNITT SEITE EINLEITUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1. Einsatzgebiete APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Kopplung zwischen eProfessional und der App 2.2. Ladesitzungen GESAMTANSICHT EINSCHALTEN DER EPROFESSIONAL 4.1. Betriebsmodus INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR STECKDOSE UND STECKER BETRIEBSANWEISUNGEN 6.1. Vorausgehende Schritte für das Laden 6.2. Starten des Ladevorgangs (ohne Authentifizierung) 6.3.
  • Seite 47: Einleitung

    Bestimmungen entspricht. In diesem Zusammenhang wurde die entsprechende Konformitätserklärung ausgestellt. Free2Move eSolutions S.p.A. haftet nicht für die Nichteinhaltung der Anweisungen für hinsichtlich einer ordnungsgemäßen Installation und kann nicht für Systeme haftbar gemacht werden, die den gelieferten Geräten vor- oder nachgeschaltet sind. Free2Move eSolutions S.p.A. haftet nicht für Defekte oder Fehlfunktionen, die auf Folgendes zurückzuführen sind: unsachgemäße Verwendung des Geräts, Verschlechterung durch Transport oder besondere Umweltbedingungen, falsche oder unzureichende Wartung, Manipulation oder unsichere Reparaturen und Verwendung oder Installation durch nicht qualifizierte Personen. Free2Move eSolutions S.p.A. ist nicht für die Entsorgung des Geräts oder von Teilen davon verantwortlich, die nicht den im Installationsland geltenden Vorschriften und Gesetzen entspricht. HINWEIS: Es ist absolut verboten, das Gerät zu verändern. Jede nicht ausdrücklich mit dem Hersteller vereinbarte Änderung, Manipulation oder Veränderung der Hard- oder Software führt zum sofortigen Aussetzen der Gewährleistung. ZWECK UND AUFBAU DES DOKUMENTS Dieses Betriebs- und Wartungshandbuch ist ein Leitfaden, der Ihnen dabei hilft, sicher zu arbeiten und die erforderlichen Vorgänge auszuführen, um Ihre Ausrüstung in gutem Betriebszustand zu halten. Wenn das Gerät auf eine Weise verwendet wird, die nicht mit den Angaben in diesem Handbuch konform ist, kann der durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt sein. Die Originalausgabe dieses Dokuments wurde in englischer Sprache verfasst. Bei Unstimmigkeiten oder Zweifeln wenden Sie sich bitte an Free2Move eSolutions S.p.A., um das Dokument in Originalsprache anzufordern. LISTE DER DOKUMENTE IM ANHANG Zusätzlich zu diesem Handbuch kann die Produktdokumentation auf der Website von Free2Move eSolutions S.p.A. eingesehen und heruntergeladen werden. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 48: Stromschlag- Und Brandgefahr

     Produkt beiliegt. eProfessional enthält keine Komponenten, die der Benutzer selbst reparieren oder  warten kann. Das einzige Teil, das von der eProfessional entfernt werden kann (nur während der  Installations- und Demontagephasen und gemäß den Anweisungen), ist die abnehmbare Abdeckung. eProfessional sollte nicht weiter geöffnet werden, außer im Zuge der Installations-, Demontage- und Wartungsarbeiten durch qualifiziertes Personal. eProfessional kann nur mit einer Energiequelle verwendet werden.
  • Seite 49: Beschreibung Der Symbole

    BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Symbol Beschreibung Allgemeine Warnung Das Originalhandbuch und die zusätzlichen Unterlagen müssen konsultiert werden Verbote oder Einschränkungen Obwohl sie aus gesundheitlich unbedenklichen Materialien bestehen, dürfen die Produkte nicht im Hausmüll entsorgt, sondern müssen getrennt gesammelt werden, da sie aus recycelbaren Materialien bestehen Symbol für Stromschlaggefahr Die Installation des elektronischen Geräts darf ausschließlich von qualifiziertem Personal ausgeführt werden...
  • Seite 50: Allgemeine Informationen

    1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN eProfessional ist eine Wechselstrom-Ladelösung zur Stromversorgung von Elektrofahrzeugen und Hybrid-Plug-Ins und eignet sich ideal für den halböffentlichen und industriellen Gebrauch. Das Gerät ist in der dreiphasigen Konfiguration erhältlich, lädt Elektrofahrzeuge bis 22 kW und ist mit einer Typ-2-Steckdose ausgestattet. Das Produkt umfasst Konnektivitätsoptionen, die eine Fernüberwachung über ein webbasiertes Portal ermöglichen. Das Gerät kann über eine entsprechende App verwaltet werden. Dieses Dokument beschreibt den Betrieb und die Wartung des Produkts. Eine Beschreibung der Funktionen des Geräts wird bereitgestellt, um Schlüsselkomponenten anzugeben und die in diesem Handbuch verwendeten Fachbegriffe darzulegen. Dieses Kapitel enthält Informationen zu Modellen, Ausstattungsdetails, Spezifikationen und technischen Daten, Außenabmessungen und Identifikation der Ausstattung. Produktversionen: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Einsatzgebiete Free2Move eSolutions S.p.A. lehnt jede Haftung für Schäden jeglicher Art ab, die auf eine falsche oder fahrlässige Handlung zurückzuführen sind. Das Gerät darf nicht für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist, verwendet werden. Das Gerät darf nicht von unerfahrenem Personal bzw. sogar von Fachleuten verwendet werden, wenn das Gerät Operationen unterzogen wird, die nicht mit diesem Handbuch und der Begleitdokumentation übereinstimmen. Dieses Gerät ist ein Ladegerät für Elektrofahrzeuge; Die folgende Klassifizierung (gemäß IEC 61851-1) identifiziert seine Merkmale:  Stromversorgung: Anschluss an das Wechselstromversorgungsnetz über einen dreiphasigen Stecker gemäß EN 60309-1 und EN 60309-2...
  • Seite 51: App Esolutions Charging

    2. APP ESOLUTIONS CHARGING Charging ist eine App für das Smartphone, die über Google Play ® und App Store ® eSolutions verfügbar ist. Sie kann verwendet werden, um die eProfessional über eine Bluetooth-Verbindung zu konfigurieren, zu überwachen und einzustellen. Bei der ersten Verwendung der App wird der Nutzer dazu aufgefordert, seine personenbezogenen Daten anzugeben, um sich zu registrieren und ein Benutzerkonto bei Free2Move eSolutions zu erstellen. Die personenbezogenen Daten und die Profileinstellungen können in der App geändert werden.
  • Seite 52: Kopplung Zwischen Eprofessional Und Der App

    2.1. Kopplung zwischen eProfessional und der App Die App authentifiziert und koppelt über einen QR-Code und verknüpft eProfessional mit dem Benutzerkonto des Eigentümers. Diese Kopplung ermöglicht alle Fernfunktionen wie Datenerfassung, -anzeige und -analyse sowie eine nahtlose Kundenunterstützung. Es ist möglich, mehr als eine eProfessional zu koppeln. Das Menü „Geräteliste“ ermöglicht es dem Nutzer alle seine Wallboxes von einer Seite aus zu verwalten. Über die App kann eine WLAN-Verbindung mit der eProfessional hergestellt werden. QR-Code-Informationen finden Sie auf dem Etikett auf der Rückseite des Ladegerätgehäuses oder auf dem Etikett auf der Rückseite der äußeren Abdeckung.
  • Seite 53: Ladesitzungen

    2.2. Ladesitzungen Elektrofahrzeugfahrer haben volle Kontrolle über ihre Ladesitzungen, egal wo sie sich gerade befinden. Nutzer können auf wichtige Funktionen zur Steuerung der Ladesitzung zugreifen, wie z. B.: Ladevorgänge per App starten   Ladevorgänge stoppen, verzögern und planen Den Status und den Fortschritt jeder Ladesitzung in Echtzeit überwachen   Benachrichtigungen darüber erhalten, wann Ladesitzungen beginnen und enden. Drahtlose Software-Aktualisierung ...
  • Seite 54: Gesamtansicht

    3. GESAMTANSICHT Sehen wir uns zunächst die folgende Abbildung an, die die eProfessional und ihre Hauptbestandteile zeigt. Basis Äußere Abdeckung Steckdose Typ 2...
  • Seite 55: Einschalten Der Eprofessional

    4. EINSCHALTEN DER EPROFESSIONAL Das Gerät verfügt über keine Start-/Stopptasten. Sobald sie installiert ist, kann sie über die App konfiguriert werden. Dadurch kann der passende Betriebsmodus ausgewählt werden, je nachdem, ob die Verbindung zur Ladepunkt-Management-Plattform über die App oder im StandAlone-Modus erfolgt, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:  korrekte Installation, durch einen qualifizierten Fachmann zertifiziert  Normalzustand des Gerätes. Sobald das Gerät eingeschaltet wurde, blinkt die LED nicht sofort. Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute dauern. Es besteht Stromschlaggefahr, wenn das Gerät beschädigt ist. Die Verwendung eines beschädigten Geräts ist absolut verboten. Wenn das Gerät beschädigt ist, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen genau, um gefährliche Situationen zu vermeiden, die zu Personen- oder Sachschäden führen können:  Vermeiden Sie die Verwendung des beschädigten Gerätes  Kennzeichnen Sie das beschädigte Gerät auf deutliche Weise, damit es von anderen Personen nicht verwendet wird  Rufen Sie einen Fachmann, damit das Gerät umgehend repariert oder außer Betrieb genommen werden kann, sollte es sich als irreparabel herausstellen.
  • Seite 56: Betriebsmodus

    4.1. Betriebsmodus Auf der eProfessional sind verschiedene Betriebsmodi verfügbar. Wie im nachstehenden Abschnitt beschrieben, kann jeder Betriebsmodus über die App ausgewählt werden: Autostart verbunden (Werkseinstellung): Verbunden mit der Free2Move-Steuerungsplattform zum Laden ohne Authentifizierung Autostart nicht verbunden: Nicht verbunden mit der Free2Move-Steuerungsplattform und Laden ohne Authentifizierung Authentifizierung verbunden: Verbunden mit der Free2Move-Steuerungsplattform, Laden mittels App zur Authentifizierung Authentifizierung nicht verbunden: Nicht verbunden mit der Free2Move-Steuerungsplattform, Laden mittels App zur Authentifizierung...
  • Seite 57: Installationsanweisungen Für Steckdose Und Stecker

    5. INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR STECKDOSE UND STECKER Sobald die Installation an der Wand abgeschlossen ist, muss zum Anschluss der eProfessional an das Stromnetz lediglich der Stecker in die geeignete Steckdose gesteckt werden. Sollte keine Steckdose vorhanden sein, muss diese in der Nähe des eProfessional installiert werden. Hinsichtlich der Installation siehe die Installationsanweisungen der Steckdose. ACHTUNG: Der Stecker muss direkt an eine Steckdose ohne Adapter und in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften für elektrische Anlagen angeschlossen werden. Die Verwendung von Adaptern oder Kabelverlängerungssets ist nicht zulässig. Bei einem falschen elektrischen Anschluss ist die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besonders hoch, wenn das Auto längere Zeit an einem unbeaufsichtigten Ort stehen bleibt. Die Steckdose muss mit den Richtlinien „IEC 60309-1 und IEC 60309-4“ konform sein Socket installation  Das Gerät muss durch Verbinden des dreiphasigen Steckers mit einer konformen dreiphasigen Steckdose gemäß den Normen EN 60309-1 und EN 60309-2 mit Strom versorgt werden.
  • Seite 58 Steckeranschluss  Stecken Sie den Stecker in die installierte Steckdose. Der Stecker hat folgende Eigenschaften: Stromstärke Polarität 3P+N+T Nennspannung 346-415V Frequenz 50 Hz Referenz-Standard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Stromschlaggefahr. Alle Installations-, Wartungs- und Demontagearbeiten dürfen nur durchgeführt werden, wenn die Stromversorgung an Ihrem Schaltkasten ausgeschaltet ist. Alle Sicherheitsanforderungen hinsichtlich der Installation des Fehlerstrom-Schutz- und Leitungsschutzschalters, die in Kapitel 2.7. (Installationshandbuch) aufgelistet sind, müssen eingehalten werden. Die Stromversorgung des Gerätes muss während dieses Schrittes ausgeschaltet bleiben. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu schweren Sachschäden und Verletzungen an Personen bis hin zum Tod führen.
  • Seite 59: Betriebsanweisungen

     Stellen Sie sicher, dass das Produkt keinen Wärmequellen, explosiven oder brennbaren Substanzen ausgesetzt ist oder war.  Stellen Sie sicher, dass das Elektrofahrzeug mit den technischen Eigenschaften des Produkts kompatibel ist.  Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungen, die nicht von Free2Move eSolutions S.p.A. angegeben wurden, da sie das Produkt beschädigen und Sicherheitsrisiken für den Benutzer darstellen können. eProfessional darf nur gemäß den angegebenen Betriebsparametern und bei einer Umgebungstemperatur zwischen -25 ºC und 50 ºC verwendet werden.  Fahrzeugadapter dürfen nicht verwendet werden, um einen Stecker an eine Fahrzeugsteckdose anzuschließen.  Adapter zwischen Fahrzeugsteckdose und -stecker sollten nur verwendet werden, wenn sie vom Fahrzeughersteller oder dem Hersteller der Stromversorgungsausrüstung des Elektrofahrzeugs gemäß den nationalen Anforderungen speziell dafür vorgesehen und zugelassen sind. Solche Adapter müssen jedoch die Anforderungen der Norm IEC 61851-1...
  • Seite 60: Starten Des Ladevorgangs (Ohne Authentifizierung)

    6.2. Starten des Ladevorgangs (ohne Authentifizierung) Wenn die eProfessional mit dem Autostart-Betriebsmodus als Standardeinstellung konfiguriert ist, müssen folgende Schritte durchgeführt werden: eProfessional ist zum Laden bereit, wenn die LED BLAU ist. Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in die verfügbare Steckdose am Gerät; er muss vollkommen eingesteckt sein. Stecken Sie den Stecker des Typ-2-Kabels in den Ladeanschluss des Elektrofahrzeugs. Das Gerät blockiert das Kabel während des gesamten Ladevorgangs. Der Ladevorgang startet und die LED blinkt GRÜN. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder Sie den Ladevorgang stoppen möchten, müssen Sie das Elektrofahrzeug trennen. Danach kann des Ladekabel vom Gerät und vom Elektrofahrzeug getrennt werden. Das Produkt kehrt zu seinem ursprünglichen Status zurück, d. h. es ist für einen neuen Ladevorgang bereit.
  • Seite 61: Laden Mit Authentifizierung

    6.3. Laden mit Authentifizierung Der Ladevorgang kann per App aufgerufen werden, wenn der Authentifizierungsbetriebsmodus ausgewählt wurde. Folgen Sie den Anweisungen des vorhergehenden Absatzes, bis das Kabel eingesteckt ist (d. H. Schritt 3). Fernstart über App. Laden Sie das Fahrzeug. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder abgebrochen werden muss, kann der Benutzer den Ladevorgang per App stoppen, um die Steckdose zu entsperren und den Ladevorgang zu beenden. Danach kann des Ladekabel vom Gerät und vom Elektrofahrzeug getrennt werden. Das Produkt kehrt zu seinem ursprünglichen Status zurück, d. h. es ist für einen neuen Ladevorgang bereit.
  • Seite 62: Led-Verhalten

    6.4. LED-Verhalten Sobald das Gerät eingeschaltet ist, blinkt die LED in einer bestimmten Farbfolge. Dann kann der Status des Geräts einfach durch die Farben und das Verhalten der vorderen LED überwacht werden. CPMS Software- Pulsierend Laden Laden läuft nicht verbunden Aktualisierung Fehler aufgetreten, Bereit für Plug-in Laden unterbrochen siehe „Kundendienst“ Warten auf Blinken Bereit für Plug-out CPMS-Verbindung...
  • Seite 63: Wartung

    7. WARTUNG Schalten Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten die Stromzufuhr zum Gerät aus und trennen Sie es vom Elektrofahrzeug. Nur qualifiziertes Personal darf die eProfessional öffnen und Eingriffe an den Komponenten vornehmen. Der Nutzer muss keine Teile der eProfessional warten. Ein beschädigtes oder defektes Gerät darf auf keinen Fall verwendet werden, sondern muss umgehend von qualifiziertem Personal gemäß den Anweisungen des Herstellers ersetzt oder repariert werden. Die Reinigung der Außenseite des Geräts wird bei Bedarf immer empfohlen und sollte unter Vermeidung starker Luft- oder Wasserstrahlen und der Verwendung von Seifen oder Reinigungsmitteln durchgeführt werden, die zu scharf und ätzend für die Materialien sind, aus denen das Produkt besteht. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. Nach dem Reinigen wischen Sie alle Spuren von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Der Eigentümer ist für die Wartung und den Zustand des Produkts verantwortlich. Die Wartung muss immer gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt werden, wobei sicherzustellen ist, dass Personen, Eigentum und Tiere während aller Wartungsarbeiten geschützt sind. 8. ENTSORGUNG DES PRODUKTS Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electric and Electronic Equipment – WEEE) zertifiziert. Die Richtlinie legt Rahmenregelungen für die Rücknahme und das Recycling von Altgeräten in der EU fest. Entsorgen Sie die Verpackung auf eine umweltgerechte Weise. Die für die Verpackung dieses Produkts verwendeten Materialien sind recycelbar und müssen gemäß den geltenden Gesetzen...
  • Seite 64: Kundendienst

    9. KUNDENDIENST Für jegliche Fragen zu Installation der eProfessional kontaktieren Sie bitte unser autorisiertes Kundendienstzentrum. Für weitere Informationen oder zur Unterstützung kontaktieren Sie bitte Free2Move eSolutions S.p.A. über den entsprechenden Abschnitt auf der Website: esolutionscharging.com/contact-us/. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Free2Move eSolutions S.p.A. haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die Personen, Sachen oder Tieren aufgrund der Nichteinhaltung aller in diesem Handbuch dargelegten Bestimmungen und der Warnungen bezüglich der Verwendung und Wartung von eProfessional entstehen. Free2Move eSolutions S.p.A. behält sich alle Rechte an diesem Dokument, dem Artikel und den darin enthaltenen Abbildungen vor. Jegliche vollständige oder teilweise Vervielfältigung, Weitergabe an Dritte oder Verwendung seiner Inhalte ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Free2Move eSolutions S.p.A.
  • Seite 65 Geschäftssitz Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Mailand - Italien V.01.2022...
  • Seite 66 BRUGSVEJLEDNING...
  • Seite 67 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT SIDE INDLEDNING GENERELLE OPLYSNINGER 1.1. Anvendelsesområder ESOLUTIONS OPLADNINGS APP 2.1. Parring af eProfessional og app 2.2. Opladningssessioner OVERSIGT TÆNDING AF EPROFESSIONAL 4.1. Driftstilstand INSTALLATIONSANVISNINGER FOR FATNING OG STIK BRUGSANVISNINGER 6.1. Indledende opladningshandlinger 6.2. Sådan startes opladningen (uden autentifikation) 6.3. Sådan oplader man med autentifikation 6.4. Lysdiodeopførsel...
  • Seite 68: Indledning

    Free2Move eSolutions S.p.A. kan ikke drages til ansvar for skade, som forvoldes personer og/eller ejendom eller for skader på udstyr, hvis de nedenstående betingelser ikke er opfyldt. Garantikravene beskrives i afsnittet Salgsvilkår og -betingelser, der er vedlagt købsordren for dette produkt. GARANTI- OG LEVERINGSVILKÅR Free2Move eSolutions S.p.A. erklærer, at udstyret opfylder de aktuelt gældende lovbestemmelser i installationslandet og har udstedt den relevante overensstemmelseserklæring. Free2Move eSolutions S.p.A. påtager sig intet ansvar for manglende overholdelse af anvisningerne om korrekt installation og kan ikke drages til ansvar for systemer opstrøms eller nedstrøms for det leverede udstyr. Free2Move eSolutions S.p.A. kan ikke drages til ansvar for defekter eller fejlfunktioner med udspring i: ukorrekt brug af udstyret, forringelse på grund af transport eller særlige miljømæssige forhold, ukorrekt eller utilstrækkelig vedligeholdelse, manipulation eller usikre reparationer og brug eller installation udført af ukvalificerede personer. Free2Move eSolutions S.p.A. er ikke ansvarlig for eventuel bortskaffelse af udstyret, eller dele heraf, som ikke overholder de gældende bestemmelser og love i installationslandet. BEMÆRK: Det er strengt forbudt at modificere udstyret. Enhver modifikation, manipulation eller ændring af udstyrets hardware eller software, som ikke udtrykkeligt er aftalt med fabrikanten, vil øjeblikkeligt ugyldiggøre garantien. DOKUMENTETS FORMÅL OG STRUKTUR Denne brugs- og vedligeholdelsesvejledning er en hjælp til at du kan arbejde sikkert og udføre de nødvendige handlinger til at holde dit udstyr i god stand. Hvis udstyret bruges på en måde, som ikke er specificeret i denne vejledning, kan dette indvirke på den beskyttelse, som udstyret formidler. Dette dokument er oprindeligt redigeret på engelsk. Anmod venligst Free2Move eSolutions S.p.A. om at sende det originale dokument i tilfælde af eventuelle uoverensstemmelser eller tvivl. LISTE OVER DOKUMENTER I BILAGET Som supplement til denne vejledning kan produktets dokumentation visualiseres og downloades ved at besøge Free2Move eSolutions S.p.A. websitet esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 69: Advarsler

    ADVARSLER Fare for elektrisk stød og brand  Før enheden installeres eller bruges, skal man sørge for, at ingen af komponenterne har taget skade. Beskadigede komponenter kan medføre elektrisk stød, kortslutninger og brand på grund af overophedning. En enhed med beskadigelser eller defekter må ikke anvendes. Installér eProfessional på afstand af benzindunke eller andre brandbare stoffer.  Kontrollér før afvikling af vedligeholdelsesindgreb, at strømforsyningen er slukket.   Sørg for, at hovedstrømkilden er slået fra, før installation af eProfessional.  Sørg for, at enheden ikke er forbundet til strømforsyningen, før du flytter eller lægger eProfessional til side.
  • Seite 70 SYMBOLBESKRIVELSE Symbol Beskrivelse Generel advarsel Det er obligatorisk at konsultere den originale vejledning og den supplerende dokumentation Forbud eller begrænsninger Skønt produkterne ikke er fremstillet af sundhedsskadelige materialer, må de ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal indsamles separat, fordi de er fremstillet af genanvendelige materialer Tegn for risiko for højspændingsstød Installation af elektronisk udstyr udelukkende udført af kvalificeret personale...
  • Seite 71: Generelle Oplysninger

    1. GENERELLE OPLYSNINGER eProfessional er en vekselstrøms-opladningsløsning til strømforsyning til elektriske køretøjer og hybrid plug-ins og er ideel til halvoffentlig og industriel brug. Enheden står til rådighed i tre-fase-konfiguration, som oplader elektriske køretøjer op til 22 kW, og er udstyret med en Type 2 fatning. Produktet inkluderer tilslutningsmuligheder som giver mulighed for at fjernovervåge det via en Web-baseret portal. Enheden kan administreres via en dedikeret App. Dette dokument beskriver hvordan man bruger og vedligeholder produktet. Der gives en beskrivelse af udstyrets egenskaber, for at angive dets nøglekomponenter og angive de anvendte tekniske udtryk i denne vejledning. Dette kapitel indeholder oplysninger om modeller, udstyrsdetaljer, specifikationer og tekniske data, samlede mål og identifikation af udstyret. Produktversioner: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Anvendelsesområder Free2Move eSolutions S.p.A. fralægger sig ethvert ansvar for enhver form for skade pga. ukorrekte eller sløsede handlinger. Udstyret må ikke anvendes til noget andet formål end det forudsete. Udstyret må ikke anvendes af personale uden erfaring ej heller af sagkyndige fagfolk, hvis udstyret gøres til genstand for handlinger, der ikke er i overensstemmelse med denne vejledning og den ledsagende dokumentation. Dette udstyr er en opladeanordning til elektriske køretøjer; den følgende klassifikation (i henhold til IEC 61851-1) identificerer dets egenskaber:  Strømforsyning: Forbundet til vekselstrømforsyningsnettet via tre-fase-stik i henhold til EN 60309-1 og EN 60309-2  Output: vekselstrøm  Miljøbetingelser: indendørs/udendørs brug  En enhed til steder med fri adgang  Fast vægmontering  Beskyttelse imod elektrisk stød: Klasse I  Opladningstype: Mode 2 i henhold til standard IEC 61851-1...
  • Seite 72: Esolutions Opladnings App

    2. ESOLUTIONS OPLADNINGS APP eSolutions Charging er en smartphone app, der kan hentes via Google Play ® og App Store ® Den kan anvendes til at konfigurere, overvåge og indstille eProfessional via en Bluetooth forbindelse. Når app’en lanceres for første gang, bliver brugerne anmodet om at formidle personlige oplysninger, for at registrere sig og oprette en Free2Move eSolutions konto. De personlige oplysninger og profilens indstillinger kan ændres in-app.
  • Seite 73: Parring Af Eprofessional Og App

    2.1. Parring af eProfessional og app App’en autentificeres og parres via en QR-kode, der linker eProfessional til ejerens brugerkonto. Denne parring tillader alle de fjernstyrede egenskaber såsom indsamling af data, visualisering og analyse, såvel som problemfri kundesupport. Det er muligt at parre flere end en eProfessional. Menuen til “Enhedslisten” giver brugerne mulighed for at administrere alle deres Wallbox enheder fra én enkelt side. Det er muligt at konfigurere en Wi-Fi forbindelse til eProfessional via App’en. QR-kodens information gives på mærkatet på bagsiden af opladeren, eller på mærkatet på bagsiden af den udvendige beklædning.
  • Seite 74: Opladningssessioner

    2.2. Opladningssessioner Førere af elektriske køretøjer har fuld kontrol over deres opladningssessioner, ligegyldigt hvor de er. Brugere kan tage adgang til opladningssessionernes kernekontrolfunktioner, såsom: Start af opladningssessioner via app   Stop, udsættelse og planlægning af opladningssessioner Overvåge status og forløb for hver opladningssession i realtid   Modtage notifikationer, når opladningssessionerne starter og slutter.  Trådløs softwareopdatering.
  • Seite 75: Oversigt

    3. OVERSIGT Lad os begynde med at kikke på den nedenstående Figur, som viser eProfessional og dens hoveddele. Base Udvendig beklædning Type 2 fatning...
  • Seite 76: Tænding Af Eprofessional

    4. TÆNDING AF EPROFESSIONAL Enheden har ingen start-/stopknapper.Efter installation er den klar til at blive konfigureret via App. Dette gør, at man kan vælge den ønskede driftstilstand, afhængigt af om man forbinder til opladningspunktets administrationsplatform via app eller i StandAlone tilstand, når de følgende betingelser er opfyldt:  korrekt installation, certificeret af kvalificeret personale  regelmæssig enhedsstatus. Når enheden er blevet tændt, vil lysdioden ikke straks blinke. Dette kan tage op til et minut. Fare for elektrisk stød, hvis enheden er beskadiget. Brug af en beskadiget enhed er strengt forbudt. Følg nøje de nedenstående anvisninger om farlige situationer, der vil kunne medføre fysiske eller materielle skader:  undgå brug af den beskadigede enhed  sæt et mærkat med en klar meddelelse om beskadiget enhed på, så andre mennesker heller ikke bruger den  tilkald straks en kvalificeret fagmand, så enheden kan repareres eller tages ud af drift, hvis den er uopretteligt beskadiget.
  • Seite 77: Driftstilstand

    4.1. Driftstilstand Der står forskellige driftstilstande til rådighed på eProfessional. Hver enkelt kan vælges ved hjælp af app’en, som beskrevet i det efterfølgende afsnit: Autostart tilsluttet (standard-fabriksindstilling): Forbundet med Free2Move kontrolplatform for opladning uden autentifikation Autostart ikke tilsluttet: Ikke forbundet med Free2Move kontrolplatform for opladning uden autentifikation Autentifikation tilsluttet: Forbundet med Free2Move kontrolplatform, opladning med autentifikation via App Autentifikation ikke tilsluttet: Ikke forbundet med Free2Move kontrolplatform, opladning med autentifikation via App...
  • Seite 78: Installationsanvisninger For Fatning Og Stik

    5. INSTALLATIONSANVISNINGER FOR FATNING OG STIK Efter installation af eProfessional på væggen er det nok at sætte stikket i en egnet stikkontakt. Iværksæt en installation af en stikkontakt i nærheden af eProfessional, hvis den ikke allerede findes. Indhent oplysninger om installation i stikkets specifikke anvisninger. GIV AGT Stikket skal forbindes direkte til et strømudtag, uden adaptere og i overensstemmelse med de lokale bestemmelser vedrørende elektriske systemer. Brug af adaptere eller forlængerledninger er ikke tilladt. I tilfælde af en ukorrekt elektrisk forbindelse er risikoen for personskader eller materielle skader meget stor hvis bilen står til opladning i lang tid på et u-overvåget sted. Stikkontakten skal opfylde kravene i standard “IEC 60309-1 og IEC 60309-4” Installation af stikkontakt  Udstyret skal strømforsynes ved at forbinde trefasestikket med en overensstemmende trefasestikkontakt i henhold til standard EN 60309-1 og EN 60309-2. Opladerens elektriske data, hvortil der henvises for at vurdere den korrekte størrelse på strømforsyningssystemet, er anført på opladerens identifikationsmærke (se kapitel 2.1.). En stikkontakt (hunstik), installeret i nærheden af eProfessional er nødvendig og skal have følgende egenskaber: Strømstyrke Polaritet 3P+N+PE Nominel spænding 400 V Frekvens 50 Hz Referencestandard IEC 60309-1, IEC 60309-4 Polreference IP-grad IP55 Både vægmonterings- og tavlemonteringsversionerne af stikkontakten er acceptable.
  • Seite 79 Stikforbindelse  Forbind stikket (hanstik) til den installerede stikkontakt. Stikket har følgende egenskaber: Strømstyrke Polaritet 3P+N+T Nominel spænding 346-415V Frekvens 50 Hz Referencestandard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risiko for elektrisk stød Alle handlinger omkring installation, vedligeholdelse og nedtagning må udelukkende udføres for slukket strømforsyning på dit servicepanel. Alle sikkerhedskrav vedrørende installation af de anførte fejlstrømsafbrydere og miniafbrydere i kapitel 2.7 (Installationsvejledning) skal overholdes. Enhedens strømforsyning skal være og forblive slukket under dette trin. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan forvolde alvorlig fysisk og materiel skade, og endda dødsfald.
  • Seite 80: Brugsanvisninger

    6. BRUGSANVISNINGER 6.1. Indledende opladningshandlinger FJERN IKKE opladningens stik fra det elektriske køretøj under opladningsprocessen. Fjern først opladningsstikket fra køretøjet når handlingerne omkring opladning er fuldførte, eller er blevet standset ved at følge den relevante procedure. I begge tilfælde må man ikke bruge unødig kraft. Der kan forvoldes alvorlig skade på ejendom eller mennesker, hvis man fjerner opladningsstikket fra køretøjet under opladningsprocessen. Før start af en ny opladningssession:  Kontrollér at produktet og dets stik er helt intakte, tørre og fri for enhver urenhed.  Stik aldrig fingrene eller andre genstande ind i fatningen.  Sørg for at produktet ikke udsættes og ikke har været udsat for varmekilder, eksplosionsfarlige eller brandbare stoffer.  Kontrollér at det elektriske køretøj er kompatibelt med produktets tekniske specifikationer.  Brug aldrig adaptere eller forlængere, som ikke er anbefalet af Free2Move eSolutions S.p.A. da de kan udrette skade på produktet og skabe farlige situationer for brugeren. eProfessional må kun anvendes i henhold til de anførte driftsparametre og ved en omgivelsestemperatur på mellem -25 ºC og 50 ºC.  Der må ikke bruges adaptere til at forbinde et stik til en fatning på køretøjet.  Adaptere imellem køretøjets fatning og stik må kun anvendes, hvis de er specifikt konstruerede og godkendt af køretøjets fabrikant eller af det elektriske køretøjs strømforsyningsudstyr, i overensstemmelse med de nationale forskrifter. Sådanne adaptere skal dog opfylde kravene i standard IEC 61851-1 og andre relevante standarder både for adapterens stik og fatning. Adapterne skal under alle omstændigheder være mærkede med specifikke angivelser for brug, tilladt af fabrikanten (f.eks. IEC 62196).  Hold opladningskablet udenfor børns rækkevidde.  Pas på ikke at træde på stikket eller kablet.
  • Seite 81: Sådan Startes Opladningen (Uden Autentifikation)

    6.2. Sådan startes opladningen (uden autentifikation) Hvis eProfessional er konfigureret med driftstilstanden Autostart som standardindstilling, skal de følgende handlinger udføres: eProfessional er klar til opladning, når lysdioden er BLÅ. Sæt opladningskablets stik helt ind i den disponible fatning på enheden. Sæt Type 2 kablets stik i det elektriske køretøjs opladerport. Enheden fastlåser kablet i hele opladningssessions varighed. Opladningssessionen starter og lysdioden blinker GRØNT. Når opladningen er fuldført, skal du stoppe opladningsprocessen og låse el-køretøjet op. Herefter kan opladningskablet trækkes ud af enheden og det elektriske køretøj. Produktet vender tilbage til dets udgangsstatus og er klar til en ny opladningssession.
  • Seite 82: Sådan Oplader Man Med Autentifikation

    6.3. Sådan oplader man med autentifikation Der kan tages adgang til opladning via app, hvis driftstilstanden Autentifikation er valgt. Gå frem som beskrevet i anvisningerne i det ovenstående punkt indtil kablet er sat i (trin 3). Start fjernstyret via app. Oplad køretøjet. Når opladningen er fuldført eller hvis opladningsprocessen har behov for at blive stoppet, kan brugeren stoppe opladningsprocessen via app for at tillade at fatningen låses op og afslutning af opladningssessionen. Herefter kan opladningskablet trækkes ud af enheden og det elektriske køretøj. Produktet vender tilbage til dets udgangsstatus og er klar til en ny opladningssession.
  • Seite 83: Lysdiodeopførsel

    6.4. Lysdiodeopførsel Når enheden er blevet tændt, blinker lysdioderne i en farverækkefølge. Herefter kan enhedens status nemt overvåges igennem farverne og den frontale lysdiodes opførsel. CPMS Pulserende Indlæser… Oplader... Softwareopdatering ikke tilsluttet Fejl registreret Opladning Fast tændt Klar til indkobling Se “Assistance” afbrudt Venter på CPMS Blinkende Klar til udkobling forbindelse...
  • Seite 84: Vedligeholdelse

    7. VEDLIGEHOLDELSE Sluk for enhedens strømforsyning og kobl den fra det elektriske køretøj, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Kun kvalificeret personale må åbne eProfessional og foretage indgreb på komponenterne. Brugeren behøver ikke at vedligeholde nogen del af eProfessional. Et beskadiget eller defekt apparat må aldrig anvendes på nogen måde, men skal straks erstattes eller repareres af kvalificerede fagfolk, i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. Rengøring af enhedens yderside er altid anbefalet, når dette er nødvendigt, og den bør afvikles uden brug af stærke luft- eller vandstråler og uden brug af sæber eller midler, der er for skrappe og ætsende for de materialer, som produktet er fremstillet af. Brug en blød, fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel til rengøringen. Tør alle spor af fugt eller væske af med en blød, tør klud, når du er færdig. Ejeren har ansvaret for produktets vedligeholdelse og tilstand. Vedligeholdelsen skal altid udføres i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, samtidig med at det sikres at mennesker, ejendom og dyr beskyttes under ethvert vedligeholdelsesindgreb. 8. BORTSKAFFELSE AF PRODUKT Denne enhed er certificeret i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for brugte elektriske og elektroniske udstyr (Waste Electric and Electronic Equipment - WEEE). Retningslinjerne udstikker rammebestemmelserne for returnering og genbrug af brugte apparater i EU. Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. De anvendte materialer til indpakning af dette produkt kan genbruges og skal bortskaffes i overensstemmelse med den gældende lovgivning i brugslandet. Yderligere oplysninger om de nuværende anlæg til bortskaffelse kan indhentes fra de lokale myndigheder.
  • Seite 85: Assistance

    9. ASSISTANCE Kontakt venligst dit autoriserede servicecenter hvis du har spørgsmål om installation af eProfessional. Kontakt venligst Free2Move eSolutions S.p.A. via det relevante afsnit i det følgende website ved behov for yderligere oplysninger eller support: esolutionscharging.com/contact-us/ ANSVARSFRASKRIVELSE Free2Move eSolutions S.p.A. vil ikke blive holdt ansvarlig for eventuelle direkte eller indirekte skader, der er forvoldt mennesker, ting eller dyr på grund af manglende overholdelse af alle bestemmelserne i denne vejledning og advarslerne vedrørende brug og vedligeholdelse af eProfessional. Free2Move eSolutions S.p.A. forbeholder sig alle rettigheder til dette dokument, artiklen og illustrationerne heri. Enhver hel eller delvis, videregivelse til tredjepart eller brug af dokumentets indhold er forbudt uden skriftlig tilladelse fra Free2Move eSolutions S.p.A. Enhver oplysning i denne vejledning kan ændres uden varsel og udgør ingen forpligtelse fra fabrikantens side. Billederne i denne vejledning har kun et illustrativt formål og kan være anderledes end det leverede produkt.
  • Seite 86 Vedtægtsmæssige hjemsted Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano - Italien V.01.2022...
  • Seite 87 MANUAL DE USO...
  • Seite 88 SECCIÓN PÁGINA INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL 1.1. Campos de uso APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Sincronización entre eProfessional y la app 2.2. Sesiones de carga VISTA GENERAL ENCENDIDO DE EPROFESSIONAL 4.1. Modalidad operativa INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA TOMA Y DEL CONECTOR INSTRUCCIONES DE USO 6.1.
  • Seite 89: Introducción

    Free2Move eSolutions S.p.A. no es responsable de una eliminación del aparato o de parte de este disconforme con las normas y con las leyes vigentes en el país de destino. NOTA: Se prohíbe taxativamente modificar el aparato. Cualquier modificación, manipulación o alteración del hardware o del software no acordada expresamente con el fabricante invalidará de inmediato la garantía. FINALIDAD Y ESTRUCTURA DEL DOCUMENTO El presente manual de uso y mantenimiento es una guía que permitirá trabajar de forma segura y realizar las operaciones necesarias a fin de mantener el aparato en buenas condiciones de funcionamiento. Si el aparato se utiliza de un modo no especificado en el presente manual, podría verse en peligro la protección ofrecida por el aparato. El idioma original del presente documento es el inglés. En caso de incongruencias o dudas, se ruega solicitar a Free2Move eSolutions S.p.A. el documento original. LISTA DE DOCUMENTOS EN EL APÉNDICE Además del presente manual, la documentación del producto puede consultarse y descargarse visitando el sitio Web esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 90 Peligro de descarga eléctrica y de incendio  Antes de instalar o utilizar el dispositivo, cerciórese de que ninguno de los componentes esté dañado. Los componentes dañados pueden provocar electrocuciones, cortocircuitos e incendios debido a recalentamiento. No debe utilizarse un dispositivo dañado o que presente defectos. Instale eProfessional lejos de los depósitos de gasolina o de las sustancias combustibles  en general. Antes de realizar cualquier mantenimiento, cerciórese de que la alimentación está cortada.   Antes de instalar eProfessional, asegúrese de que la fuente principal de alimentación está...
  • Seite 91: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolo Descripción Advertencia general Es obligatorio consultar el manual original y la documentación adicional Prohibiciones o restricciones Aunque no están fabricados con materiales perjudiciales para la salud, los productos no deberán eliminarse junto con residuos domésticos, sino que deberán ser objeto de recogida selectiva, puesto que los materiales que los integran pueden reciclarse Señal de peligro de corriente eléctrica Instalación de dispositivos electrónicos realizada solo por personal cualificado...
  • Seite 92: Información General

    1. INFORMACIÓN GENERAL eProfessional es una solución de recarga de corriente alterna para recargar vehículos eléctricos e híbridos plug-in, y es ideal para el uso semipúblico e industrial. El dispositivo está disponible en configuración trifásica, carga vehículos eléctricos hasta 22kW e incorpora un enchufe de tipo 2. El producto incluye opciones de conectividad que permiten supervisarlo a distancia mediante portal Web. El dispositivo puede gestionarse mediante un app específica. El presente documento describe las modalidades de uso y mantenimiento del producto. Facilita una descripción de las Funciones del aparato para indicar sus principales componentes y especificar la terminología técnica utilizada en el presente manual. Este capítulo contiene información sobre los modelos, sobre los detalles del aparato, sobre las especificaciones y los datos técnicos, sobre las dimensiones generales y sobre la identificación del aparato. Versiones del producto: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1.
  • Seite 93: App Esolutions Charging

    2. APP ESOLUTIONS CHARGING Charging es una app para teléfono móvil disponible mediante Google Play ® y eSolutions App Store ® . Puede utilizarse para configurar, supervisar y ajustar eProfessional mediante una conexión Bluetooth. Cuando se ejecuta la aplicación por primera vez, es necesario facilitar los datos personales para registrarse y crear una cuenta Free2Move eSolutions. Los datos personales y los ajustes del perfil pueden modificarse dentro de la app.
  • Seite 94 2.1. Sintonización entre eProfessional y la app La autentificación y la sincronización de la app se realizan mediante un código QR, conectando eProfessional a la cuenta de usuario el propietario. Esta sincronización habilita todas las funciones remotas, como la recogida, la visualización y el análisis de los datos, así como la asistencia al cliente sin solución de continuidad. Es posible asociar más de un dispositivo eProfessional. El menú “Device List” (Lista de dispositivos) permite a los usuarios gestionar todas sus wallbox desde una única página. Es posible configurar una conexión Wi-Fi para eProfessional mediante la App. La información del código QR aparece en la etiqueta ubicada en la parte posterior del estuche de la wallbox, o en la etiqueta presente en la parte posterior de la carcasa externa.
  • Seite 95: Sesiones De Carga

    2.2. Sesiones de carga Los conductores de vehículos eléctricos controlan plenamente sus sesiones de carga allí donde estén. Los usuarios pueden acceder a las principales funciones de control de las sesiones de carga, como por ejemplo: Inicio de las sesiones de carga mediante app  Parada, retraso y programación de las sesiones de carga  Supervisión del estado y de progreso de cada sesión de carga en tiempo real   Recepción de las notificaciones al iniciar y terminar las sesiones de carga.  Actualización de software over-the-air.
  • Seite 96: Vista General

    3. VISTA GENERAL La figura siguiente muestra eProfessional y sus principales componentes. Base Carcasa externa Enchufe Tipo 2...
  • Seite 97: Encendido De Eprofessional

    4. ENCENDIDO DE EPROFESSIONAL El dispositivo no tiene botones de encendido/apagado. Una vez instalado, está listo para ser configurado a través de la App. Esto permite seleccionar la modalidad de funcionamiento apropiada, dependiendo de si la conexión la plataforma de control puntos de recarga se realiza mediante app o en modalidad StandAlone, cuando se reúnen las siguientes condiciones:  instalación correcta, certificada por personal cualificado  correcto estado del dispositivo. Una vez encendido el dispositivo, el LED no parpadeará inmediato. Puede tardar unos minutos. Peligro de descarga eléctrica cuando el dispositivo está dañado. Se prohíbe categóricamente utilizar un dispositivo dañado. Si el dispositivo está dañado, siga las instrucciones siguientes precisamente para evitar situaciones peligrosas, que podrían ocasionar daños a personas o cosas:  evite usar el dispositivo dañado  etiquete claramente el dispositivo dañado de modo que no lo utilicen otras personas  llame de inmediato a un profesional cualificado de modo que el dispositivo pueda ser reparado o, si está dañado de forma irreparable, pueda ponerlo fuera de servicio.
  • Seite 98: Modalidad Operativa

    4.1. Modalidad operativa eProfessional dispone de varias modalidades de funcionamiento. Cada una de estas puede seleccionarse mediante la app, como se describe en la siguiente sección: Autostart conectado (ajuste predeterminado de fábrica): conectado a la plataforma de control Free2Move para la recarga sin autentificación Autostart no conectado: no conectado a la plataforma de control Free2Move y recarga sin autentificación Autentificación conectada: conectado a la plataforma de control Free2Move, recarga con autentificación mediante app Autentificación no conectada: no conectado a la plataforma de control Free2Move, recarga con autentificación mediante app...
  • Seite 99: Instrucciones Para La Instalación De La Toma Ydel Conector

    5. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA TOMA Y DEL CONECTOR Una vez terminada la instalación en la pared, para conectar eProfessional a la red eléctrica, basta con introducir el conector en una toma eléctrica adecuada. Cuando está última no esté presente, proceder a instalar la toma en las inmediaciones de eProfessional. Para la instalación, se ruega, consultar las instrucciones específicas del conector. ATENCIÓN: El conector deberá conectarse directamente a una toma de corriente sin utilizar adaptadores y de conformidad con las normativas locales referentes las instalaciones eléctricas. No se permite el uso de adaptadores o prolongaciones. En presencia de una conexión incorrecta a la instalación eléctrica, el riesgo de causar daños personales y/o materiales es especialmente elevado si el vehículo se deja cargando durante mucho tiempo sin vigilancia. La toma debe responder a los estándares IEC 60309-1 e IEC 60309-4 Instalación de la toma ...
  • Seite 100 Conexión del conector  Enchufe el conector (conector macho9 a la toma instalada. El conector presenta las siguientes características: Amperaje Polaridad 3P+N+T Tensión nominal 346-415V Frecuencia 50 Hz Estándar de referencia EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Riesgo de descarga eléctrica Cualquier operación de instalación, mantenimiento y desmontaje deberá realizarse con la alimentación apagada en el cuadro eléctrico. Deberán respetarse todos los requisitos referentes a la instalación del RCD y del MCB listados en el capítulo 2.7. (Manual de Instalación). La alimentación del dispositivo deberá permanecer desactivada durante esta fase. El incumplimiento de estas instrucciones puede acarrear daños, también graves, a personas y cosas, incluso la muerte.
  • Seite 101: Instrucciones De Uso

    6.1. Operaciones de carga preliminares Durante todo el proceso de carga, NO retire el conector de carga del vehículo eléctrico. Desmonte el conector de carga del vehículo únicamente cuando las operaciones de carga hayan terminado o se han interrumpido siguiendo el procedimiento oportuno. En ambos casos, no aplique una fuerza excesiva. La retirada del conector de carga del vehículo durante el proceso de carga puede ocasionar graves daños personales o materiales. Antes de iniciar una nueva sesión de carga:  Asegurarse de que el producto y sus conectores estén perfectamente íntegros, secos y sin impurezas.  No introducir los dedos ni objetos en la toma.  Cerciorarse de que el producto no esté ni haya sido expuesto a fuentes de calor, sustancias explosivas o inflamables.  Asegurarse de que el vehículo eléctrico sea compatible con las características técnicas del producto.  No utilizar adaptadores o prolongaciones no especificados por Free2Move eSolutions S.p.A., puesto que podrían dañar el producto y entrañar riesgos para la seguridad del usuario. eProfessional debe utilizarse según los parámetros de funcionamiento especificados y a una temperatura ambiente comprendida entre -25 °C y 50 °C.  Los adaptadores del vehículo no deben utilizarse para enchufar un conector a una toma del vehículo.  Los adaptadores entre la toma del vehículo y la clavija deben utilizarse solo si han sido específicamente diseñados y aprobados por el fabricante del vehículo o por el fabricante del equipo de alimentación del vehículo eléctrico, de conformidad con los requisitos nacionales. En cualquier caso, dichos adaptadores deben responder a los requisitos de la norma IEC 61851-1 y a los otros estándares pertinentes que regulan tanto la clavija como la toma del adaptador. De todos modos, los adaptadores deben marcarse con indicaciones específicas para el uso permitidas por el fabricante (por ejemplo IEC 62196).  Mantener el cable de carga fuera del alcance de los niños.  Procurar no pisar el conector y el cable.
  • Seite 102: Modalidad De Inicio De La Carga (Sin Autentificación)

    6.2. Modalidad de inicio de la carga (sin autentificación) Si eProfessional está configurada con la modalidad de funcionamiento de Autostart como ajuste predeterminado, es necesario realizar las siguientes operaciones: Cuando el LED se pone AZUL, eProfessional está lista para la recarga. Insertar la clavija del cable de carga en la toma disponible en el dispositivo, hasta que esté completamente introducida. Insertar la clavija del cable de Tipo 2 en el puerto de carga del vehículo eléctrico. El dispositivo bloqueará el cable durante toda la sesión de recarga. Comienza la sesión de recarga y el LED se pone VERDE y parpadea. Cuando la recarga ha concluido o si debe interrumpir el proceso de recarga, desbloquear el vehículo eléctrico. Después puede retirarse el cable de recarga del dispositivo y del vehículo eléctrico. El producto vuelve a su estado inicial, listo para una nueva sesión de carga.
  • Seite 103: Modalidad De Carga Con Autentificación

    6.3. Modalidad de carga con autentificación Es posible acceder a la recarga vía app si se selecciona la modalidad operativa de autentificación. Proceder siguiendo las instrucciones facilitadas en el punto anterior, hasta la inserción del cable (paso 3). Iniciar la recarga a distancia mediante la app. Cargar el vehículo. Cuando la recarga ha concluido o se debe interrumpir el proceso recarga, es posible interrumpir el proceso de recarga mediante app para poder desenchufar la toma y terminar la sesión de recarga. Después puede retirarse el cable de carga del dispositivo y del vehículo eléctrico. El producto vuelve a su estado inicial, listo para una nueva sesión de carga.
  • Seite 104: Comportamiento Del Led

    6.4. Comportamiento del LED Una vez que el dispositivo está conectado a la red eléctrica, el LED se ilumina de diferentes colores. Es posible supervisar el estado del dispositivo mediante los colores y el comportamiento del LED frontal. CPMS Actualización Luz pulsada Carga Recarga en curso no conectado del software Se ha producido Listo para ser Recarga Luz fija un error. Véase el conectado interrumpida capítulo «Asistencia» Luz En espera de la Listo para ser Intermitente conexión al CPMS desconectado...
  • Seite 105: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo y desconéctelo del vehículo eléctrico. Solo el personal cualificado puede abrir eProfessional y realizar operaciones en los componentes. El usuario no debe realizar ningún mantenimiento en los componentes de eProfessional. Un aparato dañado o defectuoso no deberá utilizarse de modo alguno, sino que deberá sustituirse de inmediato o ser reparado por profesionales cualificados según las instrucciones del fabricante. La limpieza externa del dispositivo siempre se aconseja cuando sea necesaria, y deberá realizarse evitando fuertes chorros de aire o de agua, evitando el uso de jabones o detergentes demasiado agresivos y corrosivos para los materiales de los que está hecho el producto. Para la limpieza, utilizar un paño suave y húmedo con un detergente delicado. Al finalizar, eliminar cualquier resto de humedad o líquido con un paño suave y seco. El propietario es responsable del mantenimiento y de las condiciones del producto. El mantenimiento siempre deberá realizarse de conformidad con las normas vigentes, garantizando la protección de las personas, de las cosas y de los animales durante todas las operaciones de mantenimiento. 8. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este dispositivo está certificado de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La directiva establece las normas marco para la devolución y el reciclaje de los aparatos usados en la UE.
  • Seite 106: Asistencia

    9. ASISTENCIA En caso de preguntas relativas a la instalación de eProfessional, deberá ponerse en contacto con su centro de asistencia autorizado. Para cualquier otra información o petición de asistencia, contacte a Free2Move eSolutions S.p.A. mediante la respectiva sección del sitio Web: esolutionscharging.com/contact-us/. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Free2Move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por posibles daños ocasionados, directa o indirectamente, a personas, cosas o animales debido al incumplimiento de todas las normas indicadas en el presente Manual así como de las advertencias relativas al uso y al mantenimiento de eProfessional. Free2Move eSolutions S.p.A. se reserva todos los derechos sobre este documento, sobre el artículo y sobre las ilustraciones que contiene. Se prohíbe cualquier reproducción total o...
  • Seite 107 Domicilio social Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milán – Italia V.01.2022...
  • Seite 108 KASUTUSJUHEND...
  • Seite 109 SISUKORD SISSEJUHATUS ÜLDINE TEAVE 1.1. Kasutusalad ESOLUTIONS CHARGING RAKENDUS 2.1. eProfessionali ja rakenduse sidumine 2.2. Laadimistsükklid ÜLDVAADE EPROFESSIONALI SISSELÜLITAMINE 4.1. Töörežiim PISTIKUPESA JA PISTIKU PAIGALDUSJUHISED KASUTUSJUHEND 6.1. Esialgsed laadimistoimingud 6.2. Laadimise alustamine (ilma autentimiseta) 6.3. Laadimine autentimisega 6.4. LED behaviour HOOLDUS TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE VASTUTUSE VÄLISTAMISE KLAUSEL...
  • Seite 110: Sissejuhatus

    Seadme peavad paigaldama kvalifitseeritud töötajad. Projekteerida ja paigaldada tuleb spetsiaalne ja tipptasemel elektrivarustussüsteem, mis peab olema sertifitseeritud vastavalt kohalikele eeskirjadele ja energiatarne lepingule. Free2Move eSolutions S.p.A. ei vastuta isikutele ja/või varale või seadmetele tekitatud kahju eest, kui allpool kirjeldatud tingimusi ei ole järgitud. Garantiinõudeid on kirjeldatud selle toote ostutellimuse jaotises Müügitingimused. GARANTII- JA TARNETINGIMUSED Free2Move eSolutions S.p.A.
  • Seite 111 Lemmikloomi või muid loomi tuleb hoida seadmest ja pakkematerjalist eemal.  Lapsed ei tohi mängida tootega kaasas oleva seadme, tarvikute või pakendiga.  eProfessional ei sisalda komponente, mida kasutaja saab iseseisvalt parandada või  hooldada. Ainus osa, mida saab eProfessionalist eemaldada (ainult paigaldus- ja ...
  • Seite 112: Sümbolite Kirjeldus

    SÜMBOLITE KIRJELDUS Sümbol Kirjeldus Üldine hoiatus Algse kasutusjuhendi ja täiendava dokumentatsiooniga tutvumine on kohustuslik Keeld või piirangud Kuigi tooted ei ole valmistatud tervisele kahjulikest materjalidest, ei tohiks neid kohelda olmejäätmetena, vaid koguda eraldi, kuna need on valmistatud ringlussevõetavatest materjalidest Elektripingest lähtuva ohu märk Elektroonikaseadmeid tohivad paigaldada ainult kvalifitseeritud töötajad...
  • Seite 113: Üldine Teave

    F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Kasutusalad Free2Move eSolutions S.p.A. keeldub igasugusest vastutusest mis tahes vale või hooletu tegevuse tõttu tekkinud kahju eest. Seadet tohib kasutada ainult ettenähtud otstarbel. Seadet ei tohi kasutada kogenematud töötajad ega isegi spetsialistid, kui seadmega tehakse toiminguid, mis ei vasta käesolevale juhendile ja kaasasolevale dokumentatsioonile.
  • Seite 114: Esolutions Charging Rakendus

    2. ESOLUTIONS CHARGING RAKENDUS Charging on nutirakendus, mis on saadaval Google Play ® ja App Store’i ® kaudu. Seda eSolutions saab kasutada eProfessionali konfigureerimiseks, jälgimiseks seadistamiseks Bluetooth-ühenduse kaudu. Rakenduse esmakordsel käitamisel palutakse kasutajatel sisestada isikuandmed Free2Move eSolutions konto registreerimiseks. Isikuandmeid ja profiilisseadeid saab rakenduses muuta.
  • Seite 115: Eprofessionali Ja Rakenduse Sidumine

    2.1. eProfessionali ja rakenduse sidumine Rakendus kasuta autentimiseks ja seob eProfessionali omaniku kasutajakontoga. Seejärel saate kasutada kõiki kaugfunktsioone, nagu andmete kogumine, kuvamine ja analüüs, samuti tõhusat kliendituge. Siduda saab mitu eProfessionali. Menüü “Device List“ (Seadmete nimekiri) võimaldab kasutajatel hallata kõiki oma seinalaadijaid ühelt lehelt. Rakenduse kaudu saab seadistada eProfessionali Wi-Fi ühenduse.
  • Seite 116: Laadimistsükklid

    2.2. Laadimistsükklid Elektrisõidukite juhtidel on asukohast sõltumata täielik kontroll oma sõiduki laadimistsüklite üle. Kasutajad saavad kasutada laadimistsükli kontrollimise põhifunktsioone, näiteks: Laadimistsükli alustamine rakenduse kaudu  Laadimistsükli peatamine, edasilükkamine ja ajastamine  Jälgige iga laadimistsükli olekut ja edenemist reaalajas  Teile saadetakse teateid laadimistsükli algamise ja lõppemise kohta. ...
  • Seite 117: Üldvaade

    3. ÜLDVAADE Alustuseks vaatame allolevat joonist, millel on kujutatud eProfessional ja selle põhiosad. Alus Väline kate Tüüp 2 Pesa...
  • Seite 118: Eprofessionali Sisselülitamine

    4. EPROFESSIONALI SISSELÜLITAMINE Seadmel pole sisse/väljalülitusnuppe. Pärast paigaldamist on see rakenduse kaudu seadistamiseks valmis. See võimaldab valida sobiva töörežiimi sõltuvalt sellest, kas ühendus laadimispunkti halduskeskusega toimub rakenduse või StandAlone režiimis, kui on täidetud järgmised tingimused:  õige paigaldus, sertifitseeritud kvalifitseeritud personali poolt; seade on tavaolekus.  Kui seade on sisse lülitatud, ei lülitu ekraan kohe sisse. See võib võtta kuni ühe minuti. Elektrilöögi oht, kui seade on kahjustatud. Kahjustatud seadme kasutamine on rangelt keelatud. Kui seade on kahjustatud, järgige täpselt alltoodud juhiseid, et vältida ohtlikke olukordi, mis võivad põhjustada kahju inimestele või asjadele: ärge kasutage kahjustatud seadet  märgistage kahjustatud seade selgelt, et teised inimesed seda ei kasutaks ...
  • Seite 119: Töörežiim

    4.1. Töörežiim eProfessionalil on mitu erinevat töörežiimi. Soovitud režiimi saab valida rakenduse abil, nagu on kirjeldatud järgmises jaotises: Automaatkäivitus, ühendatud (vaikesäte): Ühendatud Free2Move’i juhtimisplatvormiga, laadimine rakenduse abil autentimiseks Automaatkäivitus, pole ühendatud: Ei ole ühendatud Free2Move’i juhtimisplatvormiga, laadimine rakenduse abil autentimiseks Autentimine, ühendatud: Ühendatud Free2Move’i juhtimisplatvormiga, laadimine rakenduse abil autentimiseks Autentimine, pole ühendatud: Ei ole ühendatud Free2Move’i juhtimisplatvormiga, laadimine rakenduse abil autentimiseks...
  • Seite 120: Pistikupesa Ja Pistiku Paigaldusjuhised

    5. PISTIKUPESA JA PISTIKU PAIGALDUSJUHISED Kui paigaldus seinale on lõpetatud, ühendage eProfessional elektrivõrku, lihtsalt sisestades pistiku sobivasse pistikupessa. Kui seda ei ole, jätkake pesa paigaldamist eProfessionali läheduses. Paigaldamiseks vaadake palun pistiku spetsiifilisi juhiseid. TÄHELEPANU! Pistik ühendatakse otse pistikupesaga, ilma adapteriteta ja vastavalt elamute elektrisüsteeme puudutavale kohalikele eeskirjadele. Adapterite või kaabli pikenduskomplektide kasutamine ei ole lubatud. Vale elektriühenduse korral on inimeste või vara kahjustamise oht eriti suur, kui auto jäetakse pikaks ajaks järelevalveta kohas seisma. Pistikupesa peab vastama standardile “IEC 60309-1 ja IEC 60309-4” Pistikupesa paigaldus  Seadme toiteks tuleb ühendada kolmefaasiline pistik nõuetele vastava kolmefaasilise pistikupesaga vastavalt standarditele EN 60399-1 ja EN 6039-2.
  • Seite 121 Pistikühendus  Ühendage pistik (isane pistik) paigaldatud pistikupessa. Pistikul on järgmised omadused: Voolutugevus Polaarsus 3P+N+T Nimipinge 346-415V Sagedus 50 Hz Võrdlusstandard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Elektrilöögi oht. Kõiki paigaldus-, hooldus- ja demonteerimistöid tohib teostada ainult siis, kui vooluvõrk on teie teeninduspaneelil välja lülitatud. Tuleb järgida kõiki peatükis 2.7. (Paigaldamisjuhend) loetletud ohutusnõudeid, mis on seotud RCD ja MCB paigaldamisega. Seadme toiteallikas peab jääma kogu selle etapi jooksul väljalülitatuks. Nende juhiste täitmata jätmine võib põhjustada inimestele ja varale tõsist kahju, sealhulgas surma.
  • Seite 122: Kasutusjuhend

    Veenduge, et elektrisõiduk ühildub toote tehniliste omadustega.  Ärge kasutage adaptereid ega laiendusi, mida Free2Move eSolutions S.p.A. pole lubanud,  kuna need võivad toodet kahjustada ja kasutajat ohustada. eProfessionali tohib kasutada ainult vastavalt määratud tööparameetritele ja ümbritseva õhu temperatuuril vahemikus -25 °C kuni 50 °C.
  • Seite 123: Laadimise Alustamine (Ilma Autentimiseta)

    6.2. Laadimise alustamine (ilma autentimiseta) Kui eProfessional on seadistatud automaatselt käivituma (vaikesäte), tuleb teha järgmised toimingud: eProfessional on laadimiseks valmis, kui LED on SININE. Sisestage laadimiskaabli pistik seadme pistikupessa, kuni see istub täielikult pesas. Sisestage tüüp 2 kaabli pistik elektrisõiduki laadimispessa. Seade lukustab kaabli kogu laadimistsükli ajaks.
  • Seite 124: Laadimine Autentimisega

    6.3. Laadimine autentimisega Laadimisele pääseb ligi rakenduse kaudu, kui on valitud autentimise töörežiim. Jätkake vastavalt ülaltoodud punktis olevatele juhistele, kuni kaabel on sisestatud (samm 3). Käivitage kaugjuhtimine rakenduse kaudu. Laadige sõiduk. Kui laadimine on lõppenud või laadimisprotsess tuleb peatada, saab kasutaja rakenduse kaudu laadimisprotsessi peatada, et pistikupesa lukustusest vabastada ja laadimissessioon lõpetada.
  • Seite 125 6.4. LED käitumine Kui seade on sisse lülitatud, vilgub LED värvide jada. Seejärel saab seadme olekut hõlpsasti jälgida esi-LEDi värvide ja käitumise kaudu. Laadimine CPMS ei ole Pulseerimine Tarkvarauuendus Laadimine käimas ühendatud Avastatud Valmis Laadimine Püsiv viga Vt “Abi” katkestatud sisselülitamiseks Valmis CPMS-ühenduse Vilkuv väljalülitamiseks...
  • Seite 126: Hooldus

    7. HOOLDUS Enne hooldustööde tegemist lülitage seadme toiteallikas välja ja ühendage see elektrisõiduki küljest lahti. eProfessionali tohivad lahti võtta ja selle osadega toiminguid teha ainult kvalifitseeritud töötajad. Kasutaja ei pea hooldama ühtegi eProfessionali osa. Kahjustatud või defektset seadet ei tohi mingil viisil kasutada, vaid kvalifitseeritud spetsialistid peavad selle kohe välja vahetama või parandama vastavalt tootja juhistele. Seadme välispinda peaks vajadusel alati puhastama ja selleks ei tohi kasutada tugevat õhu- või veejuga.
  • Seite 127: Abi

    Lisateabe või abi saamiseks kasutage Free2Move eSolutions S.p.A.-ga kontaktvormi: esolutionscharging.com/contact-us/. VASTUTUSE VÄLISTAMISE KLAUSEL Free2Move eSolutions S.p.A. ei vastuta kahjude eest, mis võivad otseselt või kaudselt tekkida inimestele, asjadele või loomadele olukorras, kus ei täideta kõiki käesolevas juhendis esitatud nõudeid ning eProfessionali paigaldamise, kasutamise ja hooldusega seotud hoiatusi.
  • Seite 128 Registreeritud asukoht Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano - Itaalia V.01.2022...
  • Seite 129 MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Seite 130 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE INTRODUCTION INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. Domaines d’utilisation APPLI ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Couplage entre eProfessional et l’appli 2.2. Sessions de chargement VUE D’ENSEMBLE ACTIVER EPROFESSIONAL 4.1. Mode de fonctionnement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES PRISES ET DES FICHES MODE D’EMPLOI 6.1.
  • Seite 131: Introduction

    OBJET ET STRUCTURE DE CE DOCUMENT Ce manuel d’utilisation et d’entretien est un guide qui vous aidera à travailler en toute sécurité et à effectuer les opérations nécessaires pour maintenir votre équipement en bon état de fonctionnement. Si l’équipement est utilisé d’une manière non spécifiée dans ce manuel, la protection fournie par l’équipement peut être altérée. Ce document a été initialement rédigé en anglais. En cas d’incohérences ou de doutes, veuillez demander à Free2Move eSolutions S.p.A. le document original. LISTE DES DOCUMENTS EN ANNEXE En plus de ce manuel, la documentation du produit peut être consultée et téléchargée en visitant le site de Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 132: Avertissements

    L’eProfessional ne contient pas de composants que l’utilisateur peut réparer ou  entretenir de manière autonome. La seule partie qui peut être retirée de l’eProfessional (uniquement pendant les phases  d’installation et de démontage et en suivant les instructions) est le couvercle amovible. eProfessional ne doit pas être ouvert davantage, sauf par du personnel qualifié lors de l’installation, du démontage ou de l’entretien. eProfessional ne peut être utilisé qu’avec une source d’énergie.  eProfessional doit être traitée et éliminée conformément à la législation en vigueur,  séparée des déchets ménagers normaux, en tant que déchets électriques et électroniques (DEEE).
  • Seite 133 SYMBOLE ET DÉFINITIONS Symbole Description Avertissement général Il est obligatoire de consulter le manuel d’origine et la documentation complémentaire Interdiction ou restrictions Bien qu’ils ne soient pas fabriqués à partir de matériaux nocifs pour la santé, ces produits ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais doivent être collectés séparément, car ils sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés Signe indiquant le risque de tension électrique L’installation de l’appareil électronique ne doit être effectuée que par du personnel qualifié...
  • Seite 134: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES L’eProfessional est une solution de charge en courant alternatif pour alimenter les véhicules électriques et les véhicules hybrides rechargeables. Elle est idéale pour une utilisation semi-publique et industrielle. L’appareil est disponible en configuration triphasée, permettant de recharger les véhicules électriques jusqu’à 22 kW et est équipé d’une prise de type 2. Le produit comprend des options de connectivité qui permettent de le surveiller à distance via un portail Internet. Le dispositif peut être géré via une application dédiée. Ce document décrit comment installer et entretenir le produit. Une description des caractéristiques de l’équipement est fournie pour indiquer les composants clés et définir les termes techniques utilisés dans ce manuel. Ce chapitre contient des informations sur les modèles, les détails de l’équipement, les caractéristiques et les données techniques, les dimensions d’encombrement et l’identification de l’équipement. Versions du produit : F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Domaines d’utilisation Free2Move eSolutions S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage, quel qu’il soit, dû à des actions incorrectes ou négligentes. L’équipement ne peut être utilisé à d’autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. L’équipement ne doit pas être utilisé par du personnel inexpérimenté ou même par des professionnels experts si l’équipement subit des opérations qui ne sont pas conformes à ce manuel et à la documentation qui l’accompagne. Cet équipement est un dispositif de charge pour véhicules électriques ; la classification suivante (selon la norme IEC 61851-1) identifie ses caractéristiques :  Alimentation électrique : connectée au réseau d’alimentation en courant alternatif par une...
  • Seite 135: Appli Esolutions Charging

    2. APPLI ESOLUTIONS CHARGING Charging est une application pour smartphone, disponible via Google Play ® et eSolutions App Store ® . Elle peut être utilisée pour configurer, surveiller et régler l’eProfessional via une connexion Bluetooth. Lors de la première utilisation de l’application, les utilisateurs sont invités à fournir des données personnelles pour s’enregistrer et créer un compte Free2Move eSolutions. Les données personnelles et les paramètres du profil peuvent être modifiés dans l’application.
  • Seite 136: Couplage Entre Eprofessional Et L'appli

    2.1. Couplage entre eProfessional et l’appli L’application est identifiée et se couple grâce à un code QR, reliant l’eProfessional au compte utilisateur du propriétaire. Cette association permet de bénéficier de toutes les fonctions à distance, telles que la collecte, l’affichage et l’analyse des données, ainsi que d’une assistance clientèle sans faille. Il est possible de coupler plus d’une eProfessional. Le menu « Liste des appareils » permet aux utilisateurs de gérer toutes leurs wallbox depuis une seule page. Il est possible de configurer une connexion Wi-Fi pour eProfessional via l’application. Les informations relatives au code QR figurent sur l’étiquette au dos du boîtier du chargeur ou sur l’étiquette au dos du couvercle externe.
  • Seite 137: Sessions De Chargement

    2.2. Sessions de chargement Les conducteurs de véhicules électriques (VE) ont le contrôle total de leurs sessions de recharge, où qu’ils se trouvent. Les utilisateurs peuvent accéder aux principales fonctions de contrôle des sessions de charge, telles que : Démarrez les sessions de charge via l’application   Arrêtez, retardez et programmez les sessions de charge  Contrôlez l’état et la progression de chaque session de charge en temps réel  Recevez des notifications lorsque les sessions de chargement commencent et se terminent.  Mise à jour automatique du logiciel par connexion.
  • Seite 138: Vue D'ensemble

    3. VUE D’ENSEMBLE Commençons par regarder la figure ci-dessous, qui montre l’eProfessional et ses principales parties. Base Couverture externe Fiche Type 2...
  • Seite 139: Activer Eprofessional

    4. ACTIVER L’EPROFESSIONAL L’appareil ne dispose pas de boutons de démarrage/arrêt. Une fois installé, il est prêt à être configuré via l’application. Cela permet de sélectionner le mode de fonctionnement approprié, selon que la connexion à la plateforme de gestion du point de charge se fait via une appli ou en mode StandAlone, lorsque les conditions suivantes sont remplies :  une installation correcte, certifiée par du personnel qualifié  statut régulier de l’appareil. Une fois que l’appareil a été mis sous tension, la LED ne clignote pas immédiatement. Cela peut prendre jusqu’à une minute. Risque de choc électrique lorsque l’appareil est endommagé. L’utilisation d’un appareil endommagé est strictement interdite. Si l’appareil est endommagé, suivez précisément les instructions ci-dessous pour éviter les situations dangereuses, pouvant entraîner des dommages aux personnes ou aux biens : évitez d’utiliser l’appareil endommagé   étiquetez clairement l’appareil endommagé afin que d’autres personnes ne l’utilisent pas  appelez rapidement un professionnel qualifié afin que l’appareil soit réparé ou, s’il est irrémédiablement endommagé, mis hors service.
  • Seite 140: Mode De Fonctionnement

    4.1. Mode de fonctionnement Différents modes de fonctionnement sont disponibles sur eProfessional. Chacun d’entre eux peut être sélectionné à l’aide de l’application, comme décrit dans la section suivante : Démarrage automatique connecté (réglage d’usine par défaut) : Connecté à la plateforme de contrôle Free2Move pour la recharge sans authentification Autodémarrage non connecté : Non connecté à la plateforme de contrôle Free2Move et charge sans authentification Authentification connectée : Connecté à la plateforme de contrôle Free2Move, en chargeant en utilisant l’App pour s’identifier Authentification non connectée : Non connecté à la plateforme de contrôle Free2Move, chargeant en utilisant l’App pour s’authentifier...
  • Seite 141: Instructions D'installation Des Prises Et Des Fiches

    à l’installation de la prise à proximité de l’eProfessional. Pour l’installation, veuillez vous référer aux instructions spécifiques de la fiche. ATTENTION : La fiche doit être connectée directement à une prise de courant, sans adaptateur et en respectant les réglementations locales relatives aux systèmes électriques. L’utilisation d’adaptateurs ou de jeux de rallonge de câbles n’est pas autorisée. En présence d’une connexion électrique incorrecte, le risque de dommages aux personnes ou aux biens est particulièrement élevé si la voiture est laissée en charge pendant une longue période dans un endroit sans surveillance. La prise doit être conforme à la norme « IEC 60309-1 et IEC 60309-4 » Installation de la prise  L’équipement doit être alimenté en connectant la fiche triphasée avec une prise triphasée conforme aux normes EN 60309-1 et EN 60309-2 Les caractéristiques électriques du chargeur, auxquelles il faut se référer pour déterminer la taille correcte du système d’alimentation, sont indiquées sur l’étiquette d’identification du chargeur (voir chapitre 2.1.). Une prise (connecteur femelle) installée à proximité de l’eProfessional est nécessaire avec les exigences suivantes : Ampérage Polarité 3P+N+PE Tension nominale 400 V Fréquence 50 Hz Norme de référence IEC 60309-1, IEC 60309-4 Pôles de référence Classe IP IP55 Les versions de la prise pour montage mural et pour montage sur tableau de distribution sont toutes deux acceptables.
  • Seite 142 Branchement par fiche  Branchez la fiche (connecteur mâle) à la prise installée. La fiche présente les caractéristiques suivantes : Ampérage Polarité 3P+N+T Tension nominale 346-415V Fréquence 50 Hz Norme de référence EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risque de choc électrique. Toute opération d’installation, d’entretien et de démontage doit être effectuée uniquement lorsque l’alimentation électrique est coupée sur votre panneau de service. Toutes les exigences de sécurité concernant l’installation des RCD et MCB énumérées dans le chapitre 2.7 (Manuel d’installation) doivent être respectées. L’alimentation électrique de l’appareil doit rester coupée pendant toute cette étape. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves dommages aux personnes et aux biens, voire la mort.
  • Seite 143: Mode D'emploi

    Le fait de retirer le connecteur de charge du véhicule pendant le processus de charge peut provoquer de graves dommages matériels ou humains. Avant de commencer une nouvelle session de charge :  Assurez-vous que le produit et ses connecteurs sont parfaitement intacts, secs et exempts de toute impureté.  N’insérez pas les doigts ou des objets dans la prise.  Assurez-vous que le produit n’est pas, et n’a pas été, exposé à des sources de chaleur, à des substances explosives ou inflammables.  Assurez-vous que le véhicule électrique est compatible avec les caractéristiques techniques du produit.  N’utilisez pas d’adaptateurs ou d’extensions non spécifiés par Free2Move eSolutions S.p.A. car ils peuvent endommager le produit et créer des risques pour la sécurité de l’utilisateur. eProfessional doit être utilisé uniquement selon les paramètres de fonctionnement spécifiés et à une température ambiante comprise entre -25 ºC et 50 ºC.  Les adaptateurs pour véhicules ne doivent pas être utilisés pour fixer un connecteur à une prise de véhicule.  Les adaptateurs entre la prise et la fiche du véhicule ne doivent être utilisés que s’ils sont spécifiquement désignés et approuvés par le constructeur du véhicule ou le fabricant de l’équipement d’alimentation du véhicule électrique, conformément aux exigences nationales. Ces adaptateurs doivent toutefois être conformes aux exigences de la norme CEI 61851-1 et aux autres normes pertinentes régissant à la fois la fiche et la prise de l’adaptateur. Les adaptateurs doivent dans tous les cas être marqués des indications spécifiques d’utilisation autorisées par le fabricant (par exemple, CEI 62196).  Gardez le câble de chargement hors de la portée des enfants.
  • Seite 144 6.2. Comment démarrer le chargement (sans authentification) Si l’eProfessional est configurée avec le mode de fonctionnement Autostart comme paramètre par défaut, les opérations suivantes doivent être effectuées : L’eProfessional est prêt à être chargée lorsque la LED est BLEUE. Insérez la fiche du câble de chargement dans la prise disponible sur l’appareil, jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée. Insérez la fiche du câble de type 2 dans le port de charge du véhicule électrique. L’appareil verrouille le câble pendant toute la durée de la session de charge. La session de charge commence, et la LED clignote en VERT. Lorsque la charge est terminée ou que vous devez arrêter le processus de charge, déverrouillez le véhicule électrique. Le câble de charge peut alors être retiré de l’appareil et du véhicule électrique. Le produit revient à son état initial, prêt pour une nouvelle session de charge.
  • Seite 145: Comment Charger Avec L'authentification

    6.3. Comment charger avec l’authentification La charge est accessible via l’application si le mode de fonctionnement Authentification est sélectionné. Procédez selon les instructions fournies au point précédent, jusqu’à ce que le câble soit inséré (étape 3). Démarrage à distance via l’application. Chargez le véhicule. Lorsque la charge est terminée ou que le processus de charge doit être interrompu, l’utilisateur peut arrêter le processus de charge via l’appli pour permettre le déverrouillage de la prise et mettre fin à la session de charge. Le câble de charge peut alors être retiré de l’appareil et du véhicule électrique. Le produit revient à son état initial, prêt pour une nouvelle session de charge.
  • Seite 146: Comportement Des Led

    6.4. Comportement des LED Une fois l’appareil sous tension, la LED clignote selon une séquence de couleurs. L’état de l’appareil peut alors être facilement contrôlé grâce aux couleurs et au comportement de la LED frontale. Mise à jour CPMS Pulsation Chargement Chargement en cours du logiciel non connecté Erreur détectée Fixe Prêt à être branché Charge interrompue Voir « Assistance » En attente d’une Clignotant Prêt à être branché connexion CPMS...
  • Seite 147: Entretien

    7. ENTRETIEN Avant d’effectuer toute opération d’entretien, mettez l’appareil hors tension et débranchez-le du véhicule électrique. Seul du personnel qualifié peut ouvrir l’eProfessional et effectuer des opérations sur les composants. L’utilisateur n’a pas besoin d’entretenir les pièces de l’eProfessional. Un appareil endommagé ou défectueux ne doit en aucun cas être utilisé, mais doit être immédiatement remplacé ou réparé par des professionnels qualifiés, conformément aux instructions du fabricant. Le nettoyage de l’extérieur de l’appareil est toujours recommandé lorsque cela est nécessaire, et doit être effectué en évitant les jets d’air ou d’eau puissants, et en évitant l’utilisation de savons ou de détergents trop agressifs et corrosifs pour les matériaux dont est fait le produit. Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux pour le nettoyer. Une fois terminé, essuyez toute trace d’humidité ou de liquide avec un chiffon doux et sec. Le propriétaire est responsable de l’entretien et des conditions du produit. L’entretien doit toujours être effectué conformément aux réglementations en vigueur, tout en veillant à la protection des personnes, des biens et des animaux pendant toutes les opérations de maintenance. 8. ÉLIMINATION DU PRODUIT Cet appareil est certifié conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux équipements électriques et électroniques usagés (Waste Electric and Electronic Equipment - WEEE). Les lignes directrices définissent des règles-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés dans l’UE. Éliminez les emballages en respectant l’environnement. Les matériaux utilisés pour l’emballage de ce produit peuvent être recyclés et doivent être éliminés conformément à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation.
  • Seite 148: Assistance

    9. ASSISTANCE Si vous avez des questions concernant l’installation de l’eProfessional, veuillez contacter votre centre d’assistance agréé. Pour toute information complémentaire ou demande d’assistance, veuillez contacter Free2Move eSolutions S.p.A. via la section correspondante de son site Internet : esolutionscharging.com/contact-us/. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÈ Free2Move eSolutions S.p.A. ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects causés aux personnes aux choses ou aux animaux en raison du non-respect de toutes les dispositions énoncées dans ce manuel et des avertissements concernant l’utilisation et l’entretien de l’eProfessional.
  • Seite 149 Siège social Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milan - Italie V.01.2022...
  • Seite 150 KÄYTTÖOPAS...
  • Seite 151 SISÄLLYSLUETTELO SIVU JOHDANTO YLEISTÄ TIETOA 1.1. Käyttötarkoitukset ESOLUTIONS CHARGING -SOVELLUS 2.1. Pariliitos eProfessionalin ja sovelluksen välillä 2.2. Latausistunnot YLEISKUVA EPROFESSIONALIN KÄYNNISTÄMINEN 4.1. Käyttötila PISTORASIAN JA PISTOKKEEN ASENNUSOHJEET KÄYTTÖOHJE 6.1. Alustavat lataustoimet 6.2. Kuinka lataus aloitetaan (ilman tunnistautumista) 6.3. Kuinka ladata tunnistautumalla 6.4.
  • Seite 152: Johdanto

    Free2Move eSolutions S.p.A. ei ole vastuussa sellaisten laitteiden tai niiden osien hävittämisestä, jotka eivät ole asennusmaassa voimassa olevien määräysten ja lakien mukaisia.
  • Seite 153 Vaurioituneet komponentit voivat aiheuttaa sähköiskuja, oikosulkuja tai tulipaloja ylikuumenemisen seurauksena. Laitetta, jossa on vaurioita tai vikoja, ei saa käyttää. Asenna eProfessional tilaan, jossa ei ole polttoainesäiliöitä, tai muita palavia aineita.  Varmista ennen huoltotöiden aloittamista, että virransyöttö on kytketty pois päältä.
  • Seite 154 SYMBOLIEN KUVAUS Symboli Kuvaus Yleinen varoitus Tutustu alkuperäiseen käyttöoppaaseen ja lisäasiakirjoihin Kiellot tai rajoitukset Vaikka tuotteita ei ole valmistettu terveydelle haitallisista materiaaleista, niitä ei tule hävittää talousjätteen mukana, vaan ne on kerättävä erikseen, koska ne on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Merkki sähköjännitevaarasta Ainoastaan pätevä...
  • Seite 155: Yleistä Tietoa

    F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Käyttötarkoitukset Free2Move eSolutions S.p.A. ei vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat virheellisistä tai huolimattomista toimista. Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin sen määritettyyn käyttötarkoitukseen. Kokematon henkilöstö tai edes asiantunteva henkilöstö ei saa käyttää laitetta, jos laitteelle tehdään toimintoja, jotka eivät ole tämän käyttöoppaan ja mukana tulevien asiakirjojen mukaisia.
  • Seite 156: Esolutions Charging -Sovellus

    älypuhelinsovellus, joka on saatavilla Google Play ® :n ja App Store ® :n eSolutions Charging kautta. Sitä voidaan käyttää eProfessionalin konfigurointiin, valvontaan ja asettamiseen Bluetooth-yhteyden kautta. Kun sovellusta käytetään ensimmäistä kertaa, käyttäjiä pyydetään antamaan henkilötietoja rekisteröityäkseen ja luodakseen Free2Move eSolutions -tilin. Henkilötietoja ja profiiliasetuksia voi muuttaa sovelluksessa.
  • Seite 157: Pariliitos Eprofessionalin Ja Sovelluksen Välillä

    Pariliitos on mahdollista useamman kuin yhden eProfessionalin kanssa. “Device List” -valikon avulla käyttäjät voivat hallita kaikkia latausasemia yhdeltä sivulta. eProfessional-sovelluksen kautta voidaan määrittää myös Wi-Fi-yhteys. QR-koodin tiedot löytyvät laturikotelon takaosassa olevasta tarrasta tai ulkokannen takaosassa olevasta tarrasta.
  • Seite 158: Latausistunnot

    2.2. Latausistunnot Sähköauton kuljettajat voivat hallita latausistuntojaan täysin sijainnista riippumatta. Käyttäjät voivat käyttää latausistuntojen perusohjaustoimintoja, kuten: Aloita latausistunnot sovelluksen kautta  Latausistuntojen pysäyttäminen, lykkääminen ja ajoitus  Seuraa jokaisen latausistunnon tilaa ja edistymistä reaaliajassa  Saa ilmoituksia, kun latausistunnot alkavat ja päättyvät. ...
  • Seite 159: Yleiskuva

    3. YLEISKUVA Aloitetaan katsomalla alla olevaa kuvaa, jossa näkyy eProfessional ja sen pääosat. Kotelo Ulkosuoja Tyypin 2 pistoke...
  • Seite 160: Eprofessionalin Käynnistäminen

    4. EPROFESSIONALIN KÄYNNISTÄMINEN Laitteessa ei ole käynnistys-/pysäytyspainikkeita. Kun laite on asennettu, se on valmis konfiguroitavaksi sovelluksen kautta. Näin sopiva toimintatila voidaan valita sen mukaan, onko latauspiste yhdistetty hallinta-alustaan sovelluksen kautta vai StandAlone-tilassa, kun seuraavat ehdot täyttyvät: oikea asennus, pätevän henkilöstön sertifioima ...
  • Seite 161: Käyttötila

    4.1. Käyttötila eProfessionalissa on käytettävissä eri toimintatiloja. Ne voidaan valita sovelluksen avulla, kuten seuraavassa osiossa on kuvattu: Autostart connected (oletusarvoinen tehdasasetus): Kytketty Free2Move-ohjausalustaan latausta varten ilman tunnistusta Autostart not connected: Ei ole kytketty Free2Move - ohjausalustaan ja lataa ilman tunnistusta Authentication connected: Kytketty Free2Move-ohjausalustaan, lataa käyttämällä...
  • Seite 162: Pistorasian Ja Pistokkeen Asennusohjeet

    5. PISTORASIAN JA PISTOKKEEN ASENNUSOHJEET Kun seinään asennus on tehty, liittääksesi eProfessionalin sähköverkkoon, aseta pistoke vain sopivaan pistorasiaan. Jos pistorasiaa ei ole lähettyvillä, jatka eProfessionalin asennusta pistorasiaan läheisyydessä Katso asennusohjeet pistokekohtaisista ohjeista. HUOMIO: Pistoke on kytkettävä suoraan pistorasiaan ilman sovittimia ja sähköjärjestelmiin liittyvien paikallisten määräysten mukaisesti. Sovittimien tai jatkojohtojen käyttö ei ole sallittua. Virheellisen sähköliitännän yhteydessä henkilö- tai omaisuusvahinkojen riski on erityisen suuri, jos auto jätetään pitkäksi aikaa lataukseen vartioimattomaan paikkaan. Pistorasian on oltava standardien IEC 60309-1 ja IEC 60309-4 mukainen. Pistorasian asennus  Laitteeseen on saatava virta kytkemällä kolmivaiheinen pistoke standardien EN 60309-1 ja EN 60309-2 mukaiseen kolmivaiheiseen pistorasiaan.
  • Seite 163 Pistokeliitäntä  Kytke pistoke (urosliitin) asennettuun pistorasiaan. Pistokkeella on seuraavat ominaisuudet: Ampeeri Napaisuus 3P+N+T Nimellisjännite 346-415V Taajuus 50 Hz Viitestandardi EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Sähköiskun vaara. Asennus-, huolto- ja purkutöitä saadaan tehdä vain, kun virransyöttö on kytketty pois päältä huoltopaneelissa. Kaikkia kohdassa 2.7. (Asennusohje) lueteltuja RCD:n ja MCB:n asennusta koskevia turvallisuusvaatimuksia on noudatettava. Laitteen virtalähteen on pysyttävä kytkettynä pois päältä koko tämän vaiheen ajan. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan vahinkoon ihmisille ja omaisuudelle, myös kuolemaan.
  • Seite 164: Käyttöohje

    Varmista, että sähköauto on yhteensopiva tuotteen teknisten ominaisuuksien kanssa.  Älä käytä sovittimia tai laajennuksia, joita Free2Move eSolutions S.p.A. ei ole määritellyt, sillä  ne voivat vahingoittaa tuotetta ja aiheuttaa turvallisuusriskejä käyttäjälle. eProfessionalia saa käyttää vain määriteltyjen käyttöparametrien mukaisesti ja ympäristön lämpötilassa ollessa -25...+50 ºC.
  • Seite 165: Kuinka Lataus Aloitetaan (Ilman Tunnistautumista)

    6.2. Kuinka lataus aloitetaan (ilman tunnistautumista) Jos eProfessionalin oletuskäyttötilaksi on määritetty Autostart, seuraavat toiminnot on tehtävä: eProfessional on valmis lataukseen, kun LED-valo on SININEN. Aseta latauskaapelin pistoke laitteen tyhjään pistorasiaan, kunnes se on täysin kytketty. Aseta tyypin 2 kaapelin pistoke sähköauton latausporttiin. Laite lukitsee kaapelin koko latausistunnon ajaksi.
  • Seite 166: Kuinka Ladata Tunnistautumalla

    6.3. Kuinka ladata tunnistautumalla Latausta voidaan hallita sovelluksen kautta, jos Tunnistus-toimintatila on valittu. Jatka edellisessä kohdassa annettujen ohjeiden mukaisesti, kunnes kaapeli on asetettu (vaihe 3). Aloita etänä sovelluksen kautta. Lataa ajoneuvo. Kun lataus on valmis tai latausprosessi on pysäytettävä, käyttäjä voi pysäyttää latauksen sovelluksen kautta, jotta pistorasia voidaan vapauttaa ja latausistunto lopettaa.
  • Seite 167: Led-Ilmaisimet

    6.4. LED-ilmaisimet Kun laite on kytketty päälle, LED vilkkuu värijärjestyksessä. Silloin laitteen tilaa voi seurata helposti etupuolen LED-valojen värien ja käyttäytymisen avulla. CPMS Sykkivä Ladataan Lataus käynnissä Ohjelmistopäivitys ei yhdistetty Virhe havaittu Pysyvä Valmis kytkettäväksi Lataus keskeytyi Katso “Tuki” Odottaa Valmis irrotettavaksi Vilkkuva CPMS-yhteyttä...
  • Seite 168: Huolto

    7. HUOLTO Ennen kuin teet mitään huoltotöitä, sammuta laite ja irrota se sähköajoneuvosta. Vain pätevä henkilöstö voi avata eProfessionalin ja suorittaa toimintoja komponenteille. Käyttäjän ei tarvitse huoltaa mitään eProfessionalin osia. Vaurioitunutta tai viallista laitetta ei saa käyttää millään tavalla, vaan pätevän henkilöstön on välittömästi vaihdettava tai korjattava laite valmistajan ohjeiden mukaisesti. Laitteen ulkopinnan puhdistamista suositellaan tarvittaessa. Vältä voimakkaita ilma- tai vesisuihkuja.
  • Seite 169: Tuki

    Jos haluat lisätietoja tai tukea, ota yhteyttä Free2Move eSolutions S.p.A.:han verkkosivulla: esolutionscharging.com/contact-us/. VASTUUVAPAUSLAUSEKE Free2Move eSolutions S.p.A. ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka voivat suoraan tai epäsuorasti aiheutua ihmisille, tavaroille tai eläimille sen seurauksena, että tässä käyttöohjeessa annettuja määräyksiä ja eProfessionalin käyttöä ja ylläpitoa koskevia varoituksia ei ole noudatettu.
  • Seite 170 Yhtiön kotipaikka Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano – Italia V.01.2022...
  • Seite 171 USER MANUAL...
  • Seite 172 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE INTRODUCTION GENERAL INFORMATION 1.1. Fields of use ESOLUTIONS CHARGING APP 2.1. Pairing between eProfessional and app 2.2. Charging sessions OVERALL VIEW TURNING ON EPROFESSIONAL 4.1. Operating mode SOCKET AND PLUG INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE 6.1.
  • Seite 173: Introduction

    Free2Move eSolutions S.p.A. cannot be held liable for damage caused to persons and/or property, or to the equipment, if the conditions described below have not been complied with.
  • Seite 174  Before installing eProfessional, ensure the main power source has been disconnected.  Before putting back or moving eProfessional, ensure the device is not connected to the  power supply. eProfessional must only be used for the specific applications it is designed for.
  • Seite 175: Symbol Description

    SYMBOL DESCRIPTION Symbol Description General warning It is mandatory to consult the original manual and additional documentation Prohibition or restrictions Although they are not made of materials that are harmful to health, the products should not be disposed of along with household waste but must be collected separately, because they are made of materials that can be recycled Sign for electrical voltage hazard Electronic device installation carried out by qualified personnel only...
  • Seite 176: General Information

    F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Fields of use Free2Move eSolutions S.p.A. declines all liability for any damage whatsoever due to incorrect or careless action. The equipment may not be used for any purpose other than the one it is intended to fulfil. The equipment must not be used by inexperienced personnel or even by expert professionals if the equipment undergoes operations that do not comply with this manual and accompanying documentation.
  • Seite 177: Esolutions Charging App

    Bluetooth connection. When running the app for the first time, users are asked to provide personal details to register and create a Free2Move eSolutions account. Personal data and profile settings can be changed in-app.
  • Seite 178: Pairing Between Eprofessional And App

    2.1. Pairing between eProfessional and app The app authenticates and pairs via a QR Code, linking eProfessional to the owner’s user account. This pairing enables all remote features, such as data collection, display and analysis, as well as seamless customer support.
  • Seite 179: Charging Sessions

    2.2. Charging sessions EV drivers have full control of their charging sessions wherever they are. Users can access core charging session control features, such as: Start the charging sessions via app  Stop, delay and schedule charging sessions  Monitor the status and progress of each charging session in real-time ...
  • Seite 180: Overall View

    3. OVERALL VIEW Let’s start by looking at the Figure below, showing eProfessional and its main parts. Base External Cover Type 2 Socket...
  • Seite 181: Turning On Eprofessional

    4. TURNING ON EPROFESSIONAL The device does not have start/stop buttons. Once installed, it is ready to be configured via App. This allows the appropriate operating mode to be selected, depending on whether connection to the charge point management platform is via app or in StandAlone mode, when the...
  • Seite 182: Operating Mode

    4.1. Operating mode Different operating modes are available on eProfessional. Each one can be selected using the app, as described in the following section: Autostart connected (default Factory setting): Connected to Free2Move control platform for charging without authentication Autostart not connected: Not connected to Free2Move control platform and charging...
  • Seite 183: Socket And Plug Installation Instructions

    5. SOCKET AND PLUG INSTALLATION INSTRUCTIONS Once the installation on the wall has been completed, to connect the eProfessional to the electric network, simply insert the plug into a suitable electrical socket. If not present, proceed with the installation of the socket in proximity of eProfessional. For the installation, please refer to the plug specific instructions.
  • Seite 184 Plug connection  Connect the plug (male connector), to the installed socket. The plug has the following features: Amperage Polarity 3P+N+T Nominal Voltage 346-415V Frequency 50 Hz Reference Standard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risk of electric shock. Any operation of installation, maintenance and dismantling shall be done only when power supply is switched off on your service panel. All safety requirements concerning RCD and MCB installation listed in chapter 2.7. (Installation manual) should be followed.
  • Seite 185: Instructions For Use

    Do not use adapters or extensions not specified by Free2Move eSolutions S.p.A. as they may  damage the product and create safety hazards for the user. eProfessional must only be used according to the operating parameters specified and at an ambient temperature between -25 ºC and 50 ºC.
  • Seite 186: How To Start Charging (Without Authentication)

    6.2. How to start charging (without authentication) If eProfessional is configured with Autostart Operating Mode as the default setting, the following operations must be performed: eProfessional is ready for charging when the LED is BLUE. Insert the plug of the charging cable into the available socket on the device, until it is fully engaged.
  • Seite 187: How To Charge With Authentication

    6.3. How to charge with authentication Charging can be accessed via app if the Authentication Operating Mode is selected. Proceed as per the instructions provided in the previous point, until the cable is inserted (step 3). Start remotely via app. Charge the vehicle. When charging is complete or the charging process needs to be stopped, the user can stop the charging process via app to allow the socket to be unlocked and end the charging session.
  • Seite 188: Led Behaviour

    6.4. LED behaviour Once the device is powered up, the LED flashes in a sequence of colours. Then the status of the device can be easily monitored through the colours and behaviour of the frontal LED. CPMS Pulsing Loading Charging in process Software update not connected Error detected See...
  • Seite 189: Maintenance

    7. MAINTENANCE Before carrying out any maintenance work, turn the power supply of the device off, and disconnect it from the electric vehicle. Only qualified personnel can open the eProfessional and carry out operations on the components. The user does not need to maintain any parts of the eProfessional.
  • Seite 190: Assistance

    9. ASSISTANCE If you have any questions about the installation of eProfessional, please contact your authorised assistance centre. For any further information or requests for support, please contact Free2Move eSolutions S.p.A. via the relevant section of the website: esolutionscharging.com/contact-us/. DISCLAIMER Free2Move eSolutions S.p.A.
  • Seite 191 Registered office Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milan - Italy V.01.2022...
  • Seite 192 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ...
  • Seite 193 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΣΕΛΙΔΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1.1. Πεδία χρήσης ΕΦΑΡΜΟΓΗ ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Ζεύξη μεταξύ eProfessional και εφαρμογής 2.2. Φορτίσεις ΓΕΝΙΚΗ ΟΨΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ EPROFESSIONAL 4.1. Τρόπος λειτουργίας ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΙΖΑΣ ΚΑΙ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 6.1. Προκαταρκτικές λειτουργίες φόρτισης 6.2. Πώς να αρχίσετε τη φόρτιση (χωρίς έλεγχο ταυτότητας) 6.3. Πώς να πραγματοποιήσετε φόρτιση με έλεγχο ταυτότητας 6.4. Συμπεριφορά λυχνιών LED ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ...
  • Seite 194: Εισαγωγη

    τροποποίηση, παραποίηση ή αλλοίωση του υλικού ή του λογισμικού η οποία δεν έχει συμφωνηθεί ρητά με τον κατασκευαστή θα ακυρώνει άμεσα την εγγύηση. ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης αποτελεί οδηγό ο οποίος θα σας βοηθήσει να εργάζεστε με ασφάλεια και να εκτελείτε τις εργασίες που απαιτούνται για να διατηρείτε τον εξοπλισμό σας σε καλή κατάσταση τους λειτουργίας. Σε περίπτωση που ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται με τρόπο ο οποίος δεν αναφέρεται στο εν λόγω εγχειρίδιο, δύναται να διακυβευτεί η προστασία που παρέχει ο εξοπλισμός. Το πρωτότυπο του συγκεκριμένου εγγράφου συντάχθηκε στην Αγγλική γλώσσα. Σε περίπτωση οποιασδήποτε ασυνέπειας ή αμφιβολίας, ζητήστε από την Free2Move eSolutions S.p.A. το πρωτότυπο έγγραφο. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Επιπλέον του εγχειριδίου, μπορείτε να δείτε και να κάνετε λήψη των τεκμηριώσεων του προϊόντος μεταβαίνοντας στον ιστότοπο της Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 195: Προειδοποιησεισ

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς  Προτού εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα εξαρτήματα δεν έχει καταστραφεί. Κατεστραμμένα εξαρτήματα μπορεί να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία, βραχυκυκλώματα και πυρκαγιά λόγω υπερθέρμανσης. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται συσκευή με βλάβες ή ελαττώματα.  Εγκαταστήστε το eProfessional μακριά από δοχεία βενζίνης ή εύφλεκτες ουσίες γενικά. Προτού πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, βεβαιωθείτε ότι η  παροχή ισχύος είναι απενεργοποιημένη.  Προτού εγκαταστήσετε το eProfessional, βεβαιωθείτε ότι η κύρια παροχή ισχύος έχει αποσυνδεθεί.
  • Seite 196 ΣΥΜΒΟΛΟ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Σύμβολο Περιγραφή Γενική προειδοποίηση Είναι υποχρεωτικό να συμβουλευτείτε το πρωτότυπο εγχειρίδιο και τα πρόσθετα έγγραφα τεκμηρίωσης Απαγόρευση ή περιορισμοί Παρόλο που δεν είναι κατασκευασμένα από υλικά τα οποία είναι επιβλαβή για την υγεία, τα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα αλλά θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά, καθώς είναι κατασκευασμένα από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Ένδειξη για κίνδυνο ηλεκτρικής τάσης Η εγκατάσταση της ηλεκτρικής συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό...
  • Seite 197: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Το eProfessional είναι μια λύση φόρτισης εναλλασσόμενου ρεύματος για την τροφοδοσία ηλεκτρικών οχημάτων και υβριδικών μέσων, ενώ είναι ιδανικό για ημιδημόσια και βιομηχανική χρήση. Η συσκευή διατίθεται σε τριφασική έκδοση, φορτίζοντας ηλεκτρικά οχήματα έως και 22 kW και είναι εξοπλισμένη με πρίζα Τύπου 2. Το προϊόν περιλαμβάνει επιλογές συνδεσιμότητας οι οποίες επιτρέπουν απομακρυσμένη παρακολούθηση μέσω διαδικτυακής πύλης. Ο χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τη συσκευή μέσω μιας αποκλειστικής εφαρμογής. Το έγγραφο αυτό περιγράφει το πώς μπορείτε να χρησιμοποιείτε και να συντηρείτε το προϊόν. Παρέχεται περιγραφή των λειτουργιών του εξοπλισμού για προσδιορισμό των βασικών εξαρτημάτων και καθορισμό των τεχνικών όρων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό. Η συγκεκριμένη ενότητα περιέχει πληροφορίες για τα μοντέλα, λεπτομέρειες για τον εξοπλισμό, προδιαγραφές και τεχνικά δεδομένα, συνολικές διαστάσεις και αναγνώριση του εξοπλισμού. Εκδόσεις προϊόντος: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Πεδία χρήσης Η Free2Move eSolutions S.p.A. δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά η οποία οφείλεται σε λανθασμένες ή απρόσεκτες ενέργειες. Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς από αυτούς που προορίζεται να εκπληρώσει. Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μη έμπειρο προσωπικό ή ακόμα και από εξειδικευμένους επαγγελματίες εάν ο εξοπλισμός υποβάλλεται σε λειτουργίες οι οποίες δεν συμμορφώνονται με το παρόν εγχειρίδιο και τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης. Ο εν λόγω εξοπλισμός αποτελεί συσκευή φόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα και η ακόλουθη ταξινόμηση (σύμφωνα με το IEC 61851-1) προσδιορίζει τα χαρακτηριστικά του:  Παροχή ισχύος: σύνδεση σε δίκτυο τροφοδοσίας ΕΡ μέσω τριφασικού βύσματος, σύμφωνα με τα EN 60309-1 και EN 60309-2  Έξοδος: εναλλασσόμενο ρεύμα  Περιβαλλοντικές συνθήκες: χρήση σε εσωτερικούς/εξωτερικούς χώρους  Μια συσκευή για δωρεάν πρόσβαση  Σταθερή επιτοίχια εγκατάσταση...
  • Seite 198: Εφαρμογη Esolutions Charging

    ΕΦΑΡΜΟΓΗ ESOLUTIONS CHARGING Charging αποτελεί εφαρμογή για smartphone, διαθέσιμη μέσω Google Play ® και Το eSolutions App Store ® . Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για διαμόρφωση, παρακολούθηση και ρύθμιση του eProfessional μέσω σύνδεσης Bluetooth. Όταν εκτελείται η εφαρμογή για πρώτη φορά, οι χρήστες πρέπει να συμπληρώσουν κάποια προσωπικά στοιχεία για να εγγραφούν και να δημιουργήσουν έναν λογαριασμό Free2Move eSolutions. Τα προσωπικά δεδομένα και οι ρυθμίσεις προφίλ μπορούν να αλλάξουν εντός της εφαρμογής.
  • Seite 199: Ζεύξη Μεταξύ Eprofessional Και Εφαρμογής

    2.1. Ζεύξη μεταξύ eProfessional και εφαρμογής Η εφαρμογή ελέγχει την ταυτότητα και πραγματοποιεί ζεύξη μέσω κωδικού QR, συνδέοντας το eProfessional στον λογαριασμό χρήστη του κατόχου. Η ζεύξη αυτή ενεργοποιεί όλες τις απομακρυσμένες λειτουργίες, όπως τη συλλογή δεδομένων, την προβολή και ανάλυση, καθώς επίσης την απρόσκοπτη υποστήριξη των πελατών. Υπάρχει δυνατότητα ζεύξης περισσότερων συσκευών eProfessional. Το μενού «Λίστα συσκευών» επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται όλα τα Wallbox που διαθέτουν από μία μόνο σελίδα. Υπάρχει δυνατότητα διαμόρφωση μιας σύνδεσης Wi-Fi για το eProfessional μέσω της εφαρμογής. Οι πληροφορίες για τον κωδικό QR αναφέρονται στην ετικέτα στο πίσω μέρος του περιβλήματος του φορτιστή ή στην ετικέτα στο πίσω μέρος του εξωτερικού καλύμματος.
  • Seite 200: Φορτίσεις

    2.2. Φορτίσεις Οι οδηγοί ηλεκτρικών οχημάτων έχουν τον πλήρη έλεγχο των φορτίσεών τους, οπουδήποτε κι αν βρίσκονται. Οι χρήστες μπορούν να έχουν πρόσβαση σε βασικές λειτουργίες ελέγχου των φορτίσεων, όπως:  Έναρξη μιας φόρτισης μέσω της εφαρμογής  Διακοπή, αναβολή και προγραμματισμό φορτίσεων  Παρακολούθηση της κατάστασης και της προόδου κάθε φόρτισης σε πραγματικό χρόνο  Λήψη ειδοποιήσεων κατά την έναρξη και κατά τη λήξη της φόρτισης.  Εναέρια ενημέρωση λογισμικού.
  • Seite 201: Γενικη Οψη

    ΓΕΝΙΚΗ ΟΨΗ Ας αρχίσουμε κοιτάζοντας την πιο κάτω Εικόνα, η οποία παρουσιάζει το eProfessional και τα κύρια μέρη του. Βάση Εξωτερικό κάλυμμα Πρίζα Τύπου 2...
  • Seite 202: Ενεργοποιηση Του Eprofessional

    ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ EPROFESSIONAL Η συσκευή δεν διαθέτει κουμπιά έναρξης/διακοπής. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, είναι έτοιμο για διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής. Αυτό επιτρέπει επιλογή του κατάλληλου τρόπου λειτουργίας, ανάλογα με το αν η σύνδεση με την πλατφόρμα διαχείρισης σημείου φόρτισης πραγματοποιείται μέσω εφαρμογής ή σε μεμονωμένη λειτουργία (StandAlone), όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:  ορθή εγκατάσταση, πιστοποιημένη από εξειδικευμένο προσωπικό  κανονική λειτουργία της συσκευής. Μόλις τροφοδοτηθεί η συσκευή, η λυχνία LED δεν θα αρχίσει να αναβοσβήνει αμέσως. Αυτό μπορεί να χρειαστεί έως ένα λεπτό. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν η συσκευή έχει υποστεί βλάβη. Απαγορεύεται...
  • Seite 203: Τρόπος Λειτουργίας

    4.1. Τρόπος λειτουργίας Διατίθενται διάφοροι τρόποι λειτουργίας από το eProfessional. Κάθε ένας μπορεί να επιλεγεί χρησιμοποιώντας την εφαρμογή, όπως περιγράφεται στην ακόλουθη ενότητα: Συνδέθηκε η αυτόματη εκκίνηση (προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση): Συνδέθηκε στην πλατφόρμα ελέγχου Free2Move για φόρτιση χωρίς έλεγχο ταυτότητας Η αυτόματη εκκίνηση δεν συνδέθηκε: Δεν συνδέθηκε στην πλατφόρμα ελέγχου Free2Move και σε φόρτιση χωρίς έλεγχο ταυτότητας Ο έλεγχος ταυτότητας συνδέθηκε: Συνδέθηκε στην πλατφόρμα ελέγχου Free2Move, γίνεται φόρτιση χρησιμοποιώντας την εφαρμογή για έλεγχο ταυτότητας Ο έλεγχος ταυτότητας δεν συνδέθηκε: Δεν συνδέθηκε στην πλατφόρμα ελέγχου Free2Move, γίνεται φόρτιση χρησιμοποιώντας την εφαρμογή για έλεγχο ταυτότητας...
  • Seite 204: Οδηγιεσ Εγκαταστασησ Πριζασ Και Ρευματοληπτη

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΙΖΑΣ ΚΑΙ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ Μόλις ολοκληρωθεί η επιτοίχια εγκατάσταση, για να συνδέσετε το eProfessional στο ηλεκτρικό δίκτυο, τοποθετήστε απλώς τον ρευματολήπτη σε μια κατάλληλη πρίζα. Εάν δεν υπάρχει, προχωρήστε σε εγκατάσταση της πρίζας κοντά στο eProfessional. Για την εγκατάσταση, ανατρέξτε στις ειδικές οδηγίες του ρευματολήπτη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ρευματολήπτης πρέπει να συνδεθεί απευθείας σε πρίζα ρεύματος, χωρίς προσαρμογείς και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς περί οικιακών ηλεκτρικών συστημάτων. Δεν επιτρέπεται η χρήση προσαρμογέων ή σετ επέκτασης καλωδίων.
  • Seite 205 Σύνδεση ρευματολήπτη  Συνδέστε το βύσμα αρσενικό σύνδεσμο Τύπου στην πρίζα. Ο ρευματολήπτης έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Ένταση ρεύματος σε αμπέρ Πολικότητα 3P+N+T Ονομαστική τάση 346-415V Συχνότητα 50 Hz Πρότυπο αναφοράς EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οποιαδήποτε εγκατάσταση, συντήρηση και αποσυναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο όταν η παροχή ισχύος είναι απενεργοποιημένη στον ηλεκτρικό πίνακα. Πρέπει να τηρούνται όλες οι απαιτήσεις ασφαλείας σχετικά με την εγκατάσταση RCD και...
  • Seite 206: Οδηγιεσ Χρησησ

    κατάλληλη διαδικασία. Σε κάθε περίπτωση, δεν πρέπει να ασκείται υπερβολική δύναμη. Η αφαίρεση του συνδέσμου φόρτισης από το όχημα κατά τη διάρκεια της φόρτισης μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημιές σε περιουσίες ή ανθρώπους. Προτού αρχίσετε μία νέα φόρτιση:  Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και οι σύνδεσμοί του είναι τελείως άθικτοι, στεγνοί και χωρίς ρύπους.  Μην εισάγετε δάκτυλα ή αντικείμενα μέσα στην πρίζα.  Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έχει εκτεθεί σε πηγές θερμότητας, εκρηκτικές ή εύφλεκτες ουσίες.  Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό όχημα είναι συμβατό με τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος.  Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς ή επεκτάσεις που δεν προτείνονται από την Free2Move eSolutions S.p.A., καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν και να δημιουργήσουν κινδύνους για την ασφάλεια του χρήστη. Το eProfessional πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο σύμφωνα με τις καθορισμένες παραμέτρους λειτουργίας και σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ -25 ºC και 50 ºC.  Οι προσαρμογείς του οχήματος δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για προσάρτηση ενός συνδέσμου σε μια πρίζα οχήματος.  Οι προσαρμογείς μεταξύ πρίζας και βύσματος του οχήματος θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο εάν έχουν καθοριστεί και εγκριθεί ειδικά από τον κατασκευαστή του οχήματος ή από τον κατασκευαστή του εξοπλισμού παροχής ισχύος του ηλεκτρικού οχήματος, σύμφωνα με τις εθνικές απαιτήσεις. Τέτοιου είδους προσαρμογείς πρέπει, ωστόσο, να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του προτύπου IEC 61851-1 και άλλα σχετικά πρότυπα που αφορούν τόσο το βύσμα όσο και την πρίζα του προσαρμογέα. Οι προσαρμογείς πρέπει σε κάθε περίπτωση να φέρουν σήμανση με συγκεκριμένες ενδείξεις ως προς τη χρήση που επιτρέπεται από τον κατασκευαστή (π.χ. IEC 62196).
  • Seite 207: Πώς Να Αρχίσετε Τη Φόρτιση (Χωρίς Έλεγχο Ταυτότητας)

    6.2. Πώς να αρχίσετε τη φόρτιση (χωρίς έλεγχο ταυτότητας) Σε περίπτωση που το eProfessional έχει ρυθμιστεί σε Λειτουργία αυτόματης εκκίνησης ως προεπιλογή, πρέπει να εκτελεστούν οι ακόλουθες λειτουργίες: Το eProfessional είναι έτοιμο για φόρτιση όταν η λυχνία LED είναι ΜΠΛΕ. Εισαγάγετε το βύσμα του καλωδίου φόρτισης στην πρίζα της συσκευής, μέχρι να ασφαλίσει καλά. Εισαγάγετε το βύσμα του καλωδίου Τύπου 2 στη Θύρα φόρτισης του ηλεκτρικού οχήματος. Η συσκευή θα κλειδώσει το καλώδιο για όσο διαρκεί η φόρτιση. Η φόρτιση αρχίζει και η λυχνία LED αναβοσβήνει με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση ή χρειαστεί να διακόψετε τη διαδικασία φόρτισης, ξεκλειδώστε το ηλεκτρικό όχημα. Κατόπιν, το καλώδιο φόρτισης μπορεί να αφαιρεθεί τόσο από τη συσκευή όσο και από το ηλεκτρικό όχημα. Το προϊόν επιστρέφει στην αρχική κατάστασή του, ώστε να είναι έτοιμο για μια νέα φόρτιση.
  • Seite 208: Πώς Να Πραγματοποιήσετε Φόρτιση Με Έλεγχο Ταυτότητας

    6.3. Πώς να πραγματοποιήσετε φόρτιση με έλεγχο ταυτότητας Η πρόσβαση στη φόρτιση γίνεται μέσω της εφαρμογής εάν έχει επιλεγεί η Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας. Συνεχίστε σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο προηγούμενο βήμα, μέχρι να εισαχθεί το καλώδιο (βήμα 3). Αρχίστε εξ αποστάσεως μέσω της εφαρμογής. Φορτίστε το όχημα. Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί ή η διαδικασία φόρτισης πρέπει να διακοπεί, ο χρήστης μπορεί να διακόψει τη διαδικασία φόρτισης μέσω της εφαρμογής για να επιτρέψει ξεκλείδωμα της πρίζας και τη λήξη της φόρτισης. Κατόπιν, το καλώδιο φόρτισης μπορεί να αφαιρεθεί τόσο από τη συσκευή όσο και από το ηλεκτρικό όχημα. Το προϊόν επιστρέφει στην αρχική κατάστασή του, ώστε να είναι έτοιμο για μια νέα φόρτιση.
  • Seite 209: Συμπεριφορά Λυχνιών Led

    6.4. Συμπεριφορά λυχνιών LED Μόλις ενεργοποιηθεί η συσκευή, η λυχνία LED αναβοσβήνει με μια αλληλουχία χρωμάτων. Κατόπιν, η κατάσταση της συσκευής μπορεί εύκολα να παρακολουθηθεί μέσω των χρωμάτων και της συμπεριφοράς της μπροστινής λυχνίας LED. Φόρτωση σε Φόρτιση σε Το CPMS δεν είναι Ενημέρωση Παλλόμενη εξέλιξη εξέλιξη συνδεδεμένο λογισμικού Εντοπίστηκε σφάλμα, Έτοιμο για Διακοπή Σταθερή ανατρέξτε στην σύνδεση φόρτισης «Εξυπηρέτηση» Αναμονή για Έτοιμο για Αναβοσβήνει σύνδεση CPMS αποσύνδεση...
  • Seite 210: Συντηρηση

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, απενεργοποιήστε την παροχή ισχύος στη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό όχημα. Μόνο εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να ανοίγει το eProfessional και να διενεργεί λειτουργίες στα εξαρτήματα. Ο χρήστης δεν χρειάζεται να πραγματοποιεί συντήρηση σε κανένα μέρος του eProfessional. Μια συσκευή η οποία έχει υποστεί βλάβη ή είναι ελαττωματική δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με οποιονδήποτε τρόπο, ενώ θα πρέπει να αντικατασταθεί ή να επισκευαστεί αμέσως από εξειδικευμένους επαγγελματίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
  • Seite 211: Εξυπηρετηση

    ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την εγκατάσταση του eProfessional, επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης. Για περαιτέρω πληροφορίες ή αιτήματα υποστήριξης, επικοινωνήστε με την Free2Move eSolutions S.p.A. μέσω της σχετικής ενότητας του ιστότοπού της: esolutionscharging.com/contact-us/. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Η Free2Move eSolutions S.p.A. δεν θα φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη η οποία μπορεί να προκληθεί άμεσα ή έμμεσα σε ανθρώπους, υλικά αγαθά ή ζώα λόγω μη συμμόρφωσης με όλες τις προφυλάξεις που αναφέρονται στο παρόν Εγχειρίδιο και τις προειδοποιήσεις σχετικά με τη χρήση και συντήρηση του eProfessional. Η Free2Move eSolutions S.p.A. διατηρεί όλα τα δικαιώματα που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο, τις ενότητες και τις εικόνες που περιέχει. Απαγορεύεται η εξ ολοκλήρου ή εν μέρει αναπαραγωγή, γνωστοποίηση σε τρίτους ή χρήση του περιεχομένου χωρίς την προηγούμενη γραπτή συναίνεση της Free2Move eSolutions S.p.A. Οποιαδήποτε πληροφορία περιλαμβάνεται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να αλλάξει χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και δεν αντιπροσωπεύει καμία υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή. Οι εικόνες στο εγχειρίδιο αυτό προορίζονται αποκλειστικά για επεξηγηματικούς σκοπούς και ενδέχεται να διαφέρουν από το προϊόν που παραδίδεται.
  • Seite 212 Καταστατική έδρα Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Μιλάνο - Ιταλία V.01.2022...
  • Seite 213: Használati Kézikönyv

    HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV...
  • Seite 214 TARTALOMJEGYZÉK SZAKASZ OLDAL BEVEZETÉS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 1.1. Használati tér APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. eProfessional és applikáció közötti csatolás 2.2. Töltő folyamat ÁTFOGÓ NÉZET EPROFESSIONAL BEKAPCSOLÁSA 4.1. Üzemmód UTASÍTÁSOK A CSATLAKOZÓ DUGÓ ÉS A CSATLAKOZÓ ALJZAT BESZERELÉSÉHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 6.1. Előzetes töltési műveletek 6.2.
  • Seite 215: Bevezetés

    A garancia követelmények az „Értékesítés feltételei és kikötései” szakaszban vannak leírva, amely a jelen termék vásárlási rendelésébe van foglalva. GARANCIA ÉS BESZÁLLÍTÁSI FELTÉTELEK Free2Move eSolutions S.p.A kijelenti, hogy a készülék megfelel a beépítési országban hatályban lévő törvények rendelkezéseinek és kiadta a vonatkozó megfelelősségi nyilatkozatot. Free2Move eSolutions S.p.A. nem vállal semmilyen felelősséget a helyes beépítést tekintő utasítások nem betartásáért és nem vonható felelősségre a beszállított készülék felett vagy alatt futó berendezések iránt. Free2Move eSolutions S.p.A. nem vonható felelősségre a készülék nem megfelelő használatából, a szállításból vagy a különleges környezeti viszonyokból adódó megkárosodásból, hibás vagy nem elegendő karbantartásból, szabálytalan beavatkozásból vagy nem biztonságos javításból, nem szakképzett személyzet által használatból vagy beépítésből eredő hibákért vagy hibás működésért. Free2Move eSolutions S.p.A. nem felelős a készülék vagy a készülék részének a beépítési országban hatályban lévő szabályoknak nem megfelelő ártalmatlanításért. MEGJEGYZÉS: Szigorúan tilos a készüléket módosítani. Bármilyen módosítás, kezelés vagy változtatás a hardwaren vagy a softwaren, a gyártó beleegyezése nélkül, azonnal érvényteleníti a garanciát. A DOKUMENTUM CÉLJA ÉS STRUKTÚRÁJA A jelen használati és karbantartási kézikönyv egy olyan útmutató, amely a biztonságos munkavégzést és a készülék jó működési állapotának fenntartásához szükséges műveleteket teszi lehetővé. Amennyiben a készülék a jelen kézikönyvben nem meghatározott módon van használva, a készülék által biztosított védelem kompromittálva lehet. A jelen dokumentum eredeti nyelve az angol nyelv. Eltérések vagy kérdések esetén, kérjük, igényelje az eredeti dokumentumot a Free2Move eSolutions S.p.A-tól. A MELLÉKLETBEN TALÁLHATÓ DOKUMENTUMOK LISTÁJA A jelen kézikönyvön kívül, a termékre vonatkozó dokumentáció a weboldalon tekinthető meg és erről tölthető le esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 216 FIGYELMEZTETÉSEK Tűz- és áramcsapás veszély  A készülék beépítése vagy használata előtt, bizonyosodjon meg arról, hogy az alkatrészek egyike sem legyen megsérülve. A sérült alkatrészek áramütést, rövidzárlatot és túlmelegedés által okozott tűzvészt okozhatnak. Ne használja a sérült vagy hibás készüléket!  Építse be eProfessional-t távol a benzines kannáktól vagy általában az éghető anyagoktól. Bármilyen karbantartás elvégzése előtt, bizonyosodjon meg, hogy a tápegység ki legyen  kapcsolva. eProfessional beépítése előtt, bizonyosodjon meg, hogy a fő tápegység le legyen választva.  eProfessional újra beillesztése vagy áthelyezése előtt, bizonyosodjon meg, hogy a készülék  ne legyen a tápegységhez csatlakoztatva.
  • Seite 217 JELEK LEÍRÁSA Jel Leírás Általános figyelmeztetés Kötelező az eredeti kézikönyvet vagy más mellékelt dokumentációt megvizsgálni Tilalmak vagy korlátozások Akkor sem ha a termékek nincsenek egészségre káros anyagokból gyártva, nem lehet a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem külön kell gyűjteni, mert a termékeket alkotó anyagok újrahasznosíthatók Veszélyes elektromos feszültség Kizárólag szakképzett személyzet végezheti az elektronikus készülékek beszerelését...
  • Seite 218: Általános Információk

    1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK eProfessional váltóáramos töltési megoldást jelent elektromos gépjárművek és plug-in hibrid gépjárművek töltésére, és félig közhasználatra és lakossági használatra ideális. A készülék három fázisú konfigurálásban létezik, 22 kW-ig tólti az elektromos járműveket és 2. típusú csatlakozó dugóval van ellátva. A termék olyan csatlakozási opciókkal van ellátva, amelyek távolról, weboldalon keresztúl,, teszik lehetővé a termék monitorolását. A terméket célra tervezett applikációval lehet kezelni. A jelen dokumentum a termék használati és karbantartási módját írja le. A jelen kézikönyv a készülék funkcióinak leírását tartalmazza a fő alkatrészek beazonosítására és a használt műszaki kifejezések meghatározására. Ez a fejezet a modellekre, a készülék részleteire, tulajdonságaira és műszaki adataira, általános méreteire és a készülék beazonosítására vonatkozó információkat tartalmazza. A termék változatai: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Használati tér Free2Move eSolutions S.p.A. elutasít minden felelősséget a nem helyes vagy figyelmetlen műveletekből származó esetleges károkért. A készüléket nem lehet más célra használni azon kívül, amelyre lett tervezve. A készüléket képesítéssel nem rendelkező személyzet nem használhatja; és, amennyiben a jelen kézikönyvben és mellékelt dokumentációban tartalmazott műveleteket nem tartotta be, a szakképzett személyzet sem használhatja. Ez a készülék elektromos gépjárművek töltésére alkalmas eszköz; a következő osztályozás (IEC 61851-1 szabvány szerint) beazonosítja a készülék tulajdonságait:  Táplálás: AC elektromos hálózathoz bekötve háromfázisú konnektorral, EN 60309-1 és EN 60309-2 előírásainak megfelelő módon  Kimenet: váltóáram  Környezeti viszonyok: benti/kinti használat  Szabad hozzáférésű helyekre alkalmas készülék  Falra rögzített beépítés  Áramütés elleni védelem: I. Osztály  Töltési típus: 2. Mód, a IEC 61851-1 szabvány szerint...
  • Seite 219: App Esolutions Charging

    2. APP ESOLUTIONS CHARGING Charging applikáció okostelefonra alkalmas, Google Play ® -ről és App Store ® -ról eSolutions tölthető le. eProfessional konfigurálásara és beállítására lehet használni Bluetooth csatlakozással. Az applikáció első használatakor, a bejelentkezéshez szükséges a személyes adatokat betáplálni és Free2Move eSolutions-fiókot kell létrehozni. A személyes adatokat és a profilbeállításokat az applikáció keretén belül lehet módosítani.
  • Seite 220: Eprofessional És Applikáció Közötti Csatolás

    2.1. eProfessional és applikáció közötti csatolás A bejelentkezés és az applikáció csatolása QR kódon keresztül történik, csatlakoztatva eProfessional-t a tulajdonos használati fiókjához. Ez a csatlakozás az összes távirányítós funkciókat engedélyezi, ezek között az adatok gyűjtését, megtekintését és elemzését, valamint akadálymentes vevőszolgálatot. Több eProfessional készüléket lehet csatlakoztatni az applikációhoz. A “Device List” (Készülékek listája) menü lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy egy oldalról kezelhessék az összes wallbox készülékeiket. Az applikáción keresztül lehet Wi-Fi csatlakozást konfigurálni eProfessional-ra. A QR kód információi az akkumulátor töltő dobozának hátsó részén található címkén vannak feltüntetve vagy a külső fedél hátsó részén található címkén.
  • Seite 221: Töltő Folyamat

    2.2. Töltő folyamat Az elektromos gépjárművezetők teljes ellenőrzés alatt követhetik a töltő folyamatot bárhonnan. A felhasználók a töltő folyamat fő ellenőrzési funkcióihoz férhetnek, többek között:  Töltő folyamat beindítása applikáción keresztül  Töltő folyamat leállítása, későbbi beindítása és programozása  Minden töltő folyamat állapotának és haladásának monitorozása reális időben  Töltő folyamat megkezdéséről és befejezéséről érkezett értesítések fogadása  Over-the-air software frissítés.
  • Seite 222: Átfogó Nézet

    3. ÁTFOGÓ NÉZET A következő ábra eProfessional-t és főbb alkatrészeit szemlélteti. Alap Külső fedél 2. Típusú csatlakozó aljzat...
  • Seite 223: Eprofessional Bekapcsolása

    4. EPROFESSIONAL BEKAPCSOLÁSA A készülék nem rendelkezik ki-/bekapcsoló gombbal. Beépítését követően, a készülék konfigurálásra kész az applikáción keresztül. Ez lehetővé teszi a megfelelő üzemmód kiválasztását az szerint, hogy a töltő pont kezelő plarformjánál létező csatlakozás applikáción keresztül vagy StandAlone módban történjen, mikor a következő feltételek teljesítve vannak:  szakképzett személyzet által elvégzett és tanúsított beépítés  készülék szabályos állapota. A készülék bekapcsolása után, a LED nem fog azonnal villogni. Ez egy percet vehet igénybe. A megkárosodott készülék áramütés veszélyes. A megkárosodott készülék használata szigorúan tilos! Ha a készülék meg van károsodva, kövesse az alábbiakban foglalt utasításokat, hogy kerülje el a személyeknek vagy tárgyaknak okozható károkat:  kerülje a megkárosodott készülék használatát  könnyen észlelhető módon címkézze le a megkárosodott készüléket azért, hogy más személyek ne vegyék használatba  értesítsen sürgősen egy képzettséggel rendelkező szakembert, aki megjavíthassa a készüléket vagy, ha meg van károsodva és nem lehet megjavítani, akkor helyezze használaton kívüli állapotba.
  • Seite 224: Üzemmód

    4.1. Üzemmód Az eProfessional több üzemmóddal rendelkezik. Mindegyik üzemmódot az applikáción lehet megválasztani, amint az alábbiakban van leírva: Automatikus indítás bekapcsolva (gyári előzetes beállítás): a Free2Move vezérlő platformhoz kapcsolva bejelentkezés nélküli töltéshez Automatikus indítás nincs bekapcsolva: a Free2Move vezérlő platformhoz nincs kapcsolva és bejelentkezés nélkül tölt fel Bejelentkezés bekapcsolva: a Free2Move vezérlő platformhoz kapcsolva, a töltés applikáción keresztül bejelentkezéssel történik Bejelentkezés nincs bekapcsolva: a Free2Move vezérlő platformhoz nincs kapcsolva, a töltés applikáción keresztül bejelentkezéssel történik...
  • Seite 225: Utasítások A Csatlakozó Dugó És A Csatlakozó Aljzat Beszereléséhez

    5. UTASÍTÁSOK A CSATLAKOZÓ DUGÓ ÉS A CSATLAKOZÓ ALJZAT BESZERELÉSÉHEZ A falra beépítést követően, eProfessional elektromos hálózatra történő csatlakoztatásához, egyszerűen illessze be a csatlakozó dugót egy megfelelő csatlakozó aljzatba. Amennyiben a csatlakozó aljzat hiányzik, szereljen be egy aljzatot az eProfessional közelébe. A beszereléshez, kövesse a csatlakozó aljazatra vonatkozó utasításokat. FIGYELEM! csatlakozó dugó közvetlenül kell legyen az aljzathoz csatlakoztatva adapterek használata nélkül és az elektromos berendezéseket tekintő helyi előírásoknak megfelelő módon. Adapterek és hosszabbítok használata nem engedélyezett! Az elektromos hálózathoz történő helytelen bekötés esetén, a tárgyaknak és/vagy személyeknek okozható károk különösen nagy kockázattal járnak, ha a jármű sok időre van feltöltés alá helyezve nem felügyelet alatt lévő helyen. A csatlakozó aljzat a IEC 60309-1 és IEC 60309-4 szabványoknak kell megfeleljen. Csatlakozó aljzat beszerelése  A készülék táplálása, a háromfázisú csatlakozó dugó beillesztésével történik olyan háromfázisú aljzatba, amely az EN 60309-1 és EN 60309-2 szabványok alapján megfelelő. A töltő elektromos adatai, amelyeket számításba kell venni a táplálási rendszer helyes beméréséhez, a töltő azonosító címkéjén vannak feltüntetve (lásd az 2.1. fejezetet). Szükséges egy olyan csatlakozó aljzatot beszerelni eProfessional közelébe, amely a következő követelményekkel rendelkezik: Áramerősség Polaritás 3P+N+PE Névleges feszűltség 400 V Frekvencia 50 Hz Vonatkozó szabványok IEC 60309-1, IEC 60309-4 Pólusok hivatkozása IP érintésvédelmi osztály IP55 A csatlakozó aljzat mindkét verziója, falra vagy kapcsolótáblára szerelve, elfogadható.
  • Seite 226 Csatlakozó dugó bekötése  Illessze be a csatlakozó dugót a beszerelt aljzatba. A csatlakozó dugó a következő tulajdonságokkal rendelkezik: Áramerősség Polaritás 3P+N+T Névleges feszűltség 346-415V Frekvencia 50 Hz Vonatkozó szabványok EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Áramütés veszély ! Bármilyen beszerelési, karbantartási és leszerelési műveletet csak akkor lehet elvégezni, ha a kapcsolótáblán a tápegység ki van kapcsolva. Az RCD és MCB beszerelését tekintő, a 2.7. (Szerelési Kézikönyv) fejezetben felsorolt minden biztonsági követelményeket be kell tartani! Ebben a fázisban, a készülék táplálása kikapcsolva kell maradjon! Ezen utasítások figyelembevételének elmulasztása, súlyos károkat okozhat tárgyaknak és személyeknek, halált is.
  • Seite 227: Használati Utasítások

    6.1. Előzetes töltési műveletek A töltés teljes folyamata alatt NE távolítsa el a töltő csatlakozót az elektromos gépjárműről. A töltő csatlakozót csak a töltési folyamat befejezése után vagy megszakítása esetében lehet eltávolítani a megfelelő eljárást követve. Mindkét esetben ne gyakoroljon túlzott erőt a csatlakozó eltávolításakor. A töltő csatlakozójának eltávolítása a gépjárműről súlyos károkat okozhat tárgyaknak vagy személyeknek. Új töltési folyamat megkezdése előtt:  Bizonyosodjon meg, hogy a termék és annak csatlakozói teljesen épek, szárazak és bármilyen szennyeződéstől mentesek legyenek.  Ne helyezze újait vagy tárgyakat a csatlakozó aljzatba.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a termék ne legyen kitéve vagy nem volt kitéve hő forrásoknak, robbanásveszélyes vagy tűzveszélyes szereknek.  Bizonyosodjon meg arról, hogy az elektromos gépjármű kompatibilis a termék műszaki tulajdonságaival.  Ne használjon olyan adaptereket vagy hosszabbítókat, amelyeket Free2Move eSotions S.p.A. nem határozott meg, mert karosodást okozhatnak a terméknek és kockázatnak teszik ki a felhasználó biztonságát. eProfessional-t meghatározott működési paraméterek szerint és -25° C és 50° C környezeti hőmérséklet között lehet használni.  A gépjármű adaptereit nem lehet használni egy dugó csatlakozására a gépjármű aljzatához.  A gépjármű aljzata és a csatlakozó dugó közötti adaptereket csak abban az esetben lehet használni, ha kifejezetten erre a célra lettek tervezve, és a gépjármű gyártójától vagy az elektromos gépjárművet töltő állomásnak gyártójától lettek jóváhagyva, a nemzeti követelményeknek megfelelően. Ezen adapterek mindenképpen a IEC 61851-1 és más erre vonatkozó olyan előírásoknak kell megfeleljenek, amelyek mind a csatlakozó dugót, mind az adapter aljzatát szabályozzák. Az adapterek minden esetben a gyártó által engedélyezett konkrét használati utasításokkal kell legyenek megjelölve (pl. IEC 62196).  Tartsa a tápkábelt távol a gyerekektől.  Figyeljen, hogy ne lépjen a csatlakozó dugóra vagy kábelre.
  • Seite 228: Töltés Beindítási Módja (Bejelentkezés Nélkül)

    6.2. Töltés beindítási módja (bejelentkezés nélkül) Ha eProfessional alapértelmezett beállításként, automata beindítási móddal van konfigurálva, a következő műveleteket szükséges alkalmazni: Mikor LED KÉKRE változik eProfessional feltöltésre kész. Helyezze be a töltő kábel csatlakozóját a készüléken rendelkezésre álló aljzatába, ameddig teljesen bele van illetsztve. Helyezze be a 2. típusú kábel csatlakozóját az elektromos gépjármű töltő ajtajába. A készülék le fogja zárni a kábelt a töltés egész folyamata alatt. A töltési folyamat be van indítva és a LED ZÖLDRE változik és villog. Mikor a töltés befejeződött, vagy ha a töltést szükséges megszakítani,nyissa meg az elektromos gépjárművet. A töltő kábelt el lehet távolítani a készülékről és az elektromos gépjárműről. A termék a kiinduló állapotba tér vissza, egy új töltési folyamatra készenlétben.
  • Seite 229: Töltés Beindítási Módja Bejelentkezéssel

    6.3. Töltés beindítási módja bejelentkezéssel A töltést applikáción keresztül akkor lehet elvégezni, ha a bejelentkezéses üzemmódot választja ki. Kövesse az előző pontban foglalt utasításokat a kábel beillesztéséig (3. lépés). Indítsa be távolról applikáción keresztül. Töltse fel a gépjárművet. Mikor a töltés befejeződött, vagy ha a töltést meg kell szakítani, applikáción keresztül lehet megszüntetni a feltöltést, így lehetővé tenni a csatlakozó dugó eltávolítását és a töltés befejeződését. A töltő kábelt el lehet távolítani a készülékről és az elektromos gépjárműről. A termék a kiinduló állapotba tér vissza, egy új töltési folyamatra készenlétben.
  • Seite 230: Led Viselkedése

    6.4. LED Viselkedése A készülék elektromos hálózathoz történő csatlakoztatása után, a LED több színben villágít. Így a készülék állapotát lehet követni a színek és a homlokzati LED viselkedésének alapján. Feltöltés CPMS nem Software Pulzáló Feltöltés folyamatban csatlakoztatva frissítés Hiba észlelve. Lásd Csatlakoztatásra Feltöltés Tartós a „Vevőszolgálat” készen megszakítva fejezetet. Várakozás a CPMS Kioldásra Villogó csatlakoztatásra készen...
  • Seite 231: Karbantartás

    7. KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartási beavatkozás előtt, kapcsolja ki a készüléket és kapcsolja le az elektromos gépjárműről. Csak szakképzett személyzet nyithatja meg eProfessional-t és végezhet műveleteket annak alkatrészein. A felhasználó nem kell végezzen semmilyen karbantartási műveletet az eProfessional alkatrészein. Egy megkárosított vagy hibás készüléket semmiféleképpen nem lehet használni, de azonnal helyettesíteni kell vagy szakképzett személyzet által kell megjavítani a gyártó utasításai szerint. A készülék külső részének tisztítása mindig ajánlott, mikor szükséges, és erős lég- vagy vízsugarakat, és a termék anyagaira durva, korrozív szappanok vagy tisztítószerek használatát elkerülve kell elvégezni. A tisztításhoz használjon egy enyhe tisztítószerrel nedvesített puha rongyot. Végül, távolítson el minden nedvesség vagy folyadék nyomot egy száraz, puha ronggyal. A tulajdonos felelős a termék karbantartásáért és állapotáért. A karbantartást mindig a hatályban lévő előírásoknak megfelelő módon kell elvégezni, így garantálva a személyek, tárgyak, állatok biztonságát minden karbantartási művelet folyamán. 8. TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések (E-hulladékok) hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelvének megfelelő tanúsítvánnyal rendelkezik. Az irányelv megállapítja a keret-előírásokat ez EU-ban használt készülékek visszaadásáról és újrahasznosításáról. A csomagolás ökológiai ártalmatlanítása. Ezen termék csomagolásához használt anyagok újrahasznosíthatók és a használati országában hatályban lévő törvényeknek megfelelően kell ártalmatlanítani. A jelenlegi ártalmatlanítási létesítményekkel kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól lehet megszerezni.
  • Seite 232: Szolgálat

    9. SZOLGÁLAT eProfessional beépítését tekintő kérdések esetében, lépjen kapcsolatba a helyi hivatalos szolgálati kőzponttal. Bármilyen további információkért vagy támogatási igényért, lépjen kapcsolatba a Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com/contact-us/ weboldalának megfelelő szakaszán. DISCLAIMER / JOGI NYILATKOZAT Free2Move eSoltions S.p.A. nem vonható felelősségre a személyeknek, tárgyaknak vagy állatoknak közvetlen vagy közvetített módon okozott károkért a jelen Kézikönyvben foglalt minden utasítások elmulasztása miatt, valamint eProfessional beépítésére és karbantartására vonatkozó figyelmeztetések elmulasztása miatt. Free2Move eSoltions S.p.A. fenntart minden jogot ezen dokumentum, a cikk és a benne foglalt illusztrációk felett. Bármilyen teljes vagy részleges másolat, harmadszemélyeknek való terjesztése vagy tartalmának használata tilos a Free2Move eSolutions S.p.A. előzetes, írásban foglalt beleegyezése nélkül. A jelen kézikönyvben tartalmazott bármilyen információt a gyártó módosíthatja előzetes értesítés nélkül és a gyártó részéről nem jelent semmilyen kötelezettséget. A jelen kézikönyvben tartalmazott képek kizárólag csak illusztrációként szolgálnak és eltérhetnek a leszállított terméktől.
  • Seite 233 Hivatalos székhely Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano – Italia V.01.2022...
  • Seite 234: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK...
  • Seite 235 KAZALO STRANICA UVOD OPĆE INFORMACIJE 1.1. Područja primjene APLIKACIJA ZA PUNJENJE ESOLUTIONS 2.1. Spajanje uređaja eProfessional i aplikacije 2.2. Faze punjenja OPĆI PREGLED UKLJUČIVANJE UREĐAJA EPROFESSIONAL 4.1. Način rada UPUTE ZA INSTALACIJU UTIČNICE I UTIKAČA UPUTE ZA UPOTREBU 6.1. Radnje prethodnog punjenja 6.2. Kako početi puniti (bez provjere autentičnosti) 6.3. Kako puniti s provjerom autentičnosti 6.4. LED svjetla ODRŽAVANJE ZBRINJAVANJE PROIZVODA PODRŠKA...
  • Seite 236: Uvod

    NAPOMENA: Preinake na uređaju strogo su zabranjene. Sve preinake, rukovanja ili izmjene hardvera ili softvera koje nisu izričito dogovorene s proizvođačem, automatski će poništiti jamstvo. SVRHA I STRUKTURA DOKUMENTA Ovaj priručnik za korištenje i održavanje je vodič koji će vam pomoći da radite sigurno i obavite radnje potrebne za održavanje vašeg uređaja u ispravnom radnom stanju. Ako se uređaj koristi na način koji nije naveden u ovom priručniku, sigurnost uređaja može biti narušena. Ovaj je dokument izvorno napisan na engleskom jeziku. U slučaju nedosljednosti ili nedoumica, zatražite izvorni dokument od društva Free2Move eSolutions S.p.A.. POPIS DOKUMENATA U PRILOGU Uz ovaj priručnik, dokumentaciju o proizvodu možete pogledati i preuzeti na internetskim stranicama društva Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 237 UPOZORENJA Opasnost od strujnog udara i požara  Prije instaliranja ili upotrebe uređaja provjerite da ni jedan sastavni dio nije oštećen. Oštećeni sastavni dijelovi mogu uzrokovati strujni udar, kratki spoj i požar uslijed pregrijavanja. Uređaj s greškama ili oštećenjima ne smije se upotrebljavati.  Instalirajte eProfessional na mjestima daleko od spremnikâ s gorivom ili općenito zapaljivih tvari. Prije svake radnje održavanja potrebno je osigurati da je napajanje isključeno.   Prije instalacije uređaja eProfessional, potrebno je osigurati da je glavno napajanje potpuno isključeno.
  • Seite 238: Opis Simbola

    OPIS SIMBOLA Simbol Opis Opće upozorenje Obvezno je proučiti originalni priručnik i dodatnu dokumentaciju Zabrana ili ograničenja Iako nisu izrađeni od materijala štetnih za zdravlje, proizvodi se ne smiju odlagati zajedno s otpadom iz kućanstava nego se moraju odvojeno skupljati jer su izrađeni od materijala koji se mogu reciklirati Znak za opasnost od električnog napona Instalaciju elektroničkih uređaja smije izvesti samo stručno osoblje...
  • Seite 239: Opće Informacije

    OPĆE INFORMACIJE eProfessional je uređaj za punjenje električnih vozila i plug-in hibrida naizmjeničnom strujom i idealan je za polujavnu i industrijsku upotrebu. Uređaj je dostupan u trofaznoj konfiguraciji, puni električna vozila do 22 kW i opremljen je utičnicom tipa 2. Proizvod raspolaže mogućnostima priključivanja s pomoću kojih se može daljinski pratiti putem web portala. Uređajem se može upravljati putem posebne aplikacije. U ovom dokumentu opisano je kako koristiti i održavati proizvod. Prikazan je opis svojstava uređaja kako bi se naveli njegovi ključni sastavni dijelovi i utvrdili tehnički pojmovi korišteni u ovom priručniku. Ovo poglavlje sadrži informacije o modelima, pojedinostima uređaja, specifikacijama i tehničkim podacima, ukupnim dimenzijama i identifikaciji uređaja. Verzije proizvoda: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Područja primjene Društvo Free2Move eSolutions S.p.A. nije odgovorno za štetu nastalu zbog neispravnog ili nemarnog postupanja. Uređaj se ne smije koristiti ni u koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen. Uređaj ne smije upotrebljavati neiskusno osoblje, pa čak ni stručnjaci, ako se na uređaju vrše radnje koje nisu u skladu s ovim priručnikom i pratećom dokumentacijom. Ovaj uređaj služi za punjenje električnih vozila; sljedećom klasifikacijom (prema standardu IEC 61851-1) utvrđene su njegove karakteristike:  Napajanje: priključeno na mrežu napajanja izmjeničnom strujom preko trofaznog utikača, prema EN 60309-1 i EN 60309-2  Izlaz: naizmjenična struja  Uvjeti okoline: za unutarnju/vanjsku primjenu  Uređaj za mjesta slobodnog pristupa  Fiksna zidna instalacija  Zaštita od strujnih udara: Razred I.  Vrsta punjenja: način 2. u skladu sa standardom IEC 61851-1...
  • Seite 240: Aplikacija Za Punjenje Esolutions

    APLIKACIJA ZA PUNJENJE ESOLUTIONS Charging je aplikacija za pametni telefon, dostupna putem sustava Google Play ® i eSolutions App Store ® . Može se koristiti za konfiguriranje, praćenje i postavljanje uređaja eProfessional Bluetooth vezom. Pri prvom pokretanju aplikacije od korisnika se traži da navedu osobne podatke za registraciju i izradu računa Free2Move eSolutions. Osobni podaci i postavke profila mogu se promijeniti u aplikaciji.
  • Seite 241: Spajanje Uređaja Eprofessional I Aplikacije

    2.1. Spajanje uređaja eProfessional i aplikacije Aplikacija provjerava autentičnost i uparuje se putem QR kôda te povezuje eProfessional s računom korisnika. To uparivanje omogućuje sve daljinske značajke, kao što su prikupljanje podataka, prikaz i analiza te besprijekorna korisnička podrška. Moguće je upariti više od jednog uređaja eProfessional. Izbornik „Popis uređaja” korisnicima omogućuje da upravljaju svim svojim zidnim uređajima s jedne stranice. Moguće je konfigurirati Wi-Fi vezu za eProfessional putem aplikacije. Informacije o QR kôdu nalaze se na naljepnici na stražnjoj strani kućišta punjača ili na naljepnici na stražnjoj strani vanjskog poklopca.
  • Seite 242: Faze Punjenja

    2.2. Faze punjenja Vozači električnih vozila imaju potpunu kontrolu nad svojim fazama punjenja gdje god se nalazili. Korisnici mogu pristupiti osnovnim kontrolnim značajkama punjenja, primjerice:  započeti punjenje putem aplikacije  zaustaviti, odgoditi i zakazati punjenje  pratiti stanje i napredak svakog punjenja u stvarnom vremenu  primiti obavijesti o početku i kraju punjenja  bežična nadogradnja softvera.
  • Seite 243: Opći Pregled

    OPĆI PREGLED Slika u nastavku prikazuje eProfessional i njegove glavne dijelove. Baza Vanjski poklopac Utičnica tipa 2...
  • Seite 244: Uključivanje Uređaja Eprofessional

    UKLJUČIVANJE UREĐAJA EPROFESSIONAL Uređaj nema tipke za start/stop. Nakon što je instaliran, spreman je za konfiguraciju putem aplikacije. To omogućuje da se odabere odgovarajući način rada, ovisno o tome odvija li se veza s platformom za upravljanje punjačima putem aplikacije ili u samostalnom načinu rada ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:  ispravna instalacija, certificirana od strane stručnog osoblja  ispravan status uređaja. Nakon što se uređaj uključi, LED zaslon neće odmah treperiti. To može potrajati do jedne minute. Opasnost od strujnog udara ako je uređaj oštećen. Strogo je zabranjena upotreba oštećenog uređaja.
  • Seite 245: Način Rada

    4.1. Način rada Na uređaju eProfessional mogući su razni načini rada. Svaki od njih može se odabrati pomoću aplikacije, kao što je opisano u sljedećem dijelu: Automatsko pokretanje povezano (zadana tvornička postavka): Povezan s kontrolnom platformom Free2Move za punjenje bez provjere autentičnosti Automatsko pokretanje nije povezano: Nije povezan s kontrolnom platformom Free2Move i puni se bez provjere autentičnosti Provjera autentičnosti povezana: Povezano s kontrolnom platformom Free2Move, punjenje putem aplikacije radi provjere autentičnosti Provjera autentičnosti nije povezana: Nije povezano s kontrolnom platformom Free2Move, punjenje putem aplikacije radi provjere autentičnosti...
  • Seite 246: Upute Za Instalaciju Utičnice I Utikača

    Utičnica mora biti u skladu sa standardom „IEC 60309-1 i IEC 60309-4” Instalacija utičnice  Oprema se mora napajati spajanjem trofaznog utikača sa sukladnom trofaznom utičnicom u skladu sa standardima EN 60309-1 i EN 60309-2. Podaci o elektronici punjača, koje je potrebno proučiti kako bi se ispravno odredila veličina sustava napajanja, prikazani su na identifikacijskoj naljepnici punjača (vidjeti poglavlje 2.1.). Potrebna je utičnica (ženski priključak) instalirana u blizini uređaja eProfessional, sa sljedećim zahtjevima: Amperaža Polaritet 3P+N+PE Nazivni napon 400 V Frekvencija 50 Hz...
  • Seite 247 Priključivanje utikača  Spojite utikač (muški priključak) na instaliranu utičnicu. Utikač ima sljedeće značajke: Amperaža Polaritet 3P+N+T Nazivni napon 346-415V Frekvencija 50 Hz Referentni standard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Rizik od strujnog udara. Sve radnje instalacije, održavanja i demontaže obavljaju se samo kada je napajanje isključeno na vašoj servisnoj ploči. Potrebno je poštovati sve sigurnosne zahtjeve koji se odnose na instalaciju uređaja RCD i MCB navedene u poglavlju 2.7.
  • Seite 248: Upute Za Upotrebu

    U oba slučaja ne smije se primijeniti neprimjerena sila. Uklanjanje priključka za punjenje iz vozila tijekom postupka punjenja može uzrokovati tešku štetu imovini ili ljudima. Prije početka novog punjenja:  Osigurajte da su proizvod i njegovi priključci posve netaknuti, suhi i bez nečistoća.  Ne stavljajte prste ili predmete u utičnicu.  Provjerite da proizvod nije i da nije bio izložen izvorima topline, eksplozivnim ili zapaljivim tvarima.  Provjerite je li električno vozilo kompatibilno s tehničkim značajkama proizvoda.  Ne upotrebljavajte adaptere ili produžne kabele koje nije navelo društvo Free2Move eSolutions S.p.A. jer mogu oštetiti proizvod i prouzročiti sigurnosne opasnosti za korisnika. eProfessional smije se koristiti samo u skladu s navedenim radnim parametrima i na temperaturi okoline od –25 ºC do 50 ºC.  Za pričvršćivanje priključka na utičnicu vozila ne smiju se koristiti adapteri.  Adapteri između utičnice na vozilu i utikača smiju se koristiti samo ako ih je posebno odredio i odobrio proizvođač vozila ili proizvođač opreme za napajanje električnog vozila, u skladu s nacionalnim zahtjevima. Međutim, takvi adapteri moraju biti u skladu sa zahtjevima standarda IEC 61851-1 i drugim relevantnim standardima koji reguliraju i utikač i utičnicu adaptera. Adapteri u svakom slučaju moraju biti označeni specifičnim naznakama za upotrebu koje dopušta proizvođač (npr. IEC 62196).  Držite kabel za punjenje izvan dohvata djece.  Pazite da ne stanete na priključak ili kabel.
  • Seite 249: Kako Početi Puniti (Bez Provjere Autentičnosti)

    6.2. Kako početi puniti (bez provjere autentičnosti) Ako je uređaj eProfessional konfiguriran u načinu rada Autostart kao zadanoj postavci, potrebno je obaviti sljedeće radnje: eProfessional spreman je za punjenje kad je LED svjetlo PLAVO. Utaknite utikač kabela za punjenje u dostupnu utičnicu na uređaju, dok se potpuno ne uključi. Umetnite utikač kabela tipa 2 u utor za punjenje električnog vozila. Uređaj će zaključati kabel za vrijeme trajanja cijelog punjenja. Započinje punjenje, a LED svjetlo treperi ZELENO. Kad je punjenje završeno ili trebate zaustaviti postupak punjenja, otključajte električno vozilo. Kabel za punjenje tada se može ukloniti s uređaja i s električnog vozila. Proizvod se vraća u početno stanje, spreman za novo punjenje.
  • Seite 250: Kako Puniti S Provjerom Autentičnosti

    6.3. Kako puniti s provjerom autentičnosti Punjenju se može pristupiti putem aplikacije ako je odabran način rada za provjeru autentičnosti. Nastavite prema uputama u prethodnoj točki, sve dok se kabel ne umetne (3. korak). Pokrenite na daljinu putem aplikacije. Napunite vozilo. Kad je punjenje završeno ili se postupak punjenja treba zaustaviti, korisnik može zaustaviti postupak punjenja putem aplikacije kako bi omogućio otključavanje utičnice i okončanje punjenja. Kabel za punjenje tada se može ukloniti s uređaja i s električnog vozila. Proizvod se vraća u početno stanje, spreman za novo punjenje.
  • Seite 251: Led Svjetla

    6.4. LED svjetla Nakon što se uređaj uključi, LED svjetiljka treperi u nizu boja. Tada se status uređaja može jednostavno pratiti kroz boje i status prednje LED svjetiljke. CPMS Ažuriranje Pulsira Učitavanje Punjenje u tijeku nije spojen softvera Pronađena Spremno za Punjenje Postojano pogreška Vidjeti ukapčanje prekinuto „Podrška” Čekanje na Spremno za Bljeska CPMS vezu ištekavanje...
  • Seite 252: Održavanje

    ODRŽAVANJE Prije izvođenja radova na održavanju, isključite napajanje uređaja i odspojite ga iz električnog vozila. Samo stručno osoblje može otvoriti eProfessional i obavljati radnje na sastavnim dijelovima. Korisnik ne mora održavati dijelove uređaja eProfessional. Oštećeni ili neispravni uređaj ne smije se koristiti ni na koji način, nego ga moraju odmah zamijeniti ili popraviti kvalificirani stručnjaci, u skladu s uputama proizvođača. Čišćenje vanjskog dijela uređaja uvijek se preporučuje kada je potrebno, a treba se provoditi bez jakih mlazova zraka ili vode, te bez upotrebe sapuna ili deterdženata koji su pregrubi i prekorozivni za materijale od kojih je proizvod izrađen. Za čišćenje koristite meku vlažnu krpu i blagi deterdžent. Kada završite, obrišite sve tragove vlage ili tekućine mekom suhom krpom. Vlasnik je odgovoran za održavanje i stanje proizvoda. Proizvod se uvijek mora održavati u skladu s važećim propisima, pri čemu je potrebno osigurati sigurnost ljudi, imovine i životinja tijekom svih radnji održavanja. ZBRINJAVANJE PROIZVODA Ovaj je uređaj certificiran u skladu s Direktivom (EU) 2012/19/EU za rabljenoj električnu i...
  • Seite 253: Podrška

    PODRŠKA Za sva pitanja o instaliranju uređaja eProfessional, obratite se svojem ovlaštenom centru za pomoć. Za dodatne informacije ili zahtjeve za podršku obratite se društvu Free2Move eSolutions S.p.A. na predviđenom odjeljku internetskih stranica esolutionscharging.com/contact-us/. IZJAVA O ODRICANJU OD ODGOVORNOSTI Društvo Free2Move eSolutions S.p.A. neće snositi odgovornost za štetu koja može izravno ili neizravno biti nanesena ljudima, stvarima ili životinjama zbog nepoštovanja svih zahtjeva navedenih u ovom priručniku i upozorenja koja se odnose na ugradnju, upotrebu i održavanje uređaja eProfessional. Free2Move eSolutions S.p.A. zadržava sva prava na ovaj dokument, članak i ilustracije koje se u njemu nalaze. Bilo kakvo umnožavanje, otkrivanje trećim stranama ili korištenje njegova sadržaja, u cijelosti ili djelomično, zabranjeno je bez prethodnog pisanog pristanka društva Free2Move eSolutions S.p.A.. Sve informacije u ovom priručniku mogu se mijenjati bez prethodne obavijesti i ni u čemu ne obvezuju proizvođača. Slike u ovom priručniku služe samo u ilustrativne svrhe i mogu se razlikovati od isporučenog proizvoda.
  • Seite 254 Registrirano sjedište Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano, Italija V.01.2022...
  • Seite 255 MANUALE D’USO...
  • Seite 256 INDICE SEZIONE PAGINA INTRODUZIONE INFORMAZIONI GENERALI 1.1. Campi di utilizzo APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Accoppiamento tra eProfessional e app 2.2. Sessioni di ricarica VISTA GLOBALE ACCENSIONE DI EPROFESSIONAL 4.1. Modalità operativa ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA PRESA E DEL CONNETTORE ISTRUZIONI PER L’USO 6.1.
  • Seite 257: Introduzione

    Il sistema deve essere certificato in conformità alle normative locali e al contratto di fornitura energetica. Free2Move eSolutions S.p.A. non può essere ritenuta responsabile per danni causati a persone e/o cose, o all’apparecchiatura, se le condizioni descritte di seguito non sono state rispettate.
  • Seite 258 Prima di riposizionare o spostare eProfessional, assicurarsi che il dispositivo non sia  collegato all’alimentazione. eProfessional deve essere utilizzata solo per le applicazioni specifiche per cui è progettata.  L’installazione, la manutenzione o le riparazioni non eseguite correttamente possono ...
  • Seite 259: Descrizione Dei Simboli

    DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Simbolo Descrizione Avvertenza generale È obbligatorio consultare il manuale originale e la documentazione aggiuntiva Divieti o restrizioni Sebbene non siano realizzati con materiali dannosi per la salute, i prodotti non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici, bensì devono essere differenziati, poiché...
  • Seite 260: Informazioni Generali

    1. INFORMAZIONI GENERALI eProfessional è una soluzione di ricarica a corrente alternata per alimentare veicoli elettrici e ibridi plug-in ed è ideale per uso semi-pubblico e industriale. Il dispositivo è disponibile in configurazione trifase, carica veicoli elettrici fino a 22kW ed è dotato di una presa di Tipo 2.
  • Seite 261: App Esolutions Charging

    Può essere utilizzata per configurare, monitorare e impostare eProfessional tramite una connessione Bluetooth. Quando si esegue l’applicazione per la prima volta, è necessario fornire i dati personali per registrarsi e creare un account Free2Move eSolutions. I dati personali e le impostazioni del profilo possono essere modificati all’interno dell’app.
  • Seite 262: Accoppiamento Tra Eprofessional E App

    È possibile associare più di un dispositivo eProfessional. Il menu “Device List” (Elenco dispositivi) consente agli utilizzatori di gestire tutte le loro wallbox da un’unica pagina.
  • Seite 263: Sessioni Di Ricarica

    2.2. Sessioni di ricarica I conducenti di veicoli elettrici hanno il pieno controllo delle loro sessioni di ricarica ovunque si trovino. Gli utenti possono accedere alle principali funzioni di controllo delle sessioni di ricarica, tra cui: Avvio delle sessioni di ricarica tramite app ...
  • Seite 264: Vista Globale

    3. VISTA GLOBALE La figura seguente mostra eProfessional e i suoi componenti principali. Base Cover esterna Presa Tipo 2...
  • Seite 265: Accensione Di Eprofessional

    4. ACCENSIONE DI EPROFESSIONAL Il dispositivo non ha pulsanti di avvio/arresto. Una volta installato, è pronto per essere configurato tramite App. Questo permette di selezionare la modalità di funzionamento appropriata, a seconda che la connessione alla piattaforma di controllo del punto di ricarica avvenga tramite l’app o in modalità...
  • Seite 266: Modalità Operativa

    4.1. Modalità operativa Su eProfessional sono disponibili diverse modalità di funzionamento. Ognuna di esse può essere selezionata tramite l’app, come descritto nella sezione seguente: Autostart connesso (impostazione predefinita di fabbrica): connesso alla piattaforma di controllo Free2Move per la ricarica senza autenticazione...
  • Seite 267: Istruzioni Per L'installazione Della Presa E Del Connettore

    5. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA PRESA E DEL CONNETTORE Una volta terminata l’installazione a parete, per collegare eProfessional alla rete elettrica, è sufficiente inserire il connettore in una presa elettrica adeguata. Qualora quest’ultima non fosse presente, procedere con l’installazione della presa nelle vicinanze di eProfessional. Per l’installazione, si prega di fare riferimento alle istruzioni specifiche del connettore.
  • Seite 268 Collegamento del connettore  Collegare il connettore (connettore maschio) alla presa installata. Il connettore dispone delle seguenti caratteristiche: Amperaggio Polarità 3P+N+T Tensione nominale 346-415V Frequenza 50 Hz Standard di riferimento EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Rischio di scossa elettrica Qualsiasi operazione di installazione, manutenzione e smontaggio deve essere eseguita ad alimentazione spenta sul quadro elettrico. Tutti i requisiti di sicurezza riguardanti l’installazione dell’RCD e dell’MCB elencati nel capitolo 2.7. (Manuale di installazione) devono essere rispettati.
  • Seite 269: Istruzioni Per L'uso

     quanto potrebbero danneggiare il prodotto e creare rischi per la sicurezza dell’utilizzatore. eProfessional deve essere utilizzata solo secondo i parametri di funzionamento specificati e a una temperatura ambiente compresa tra -25 °C e 50 °C. Gli adattatori del veicolo non devono essere utilizzati per collegare un connettore a una ...
  • Seite 270: Modalità Di Avvio Della Ricarica (Senza Autenticazione)

    6.2. Modalità di avvio della ricarica (senza autenticazione) Se eProfessional è configurata con la modalità Autostart come impostazione predefinita, è necessario procedere con le seguenti operazioni: Quando il LED diventa BLU, eProfessional è pronta per la ricarica. Introdurre il connettore di ricarica nella presa disponibile sul dispositivo, fino a quando non è...
  • Seite 271: Modalità Di Ricarica Con Autenticazione

    6.3. Modalità di ricarica con autenticazione È possibile accedere alla ricarica via app se viene selezionata la modalità operativa di autenticazione. Procedere secondo le istruzioni fornite nel punto precedente, fino all’inserimento del cavo (passo 3). Avviare da remoto tramite l’app. Caricare il veicolo. Quando la ricarica è completata o si deve interrompere il processo ricarica, è possibile interrompere il processo di ricarica tramite app per permettere alla presa di essere rimossa e terminare la sessione di ricarica.
  • Seite 272: Comportamento Del Led

    6.4. Comportamento del LED Una volta che il dispositivo è connesso alla rete elettrica, il LED lampeggia in diversi colori in sequenza. Quindi sarà possibile monitorare lo stato del dispositivo basandosi sui colori e sul comportamento del LED frontale. CPMS Aggiornamento Pulsante Caricamento Ricarica in corso non connesso...
  • Seite 273: Manutenzione

    7. MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, spegnere l’alimentazione del dispositivo e scollegarlo dal veicolo elettrico. Solo il personale qualificato può aprire eProfessional ed eseguire le operazioni sui componenti. L’utente non deve eseguire alcuna manutenzione sui componenti di eProfessional.
  • Seite 274: Assistenza

    Free2Move eSolutions S.p.A. si riserva tutti i diritti su questo documento, sull’articolo e sulle illustrazioni in esso contenute. Qualsiasi riproduzione totale o parziale, divulgazione a terzi o utilizzo del suo contenuto è vietato senza il previo consenso scritto di Free2Move eSolutions S.p.A. Qualsiasi informazione contenuta nel presente manuale può essere modificata senza preavviso e non rappresenta alcun obbligo da parte del produttore.
  • Seite 275 Sede legale Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano – Italia V.01.2022...
  • Seite 276 NAUDOTOJO VADOVAS...
  • Seite 277 TURINYS SKYRIUS PSL. ĮVADAS BENDROJI INFORMACIJA 1.1. Naudojimo sritys PROGRAMĖLĖ „ESOLUTIONS CHARGING“ 2.1. „eProfessional“ ir programėlės siejimas 2.2. Įkrovimai BENDROJI APŽVALGA „EPROFESSIONAL“ ĮJUNGIMAS 4.1. Veikimo režimas LIZDO IR KIŠTUKO MONTAVIMO INSTRUKCIJOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 6.1. Pirminės įkrovimo operacijos 6.2. Įkrovimo paleidimas (be autentifikavimo) 6.3. Įkrovimas su autentifikavimu 6.4. LED lemputės veikimas TECHNINĖ PRIEŽIŪRA...
  • Seite 278: Įvadas

    įrengiant nekvalifikuotiems asmenims. „Free2Move eSolutions S.p.A.“ nėra atsakinga už bet kokią išmestą įrangą ar jos dalį, kai tai daroma nesilaikant šalyje, kurioje įrengiama, galiojančių taisyklių ir įstatymų.
  • Seite 279  Dėl pažeistų dalių galima žūti nuo elektros srovės, gali įvykti trumpasis jungimas ir gaisras dėl perkaitimo. Negalima naudoti pažeisto ar sugadinto prietaiso. Įrenkite „eProfessional“ toliau nuo metalinių benzino talpų ar, apskritai, degiųjų  medžiagų. Prieš atlikdami bet kokią techninę priežiūrą, įsitikinkite, kad išjungtas maitinimo tiekimas.
  • Seite 280 SIMBOLIŲ APRAŠYMAI Simbolis Aprašymas Bendrasis įspėjimas Privaloma perskaityti originalų vadovą ir papildomus dokumentus Draudimai arba ribojimai Nors gaminiai nėra pagaminti iš sveikatai kenksmingų medžiagų, jų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis, juos reikia atskirai surinkti, nes jie pagaminti iš perdirbamų medžiagų Elektros įtampos pavojaus ženklas Elektroninius prietaisus gali montuoti tik kvalifikuotas personalas...
  • Seite 281: Bendroji Informacija

    F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Naudojimo sritys „Free2Move eSolutions S.p.A.“ neprisiima atsakomybės už bet kokią žalą, atsiradusią dėl neteisingų ar neatsargių veiksmų. Įrangos negalima naudoti jokiais kitais tikslais, išskyrus tuos, kuriems ji skirta. Įrangos negalima naudoti nepatyrusiam personalui ar net patyrusiam personalui, jei su įranga atliekami veiksmai nesilaikant šio vadovo ir pridedamų...
  • Seite 282: Programėlė „Esolutions Charging

    ® “. Ją galima naudoti norint konfigūruoti, stebėti ir nustatyti „eProfessional“ „Bluetooth“ ryšiu. Pirmą kartą paleidus programėlę, naudotojų prašoma pateikti asmens duomenis, kad jie galėtų užsiregistruoti ir sukurti „Free2Move eSolutions S.p.A.“ paskyrą. Asmens duomenis ir profilio nuostatas galima keisti programėlėje.
  • Seite 283: Eprofessional" Ir Programėlės Siejimas

    2.1. „eProfessional“ ir programėlės siejimas Programėlėje autentifikavimas ir siejimas atliekami naudojant QR kodą ir susiejant „eProfessional“ su savininko naudotojo paskyra. Susiejus galima naudoti visas nuotolines funkcijas, pvz., duomenų rinkimą, rodymą ir analizę, taip pat galima pasinaudoti sklandžiai veikiančia pagalba klientams. Galima susieti daugiau nei vieną „eProfessional“. Meniu „Prietaisų sąrašas“ naudotojai gali tvarkyti „Wallbox“...
  • Seite 284: Įkrovimai

    2.2. Įkrovimai Elektrinių transporto priemonių vairuotojai gali visiškai valdyti įkrovimus iš bet kurios vietos. Naudotojai gali pasiekti pagrindines įkrovimų valdymo funkcijas, pvz.: paleisti įkrovimą programėlėje;  sustabdyti, atidėti ir suplanuoti įkrovimus;  realiu laiku stebėti kiekvieno įkrovimo būseną ir progresą; ...
  • Seite 285: Bendroji Apžvalga

    3. BENDROJI APŽVALGA Pažvelkime į toliau pateiktą paveikslėlį, kuriame pavaizduota „eProfessional“ ir pagrindinės dalys. Korpusas Išorinis dangtis 2 tipo lizdas...
  • Seite 286: Eprofessional" Įjungimas

    4. „EPROFESSIONAL“ ĮJUNGIMAS Prietaise nėra paleidimo / sustabdymo mygtukų. Įdiegus, prietaisas yra paruoštas konfigūruoti naudojant programėlę. Tada galite pasirinkti tinkamą veikimo režimą, atsižvelgiant į tai, ar prisijungimas prie įkrovimo taškų valdymo platformos vykdomas per programėlę, ar autonominiu režimu, kai įvykdomos šios sąlygos: tinkamai įrengta sertifikuoto, kvalifikuoto personalo;...
  • Seite 287: Veikimo Režimas

    4.1. Veikimo režimas „eProfessional“ yra keli skirtingi veikimo režimai. Veikimo režimus galima pasirinkti programėlėje, kaip toliau aprašyta šiame skyriuje: Automatinis paleidimas prijungus (numatytoji gamyklinė nuostata): prijungta prie „Free2Move“ valdymo platformos, kad būtų galima įkrauti be autentifikavimo Automatinis paleidimas neprijungus: neprijungta prie „Free2Move“ valdymo platformos ir kraunama be autentifikavimo Autentifikavimas prijungus: prijungta prie „Free2Move“...
  • Seite 288: Lizdo Ir Kištuko Montavimo Instrukcijos

    5. LIZDO IR KIŠTUKO MONTAVIMO INSTRUKCIJOS Baigę montuoti ant sienos ir norėdami prijungti „eProfessional“ prie elektros tinklo, tiesiog įkiškite kištuką į tinkamą elektros lizdą. Jei lizdo nėra, įrenkite lizdą šalia „eProfessional“. Apie įrengimą skaitykite konkrečiam kištukui skirtose instrukcijose. DĖMESIO. Kištukas turi būti įjungtas tiesiai į elektros lizdą, be adapterių ir laikantis vietinių elektros sistemoms keliamų reikalavimų. Draudžiama naudoti adapterius ar kabelių ilgintuvus. Netinkamai prijungus elektros sistemą ir ilgai kraunant be priežiūros paliktą automobilį, kyla itin didelis pavojus susižeisti žmonėms ir sugadinti turtą. Lizdas turi atitikti standartus IEC 60309-1 ir IEC 60309-4 Lizdo įrengimas...
  • Seite 289 Kištuko įjungimas  Įjunkite kištuką (įkišama jungtis) į įrengtą lizdą. Kištukas pasižymi toliau nurodytomis charakteristikomis. Srovės stiprumas amperais Poliškumas 3P+N+T Vardinė įtampa 346-415V Dažnis 50 Hz Nuoroda į standartą EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Elektros smūgio pavojus. Bet kokios montavimo, priežiūros ir išmontavimo procedūros turi būti atliekamos tik išjungus maitinimą paskirstymo skyde. Turi būti laikomasi visų 2.7. (Montavimo Vadovas) skyriuje išvardytų saugos reikalavimų dėl RCD ir MCB įrengimo.
  • Seite 290: Naudojimo Instrukcijos

    „Free2Move eSolutions S.p.A.“ nenurodytų adapterių ar ilgiklių, nes jie gali  sugadinti gaminį ir dėl to gali kilti pavojus naudotojo saugumui. „eProfessional“ privaloma naudoti tik pagal nurodytus veikimo parametrus ir esant -25–50 ºC aplinkos temperatūrai. Transporto priemonių adapterių negalima naudoti norint prijungti jungtį prie transporto ...
  • Seite 291: Įkrovimo Paleidimas (Be Autentifikavimo)

    6.2. Įkrovimo paleidimas (be autentifikavimo) Jei „eProfessional“ yra sukonfigūruota veikti automatinio paleidimo režimu kaip numatytąja nuostata, reikia atlikti šiuos veiksmus: „eProfessional“ prietaisas yra paruoštas krauti, kai LED lemputė šviečia MĖLYNAI. Įkiškite įkrovimo laido kištuką į laisvą prietaiso lizdą taip, kad jis visiškai užsifiksuotų.
  • Seite 292: Įkrovimas Su Autentifikavimu

    6.3. Įkrovimas su autentifikavimu Įkrauti galima naudojant programėlę, jei pasirinktas autentifikavimo veikimo režimas. Atlikite tolesnius veiksmus laikydamiesi instrukcijų, aprašytų prieš tai buvusiame skyriuje, kol prijungsite laidą (3 veiksmas). Paleiskite nuotoliniu būdu per programėlę. Įkraukite transporto priemonę. Pabaigus krauti arba prireikus sustabdyti krovimą, naudotojas gali sustabdyti krovimą naudodamas programėlę, kad būtų...
  • Seite 293: Led Lemputės Veikimas

    6.4. LED lemputės veikimas Įjungus prietaisą, LED lemputės spalvos nuosekliai keičiasi. Prietaiso būseną galima lengvai stebėti žvelgiant į priekinės LED lemputės spalvas ir veikimą. CPMS Programinės Pulsuoja Įkeliama Vyksta krovimas neprijungta įrangos atnaujinimas Krovimas Aptikta klaida. Nuolat šviečia Paruošta prijungti pertrauktas Žr. „Pagalba“ Laukiama CPMS Mirksi Paruošta atjungti...
  • Seite 294: Techninė Priežiūra

    7. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros darbus, išjunkite prietaiso maitinimą ir atjunkite jį nuo elektrinės transporto priemonės. Tik kvalifikuotas personlas gali atidaryti „eProfessional“ ir atlikti veiksmus su viduje esančiais komponentais. Naudotojui nereikia atlikti nė vienos „eProfessional“ dalies techninės priežiūros.
  • Seite 295: Pagalba

    žmonėms, daiktams ar gyvūnams dėl visų šiame vadove pateiktų nuostatų ir įspėjimų, susijusių su neteisingu „eProfessional“ naudojimu ir priežiūra. „Free2Move eSolutions S.p.A.“ pasilieka visas teises į šį dokumentą, straipsnį ir jame pateiktas iliustracijas. Draudžiama be išankstinio rašytinio „Free2Move eSolutions S.p.A.“ sutikimo atkurti, atskleisti trečiosioms šalims ar naudoti visą...
  • Seite 296 Registruota buveinė Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milan, Italija V.01.2022...
  • Seite 297 LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA...
  • Seite 298: Satura Rādītājs

    SATURA RĀDĪTĀJS SADAĻA LAPPUSE IEVADS VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA 1.1. Izmantošanas jomas APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Apvienošana starp eProfessional un app 2.2. Uzlādes sesijas GLOBĀLS SKATS EPROFESSIONAL IESLĒGŠANA 4.1. Operatīvs režīms INSTRUKCIJAS ROZETES UN SAVIENOTĀJA INSTALĀCIJAI LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS 6.1. Sākotnējās uzlādes darbības 6.2. Ielādes palaides režīms (bez autentifikācijas) 6.3. Uzlādes režīms ar autentifikāciju 6.4.
  • Seite 299: Ievads

    PIEZĪME: Ir pilnīgi aizliegts pārveidot iekārtu. Jebkāda hardware vai software pārveidošana, iejaukšanās vai izmaiņas, kas nav skaidri saskaņotas ar ražotāju, nekavējoties atcels garantiju. DOKUMENTA MĒRĶIS UN STRUKTŪRA Šī lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata ir vadība, kas ļauj strādāt drošības nosacījumos un veikt darbības, kas ir nepieciešamas, lai uzturētu iekārtu labā darba stāvoklī. Gadījumā, ja iekārta tiek izmantota veidā, kas nav norādīts šajā rokasgrāmatā, iekārtas sniegtā aizsardzība varētu būt kompromitēta. Šī dokumenta oriģinālvaloda ir angļu. Neatbilstību vai šaubu gadījumā, lūdzam pieprasīt uzņēmumam Free2Move eSolutions S.p.A. oriģinālo dokumentu. DOKUMENTU SARAKSTS BEIGU PIELIKUMĀ Papildus šai rokasgrāmatai, produkta dokumentācija var būt apskatīta un lejupielādēta apmeklējot mājas lapu esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 300 Elektriskās strāvas trieciena un ugunsgrēka bīstamība  Pirms instalēt vai lietot ierīci, pārliecināties, ka neviena sastāvdaļa netika bojāta. Bojātas sastāvdaļas var izraisīt elektriskā rakstura traumu, īssavienojumus un ugunsgrēkus pārkaršanas dēļ. Nedrīkst izmantot bojātu ierīci, vai to, kas uzrāda defektus.  Instalēt eProfessional tālu no benzīna kannām vai no degošām vielām kopumā. Pirms veikt jebkāda veida tehnisko apkopi, ir jāpārliecinās, ka padeve ir izslēgta.   Pirms instalēt eProfessional, ir jāpārliecinās, ka padeves galvenais avots ir atslēgts.  Pirms novietot atpakaļ vai pārvietot eProfessional, ir jāpārliecinās, ka ierīce nav pieslēgta pie padeves.
  • Seite 301: Simbolu Apraksts

    SIMBOLU APRAKSTS Simbols Apraksts Vispārējs brīdinājums Ir obligāti jākonsultējas ar oriģinālo rokasgrāmatu un papildus dokumentāciju Aizliegumi vai ierobežojumi Lai gan tie nav izveidoti no veselībai kaitīgiem materiāliem, izstrādājumiem nav jābūt iznīcinātiem kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan tiem ir jābūt šķirotiem, jo materiāli, no kuriem tie ir izgatavoti, var būt pārstrādāti Elektriskā sprieguma brīdinājuma zīme Elektroniskās ierīces instalācija tiek veikta tikai no kvalificētā personāla puses...
  • Seite 302: Vispārējā Informācija

    VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA eProfessional ir maiņstrāvas uzlādes risinājums, lai sniegtu padevi elektriskiem transportlīdzekļiem un hibrīdiem plug-in, un tā ir ideāla daļēji sabiedriskai un rūpnieciskai lietošanai. Ierīce ir pieejama trīsfāžu konfigurācijā, tā uzlādē elektriskos transportlīdzekļus līdz 22kW un tā ir aprīkota ar Tipa 2 rozeti. Izstrādājums iekļauj savienojamības opcijas, kas ļauj to uzraudzīt no attāluma ar tīmekļa palīdzību. Ierīce var būt vadīta ar attiecīgās lietotnes palīdzību. Šis dokuments apraksta izstrādājuma lietošanas veidus un tehnisko apkopi. Tiek sniegts iekārtas funkciju apraksts, lai norādītu galvenās sastāvdaļas un noteiktu tehniskos terminus, kas tiek izmantoti šajā rokasgrāmatā. Šī nodaļa satur informāciju par iekārtas modeļiem, iekārtas detaļām, specifikācijām un tehniskiem datiem, vispārējiem izmēriem un identifikāciju. Izstrādājuma versijas: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Izmantošanas jomas Uzņēmums Free2Move eSolutions S.p.A. noraida jebkāda veida atbildību par iespējamiem bojājumiem, ko izraisīja nepareizas vai neuzmanīgas darbības. Iekārtu nedrīkst izmantot savādākam mērķim, nekā tam, kuram tā ir domāta. Iekārtai nav jābūt izmantotai no ne eksperta personāla puses, kā arī no eksperta profesionālu puses, gadījumā, ja tiek veiktas darbības, kas neatbilst šai rokasgrāmatai un pielikumā esošai dokumentācijai. Šī iekārta ir uzlādes ierīce elektriskam transportlīdzeklim; tālāk uzrādītā klasifikācija (saskaņā ar standartu IEC 61851-1) nosaka īpašības:  Padeve: pieslēgta pie AC elektrotīkla ar trīsfāžu savienotāja palīdzību, saskaņā ar normām EN 60309-1 un EN 60309-2  Izeja: maiņstrāva  Vides apstākļi: iekšējā/ārējā lietošana  Ierīce brīvas pieejas vietām  Fiksēta instalācija pie sienas  Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu: Klase I  Uzlādes tips: Režīms 2 saskaņā ar standartu IEC 61851-1...
  • Seite 303: App Esolutions Charging

    APP ESOLUTIONS CHARGING Charging ir lietotne viedtālrunim, kas ir pieejama Google Play ® un App Store ® . eSolutions Tā var būt izmantota, lai konfigurētu, uzraudzītu un iestatītu eProfessional ar Bluetooth savienojuma palīdzību. Kad lietotne tiek palaista pirmo reizi, ir nepieciešams sniegt personīgos datus, lai reģistrētos un izveidotu kontu Free2Move eSolutions. Personīgie dati un profila iestatījumi var būt izmainīti lietotnē.
  • Seite 304: Apvienošana Starp Eprofessional Un App

    2.1. Apvienošana starp eProfessional un app Lietotnes autentificēšana un apvienošana notiek ar QR koda palīdzību, pieslēdzot eProfessional īpašnieka lietotāja kontam. Šī apvienošana iedarbina visas attālās funkcijas, starp kurām datu vākšana, uzrādīšana un analīze, kā arī klientu apkalpošana bez pārtraukuma. Ir iespējams asociēt vairāk par vienu iekārtu eProfessional. Menu “Device List” (Iekārtu saraksts) ļauj lietotājiem vadīt visas savas wallbox no vienas lappuses. Ir iespējams konfigurēt Wi-Fi savienojumu priekš eProfessional ar lietotnes palīdzību. QR koda informācija ir uzrādīta uz etiķetes, kas atrodas uz baterijas lādētāja korpusa aizmugures vai uz etiķetes uz ārējā vāka aizmugures.
  • Seite 305: Uzlādes Sesijas

    2.2. Uzlādes sesijas Elektrisko transportlīdzekļu vadītājiem ir pilna kontrole pār savām uzlādes sesijām, neatkarīgi no tā, kur viņi atrodas. Lietotāji var piekļūt pie uzlādes sesiju kontroles galvenajām funkcijām, starp kurām:  Uzlādes sesiju palaide ar lietotnes palīdzību  Uzlādes sesiju apturēšana, aizkavēšana un plānošana  Katras uzlādes sesijas stāvokļa un progresa monitorēšana reālajā laikā  Paziņojumu saņemšana uzlādes sesijas sākumā un beigās.  Over-the-air programmatūras atjaunināšana.
  • Seite 306: Globāls Skats

    GLOBĀLS SKATS Tālāk esošais attēls uzrāda eProfessional un tās galvenās sastāvdaļas. Pamatne Ārējais vāks Tipa 2 rozete...
  • Seite 307: Eprofessional Ieslēgšana

    EPROFESSIONAL IESLĒGŠANA Ierīcei nav palaides/apstādināšanas taustu. Kad tā ir instalēta, tā ir gatava būt konfigurēta ar Lietotnes palīdzību. Tas ļauj izvēlēties vispiemērotāko darbošanās režīmu atkarībā no fakta, vai pieslēgums uzlādes punkta pārvaldes platformā notiek ar lietotnes vai StandAlone režīma palīdzību; tas notiek, kad tiek apmierināti sekojošie nosacījumi:  instalācija ir pareiza, ko sertificē kvalificēts personāls  iekārtas ierastais stāvoklis. Kad ierīce ir ieslēgta, LED uzreiz nemirkšķinās. Tas var aizņemt līdz vienai minūtei. Kad ierīce ir bojāta, pastāv elektriskās strāvas trieciena briesmas. Ir stingri aizliegts izmantot bojātu ierīci. Gadījumā, ja ierīce ir bojāta, ir jāseko tālāk uzrādītajām instrukcijām tieši, lai izvairītos no bīstamām situācijām, kas varētu izraisīt bojājumus personām vai priekšmetiem:  izvairīties no bojātas ierīces lietošanas...
  • Seite 308: Operatīvs Režīms

    4.1. Operatīvs režīms Uz eProfessional ir pieejami vairāki darbošanās režīmi. Katrs no tiem var būt izvēlēts ar lietotnes palīdzību, kā tas ir aprakstīts sekojošajā sadaļā: Pievienotais Autostart (rūpnīcas noklusējuma iestatījums): pievienota pie Free2Move kontroles platformas uzlādei bez autentifikācijas Nepievienotais Autostart: nav pievienota pie Free2Move kontroles platformas un uzlāde bez autentifikācijas Pievienota autentifikācija: pievienota pie Free2Move kontroles platformas, uzlāde ar autentifikāciju ar lietotnes palīdzību Nepievienota autentifikācija: nav pievienota pie Free2Move kontroles platformas, uzlāde ar autentifikāciju ar lietotnes palīdzību...
  • Seite 309: Instrukcijas Rozetes Un Savienotāja Instalācijai

    INSTRUKCIJAS ROZETES UN SAVIENOTĀJA INSTALĀCIJAI Kad instalācija pie sienas ir pabeigta, lai pieslēgtu eProfessional pie elektrotīkla, ir pietiekoši ievadīt savienotāju atbilstošajā elektriskajā rozetē. Gadījumā, ja tās nav, ir jāveic rozetes instalācija eProfessional tuvumā. Instalācijai lūdzam izmantot par atsauci savienotāja specifiskās instrukcijas. UZMANĪBU: Savienotājam ir jābūt pa tiešo pieslēgtam pie strāvas rozetes bez adapteru izmantošanas un atbilstībā ar vietējiem noteikumiem saistībā ar elektriskām sistēmām. Nav atļauts izmantot adapterus un pagarinātājus. Nepareiza pieslēguma gadījumā pie elektriskās sistēmas, risks izraisīt bojājumus personām un/vai priekšmetiem ir īpaši augsts, ja transporta līdzeklis tiek atstāts lādēšanā...
  • Seite 310 Savienotāja pieslēgums  Pieslēgt savienotāju (ievadošais savienotājs) pie instalētās rozetes. Savienotājam ir sekojošās īpašības: Strāvas stiprums Polaritāte 3P+N+T Nominālais spriegums 346-415V Frekvence 50 Hz Atsauces standarts EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Elektriskās strāvas trieciena risks Jebkāda veida instalācijas, tehniskās apkopes un demontāžas darbībām ir jābūt veiktām kad padeve uz elektriskā skapja ir izslēgta. Visiem drošības nosacījumiem, saistībā ar RCD un MCB instalāciju, kas ir uzskaitīti nodaļā...
  • Seite 311: Lietošanas Instrukcijas

    Abos gadījumos, nepiemērot pārlieku spēku. Uzlādes savienotāja noņemšana no transportlīdzekļa uzlādes laikā var izraisīt nopietnus bojājumus priekšmetiem vai personām. Pirms uzsākt jaunu uzlādes sesiju:  Pārliecināties, ka izstrādājums un tā savienotāji ir pilnībā veseli, sausi un bez jebkāda veida netīrumiem.  Neievietot pirkstus vai priekšmetus rozetē.  Pārliecināties, ka izstrādājums nav izklāstīts un netika izklāstīts karstuma avotiem, sprādzienbīstamām vai uzliesmojošām vielām.  Pārliecināties, ka elektriskais transportlīdzeklis ir saderīgs ar izstrādājuma tehniskajām īpašībām.  Neizmantot adapterus vai pagarinātājus, kurus nav norādījis uzņēmums Free2Move eSolutions S.p.A., jo tie varētu bojāt izstrādājumu un veidot riskus lietotāja drošībai. eProfessional ir jābūt izmantotai tikai pēc norādītajiem darbošanās parametriem un pie vides temperatūras starp -25 °C un 50 °C.  Transportlīdzekļa adapteriem nav jābūt izmantotiem, lai pievienotu savienotāju pie transportlīdzekļa rozetes.  Adapteriem starp transportlīdzekļa rozeti un kontaktdakšu ir jābūt izmantotiem tikai tad, ja tie tika īpaši projektēti un apstiprināti no transportlīdzekļa ražotāja vai elektriskā transportlīdzekļa padeves aprīkojuma ražotāja, saskaņā ar valsts prasībām. Šiem adapteriem ir, jebkurā gadījumā, jābūt atbilstībā ar standarta IEC 61851-1 prasībām un citiem attiecīgajiem standartiem, kas regulē gan adaptera kontaktdakšu, gan rozeti. Adapteriem, jebkurā gadījumā, ir jābūt atzīmētiem ar īpašiem norādījumiem par ražotāja atļauto lietošanu (piem. IEC 62196).  Glabāt uzlādes vadu bērniem nepieejamā vietā.  Pievērst uzmanību, lai nekāptu virsū savienotājam vai vadam.
  • Seite 312: Ielādes Palaides Režīms (Bez Autentifikācijas)

    6.2. Ielādes palaides režīms (bez autentifikācijas) Ja eProfessional ir konfigurēta ar automātiskās palaides darbošanās režīmu, kā sākotnēju iestatījumu, ir nepieciešams rīkoties sekojošajā veidā: Kad LED kļūst ZILS, eProfessional ir gatava uzlādei. Ievadīt uzlādes vada kontaktdakšu ierīces pieejamā rozetē, līdz ko tā nav pilnībā ievadīta. Ievadīt tipa 2 vada kontaktdakšu elektriskā transportlīdzekļa uzlādes portā. Ierīce bloķēs vadu visas uzlādes sesijas garumā. Uzlādes sesija tiek palaista un LED kļūst ZAĻŠ un mirgo. Kad uzlāde ir pabeigta, vai arī ir nepieciešams pārtraukt uzlādes procesu, atbloķēt elektrisko transportlīdzekli. Uzlādes vads var būt noņemts no ierīces un no elektriskā transportlīdzekļa. Izstrādājums atgriežas savā sākotnējā stāvoklī, tas ir gatavs jaunai uzlādes sesijai.
  • Seite 313: Uzlādes Režīms Ar Autentifikāciju

    6.3. Uzlādes režīms ar autentifikāciju Ir iespējams piekļūt pie uzlādes ar app palīdzību, ja tiek izvēlēts autentifikācijas operatīvais režīms. Rīkoties, sekojot iepriekšējā punktā uzrādītajām instrukcijām, līdz vada ievadīšanai (solis 3). Palaist no attāluma ar app palīdzību. Uzlādēt transportlīdzekli. Kad uzlāde ir pabeigta vai arī ja ir jāpārtrauc uzlādes process, ir iespējams pārtraukt uzlādes procesu ar app palīdzību, lai ļautu rozetei būt noņemtai un pabeigt uzlādes sesiju. Uzlādes vāks var būt noņemts no ierīces un no elektriskā transportlīdzekļa. Izstrādājums atgriežas savā sākotnējā stāvoklī, gatavs jaunai uzlādes sesijai.
  • Seite 314: Led Darbība

    6.4. LED darbība Kad ierīce ir pieslēgta pie elektrotīkla, LED iedegas dažādās krāsās. Ir iespējams monitorēt ierīces stāvokli ar krāsu palīdzību un LED priekšējo darbību. CPMS Software Pulsējošs Uzlāde Notiek uzlāde nav pieslēgts atjauninājums Notika kļūda. Gatavs Uzlāde ir Fiksēts skat. nodaļu pieslēgšanai pārtraukta “Tehniskais serviss” Mirgojošs Gaidot pieslēgumu Gatavs pie CPMS atslēgšanai...
  • Seite 315: Tehniskā Apkope

    TEHNISKĀ APKOPE Pirms veikt jebkāda veida tehniskās apkopes iejaukšanos, ir jāizslēdz ierīces padeve un tā ir jāatslēdz no elektriskā transportlīdzekļa. Tikai kvalificēts personāls var atvērt eProfessional un veikt darbības uz sastāvdaļām. Lietotājam nav jāveic nekāda veida tehniskā apkope uz eProfessional sastāvdaļām. Bojātai iekārtai vai iekārtai ar defektu nav jābūt lietotai nekādā veidā, bet gan tai ir jābūt nekavējoties nomainītai vai salabotai no kvalificētā profesionāla puses, saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Ierīces ārējā tīrīšana ir vienmēr ieteicama, kad tā ir nepieciešama, un tā ir jāveic, izvairoties no spēcīgām gaisa vai ūdens strūklām, un izvairoties no ziepju vai pārāk stipru un kodīgu mazgāšanas līdzekļu lietošanas materiāliem, no kuriem izstrādājums tika ražots. Tīrīšanai izmantot mīkstu drāniņu, samitrinātu ar maigu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noņemt jebkāda veida mitrumu vai šķidrumu ar mīkstu un sausu drāniņu.
  • Seite 316: Tehniskais Serviss

    TEHNISKAIS SERVISS Jautājumu gadījumā saistībā ar eProfessional instalāciju, lūdzam sazināties ar autorizēto tehniskā servisa centru. Lai iegūtu jebkāda veida papildus informāciju vai atbalsta pieteikumam, lūdzam sazināties ar Uzņēmumu Free2Move eSolutions S.p.A. ar mājas lapas attiecīgās sadaļas palīdzību: esolutionscharging.com/contact-us/. ATRUNA Uzņēmums Free2Move eSolutions S.p.A. nevarēs būt uzskatīts par atbildīgu par iespējamiem bojājumiem, izraisītiem tieši vai netieši, personām, priekšmetiem vai dzīvniekiem visu šajā Rokasgrāmatas ietverto noteikumu neievērošanas dēļ, kā arī brīdinājumu neievērošanas dēļ saistībā ar eProfessional lietošanu un tās tehnisko apkopi. Uzņēmums Free2Move eSolutions S.p.A. patur visas tiesības saistībā ar šo dokumentu, produktu un tajā esošajām ilustrācijām. Jebkāda veida tā satura reproducēšana pilnībā vai daļēji, izpaušana trešajām personām vai izmantošana, ir aizliegta bez iepriekšējās rakstveida atļaujas no Free2Move eSolutions S.p.A. puses. Jebkāda informācija, kas ir iekļauta šajā rokasgrāmatā, var būt izmainīta bez brīdinājuma un tā neuzliek nekāda veida pienākumus ražotājam. Šajā rokasgrāmatā esošiem attēliem ir tikai ilustratīva rakstura mērķis un tie varētu atšķirties no piegādātā izstrādājuma.
  • Seite 317 Juridiskā adrese Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milāna – Itālija V.01.2022...
  • Seite 318 BRUKERHÅNDBOK...
  • Seite 319 INNHOLDSFORTEGNELSE AVSNITT SIDE INNLEDNING GENERELL INFORMASJON 1.1. Bruksområder ESOLUTIONS CHARGING APP 2.1. Paring mellom eProfessional og app 2.2. Lade økter OVERSIKT SLÅ PÅ EPROFESSIONAL 4.1. Drifts modus INSTRUKSJONER FOR SOKKEL OG STØPSEL INSTALLASJON INSTRUKSJONER FOR BRUK 6.1. Innledende lade operasjoner 6.2.
  • Seite 320: Innledning

    Free2Move eSolutions S.p.A. er ikke ansvarlig for avhending av utstyret, eller deler av det, som ikke er i samsvar med gjeldende forskrifter og lover i landet installeringen foretas.
  • Seite 321 Sørg for at enheten ikke er koblet til strømforsyningen før du setter tilbake eller flytter  eProfessional. eProfessional må bare bli brukt for de spesifikke bruksområdene den er designet for.  Installering, vedlikehold og reparasjoner som ikke utføres riktig kan medføre risiko for ...
  • Seite 322 SYMBOL BESKRIVELSE Symbol Beskrivelse Generell advarsel Det er obligatorisk å konsultere den originale håndboken og tilleggsdokumentasjonen Forbud eller restriksjoner Selv om de ikke er laget av helseskadelige materialer, skal produktene ikke avhendes sammen med husholdningsavfall, men må samles inn separat, fordi de er laget av materialer som kan resirkuleres Skilt for elektrisk spenningsfare Installering av elektronisk enhet kun utført av kvalifisert personell...
  • Seite 323: Generell Informasjon

    F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Bruksområder Free2Move eSolutions S.p.A. frasier seg ethvert ansvar for enhver skade på grunn av feil eller uforsiktige handlinger. Utstyret må ikke brukes til andre formål enn det det er ment å oppfylle. Utstyret må ikke brukes av uerfarent personell til og med av ekspertpersonell hvis utstyret gjennomgår operasjoner som ikke er i samsvar med denne håndboken og medfølgende...
  • Seite 324: Esolutions Charging App

    Google Play ® og App Store ® . Den eSolutions Charging kan brukes til å konfigurere, overvåke og stille inn eProfessional via en Bluetooth-tilkobling. Når du kjører appen for første gang, blir brukere bedt om å oppgi personlige opplysninger for å...
  • Seite 325: Paring Mellom Eprofessional Og App

    Denne sammenkoblingen muliggjør alle eksterne funksjoner, som datainnsamling, visning og analyse, samt sømløs kundestøtte. Det er mulig å pare mer enn én eProfessional. “Device List”-menyen lar brukere administrere alle wallboxene sine fra en enkelt side. Det er mulig å konfigurere en Wi-Fi-tilkobling for eProfessional via appen.
  • Seite 326: Lade Økter

    2.2. Lade økter Elbilsjåfører har full kontroll over ladeøktene sine uansett hvor de er. Brukere kan få tilgang til kjernekontrollfunksjoner for ladeøkter, for eksempel: Starte ladeøktene via app  Stoppe, utsette og planlegge ladeøkter  Overvåke status og fremdrift for hver ladeøkt i sanntid ...
  • Seite 327: Oversikt

    3. OVERSIKT La oss starte med å se på figuren nedenfor, som viser eProfessional og dens hoveddeler. Base Eksternt deksel Type 2 stikkontakt...
  • Seite 328: Slå På Eprofessional

    4. SLÅ PÅ EPROFESSIONAL Enheten har ikke start/stopp-knapper. Når den er installert, er den klar til å konfigureres via appen. Dette gjør det mulig å velge riktig driftsmodus, avhengig av om tilkoblingen til ladepunkt-styringsplattformen er via appen eller i frittstående modus, når følgende betingelser...
  • Seite 329: Drifts Modus

    4.1. Drifts modus Ulike driftsmoduser er tilgjengelige på eProfessional. Hver enkelt kan velges ved hjelp av appen, som beskrevet i følgende avsnitt: Autostart tilkoblet (standard fabrikkinnstilling): Koblet til Free2Move kontrollplattform for lading uten autentisering Autostart ikke tilkoblet: Ikke koblet til Free2Move kontrollplattform og lading uten autentisering Autentisering tilkoblet: Koblet til Free2Move kontrollplattform, lader med appen for å...
  • Seite 330: Instruksjoner For Sokkel Og Støpsel Installasjon

    5. INSTRUKSJONER FOR SOKKEL OG STØPSEL INSTALLASJON Når installasjonen på veggen er fullført, for å koble eProfessional til det elektriske nettverket, setter du bare støpselet inn i en passende stikkontakt. Hvis den ikke er til stede, fortsett med installasjonen av stikkontakten i nærheten av eProfessional. For installasjon, se pluggens spesifikke instruksjoner.
  • Seite 331 Pluggtilkobling  Koble støpselet (hannkontakt) til den installerte kontakten. Pluggen har følgende funksjoner: Amper Polaritet 3P+N+T Nominell spenningsfrekvens 346-415V Frekvens 50 Hz Referansestandard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Fare for elektrisk støt. Enhver operasjon av installasjon, vedlikehold og demontering skal kun utføres når strømforsyningen er slått av på servicepanelet. Alle sikkerhetskrav angående RCD- og MCB-installasjon oppført i kapittel 2.7. (Installeringshåndbok) bør følges. Strømforsyningen til enheten må forbli slått av under hele dette trinnet. Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan føre til alvorlig skade på personer og eiendom, inkludert død.
  • Seite 332: Instruksjoner For Bruk

    Ikke bruk adaptere eller skjøteledninger som ikke er spesifisert av Free2Move eSolutions S.p.A.,  da de kan skade produktet og skape sikkerhetsrisikoer for brukeren. eProfessional må kun brukes i henhold til de spesifiserte driftsparameterne og ved en omgivelsestemperatur mellom -25 ºC og 50 ºC.
  • Seite 333: Hvordan Begynne Å Lade (Uten Autentisering)

    6.2. Hvordan begynne å lade (uten autentisering) Hvis eProfessional er konfigurert med Autostart driftsmodus som standardinnstilling, må følgende operasjoner utføres: eProfessional er klar for lading når LED-en er BLÅ. Sett støpselet til ladekabelen inn i den tilgjengelige kontakten på enheten til den er helt koblet inn.
  • Seite 334: Hvordan Lade Med Autentisering

    6.3. Hvordan lade med autentisering Lading kan nås via app hvis Autentiseringsdriftsmodus er valgt. Fortsett i henhold til instruksjonene gitt i forrige punkt, til kabelen er satt inn (trinn 3). Fjernstart via appen. Lad kjøretøyet. Når ladingen er fullført eller ladeprosessen må stoppes, kan brukeren stoppe ladeprosessen via app for å...
  • Seite 335: Led Adferd

    6.4. LED adferd Når enheten er slått på, blinker LED-en i en rekke farger. Deretter kan statusen til enheten enkelt overvåkes gjennom fargene og oppførselen til front-LED. CPMS Program- Pulserende Laster Lading pågår ikke koblet til vareoppdatering Feil oppdaget Fast Klar til å...
  • Seite 336: Vedlikehold

    7. VEDLIKEHOLD Før du utfører noe vedlikeholdsarbeid, slå av strømforsyningen til enheten og koble den fra det elektriske kjøretøyet. Kun kvalifisert personell kan åpne eProfessional og utføre operasjoner på komponentene. Brukeren trenger ikke vedlikeholde noen deler av eProfessional. Et skadet eller defekt apparat må ikke brukes på noen måte, men må i stedet umiddelbart erstattes eller repareres av kvalifisert personell i henhold til produsentens anvisninger.
  • Seite 337: Hjelp

    9. HJELP Hvis du har spørsmål om installasjonen av eProfessional, vennligst kontakt ditt autoriserte hjelpesenter. For ytterligere informasjon eller forespørsler om støtte, vennligst kontakt Free2Move eSolutions S.p.A. gjennom den relevante delen av nettstedet: esolutionscharging.com/contact-us/. FRASKRIVNINGSERKLÆRING Free2Move eSolutions S.p.A. vil ikke holdes ansvarlig for skader direkte eller indirekte forårsaket på...
  • Seite 338 Registrert kontor Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano – Italia V.01.2022...
  • Seite 339 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 340 INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK PAGINA INLEIDING ALGEMENE INFORMATIE 1.1. Toepassingsgebieden ESOLUTIONS LAAD APP 2.1. Koppelen tussen eProfessional en de app 2.2. Oplaadsessies TOTAAL OVERZICHT INSCHAKELEN VAN EPROFESSIONAL 4.1. Bedrijfsmodus STOPCONTACT EN STEKKER INSTALLATIE INSTRUCTIES INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 6.1. Voorbereidende laadoperaties 6.2. Hoe te beginnen met opladen (zonder authenticatie) 6.3.
  • Seite 341: Inleiding

    GARANTIE EN LEVERINGSVOORWAARDEN Free2Move eSolutions S.p.A. verklaart dat de apparatuur voldoet aan de geldende wettelijke bepalingen in het land van installatie en heeft de desbetreffende conformiteitsverklaring afgegeven. Free2Move eSolutions S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het niet kunnen naleven van de instructies voor correcte installatie en kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor systemen stroomopwaarts of stroomafwaarts van de geleverde apparatuur.
  • Seite 342: Waarschuwingen

     Zorg ervoor dat de hoofdstroombron is losgekoppeld voordat u eProfessional installeert.  Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de voeding voordat u de eProfessional  terugplaatst of verplaatst. eProfessional mag alleen gebruikt worden voor de specifieke toepassingen waarvoor het ...
  • Seite 343 SYMBOOL BESCHRIJVING Symbool Beschrijving Algemene waarschuwing Het is verplicht om de originele handleiding en aanvullende documentatie te raadplegen Verbod of beperkingen Hoewel ze niet zijn gemaakt van materialen die schadelijk zijn voor de gezondheid, mogen de producten niet met het huisvuil worden meegegeven, maar moeten ze apart worden ingezameld, omdat ze zijn gemaakt van materialen die kunnen worden gerecycled Teken voor gevaar voor elektrische spanning...
  • Seite 344: Algemene Informatie

    F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Toepassingsgebieden Free2Move eSolutions S.p.A. wijst alle aansprakelijkheid af voor welke schade dan ook ontstaan door onjuist of onzorgvuldig handelen. De apparatuur mag niet voor een ander doel worden gebruikt dan waarvoor deze is bedoeld. De apparatuur mag niet worden gebruikt door onervaren personeel, of zelfs door deskundige professionals als de apparatuur handelingen ondergaat die niet in overeenstemming zijn met deze handleiding en bijbehorende documentatie.
  • Seite 345: Esolutions Laad App

    Google Play ® en App Store ® . Het eSolutions Charging kan worden gebruikt om eProfessional te configureren, te bewaken en in te stellen via een Bluetooth-verbinding. Wanneer de app voor de eerste keer wordt gebruikt, wordt gebruikers gevraagd om persoonlijke gegevens te verstrekken om zich te registreren en een Free2Move eSolutions-account aan te maken.
  • Seite 346: Koppelen Tussen Eprofessional En De App

    Deze koppeling maakt alle externe functies mogelijk, zoals het verzamelen, weergeven en analyseren van gegevens, evenals naadloze Klantenservice. Het is mogelijk om meer dan één eProfessional te koppelen. Met het menu “Apparaatlijst” kunnen gebruikers al hun wallboxen vanaf één pagina beheren.
  • Seite 347 2.2. Laadsessies EV-rijders hebben volledige controle over hun laadsessies, waar ze ook zijn. Gebruikers hebben toegang tot de belangrijkste functies voor laadsessiebeheer, zoals: De laadsessies starten via de app  Stoppen, vertragen en plannen van laadsessies  De status en voortgang van elke oplaadsessie in realtime bewaken ...
  • Seite 348: Totaal Overzicht

    3. TOTAAL OVERZICHT Laten we beginnen met naar de onderstaande afbeelding te kijken, waarin eProfessional en zijn belangrijkste onderdelen worden weergegeven. Basis Externe Cover Type 2 Stopcontact...
  • Seite 349: Inschakelen Van Eprofessional

    4. INSCHAKELEN VAN EPROFESSIONAL Het apparaat heeft geen start/stop-knoppen. Eenmaal geïnstalleerd, is het klaar om via de app te worden geconfigureerd. Hierdoor kan de juiste bedrijfsmodus worden geselecteerd, afhankelijk van of de verbinding met het laadpuntbeheersplatvorm via de app of in de stand-alone-modus is,...
  • Seite 350: Bedrijfsmodus

    4.1. Bedrijfsmodus Er zijn verschillende bedieningsmodi beschikbaar op eProfessional. Elk kan worden geselecteerd met behulp van de app, zoals beschreven in de volgende sectie: Autostart aangesloten (standaard Fabrieksinstelling): Verbonden met Free2Move- besturingsplatform voor opladen zonder authenticatie Autostart niet aangesloten: Niet verbonden met Free2Move-besturingsplatform en opladen...
  • Seite 351: Stopcontact En Stekker Installatie Instructies

    5. STOPCONTACT EN STEKKER INSTALLATIE INSTRUCTIES Zodra de installatie aan de muur is voltooid, kunt u de eProfessional aansluiten op het elektriciteitsnet door gewoon de stekker in een geschikt stopcontact te steken. Indien niet aanwezig, ga dan door met de installatie van het stopcontact in de buurt van eProfessional.
  • Seite 352 Stekkerverbinding  Sluit de stekker (mannelijke connector) aan op het geïnstalleerde stopcontact. De stekker heeft de volgende eigenschappen: Stroomsterkte Polariteit 3P+N+T Nominale spanningsfrequentie 346-415V Frequentie 50 Hz Referentie Standaard EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risico op elektrische schok. Elke handeling van installatie, onderhoud en demontage mag alleen worden uitgevoerd wanneer de voeding op uw servicepaneel is uitgeschakeld. Alle veiligheidsvereisten met betrekking tot de installatie van aardlekschakelaars en MCB’s vermeld in hoofdstuk 2.7. (Installatiehandboek) moeten worden gevolgd.
  • Seite 353: Instructies Voor Gebruik

     eSolutions S.p.A. omdat ze het product kunnen beschadigen en veiligheidsrisico’s voor de gebruiker kunnen veroorzaken. eProfessional mag alleen worden gebruikt volgens de gespecificeerde bedrijfsparameters en bij een omgevingstemperatuur tussen -25 C en 50 ºC. Voertuig-adapters mogen niet worden gebruikt om een connector op een voertuigcontactdoos ...
  • Seite 354: Hoe Te Beginnen Met Opladen (Zonder Authenticatie)

    Als eProfessional is geconfigureerd met Autostart-bedrijfsmodus als standaardinstelling, moeten de volgende bewerkingen worden uitgevoerd: eProfessional is klaar om op te laden wanneer de LED BLAUW is. Steek de stekker van de laadkabel in de beschikbare aansluiting op het apparaat, totdat deze volledig is vastgeklikt.
  • Seite 355: Hoe Op Te Laden Met Authenticatie

    6.3. Hoe op te laden met authenticatie Opladen is toegankelijk via de app als de authenticatiemodus is geselecteerd. Ga te werk volgens de instructies in het vorige punt, totdat de kabel is aangesloten (stap 3). Start extern via de app. Laad het voertuig op. Wanneer het opladen is voltooid of het laadproces moet worden gestopt, kan de gebruiker het laadproces via de app stoppen om het stopcontact te ontgrendelen en de laadsessie te beëindigen.
  • Seite 356: Led Gedrag

    6.4. LED gedrag Zodra het apparaat is ingeschakeld, knippert de LED in een reeks kleuren. Vervolgens kan de status van het apparaat eenvoudig worden gecontroleerd door de kleuren en het gedrag van de frontale LED. CPMS Pulserend Laden Bezig met opladen Software update niet verbonden Klaar om in te...
  • Seite 357: Onderhoud

    Schakel de stroomtoevoer van het apparaat uit en koppel het los van het elektrische voertuig voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Alleen gekwalificeerd personeel mag de eProfessional openen en bewerkingen uitvoeren op de componenten. De gebruiker hoeft geen onderdelen van de eProfessional te onderhouden. Een beschadigd of defect apparaat mag op geen enkele manier worden gebruikt, maar moet onmiddellijk worden vervangen of gerepareerd door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
  • Seite 358: Assistentie

    9. ASSISTENTIE Als u vragen hebt over de installatie van eProfessional, neem dan contact op met uw geautoriseerde assistentiecentrum. Neem voor meer informatie of verzoeken om ondersteuning contact op met Free2Move eSolutions S.p.A. via het betreffende gedeelte van de website: esolutionscharging.com/contact-us/.
  • Seite 359 Maatschappelijke zetel Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milaan - Italië V.01.2022...
  • Seite 360 MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 361 PÁGINA INTRODUÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS 1.1. Áreas de utilização APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Emparelhamento entre a eProfessional e a App 2.2. Sessões de carregamento VISÃO GLOBAL LIGAR A EPROFESSIONAL 4.1. Modo de Operação INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE TOMADAS FÊMEA E DE TOMADAS MACHO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 362: Introdução

    A Free2Move eSolutions S.p.A. declara que o equipamento cumpre com as disposições legais atualmente em vigor no país de instalação e emitiu a respetiva declaração de conformidade. A Free2Move eSolutions S.p.A. não assume responsabilidades pelo não cumprimento das instruções de instalação adequadas, não podendo ser responsabilizada pelos sistemas a montante ou a jusante do equipamento fornecido.
  • Seite 363 Antes de instalar eProfessional, certifique-se que a fonte de alimentação principal foi  desligada. Antes de repor ou mover eProfessional, certifique-se que o dispositivo não está ligado à  fonte de alimentação. eProfessional só deve ser usada para as aplicações específicas para as quais foi concebida.
  • Seite 364: Descrições Dos Símbolos

    DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS Símbolos Descrições Aviso geral É obrigatória a consulta do manual original e da documentação adicional Proibição ou restrições Embora não sejam feitos de materiais nocivos à saúde, os produtos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico, mas devem ser recolhidos separadamente, pois são feitos de materiais que podem ser reciclados Sinal de perigo de tensão elétrica Instalação de dispositivos eletrónicos efetuada apenas por pessoal qualificado...
  • Seite 365: Informações Gerais

    1. INFORMAÇÕES GERAIS A eProfessional é uma solução de carregamento de Corrente Alterna para alimentação de veículos elétricos e híbridos de ligação, e é ideal para uso semipúblico e residencial. O dispositivo está disponível em configuração de três fases, carregando veículos elétricos de até 22 kW e está...
  • Seite 366: App Esolutions Charging

    é uma App para smartphone, disponível através do Google Play ® e eSolutions Charging App Store ® . Pode ser usada para configurar, monitorizar e definir a eProfessional através de uma ligação Bluetooth. Ao correr a App pela primeira vez, aos utilizadores é-lhes solicitado a facultarem pormenores pessoais para se registarem e criarem uma conta na Free2Move eSolutions.
  • Seite 367: Emparelhamento Entre A Eprofessional E A App

    2.1. Emparelhamento entre a eProfessional e a App A App autentica e emparelha através de um Código QR, que liga a eProfessional à conta de utilizador do proprietário. Este emparelhamento permite todos os recursos remotos, tais como recolha, visualização e análise de dados, assim como uma assistência ao cliente perfeita.
  • Seite 368: Sessões De Carregamento

    2.2. Sessões de carregamento Os drivers EV têm o controlo total das respetivas sessões de carregamento, onde quer que estejam. Os utilizadores podem aceder aos recursos centrais de controlo de sessão de carregamento, tais como: Iniciar as sessões de carregamento através da App ...
  • Seite 369: Visão Global

    3. VISÃO GLOBAL Comecemos por olhar para a Ilustração abaixo, mostrando a eProfessional e as respetivas peças principais. Base Tampa Externa Tomada fêmea Tipo 2...
  • Seite 370: Ligar A Eprofessional

    4. LIGAR A EPROFESSIONAL O dispositivo não tem botões de arranque/paragem. Uma vez instalada, está pronto a ser configurada através da App. Tal permite selecionar o modo de operação adequado, dependendo se a ligação à plaraforma do centro de gestão do ponto de carregamento é feita através da App ou em modo StandAlone, quando as seguintes condições são satisfeitas:...
  • Seite 371: Modo De Operação

    4.1. Modo de Operação Estão disponíveis diversos modos de operação na eProfessional. Cada um deles pode ser selecionado utilizando a App, conforme descrito na secção a seguir: Arranque automático ligado (configuração padrão de fábrica): Ligado à plataforma de controlo Free2Move para carregamento sem autenticação O arranque automático não está...
  • Seite 372: Instruções Para A Instalação De Tomadas Fêmea Ede Tomadas Macho

    5. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE TOMADAS FÊMEA E DE TOMADAS MACHO Uma vez concluída a instalação na parede, para ligar a eProfessional à rede elétrica, basta inserir a tomada macho numa tomada elétrica fêmea adequada. Caso não esteja disponível, prosseguir com a instalação da tomada fêmea na proximidade da eProfessional. Para a instalação, consultar as instruções específicas da tomada macho.
  • Seite 373 Ligação de tomada macho  Ligar a tomada macho (tomada macho), à tomada fêmea instalada. A tomada macho tem as seguintes características: Amperagem Polaridade 3P+N+T Potência Nominal 346-415V Frequência 50 Hz Normas de Referência EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risco de eletrocussão. Todas as operações de instalação, manutenção e desmontagem só devem ser feitas quando o abastecimento de energia estiver desligado no seu painel de serviço.
  • Seite 374: Instruções De Utilização

    Não utilize adaptadores nem extensões não especificados pela Free2Move eSolutions S.p.A.,  pois podem danificar o produto e criar riscos de segurança para o utilizador. eProfessional só deve ser utilizada de acordo com os parâmetros de funcionamento especificados e a uma temperatura ambiente compreendida entre -25 ºC e 50 ºC.
  • Seite 375: Como Começar O Carregamento (Sem Autenticação)

    6.2. Como começar o carregamento (sem autenticação) Se a eProfessional estiver configurada no Modo de Operação Automático como configuração padrão, devem efetuar-se as seguintes operações: A eProfessional está pronta a carregar quando o LED estiver AZUL. Insira a tomada macho do cabo de carregamento na tomada fêmea disponível no dispositivo, até...
  • Seite 376: Como Proceder Ao Carregamento Com Autenticação

    6.3. Como proceder ao carregamento com autenticação O carregamento pode ser acedido via app se for selecionado o Modo de Funcionamento com Autenticação. Proceder de acordo com as instruções facultadas no ponto anterior, até que o cabo seja inserido (passo 3). Arranque remoto através da app. Carregue o veículo.
  • Seite 377: Comportamento Led

    6.4. Comportamento LED Uma vez o dispositivo é ligado, o LED pisca numa sequência de cores. Então o estado do dispositivo pode ser facilmente monitorizado através das cores e do comportamento do LED frontal. Carregamento em CPMS Atualização do Pulsar Carregamento andamento não ligado...
  • Seite 378: Manutenção

    Antes de levar a cabo qualquer trabalho de manutenção, desligue a alimentação elétrica do dispositivo e desligue-o do veículo elétrico. Apenas pessoal qualificado pode abrir a eProfessional e efetuar operações nos componentes. O utilizador não necessita de manter quaisquer peças da eProfessional. Um aparelho danificado ou defeituoso nunca deve ser utilizado, mas deve ser imediatamente substituído ou reparado por pessoal qualificado, de acordo com as instruções do fabricante.
  • Seite 379: Assistência

    9. ASSISTÊNCIA Se tiver alguma dúvida acerca da instalação da eProfessional, entre em contacto com o seu centro de assistência autorizado. Para qualquer informação adicional ou pedidos de assistência, entre em contacto com a Free2Move eSolutions S.p.A. através da secção relevante do sítio web: esolutionscharging.com/contact-us/.
  • Seite 380 Sede Social Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milão - Itália V.01.2022...
  • Seite 381: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 382 SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ STRONA WPROWADZENIE INFORMACJE OGÓLNE 1.1. Obszary zastosowania APLIKACJA DO ŁADOWANIA ESOLUTIONS 2.1. Parowanie między eProfessional i aplikacją 2.2. Sesje ładowania WIDOK OGÓLNY WŁĄCZANIE EPROFESSIONAL 4.1. Tryb pracy INSTRUKCJA MONTAŻU GNIAZDA I WTYCZKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 6.1. Ładowanie wstępne 6.2. Jak rozpocząć ładowanie (bez uwierzytelnienia) 6.3. Jak rozpocząć ładowanie z uwierzytelnianiem 6.4. Zachowanie diody LED...
  • Seite 383: Wprowadzenie

    UWAGA: Bezwzględnie zabrania się modyfikowania sprzętu. Wszelkie modyfikacje, manipulowanie lub zmiany sprzętu lub oprogramowania, które nie zostały wyraźnie uzgodnione z producentem, powodują natychmiastowe unieważnienie gwarancji. CEL I STRUKTURA DOKUMENTU Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji jest przewodnikiem pomagającym w bezpiecznej pracy i wykonywaniu czynności niezbędnych do utrzymania sprzętu w dobrym stanie. Jeśli sprzęt jest używany w sposób nieokreślony w niniejszej instrukcji, ochrona zapewniana przez sprzęt może być osłabiona. Ten dokument został pierwotnie napisany w języku angielskim. W przypadku jakichkolwiek niespójności lub wątpliwości prosimy o zwrócenie się do Free2Move eSolutions S.p.A. o oryginał dokumentu. LISTA DODATKOWYCH DOKUMENTÓW Oprócz tej instrukcji, dokumentację produktu można wyświetlić i pobrać, odwiedzając stronę internetową Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 384: Ostrzeżenia

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem i wywołania pożaru  Przed instalacją lub użyciem urządzenia upewnij się, że żaden z elementów nie został uszkodzony. Uszkodzone elementy mogą prowadzić do porażenia prądem, powstania zwarć i pożaru z powodu przegrzania. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzeniem lub wadami.  Zainstaluj eProfessional z dala od pojemników z benzyną lub innych substancji palnych. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych upewnij się, że  zasilanie jest wyłączone.  Przed instalacją eProfessional upewnij się, że główne źródło zasilania zostało odłączone.
  • Seite 385: Opis Symboli

    OPIS SYMBOLI Symbol Opis Ogólne ostrzeżenie Obowiązkowe zapoznanie się z oryginalną instrukcją i dodatkową dokumentacją Zakaz lub ograniczenia Chociaż części urządzenia nie są wykonane z materiałów szkodliwych dla zdrowia, nie należy wyrzucać ich razem z odpadami domowymi, ale należy je segregować, ponieważ są wykonane z materiałów nadających się do recyklingu Znak zagrożenia napięciem elektrycznym Instalacja urządzeń elektronicznych wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel...
  • Seite 386: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE eProfessional to rozwiązanie do ładowania prądem przemiennym do zasilania pojazdów elektrycznych i wtyczek hybrydowych, idealne do użytku półpublicznego i mieszkalnego. Urządzenie jest dostępne w konfiguracji trójfazowej, ładuje pojazdy elektryczne do 22kW i wyposażone jest w gniazdo typu 2. Produkt zawiera opcje łączności, które umożliwiają zdalne monitorowanie za pomocą portala internetowego. Urządzeniem można zarządzać za pomocą dedykowanej aplikacji. W tym dokumencie opisano sposób instalacji produktu. Opis charakterystyki sprzętu służy do identyfikacji kluczowych komponentów i określenia terminów technicznych używanych w niniejszej instrukcji. Niniejszy rozdział zawiera informacje o modelach, szczegółach wyposażenia, charakterystykach i danych technicznych, ogólnych wymiarach oraz identyfikacji wyposażenia. Wersje produktu: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Obszary zastosowania Free2Move eSolutions S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowymi lub nieostrożnymi działaniami. Sprzęt nie może być używany do celów innych niż ten, do którego jest przeznaczony. Sprzęt nie może być używany przez niedoświadczony personel, a nawet przez wykwalifikowany personel, jeśli jest on poddawany czynnościom niezgodnym z niniejszą instrukcją i towarzyszącą dokumentacją. To urządzenie jest urządzeniem ładującym pojazdy elektryczne; poniższa klasyfikacja (zgodnie z IEC 61851-1) określa jego cechy:  Zasilanie: podłączony do sieci zasilającej AC przez wtyczkę trójfazową, zgodnie z EN 60309-1 i EN 60309-2  Wyjście: prąd przemienny  Warunki środowiskowe: zastosowanie wewnątrz/na zewnątrz  Urządzenie do miejsc swobodnego dostępu  Instalacja zamontowana do ściany  Ochrona przed porażeniem elektrycznym: klasa I  Typ ładowania: Tryb 2 zgodnie z normą IEC 61851-1...
  • Seite 387: Aplikacja Do Ładowania Esolutions

    APLIKACJA DO ŁĄDOWANIA ESOLUTIONS eSolutions Charging to aplikacja na smartfony, dostępna za pośrednictwem Google Play ® App Store ® . Może być używana do konfiguracji, monitorowania i ustawiania eProfessional przez połączenie Bluetooth. Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji użytkownicy proszeni są o podanie danych osobowych w celu rejestracji i utworzenia konta Free2Move eSolutions. Dane osobowe i ustawienia profilu można zmienić w aplikacji.
  • Seite 388: Parowanie Między Eprofessional I Aplikacją

    2.1. Parowanie między eProfessional i aplikacją Aplikacja uwierzytelnia się i paruje za pomocą kodu QR, łącząc eProfessional z kontem użytkownika właściciela. To połączenie umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji zdalnych, takich jak zbieranie, wyświetlanie i analiza danych, a także bezproblemową obsługę klienta. Możliwe jest sparowanie więcej niż jednego eProfessional. Menu „Lista urządzeń” pozwala użytkownikom zarządzać wszystkimi urządzeniami Wallbox z jednej strony. Możliwe jest skonfigurowanie połączenia Wi-Fi dla eProfessional za pośrednictwem aplikacji. Informacje o kodzie QR znajdują się na etykiecie z tyłu obudowy ładowarki lub na etykiecie z tyłu obudowy zewnętrznej.
  • Seite 389: Sesje Ładowania

    2.2. Sesje ładowania Kierowcy pojazdów elektrycznych mają pełną kontrolę nad swoimi sesjami ładowania, gdziekolwiek się znajdują. Użytkownicy mogą uzyskać dostęp do funkcji kontroli sesji ładowania rdzenia, takich jak:  Rozpocznij sesje ładowania za pomocą aplikacji  Zatrzymaj, opóźnij i zaplanuj sesje ładowania  Monitoruj status i postęp każdej sesji ładowania w czasie rzeczywistym  Otrzymuj powiadomienia o rozpoczęciu i zakończeniu sesji ładowania.  Bezprzewodowa aktualizacja oprogramowania.
  • Seite 390: Widok Ogólny

    WIDOK OGÓLNY Spójrz na poniższy rysunek, przedstawiający eProfessional i jego główne części. Baza Osłona zewnętrzna Gniazdo typu 2...
  • Seite 391: Włączanie Eprofessional

    WŁĄCZANIE EPROFESSIONAL Urządzenie nie posiada przycisków start/stop. Po zainstalowaniu można go skonfigurować za pomocą aplikacji. Umożliwia to wybór odpowiedniego trybu pracy, w zależności od tego, czy połączenie z centrum zarządzania punktem ładowania odbywa się za pośrednictwem aplikacji, czy w trybie StandAlone, gdy spełnione są następujące warunki:  Prawidłowy montaż, certyfikowany przez wykwalifikowany personel  Regularny status urządzenia. Po włączeniu urządzenia dioda LED nie zacznie migać od razu. Może to potrwać do minuty. Niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku uszkodzenia urządzenia. Używanie uszkodzonego urządzenia jest surowo zabronione. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami dotyczącymi sytuacji niebezpiecznych, potencjalnie mogących spowodować szkody na osobach lub rzeczach:  unikaj używania uszkodzonego urządzenia...
  • Seite 392: Tryb Pracy

    4.1. Tryb pracy W eProfessional dostępne są różne tryby pracy. Każdy z nich można wybrać za pomocą aplikacji, jak opisano w poniższej sekcji: Podłączono autostart (domyślne ustawienia fabryczne): Połączono z platformą sterowania Free2Move w celu ładowania bez uwierzytelnienia. Autostart nie jest podłączony: Brak połączenia z platform sterowania Free2Move i ładowanie bez uwierzytelniania Połączono uwierzytelnianie: Połączono z platform sterowania Free2Move, ładowanie za pomocą aplikacji w celu uwierzytelnienia. Uwierzytelnianie niepodłączone: Brak połączenia z platform sterowania Free2Move, ładowanie za pomocą aplikacji w celu uwierzytelnienia.
  • Seite 393: Instrukcja Montażu Gniazda I Wtyczki

    INSTRUKCJA MONTAŻU GNIAZDA I WTYCZKI Po zakończeniu instalacji na ścianie, aby podłączyć eProfessional do sieci elektrycznej, wystarczy włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda elektrycznego. Jeśli go nie ma, przystąp do instalacji gniazda w pobliżu eProfessional. Informacje dotyczące instalacji znajdują się w instrukcjach dotyczących wtyczek. UWAGA: Wtyczkę należy podłączyć bezpośrednio do gniazda elektrycznego, bez przejściówek i zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Stosowanie adapterów lub przedłużaczy kabli jest niedozwolone. W przypadku nieprawidłowego podłączenia elektrycznego ryzyko uszkodzenia osób lub mienia jest szczególnie wysokie, jeśli samochód jest pozostawiony na długi czas bez opieki.
  • Seite 394 Połączenie wtyczki  Podłącz wtyczkę (wtyk męski) do zainstalowanego gniazda. Wtyczka posiada następujące cechy: Napięcie Gniazdo 3P+N+T Prąd znamionowy 346-415V Częstotliwość 50 Hz Wzorzec odniesienia EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Na tym etapie zasilanie urządzenia musi być wyłączone. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do poważnych szkód osobowych i majątkowych, ze śmiercią włącznie. Należy przestrzegać wszystkich wymagań bezpieczeństwa dotyczących instalacji RCD i MCB wymienionych w rozdziale 2.7.
  • Seite 395: Instrukcja Obsługi

    ładowania lub przerwaniu zgodnie z odpowiednią procedurą. W obu przypadkach nie wolno używać nadmiernej siły. Wyjęcie wtyczki ładowania z pojazdu podczas procesu ładowania może spowodować poważne uszkodzenia mienia lub osób. Przed rozpoczęciem nowej sesji ładowania:  Upewnij się, że produkt i jego złącza są całkowicie nienaruszone, suche i wolne od wszelkich zanieczyszczeń.  Nie wkładaj palców ani przedmiotów do gniazda.  Upewnij się, że produkt nie jest i nie był narażony na działanie źródeł ciepła, substancji wybuchowych lub łatwopalnych.  Upewnij się, że pojazd elektryczny jest zgodny z cechami technicznymi produktu.  Nie używaj przejściówek ani rozszerzeń, które nie zostały określone przez Free2Move eSolutions S.p.A., ponieważ mogą one uszkodzić produkt i stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. eProfessional może być używany wyłącznie zgodnie z określonymi parametrami pracy i w temperaturze otoczenia pomiędzy -25 ºC i 50 ºC.  Adaptery samochodowe nie mogą być używane do podłączania wtyczki do gniazda samochodowego.  Przejściówki między gniazdem pojazdu a wtyczką powinny być używane tylko wtedy, gdy zostały specjalnie wyznaczone i zatwierdzone przez producenta pojazdu lub producenta sprzętu zasilającego pojazdu elektrycznego, zgodnie z wymogami krajowymi. Adaptery takie muszą jednak spełniać wymagania normy IEC 61851-1 oraz innych odpowiednich norm dotyczących zarówno wtyczki, jak i gniazda adaptera. W każdym przypadku adaptery muszą być oznaczone konkretnymi wskazaniami do użytku dozwolonymi przez producenta (np. IEC 62196).  Przechowuj kabel ładujący poza zasięgiem dzieci.  Uważaj, aby nie nadepnąć na złącze lub kabel.
  • Seite 396: Jak Rozpocząć Ładowanie (Bez Uwierzytelnienia)

    6.2. Jak rozpocząć ładowanie (bez uwierzytelnienia) Jeśli eProfessional jest skonfigurowany z trybem pracy Autostart jako ustawieniem domyślnym, należy wykonać następujące operacje: eProfessional jest gotowy do ładowania, gdy dioda LED świeci sie na NIEBIESKO. Włóż wtyczkę kabla ładującego do dostępnego gniazda w urządzeniu aż do całkowitego zatrzaśnięcia. Włóż wtyczkę kabla typu 2 do portu ładowania pojazdu elektrycznego. Urządzenie zablokuje kabel na czas całej sesji ładowania. Rozpoczyna się sesja ładowania, a dioda LED miga na ZIELONO. Po zakończeniu ładowania lub konieczności przerwania procesu ładowania odblokuj pojazd elektryczny. Kabel ładujący można następnie wyjąć z urządzenia i pojazdu elektrycznego. Produkt powraca do stanu początkowego, gotowy do nowej sesji ładowania.
  • Seite 397: Jak Rozpocząć Ładowanie Z Uwierzytelnianiem

    6.3. Jak rozpocząć ładowanie z uwierzytelnianiem Dostęp do ładowania można uzyskać za pośrednictwem aplikacji, jeśli wybrany jest tryb pracy uwierzytelniania. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w poprzednim punkcie, aż do włożenia kabla (krok 3). Uruchom zdalnie przez aplikacje. Naładuj pojazd. Po zakończeniu ładowania lub konieczności zatrzymania procesu łądowania, użytkownik może zatrzymać process ładowania za pomocą aplikacji aby uniemożliwić odblokowanie gniazda i zakończenie sesji ładowania. Kabel ładujący można następnie wyjąć z urządzenia i pojazdu elektrycznego. Produkt powraca do stanu początkowego, gotowy do nowej sesji ładowania.
  • Seite 398: Zachowanie Diody Led

    6.4. Zachowanie diody LED Po włączeniu urządzenia dioda LED miga w sekwencji kolorów. Następnie stan urządzenia można łatwo monitorować za pomocą kolorów i zachowania przedniej diody LED. Aktualizacja CPMS nie Pulsowanie Ładowanie Trwa ładowanie połączony oprogramowania Gotowy do Ładowanie Wykryto błąd, Stały podłączenia przerwane patrz “Pomoc” Czeka na Gotowy do Błyskanie połączenie CPMS podłączenia...
  • Seite 399: Konserwacja

    KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy wyłączyć zasilanie urządzenia i odłączyć je od pojazdu elektrycznego. Tylko wykwalifikowany personel może otwierać eProfessional i przeprowadzać działania na komponentach. Użytkownik nie może podejmować konserwacji żadnych części eProfessional. Uszkodzone lub wadliwe urządzenie nie może być w żaden sposób używane, ale musi zostać natychmiast wymienione lub naprawione przez wykwalifikowanych specjalistów, zgodnie z instrukcjami producenta. Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia jest zawsze zalecane, gdy jest to konieczne i należy je przeprowadzać, unikając silnych strumieni powietrza lub wody oraz unikając używania mydła lub detergentów, które są zbyt szorstkie i żrące dla materiałów, z których wykonany jest produkt. Do czyszczenia używaj miękkiej, wilgotnej szmatki z łagodnym detergentem. Po zakończeniu zetrzyj wszelkie ślady wilgoci lub cieczy miękką, suchą ściereczką. Właściciel odpowiada za utrzymanie i stan produktu. Konserwację należy zawsze przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami, zapewniając jednocześnie ochronę ludzi, przedmiotów i zwierząt podczas wszystkich czynności konserwacyjnych. UTYLIZACJA PRODUKTU To urządzenie jest certyfikowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE dotyczącą zużytego...
  • Seite 400: Pomoc

    POMOC Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące instalacji eProfessional, skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym biurem obsługi klienta. W celu uzyskania dalszych informacji lub próśb o wsparcie, prosimy o kontakt z Free2Move eSolutions S.p.A. za pośrednictwem odpowiedniej zakładki strony internetowej: esolutionscharging.com/contact-us/. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI Free2Move eSolutions S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wyrządzone bezpośrednio lub pośrednio ludziom, rzeczom lub zwierzętom w wyniku nieprzestrzegania wszystkich postanowień zawartych w niniejszej instrukcji oraz ostrzeżeń dotyczących użytkowania i konserwacji eProfessional. Free2Move eSolutions S.p.A. zastrzega sobie wszelkie prawa do tego dokumentu, tekstu i zawartych w nim ilustracji. Jakiekolwiek powielanie w całości lub części, ujawnianie osobom trzecim lub wykorzystywanie ich zawartości jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody Free2Move eSolutions S.p.A.. Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia i nie stanowią żadnego zobowiązania ze strony producenta. Ilustracje w tej instrukcji służą wyłącznie do celów ilustracyjnych i mogą różnić się od dostarczonego produktu.
  • Seite 401 Autoryzowane biuro Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Mediolan - Włochy V.01.2022...
  • Seite 402: Manualul Utilizatorului

    MANUALUL UTILIZATORULUI...
  • Seite 403 CUPRINS SECȚIUNEA PAGINA INTRODUCERE INFORMAȚII CU CARACTER GENERAL 1.1. Domenii de utilizare APLICAȚIA DE ÎNCĂRCARE ESOLUTIONS 2.1. Asocierea stației eProfessional cu aplicația 2.2. Sesiunile de încărcare VEDERE GENERALĂ PORNIREA STAȚIEI EPROFESSIONAL 4.1. Modul de funcționare INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PENTRU PRIZĂ ȘI ȘTECĂR INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 6.1. Operațiuni preliminare încărcării 6.2. Începerea încărcării (fără autentificare) 6.3. Încărcarea cu autentificare 6.4. Comportamentul indicatorului luminos cu LED ÎNTREȚINEREA SCOATEREA DIN UZ A PRODUSULUI ASISTENȚĂ DECLARAȚIE DE DECLINARE A RESPONSABILITĂȚII...
  • Seite 404: Introducere

    INTRODUCERE RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANȚA Utilizatorii finali trebuie neapărat să citească acest manual și să urmeze instrucțiunile îndeaproape. Țineți acest document în loc sigur, pentru a-l putea consulta cu ușurință în orice moment. Instalarea trebuie efectuată de personal calificat. Este necesară proiectarea și instalarea unui sistem electric dedicat de ultimă generație, care trebuie certificat în conformitate cu normele locale și cu contractul de furnizare de energie electrică. Free2Move eSolutions S.p.A. nu poate fi considerată responsabilă de daunele cauzate persoanelor și/sau bunurilor sau echipamentului dacă nu au fost respectate condițiile descrise în continuare. Cerințele garanției sunt descrise în secțiunea „Clauzele și condițiile de vânzare”, atașată bonului de comandă pentru produs. CONDIȚII PRIVIND GARANȚIA ȘI LIVRAREA Free2Move eSolutions S.p.A. declară că echipamentele respectă prevederile legale în vigoare în țara în care se efectuează instalarea și eliberează declarația de conformitate aferentă. Free2Move eSolutions S.p.A. nu își asumă nicio răspundere legată de nerespectarea instrucțiunilor pentru instalarea corectă, și nu poate fi considerată răspunzătoare de sistemele aflate în amonte sau în aval de echipamentele furnizate. Free2Move eSolutions S.p.A. nu poate fi considerată responsabilă de defecte sau funcționare defectuoasă care derivă din: utilizare improprie a echipamentelor; deteriorare cauzată de transportare sau de condiții de mediu speciale; mentenanță incorectă sau insuficientă; alterare sau manipulare neadecvată sau reparații care nu au fost efectuate în condiții de siguranță; utilizare sau instalare de către persoane necalificate. Free2Move eSolutions S.p.A. nu este responsabilă de nicio scoatere din uz a echipamentului sau a componentelor acestora care nu respectă reglementările și legislația în vigoare în țara în care a fost efectuată instalarea. NOTĂ: Este strict interzisă modificarea echipamentului. Orice modificare, manipulare sau alterare a hardware-ului sau software-ului asupra căreia nu s-a convenit în mod expres cu producătorul va anula imediat garanția produsului. SCOPUL ȘI STRUCTURA DOCUMENTULUI Acest manual de utilizare și întreținere constituie un ghid destinat să vă ajute la desfășurarea muncii în condiții de siguranță și la efectuarea operațiunilor necesare pentru a păstra echipamentul în stare bună de funcționare. Dacă echipamentul este utilizat într-un mod nespecificat în acest manual, protecția oferită de echipament poate fi afectată. Versiunea originală a acestui document a fost redactată în limba engleză. În eventualitatea unor inconsecvențe sau îndoieli, solicitați companiei Free2Move eSolutions S.p.A. documentul original. LISTA DOCUMENTELOR DIN ANEXĂ Pe lângă acest manual, puteți consulta și descărca documentația produsului vizitând website-ul Free2Move eSolutions S.p.A. esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 405 Risc de electrocutare și incendiu  Înainte de a instala sau utiliza dispozitivul, asigurați-vă că nicio componentă nu este deteriorată. Componentele deteriorate pot cauza electrocutare, scurtcircuit sau incendiu provocat de încălzirea excesivă. Este interzisă utilizarea unui dispozitiv care prezintă defecte sau deteriorări.  Instalați stația eProfessional în locuri aflate la distanță de canistre de benzină și de substanțe combustibile în general. Înainte de a efectua vreo operațiune de întreținere, asigurați-vă că alimentarea cu  energie este oprită.  Înainte de a instala stația eProfessional, asigurați-vă că sursa de alimentare principală...
  • Seite 406: Descrierea Simbolurilor

    DESCRIEREA SIMBOLURILOR Descrierea simbolurilor Avertisment general Consultarea manualului original și a documentației suplimentare este obligatorie Interdicții sau restricții Cu toate că nu sunt fabricate din materiale dăunătoare sănătății, produsele nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere, ci trebuie colectate separat, deoarece sunt realizate din materiale care pot fi reciclate Simbol pentru pericol cauzat de tensiunea electrică Instalarea dispozitivului electronic trebuie efectuată exclusiv de personal calificat...
  • Seite 407: Informații Cu Caracter General

    1. INFORMAȚII CU CARACTER GENERAL eProfessional este o stație de încărcare cu curent alternativ pentru alimentarea vehiculelor electrice și a celor hibride reîncărcabile, și este ideală pentru utilizare semipublică și industrială. Dispozitivul este disponibil în configurație trifazată, care poate alimenta vehicule de până la 22 kW, și este prevăzut cu o priză de tip 2. Produsul include opțiuni de conectare care îi permit să fie monitorizat de la distanță, prin intermediul unui portal bazat pe internet. Dispozitivul poate fi gestionat cu ajutorul unei aplicații dedicate. Documentul de față descrie modul de utilizare și întreținere a produsului. Este furnizată o descriere a funcțiilor echipamentului, pentru a ajuta la identificarea componentelor principale și a preciza termenii tehnici utilizați în acest manual. În acest capitol sunt furnizate informații privind modelele, detaliile echipamentului, datele și specificațiile tehnice, dimensiunile totale și identificarea echipamentului. Versiunile produsului: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Domenii de utilizare Free2Move eSolutions S.p.A declină orice răspundere pentru orice fel de daune cauzate de acțiuni incorecte sau neglijente. Echipamentul nu trebuie utilizat în alte scopuri decât cel pe care este destinat să-l îndeplinească. Echipamentul nu trebuie utilizat de personal fără experiență și nici chiar de profesioniști experți dacă produsul este supus unor operațiuni care nu respectă prevederile prezentului manual și ale documentației însoțitoare. Aparatul este un dispozitiv de încărcare pentru vehicule electrice; caracteristicile sale sunt identificate de clasificarea următoare (în conformitate cu standardul IEC 61851-1):  Sursa de alimentare cu energie: se conectează la rețeaua de alimentare cu c.a. cu ajutorul unui ștecăr trifazat, conform cu standardele EN 60309-1 și EN 60309-2  Ieșire: curent alternativ  Condiții de mediu: utilizare în interior și în exterior  Dispozitiv pentru locuri cu acces liber  Montare fixă pe perete  Protecție împotriva șocurilor electrice: Clasa I  Mod de încărcare: Modul 2 conform standardului IEC 61851-1...
  • Seite 408: Aplicația De Încărcare Esolutions

    2. APLICAȚIA DE ÎNCĂRCARE ESOLUTIONS eSolutions Charging este o aplicație pentru smartphone, disponibilă pe Google Play ® și App Store ® . Cu ajutorul aplicației se poate configura, monitoriza și seta stația eProfessional, printr-o conexiune Bluetooth. La prima rulare a aplicației, utilizatorilor li se solicită să furnizeze datele personale pentru a se înregistra și a-și crea un cont Free2Move eSolutions. Datele personale și setările profilului pot fi modificate în aplicație.
  • Seite 409: Asocierea Stației Eprofessional Cu Aplicația

    2.1. Asocierea stației eProfessional cu aplicația Aplicația realizează autentificarea și se asociază printr-un cod QR, făcând legătura între stația eProfessional și contul de utilizator al proprietarului. Această asociere activează toate funcțiile de la distanță, cum sunt colectarea, afișarea și analizarea datelor, precum și serviciul de asistență neîntreruptă pentru clienți. Se pot asocia și mai multe stații eProfessional. Meniul „Lista dispozitivelor” le permite utilizatorilor să își gestioneze toate stațiile de perete de pe o singură pagină. Cu ajutorul aplicației se poate configura o conexiune Wi-Fi pentru stația eProfessional. Informațiile sub formă de cod QR sunt disponibile pe eticheta din spatele carcasei încărcătorului, sau pe eticheta din spatele capacului exterior.
  • Seite 410: Sesiunile De Încărcare

    2.2. Sesiunile de încărcare Conducătorii de vehicule electrice au un control deplin asupra sesiunilor lor de încărcare, oriunde s-ar afla. Utilizatorii pot accesa principalele funcții de control asupra sesiunilor de încărcare, ca de exemplu:  Începerea sesiunilor de încărcare din aplicație  Oprirea, decalarea sau programarea sesiunilor de încărcare  Monitorizarea stării și desfășurării fiecărei sesiuni de încărcare, în timp real  Primirea notificărilor de începere și de terminare a sesiunilor de încărcare.  Actualizarea software-ului pe cale aeriană.
  • Seite 411: Vedere Generală

    3. VEDERE GENERALĂ Să începem cu figura de mai jos, care prezintă stația eProfessional și componentele sale principale. Bază Capac exterior Priză de tip 2...
  • Seite 412: Pornirea Stației Eprofessional

    4. PORNIREA STAȚIEI EPROFESSIONAL Dispozitivul nu este prevăzut cu butoane de pornire/oprire. Odată ce a fost instalat, este gata de configurare prin intermediul aplicației. Acest lucru permite selectarea modului de funcționare adecvat, în funcție de platforma din care se gestionează conexiunea la punctul de încărcare: din aplicație sau din modul autonom, și atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:  instalarea a fost corect efectuată și este certificată de personal calificat  dispozitivul se află în starea regulamentară. După ce porniți dispozitivul, indicatorul luminos cu LED nu se va aprinde imediat. Aprinderea poate dura până la un minut. Dacă dispozitivul este deteriorat, există risc de electrocutare. Este strict interzisă utilizarea unui dispozitiv deteriorat. Dacă dispozitivul este deteriorat, respectați cu strictețe instrucțiunile de mai jos pentru situațiile de pericol, care pot cauza daune asupra bunurilor sau persoanelor:  evitați utilizarea aparatului deteriorat  semnalați în mod clar și evident aparatul deteriorat, pentru a evita utilizarea acestuia de către alte persoane  solicitați intervenția imediată a unui electrician specializat pentru repararea avariilor sau, în caz de deteriorare ireparabilă, scoaterea din uz a dispozitivului.
  • Seite 413: Modul De Funcționare

    4.1. Modul de funcționare Pe stația eProfessional sunt disponibile diferite moduri de funcționare. Fiecare dintre acestea poate fi selectat cu ajutorul aplicației, după cum este descris în secțiunea următoare: Modul pornire automată este conectat (setare implicită din fabrică): Stația este conectată la platforma de control Free2Move pentru încărcare fără autentificare Modul pornire automată nu este conectat: Stația nu este conectată la platforma de control Free2Move și încarcă fără autentificare Modul autentificare este conectat: Stația este conectată la platforma de control Free2Move și încarcă utilizând aplicația pentru autentificare Modul autentificare nu este conectat: Stația nu este conectată la platforma de control Free2Move și încarcă utilizând aplicația pentru autentificare...
  • Seite 414: Instrucțiuni De Instalare Pentru Priză Și Ștecăr

    5. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PENTRU PRIZĂ ȘI ȘTECĂR Odată ce instalarea pe perete este finalizată, pentru a conecta stația eProfessional la rețeaua electrică pur și simplu înfigeți ștecărul într-o priză de perete adecvată. Dacă nu este disponibilă nicio priză, efectuați instalarea prizei în apropierea stației eProfessional. Pentru instalare, consultați instrucțiunile specifice ale ștecărului. ATENȚIE: Ștecărul trebuie conectat direct la o priză electrică, fără adaptoare, și în conformitate cu reglementările locale privind sistemele electrice. Este interzisă utilizarea de adaptoare sau prelungitoare de cabluri. În prezența unei conexiuni electrice incorecte, riscul de vătămare a persoanelor sau de daune asupra bunurilor este deosebit de ridicat în cazul în care vehiculul este lăsat la încărcat pe o perioadă îndelungată de timp, într-un loc nesupravegheat. Priza trebuie să fie conformă cu standardele IEC 60309-1 și IEC 60309-4 Instalarea prizei  Echipamentul trebuie să fie alimentat cu energie prin conectarea ștecărului trifazat la o priză trifazată, în conformitate cu standardele EN 60309-1 și EN 60309-2. Specificațiile electrice ale încărcătorului, care trebuie consultate pentru o estimare corectă a dimensiunii sistemului de energie electrică, sunt indicate pe eticheta de identificare a încărcătorului (vezi capitolul 2.1.). Este necesară o priză (conector-mamă) instalată în apropierea stației eProfessional care să îndeplinească următoarele cerințe: Amperaj 32 A Polaritate 3P+N+PE Tensiune nominală 400 V Frecvență 50 Hz Standard de referință IEC 60309-1, IEC 60309-4 Referință poli Grad IP IP55 Sunt acceptabile atât versiunea cu montare pe perete, cât și cea cu montare pe tablou ale prizei.
  • Seite 415 Conectarea ștecărului  Conectați ștecărul (conectorul-tată) la priza instalată. Ștecărul are următoarele caracteristici: Amperaj Polaritate 3P+N+T Tensiune nominală 346-415V Frecvență 50 Hz Standard de referință EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risc de electrocutare. Orice operațiune de instalare, întreținere și demontare trebuie efectuată exclusiv atunci când alimentarea cu energie este decuplată de la panoul electric. Trebuie respectate toate cerințele de siguranță privind instalarea de dispozitive RCD și MCB indicate în capitolul 2.7. (Manual de Instalare). Pe întreg parcursul acestei etape, dispozitivul trebuie să rămână decuplat de la alimentarea cu energie. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate conduce la vătămări și daune grave aduse persoanelor sau bunurilor, inclusiv decesul.
  • Seite 416: Instrucțiuni De Utilizare

    6.1. Operațiuni preliminare încărcării NU scoateți conectorul de încărcare din vehiculul electric pe întreaga durată a procesului de încărcare. Scoateți conectorul de încărcare din vehicul numai la terminarea operațiunilor de încărcare sau la întreruperea acestora, urmând procedura corespunzătoare. În niciunul din cele două cazuri nu trebuie să aplicați o forță excesivă. Scoaterea conectorului de încărcare din vehicul în timpul procesului de încărcare poate cauza daune grave asupra bunurilor sau persoanelor. Înainte de a începe o nouă sesiune de încărcare:  Asigurați-vă că produsul și conectoarele acestuia sunt perfect intacte, uscate și lipsite de impurități.  Nu introduceți degetele sau obiecte în priză.  Asigurați-vă că produsul nu este și nu a fost expus la surse de căldură sau la substanțe explozive sau inflamabile.  Asigurați-vă că vehiculul electric este compatibil cu caracteristicile tehnice ale produsului.  Nu utilizați adaptoare sau prelungitoare neindicate de Free2Move eSolutions S.p.A., deoarece acestea pot determina deteriorarea produsului și pot crea riscuri pentru siguranța utilizatorului. Stația eProfessional trebuie utilizată numai în conformitate cu parametrii de funcționare specificați și la o temperatură ambiantă cuprinsă între -25 ºC și 50 ºC.  Este interzisă folosirea adaptoarelor vehiculului cu scopul de a atașa un conector la priza vehiculului.  Adaptoarele pot fi utilizate între priza vehiculului și ștecăr numai dacă sunt concepute anume în acest scop și aprobate de producătorul vehiculului sau de producătorul echipamentului de alimentare cu energie a vehiculului electric, în conformitate cu prevederile naționale. Totuși, aceste adaptoare trebuie să fie conforme cu cerințele standardului IEC 61851-1 și ale altor standarde relevante care reglementează atât ștecărul, cât și priza adaptorului. În orice caz, adaptoarele trebuie să fie marcate cu indicații de utilizare specifice autorizate de producător (de exemplu, IEC 62196).  Nu lăsați cablul de încărcare la îndemâna copiilor.  Aveți grijă să nu călcați pe conector sau pe cablu.
  • Seite 417: Începerea Încărcării (Fără Autentificare)

    6.2. Începerea încărcării (fără autentificare) Dacă stația eProfessional este configurată cu Modul de funcționare pornire automată drept setare implicită, trebuie efectuate următoarele operațiuni: Stația eProfessional este gata de încărcare atunci când indicatorul luminos cu LED este ALBASTRU. Introduceți ștecărul cablului de încărcare în priza disponibilă de pe dispozitiv, până când este complet cuplat. Introduceți ștecărul cablului de tip 2 în portul de încărcare al vehiculului electric. Dispozitivul va bloca cablul pe toată durata sesiunii de încărcare. Sesiunea de încărcare începe, iar indicatorul luminos cu LED are culoarea VERDE. La finalizarea încărcării, sau în cazul în care este necesară oprirea procesului de încărcare, deblocați vehiculul electric. Apoi, cablul de încărcare poate fi scos din dispozitiv și din vehiculul electric. Produsul revine la starea inițială, pregătit pentru o nouă sesiune de încărcare.
  • Seite 418: Încărcarea Cu Autentificare

    6.3. Încărcarea cu autentificare Dacă este selectat Modul de funcționare cu autentificare, se poate avea acces la încărcare din aplicație. Procedați conform instrucțiunilor furnizate la punctul anterior, până când cablul este introdus (pasul 3). Începeți de la distanță prin aplicație. Încărcați vehiculul. La finalizarea încărcării, sau în cazul în care este necesară oprirea procesului de încărcare, utilizatorul poate opri încărcarea din aplicație, permițând deblocarea prizei și oprirea sesiunii de încărcare. Apoi, cablul de încărcare poate fi scos din dispozitiv și din vehiculul electric. Produsul revine la starea inițială, pregătit pentru o nouă sesiune de încărcare.
  • Seite 419: Comportamentul Indicatorului Luminos Cu Led

    6.4. Comportamentul indicatorului luminos cu LED La aprinderea dispozitivului, indicatorul luminos cu LED clipește într-o secvență de culori. Ulterior, starea dispozitivului poate fi ușor monitorizată cu ajutorul culorilor și al comportamentului indicatorului luminos frontal cu LED. Actualizare CPMS Pulsație Se încarcă Încărcare în curs neconectat software S-a detectat o Aprindere Pregătit de Încărcare eroare. continuă conectare întreruptă Vezi „Asistență” Aprindere În așteptarea Gata de intermitentă conexiunii CPMS deconectare...
  • Seite 420: Întreținerea

    7. ÎNTREȚINEREA Înainte de a efectua orice lucrare de întreținere, decuplați dispozitivul de la alimentarea cu energie și deconectați-l de la vehiculul electric. Numai personalul calificat este autorizat să deschidă stația eProfessional și să efectueze operațiuni asupra componentelor. Nu este necesar ca utilizatorul să efectueze nicio operațiune de întreținere a componentelor eProfessional. Un aparat deteriorat sau defect nu trebuie utilizat în niciun caz, ci trebuie înlocuit sau reparat imediat de către personal calificat, în conformitate cu instrucțiunile producătorului. Se recomandă întotdeauna curățarea carcasei dispozitivului atunci când este necesar, cu o lavetă moale umezită și detergent slab, evitând jeturile puternice de aer sau apă, precum și utilizarea de săpunuri sau detergenți prea concentrați sau corozivi pentru materialele din care este fabricat produsul. Utilizați o lavetă moale umezită și detergent slab pentru a-l curăța. După curățare, ștergeți orice urmă de umezeală sau lichid cu o lavetă moale uscată. Întreținerea și condițiile produsului sunt responsabilitatea proprietarului acestuia. Întreținerea trebuie efectuată întotdeauna în conformitate cu reglementările în vigoare, asigurând protejarea persoanelor, a bunurilor și a animalelor pe durata operațiunilor de întreținere. 8. SCOATEREA DIN UZ A PRODUSULUI Acest aparat este certificat în conformitate cu dispozițiile Directivei 2012/19/UE privind echipamentele electrice și electronice uzate (deșeurile de echipamente electrice și electronice - DEEE). Liniile directoare stabilesc cadrul de referință pentru returnarea și reciclarea echipamentelor uzate în vigoare pe teritoriul UE. Eliminați ambalajul respectând normele de protecție a mediului. Materialele utilizate pentru ambalarea acestui produs sunt reciclabile și trebuie eliminate în conformitate cu normele în vigoare din țara în care se utilizează. Pentru informații suplimentare despre instalațiile de tratare a deșeurilor, adresați-vă autorităților locale.
  • Seite 421: Asistență

    9. ASISTENȚĂ Dacă aveți întrebări cu privire la instalarea stației eProfessional, vă rugăm să vă adresați centrului dumneavoastră de service autorizat. Pentru informații suplimentare sau solicitări de asistență, vă rugăm să contactați Free2Move eSolutions S.p.A. prin secțiunea relevantă de pe website: esolutionscharging.com/contact-us/ DECLARAȚIE DE DECLINARE A RESPONSABILITĂȚII Free2Move eSolutions S.p.A. nu își asumă responsabilitatea pentru daune provocate direct sau indirect asupra persoanelor, bunurilor sau animalelor, derivate din nerespectarea indicațiilor din acest manual și a avertismentelor privind utilizarea și întreținerea stației eProfessional. Free2Move eSolutions S.p.A. își rezervă toate drepturile asupra documentului de față, asupra articolului și ilustrațiilor pe care le conține. Orice reproducere, divulgare către terți sau utilizare a conținutului său, integral sau parțial, este interzisă fără consimțământul prealabil în scris din partea Free2Move eSolutions S.p.A. Orice informație din acest manual poate fi modificată fără vreun aviz prealabil și nu implică nicio obligație din partea producătorului. Imaginile din acest manual au doar scop ilustrativ și pot fi diferite de produsul furnizat.
  • Seite 422 Sediu social Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano - Italia V.01.2022...
  • Seite 423 ANVÄNDARHANDBOK...
  • Seite 424 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SEKTION SIDA INTRODUKTION ALLMÄN INFORMATION 1.1. Användningsfält ESOLUTIONS CHARGING-APPEN 2.1. Parkoppling mellan eProfessional och appen 2.2. Laddningssessioner ÖVERSIKTSVY SÄTTA PÅ EPROFESSIONAL 4.1. Driftläge ANVISNINGAR FÖR INSTALLATION AV UTTAG OCH STICKPROPP BRUKSANVISNING 6.1. Preliminära laddningsförfaranden 6.2. Hur man börjar ladda (utan autentisering) 6.3.
  • Seite 425: Introduktion

    Free2Move eSolutions S.p.A. ansvarar inte för bortskaffande av utrustningen, eller delar av den, som inte efterlever de regler och lagar som gäller i landet där enheten installeras.
  • Seite 426 Innan du installerar eProfessional, se till att huvudströmkällan har kopplats bort från  strömförsörjningen. Innan du sätter tillbaka eller flyttar eProfessional, se till att enheten inte är ansluten till  strömförsörjningssystemet. eProfessional får endast användas för de specifika tillämpningsområden den har ...
  • Seite 427 SYMBOLBESKRIVNING Symbol Beskrivning Allmän varning Det är obligatoriskt att läsa originalhandboken och all extra dokumentation Förbud eller begränsningar Även om de inte tillverkas av material som är skadliga för hälsan ska produkterna inte slängas tillsammans med hushållsavfallet utan måste samlas in separat, eftersom de består av material som kan återvinnas Skylt som anger fara för elektrisk spänning Installationen av den elektroniska enheten får endast utföras av kvalificerad...
  • Seite 428: Allmän Information

    F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Användningsfält Free2Move eSolutions S.p.A. avsäger sig allt ansvar för någon som helst skada på grund av felaktig eller slarvig åtgärd. Utrustningen får inte användas för något annat syfte än det den är avsedd att uppfylla. Utrustningen får inte användas av oerfaren personal eller ens av experter om utrustningen genomgår operationer som inte överensstämmer med denna handbok och medföljande...
  • Seite 429: Esolutions Charging-Appen

    är en smartphone-app, som kan laddas ner på Google Play ® och eSolutions Charging App Store ® . Den kan användas för att konfigurera, övervaka och ställa in eProfessional via en Bluetooth-anslutning. När du kör appen för första gången ombeds användare att ange personlig information för att registrera sig och skapa ett Free2Move eSolutions-konto.
  • Seite 430: Parkoppling Mellan Eprofessional Och Appen

    ägarens användarkonto. Denna sammankoppling möjliggör alla fjärrfunktioner, såsom datainsamling, visning och analys, samt sömlös kundsupport. Det är möjligt att parkoppla mer än en eProfessional. Menyn “Device List” (lista över enehter) låter användare hantera alla sina wallboxar från en enda sida.
  • Seite 431: Laddningssessioner

    2.2. Laddningssessioner Förare av elfordon har full kontroll över sina laddningssessioner oavsett var de befinner sig. Användare kan få tillgång till centrala funktioner för kontroll av laddningssessionerna, som till exempel: Starta laddningssessionerna via appen  Stoppa, fördröja och schemalägga laddningssessioner ...
  • Seite 432: Översiktsvy

    3. ÖVERSIKTSVY Låt oss börja med att titta på bilden nedan, som visar eProfessional och dess huvudkomponenter. Extern kåpa Uttag typ 2...
  • Seite 433: Sätta På Eprofessional

    4. SÄTTA PÅ EPROFESSIONAL Enheten har inte några start/stopp-knappar. När den har installerats är den redo att konfigureras via appen. Detta gör att lämpligt driftläge kan väljas, beroende på om anslutningen till laddningspunktshanteringsplattformen sker via app eller i fristående läge, när följande villkor är...
  • Seite 434: Driftläge

    4.1. Driftläge Olika driftlägen finns tillgängliga på eProfessional. Var och en kan väljas med appen, så som beskrivs i följande avsnitt: Autostart ansluten (fabriksinställning): Ansluts till Free2Move kontrollplattform för laddning utan autentisering Autostart inte ansluten: Inte ansluten till Free2Move kontrollplattform och laddas utan...
  • Seite 435: Anvisningar För Installation Av Uttag Och Stickpropp

    När vägginstallationen har slutförts, sätt bara in stickkontakten i ett lämpligt eluttag för att ansluta eProfessional till det elektriska nätverket. Om det inte finns något uttag, fortsätt med installationen av uttaget i närheten av eProfessional. För installation, se de specifika instruktionerna för stickkontakten.
  • Seite 436 Kontaktanslutning  Anslut kontakten (hankontakt) till det installerade uttaget. Pluggen har följande funktioner: Ampere Polaritet 3P+N+T Nominell spännings 346-415V Frekvens 50 Hz Referens EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Risk för elstöt. All drift av installation, underhåll och demontering ska endast utföras när strömförsörjningen är avstängd på din servicepanel. Alla säkerhetskrav för RCD- och MCB-installation som anges i kapitel 2.7. (Installationshandbok) ska följas. Strömförsörjningen till enheten måste vara avstängd under hela detta steg. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till egendomsskador och allvarliga personskador, även dödsfall.
  • Seite 437: Bruksanvisning

    ämnen. Se till att elfordonet är kompatibelt med produktens tekniska egenskaper.  Använd inte adaptrar eller förlängningar som inte specificeras av Free2Move eSolutions S.p.A.  eftersom de kan skada produkten och skapa säkerhetsrisker för användaren. eProfessional får endast användas enligt angivna driftsparametrar och vid en omgivningstemperatur mellan -25 ºC och 50 ºC.
  • Seite 438: Hur Man Börjar Ladda (Utan Autentisering)

    6.2. Hur man börjar ladda (utan autentisering) Om eProfessional har konfigurerats med Autostart driftläge som standardinställning måste följande åtgärder utförasi: eProfessional är redo för laddning när lysdioden lyser BLÅ. Sätt i laddningskabelns kontakt i det tillgängliga uttaget på enheten tills den är helt inkopplad. Sätt i kontakten på typ 2-kabeln i laddningsporten på elfordonet.
  • Seite 439: Hur Man Laddar Med Autentisering

    6.3. Hur man laddar med autentisering Laddning kan nås via appen om Autentiseringsdriftläget är valt. Fortsätt enligt instruktionerna i föregående punkt, tills kabeln är isatt (steg 3). Starta på distans via appen. Ladda fordonet. När laddningen är klar eller laddningsprocessen måste stoppas kan användaren stoppa laddningsprocessen via appen för att låta uttaget låsas upp och avsluta laddningssessionen.
  • Seite 440: Led Beteende

    6.4. LED beteende När enheten är påslagen blinkar lysdioden i en sekvens av färger. Sedan kan enhetens status enkelt övervakas genom färgerna och beteendet hos den främre lysdioden. CPMS Program- Pulserande Lastning Laddning pågår inte ansluten varuuppdatering Laddningen Fel upptäckt Fast Klar att koppla in avbröts Se “Hjälp”...
  • Seite 441: Underhåll

    7. UNDERHÅLL Innan du utför något underhållsarbete, stäng av strömförsörjningen till enheten och koppla bort den från elfordonet. Endast kvalificerad personal kan öppna eProfessional och utföra åtgärder på komponenterna. Användaren behöver inte underhålla några komponenter av eProfessional. En skadad eller defekt apparat får inte användas på något sätt, utan måste omedelbart bytas ut eller repareras av kvalificerade fackmän, i enlighet med tillverkarens instruktioner.
  • Seite 442: Assistans

    9. ASSISTANS Om du har några frågor om installationen av eProfessional, kontakta ditt auktoriserade assistanscenter. För ytterligare information eller förfrågningar om support, vänligen kontakta Free2Move eSolutions S.p.A. via den relevanta delen av webbplatsen: esolutionscharging.com/contact-us/. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Free2Move eSolutions S.p.A. kommer inte att hållas ansvarigt för någon direkt eller indirekt personskada, egendomsskada eller skada på...
  • Seite 443 Huvudkontor Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano - Italien V.01.2022...
  • Seite 444: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Seite 445 OBSAH ODDIEL STRANA STRANA VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1.1. Oblasti použitia APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Prepojenie eProfessional s aplikáciou 2.2. Nabíjacie relácie CELKOVÝ POHĽAD ZAPNUTIE EPROFESSIONAL 4.1. Prevádzkový režim NÁVOD NA INŠTALÁCIU ZÁSUVKY A KONEKTORA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 6.1. Predbežné nabíjanie 6.2. Spôsob spustenia nabíjania (bez overovania) 6.3.
  • Seite 446 POZNÁMKA: Úprava zariadenia je prísne zakázaná. Akákoľvek úprava, manipulácia alebo zmena hardvéru alebo softvéru, ktorá nebola výslovne dohodnutá s výrobcom, má za následok okamžité zrušenie záruky. ÚČEL A ŠTRUKTÚRA DOKUMENTU Tento návod na používanie a údržbu je sprievodca, ktorý vám pomôže pracovať bezpečne a vykonávať operácie potrebné na udržanie zariadenia v dobrom technickom stave. Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý nie je uvedený v tomto návode, môže dôjsť k narušeniu bezpečnosti, ktorú zaručuje zariadenie. Pôvodným jazykom tohto dokumentu je angličtina. V prípade nezrovnalostí alebo pochybností požiadajte spoločnosť Free2Move eSolutions S.p.A. o originálny dokument. ZOZNAM DOKUMENTOV V PRÍLOHE Okrem tohto návodu si môžete dokumentáciu k výrobku pozrieť a stiahnuť na internetovej stránke esolutionscharging.com / esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProfessional/.
  • Seite 447 Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a vzniku požiaru  Pred inštaláciou alebo používaním zariadenia sa uistite, že žiadny komponent nie je poškodený. Poškodené komponenty môžu spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, skrat a požiar v dôsledku prehriatia. Poškodené alebo chybné zariadenie sa nesmie používať. Inštalujte eProfessional ďaleko od benzínových nádrží alebo horľavých látok všeobecne.  Pred vykonaním akejkoľvek operácie údržby sa ubezpečte, že bolo vypnuté napájanie.  Pred inštaláciou eProfessional sa ubezpečte, že bol hlavný zdroj napájania odpojený.
  • Seite 448 OPIS SYMBOLOV Symbol Opis Všeobecné upozornenia Je potrebné nahliadnuť do pôvodného návodu alebo prídavnej dokumentácie Zákazy alebo obmedzenia Aj keď výrobky nie sú vyrobené z materiálov, ktoré sú zdraviu škodlivé, nemali by sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom, ale mali by sa triediť, pretože ich materiály sa dajú recyklovať Výstražné označenie pre elektrické napätie Inštaláciu elektronických zariadení môže vykonávať len kvalifikovaný pracovník...
  • Seite 449: Všeobecné Informácie

    VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE eProfessional je nabíjacie zariadenie na striedavý prúd, na napájanie elektrických a plug-in hybridných vozidiel, a je ideálne pre poloverejné a priemyselné používanie. Zariadenie je k dispozícii v trojfázovej konfigurácii, nabíja elektrické vozidlá do 22 kW a je vybavené zásuvkou typu 2. Výrobok ponúka spôsob pripojenia, ktoré umožňuje jeho monitorovanie na diaľku cez internet. Zariadenie je možné spravovať prostredníctvom špeciálnej aplikácie. Tento dokument opisuje spôsob používania a údržby výrobku. Poskytnutý opis funkcií zariadenia slúži na identifikáciu hlavných komponentov a na uvedenie technických výrazov používaných v tomto návode. Táto kapitola obsahuje informácie o modeloch, podrobnosti o zariadení, technické špecifikácie a údaje, základné rozmery a identifikáciu zariadenia. Verzie výrobku: F2ME.EPRFSCYYXXX F2ME.EPRFSEYYXXX 1.1. Oblasti použitia Free2Move eSolutions S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym alebo neopatrným narábaním. Zariadenie sa nesmie používať na iný účel, než na ktorý je určené. Zariadenie nesmie používať neskúsená osoba ale ani odborník, ak vykonáva činnosti, ktoré nie sú v súlade s týmto návodom na obsluhu a priloženou dokumentáciou. Toto zariadenie je nabíjacím zariadením pre elektrické vozidlá; jeho vlastnosti identifikuje táto klasifikácia (podľa IEC 61851-1):  Napájanie: pripojené k sieti so striedavým prúdom prostredníctvom trojfázového konektora v súlade s normami EN 60309-1 a EN 60309-2  Výstup: striedavý prúd  Podmienky prostredia: použitie v interiéri/exteriéri  Zariadenie pre miesta s otvoreným prístupom Pevná inštalácia na stenu ...
  • Seite 450: App Esolutions Charging

    APP ESOLUTIONS CHARGING ® eSolutions Charging je aplikácia pre smartfóny dostupná prostredníctvom Google Play ® App Store . Možno ju použiť na konfiguráciu, monitorovanie a nastavenie zariadenia eProfessional prostredníctvom pripojenia Bluetooth. Pri prvom spustení aplikácie musíte poskytnúť svoje osobné údaje na registráciu a vytvorenie účtu Free2Move eSolutions. Osobné údaje a nastavenia profilu môžete zmeniť v aplikácii.
  • Seite 451: Prepojenie Eprofessional S Aplikáciou

    2.1. Prepojenie eProfessional s aplikáciou Overenie a spárovanie aplikácie sa vykonáva prostredníctvom QR kódu pripojením eProfessional s užívateľským účtom majiteľa. Toto prepojenie umožňuje všetky vzdialené funkcie vrátane zberu, vizualizácie a analýzy údajov, ako aj bezproblémovú zákaznícku podporu. Je možné pripojiť viac ako jedno zariadenie eProfessional. Ponuka „Device List“ (Zoznam zariadení) umožňuje používateľom spravovať všetky ich wallboxy z jednej stránky. Pripojenie Wi-Fi pre eProfessional možno nastaviť prostredníctvom aplikácie. Informácie o QR kóde nájdete na štítku na zadnej strane krytu nabíjačky alebo na štítku na zadnej strane vonkajšieho krytu.
  • Seite 452: Nabíjacie Relácie

    2.2. Nabíjacie relácie Vodiči elektrických vozidiel majú plnú kontrolu nad nabíjaním, nech sú kdekoľvek. Používatelia majú prístup k hlavným ovládacím úkonom nabíjania, ako je:  Spustenie nabíjania prostredníctvom aplikácie  Zastavenie, odloženie a naplánovanie nabíjania  Monitorovanie stavu a priebehu každého nabíjania v reálnom čase  Prijímanie oznámení o začiatku a ukončení nabíjania.  Aktualizácia softwaru over-the-air.
  • Seite 453: Celkový Pohľad

    CELKOVÝ POHĽAD Na nasledujúcom obrázku je znázornený eProfessional a jeho hlavné komponenty. Základňa Vonkajší kryt Zásuvka typu 2...
  • Seite 454: Zapnutie Eprofessional

    ZAPNUTIE EPROFESSIONAL Zariadenie nemá tlačidlá štart/stop. Po nainštalovaní je pripravený na konfiguráciu prostredníctvom aplikácie. To umožňuje zvoliť vhodný režim prevádzky v závislosti od toho, či je pripojenie bodov nabíjania k plošine riadenia prostredníctvom aplikácie alebo v režime StandAlone, ak sú splnené tieto podmienky:  správna inštalácia potvrdená kvalifikovaným personálom  riadny stav zariadenia. Po zapnutí zariadenia LED nezačne blikať okamžite. Môže to trvať až minútu. Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade poškodeného zariadenia. Používanie poškodeného zariadenia je prísne zakázané. Ak je zariadenie poškodené, postupujte presne podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste predišli nebezpečným situáciám, ktoré by mohli viesť k zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku:  zabráňte používaniu poškodeného zariadenia  zrozumiteľne označte poškodené zariadenie, aby ho nepoužívali iné osoby...
  • Seite 455: Prevádzkový Režim

    4.1. Prevádzkový režim V systéme eProfessional je k dispozícii niekoľko prevádzkových režimov. Každý z nich môžete zvoliť prostredníctvom aplikácie, ako je opísané v nasledujúcej časti: Automatické spustenie pripojený (výrobné nastavenie): pripojený k platforme riadenia Free2Move pre nabíjanie bez overovania Automatické spustenie nepripojený: nie je pripojený k platforme riadenia Free2Move a nabíjaniu bez overenia Overovanie pripojené: pripojené k platforme riadenia Free2Move, nabíjanie s overovaním cez aplikáciu Overovanie nepripojené: nepripojené k platforme riadenia Free2Move, nabíjanie s overovaním cez aplikáciu...
  • Seite 456: Návod Na Inštaláciu Zásuvky A Konektora

    NÁVOD NA INŠTALÁCIU ZÁSUVKY A KONEKTORA Po dokončení inštalácie na stenu, pre pripojenie zariadenia eProfessional k elektrickej sieti, stačí vložiť konektor do vhodnej elektrickej zásuvky. Ak nie je vhodná zásuvka k dispozícii, nainštalujte zásuvku v blízkosti zariadenia eProfessional. Pri inštalácii sa riaďte osobitnými pokynmi k príslušnému konektoru. UPOZONENIE: Konektor sa musí vložiť priamo do elektrickej zásuvky bez použitia adaptérov, a v súlade s platnými miestnymi predpismi o elektrických systémoch. Nepoužívajte adaptéry alebo predĺžovačky. Ak elektrický systém nie je správne pripojený, riziko zranenia osôb a/alebo poškodenia majetku je obzvlášť...
  • Seite 457 Pripojenie konektora  Pripojte konektor (zástrčkový konektor) do nainštalovanej zásuvky. Konektor má tieto parametre: Prúd Polarita 3P+N+T Menovité napätie 346-415V Kmitočet 50 Hz Referenčná norma EN 60309-1, EN 60309-2, DIRECTIVE LOW VOLTAGE 2014/35/UE Riziko zasiahnutia elektrickým prúdom Všetky montážne, údržbárske a demontážne práce sa musia vykonávať po vypnutí napájania v rozvádzači. Musia sa dodržiavať všetky bezpečnostné požiadavky týkajúce sa inštalácie RCD a MCB uvedené...
  • Seite 458: Návod Na Používanie

    Nabíjací konektor vytiahnite z vozidla až po ukončení alebo prerušení nabíjania podľa príslušného postupu. V oboch prípadoch nepoužívajte neprimeranú silu. Odstránenie nabíjacieho konektora z vozidla počas nabíjania môže spôsobiť vážne škody na majetku alebo úrazy osôb. Pred spustením nového nabíjania:  Uistite sa, že výrobok a jeho konektory sú dokonale neporušené, suché a bez akýchkoľvek nečistôt.  Do zásuvky nevkladajte prsty ani žiadne predmety.  Uistite sa, že výrobok nie je a nebol vystavený pôsobeniu tepla, výbušných alebo horľavých látok.  Uistite sa, že elektrické vozidlo je kompatibilné s technickými vlastnosťami výrobku.  Nepoužívajte adaptéry alebo predĺžovačky, ktoré nie sú špecifikované spoločnosťou Free2Move eSolutions S.p.A., pretože môžu poškodiť výrobok a vytvoriť bezpečnostné rizik pre používateľa. eProfessional by sa mal používať len v súlade so špecifikovanými prevádzkovými parametrami a pri teplote prostredia od -25 °C do 50 °C.  Na pripojenie konektora do zásuvky vozidla sa nesmú používať adaptéry vozidla.  Adaptéry medzi zásuvkou vozidla a zástrčkou by sa mali používať len vtedy, ak sú špeciálne navrhnuté a schválené výrobcom vozidla alebo výrobcom napájacieho zariadenia elektrického vozidla v súlade s nariadeniami krajiny inštalácie. Tieto adaptéry však musia spĺňať požiadavky normy IEC 61851-1 a ďalších príslušných noriem pre zástrčku aj zásuvku adaptéra. Adaptéry musia byť v každom prípade označené špecifickými údajmi pre použitie povolené výrobcom (napr. IEC 62196).  Nabíjací kábel uchovávajte mimo dosahu detí.  Dávajte pozor, aby ste nestúpili na konektor alebo kábel.
  • Seite 459: Spôsob Spustenia Nabíjania (Bez Overovania)

    6.2. Spôsob spustenia nabíjania (bez overovania) Ak je eProfessional nakonfigurovaný s predvoleným prevádzkovým režimom automatického spustenia, je potrebné vykonať tieto kroky: Keď sa LED rozsvieti na MODRO, zariadenie eProfessional je pripravené na nabíjanie. Vložte úplne zástrčku nabíjacieho kábla do dostupnej zásuvky na zariadení. Vložte zástrčku kábla typu 2 do portu nabíjania elektrického vozidla. Zariadenie zablokuje kábel počas trvania nabíjania. Spustí sa nabíjanie a LED dióda sa rozsvieti a začne blikať na ZELENO. Po dokončení nabíjania alebo ak potrebujete proces nabíjania prerušiť, odblokujte elektri- cké vozidlo. Nabíjací kábel sa potom môže odpojiť od zariadenia a elektrického vozidla. Výrobok sa vráti do východiskového stavu a je pripravený na nové nabíjanie.
  • Seite 460: Režim Nabíjania S Overením

    6.3. Režim nabíjania s overením Nabíjanie prostredníctvom aplikácie je prístupné, ak sa zvolí prevádzkový režim overovania. Postupujte podľa pokynov uvedených v predchádzajúcom kroku, do pripojenia kábla (krok 3). Spusťte na diaľku cez aplikáciu. Nabite vozidlo. Po dokončení nabíjania alebo keď potrebujete proces nabíjania prerušiť, môžete proces nabíjania prerušiť prostredníctvom aplikácie, aby bolo možné vybrať zástrčku a ukončiť nabíjanie. Nabíjací kábel sa potom môže odpojiť od zariadenia a elektrického vozidla. Výrobok sa vráti do východiskového stavu a je pripravený na nové nabíjanie.
  • Seite 461: Vlastnosti Led

    6.4. Vlastnosti LED Po pripojení zariadenia k elektrickej sieti sa LED dióda rozsvieti rôznymi farbami. Stav zariadenia možno monitorovať cez farby a správanie prednej LED diódy. CPMS Aktualizácia Tlačidlo Načítanie Prebieha nabíjanie nepripojené softvéru Zistila sa chyba. Pripravené na Nabíjanie Pevné Pozrite kapitolu pripojenie prerušené „Servis“ Čaká sa na Pripravené na Blikajúce pripojenie k odpojenie systému CPMS...
  • Seite 462: Údržba

    ÚDRŽBA Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vypnite napájanie zariadenia a odpojte ho od elektrického vozidla. eProfessional môže otvoriť a vykonávať úkony na komponentoch len kvalifikovaný personál. Používateľ nesmie vykonávať údržbu komponentov eProfessional. Poškodené alebo chybné zariadenie sa nesmie v žiadnom prípade používať, ale musí sa okamžite vymeniť alebo opraviť kvalifikovanými odborníkmi v súlade s pokynmi výrobcu. Čistenie vonkajšej strany zariadenia sa odporúča vždy, keď je to potrebné, a nemalo by sa vykonávať silným prúdom vzduchu alebo vody, nemali by sa používať saponáty alebo čistiace prostriedky, ktoré sú príliš silné a korozívne pre materiály, z ktorých je výrobok vyrobený. Na čistenie používajte mäkkú, vlhkú handričku so šetrným čistiacim prostriedkom. Po skončení utrite všetky stopy vlhkosti alebo kvapaliny mäkkou, suchou handričkou. Za údržbu a stav výrobku zodpovedá vlastník. Údržba sa musí vždy vykonávať v súlade s platnými predpismi, ktoré zaručujú ochranu osôb, majetku a zvierat počas všetkých činností údržby. ZNEŠKODŇOVANIE VÝROBKU Toto zariadenie je certifikované v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). V smernici sa stanovujú rámcové pravidlá pre...
  • Seite 463: Servis

    SERVIS Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa inštalácie zariadenia eProfessional, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. V prípade akýchkoľvek ďalších informácií alebo požiadaviek na podporu kontaktujte spoločnosť Free2Move eSolutions S.p.A. v príslušnej sekcii webovej stránky: esolutionscharging.com/contact-us/. DISCLAIMER Spoločnosť Free2Move eSolutions S.p.A. nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené priamo alebo nepriamo ľuďom, veciam alebo zvieratám v dôsledku nedodržania všetkých ustanovení uvedených v tomto návode, ako aj upozornení týkajúcich sa používania a údržby zariadenia eProfessional. Spoločnosť Free2Move eSolutions S.p.A. si vyhradzuje všetky práva na tento dokument, článok a obrázky, ktoré obsahuje. Akákoľvek úplná alebo čiastočná reprodukcia, poskytnutie tretím stranám alebo použitie jeho obsahu je bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Free2Move eSolutions S.p.A. zakázané. Všetky informácie v tomto návode sa môžu upraviť bez predchádzajúceho upozornenia a výrobca nie je povinný o tom vlastníka informovať. Obrázky v tomto návode slúžia len na ilustračné účely a môžu sa líšiť od dodaného výrobku.
  • Seite 464 Sídlo právnickej osoby Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milano – Taliansko V.01.2022...

Inhaltsverzeichnis