Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LIVARNO home 1106-W Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-lichterschlauch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1106-W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-LICHTERSCHLAUCH
DE
AT
CH
LED-LICHTERSCHLAUCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
TUBO LUMINOSO LED
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 390589_2201
FR
CH
CORDON LUMINEUX À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED ROPE LIGHT
Operating and safety information
DE
AT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home 1106-W

  • Seite 1 LED-LICHTERSCHLAUCH LED-LICHTERSCHLAUCH CORDON LUMINEUX À LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité TUBO LUMINOSO LED LED ROPE LIGHT Avvertenze per l’uso e la sicurezza Operating and safety information IAN 390589_2201...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ����������������������������������������������� 6 Introduction ����������������������������������������� 13 Explication des symboles ������������������ 13 Zeichenerklärung ��������������������������������� 6 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme ��������������������������� 14 Verwendung ����������������������������������������� 7 Contenu de l’emballage �������������������� 14 Lieferumfang ����������������������������������������� 7 Description des composants �������������� 14 Teilebeschreibung ��������������������������������� 7 Caractéristiques techniques �������������� 14 Technische Daten ����������������������������������...
  • Seite 5: Einleitung

    Mit diesem Symbol gekenn- LED-Lichterschlauch zeichnete Elektrogeräte gehören der Schutzklasse II z Einleitung an� Das Symbol „GS“ steht für Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Geprüfte Sicherheit� Ihres neuen Produkts� Sie haben sich Produkte, die mit diesem damit für ein hochwertiges Produkt Zeichen gekennzeichnet entschieden�...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Technische Daten Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre von „ der Anschlussleitung fern� Modellnummer: 1106-W / 1106-B Lassen Sie das Produkt während des „ Betriebs nicht unbeaufsichtigt� Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Halten Sie Kinder während der Montage „...
  • Seite 7 andere Kleinteile� Diese können beim eigenständig durchgeführten Reparaturen, Verschlucken oder Inhalieren unsachgemäßem Anschluss oder falscher lebensgefährlich sein� Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen� STROMSCHLAGGEFAHR! Die LEDs sind nicht austauschbar� Wenn „ Vermeiden Sie Lebensgefahr durch die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer elektrischen Schlag! erreicht, muss das gesamte Produkt ersetzt Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zur Montage

    anderen Wasserreservoirs fern� Installieren wie Draht, Nägel oder Klammern� Sie das Produkt mindestens 2 m von Befestigen Sie keine zusätzlichen „ Wasserbehältern entfernt� Meiden Sie Gegenstände am Produkt� Plätze, welche nach starken Regenfällen Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des „ überflutet werden können. LED-Lichterschlauchs �...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    z Inbetriebnahme Steckdose, um das Produkt dauerhaft auszuschalten� STOLPERGEFAHR! Stellen Sie z Reinigung und Lagerung sicher, dass das Netzkabel der LED-Lichterschlauch STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen verlegt ist, dass niemand darüber laufen bzw� stolpern kann� Sie vor jeder Reinigung den Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzstecker aus der Steckdose�...
  • Seite 10: Entsorgung

    = Die LEDs sind nicht austauschbar, das außerdem verpflichtet, Altgeräte gesamte Produkt muss ersetzt unentgeltlich zurückzunehmen, auch werden� ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner z Entsorgung Abmessung größer sind als 25 cm� Wir bieten Ihnen Beachten Sie die Kennzeichnung Rücknahmemöglichkeiten direkt in der Verpackungsmaterialien bei der...
  • Seite 11: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen benutzt oder gewartet wurde� Für eine Die Garantiefrist beginnt mit dem sachgemäße Benutzung des Produkts sind Kaufdatum� Bitte bewahren Sie den Original alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Kassenbon gut auf� Dieser wird als Anweisungen genau einzuhalten� Nachweis für den Kauf benötigt� Tritt Verwendungszwecke und Handlungen, von innerhalb von drei Jahren ab dem denen in der Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Introduction

    z Service Cordon lumineux à LED z Introduction Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 Nous vous félicitons pour l‘achat de E-Mail: administration@mynetsend�de votre nouvel appareil� Vous avez opté pour un appareil de haute qualité� Veuillez lire cette notice d‘utilisation Service Österreich entièrement et avec soin�...
  • Seite 13: Utilisation Conforme

    Enrouleur Les LED ne sont pas inter- changeables� z Caractéristiques techniques Appareillage de commande séparé remplaçable par du Numéro du 1106-W / 1106-B personel qualifié. modèle : Tension de 220-240 V ~, 50/60 Hz service : Consommation 12 W énergétique :...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    LED ( pas interchan- Éloignez les enfants lors du montage� „ Lampe : geable ) L‘emballage contient de nombreuses vis et autres petites pièces� Celles-ci peuvent être Température ta : -15° C – +25° C dangereuse en cas d‘ingestion ou ambiante : d‘inhalation�...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité Concernant Le Montage

    N‘ouvrez jamais l‘un des équipements chaleur� „ électriques, mais confiez la réparation à Utilisez exclusivement le produit avec les „ des spécialistes� Adressez-vous pour cela à composants décrits dans cette notice un atelier spécialisé� En cas de réparations d‘utilisation� effectuées de votre propre chef, de Tenez le produit loin d‘étangs et d‘autres „...
  • Seite 16: Mise En Service

    z Mise en service demandez conseil à votre spécialiste électrique� Pour la fixation, n‘utilisez pas d‘objets RISQUE DE TRÉBUCHAGE ! „ coupant ni pointu comme du fil métallique, Veillez à ce que le cordon des clous ou pinces� d‘alimentation et le cordon Ne fixez aucun objet supplémentaire au lumineux à...
  • Seite 17: Nettoyage Et Stockage

    Memory)� = Les LED ne sont pas „ „ Débranchez la fiche secteur de la prise de interchangeables, le produit entier „ „ courant pour éteindre durablement le doit être remplacé� produit� z Recyclage z Nettoyage et stockage Respectez le marquage des RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! matériaux d‘emballage lors du tri Débranchez toujours la fiche réseau...
  • Seite 18 caisse original. Ce dernier fait office de produit� Il convient obligatoirement d‘éviter preuve d‘achat� Si un défaut de matériel ou toute utilisation et action déconseillée dans de fabrication survient dans un délai de trois la notice d‘utilisation� Le produit est ans à...
  • Seite 19: Service Après-Vente

    réparation du bien en cause, si cette mise à Article L217-12 du Code de la disposition est postérieure à la demande consommation d‘intervention� L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la Indépendamment de la garantie délivrance du bien�...
  • Seite 20: Introduzione

    Tubo luminoso LED numéro de l’article (par ex� IAN 123456) comme preuve d’achat� z Introduzione Vous trouverez une version actuelle de la notice d’utilisation sur : www�citygate24�de Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto� Sur www.lidl-service.com vous pouvez Avete scelto un prodotto di qualità�...
  • Seite 21: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    è conforme Avvolgitore alle vigenti direttive europee� z Dati tecnici I LED non sono sostituibili� Numero modello: 1106-W / 1106-B Il dispositivo di alimentazio- Tensione ne può essere sostituito dal 220-240 V ~ 50/60 Hz d'esercizio: personale qualificato.
  • Seite 22: Avvertenze Di Sicurezza

    Temperatura di 2�700 K bianco caldo causare delle scosse elettriche� colore (colore (modello 1106-W) Prima di collegare la spina alla presa di „ luce): corrente, verificare che il prodotto non sia danneggiato� Non utilizzare mail il z Avvertenze di sicurezza prodotto qualora questo fosse danneggiato�...
  • Seite 23 elettriche, ma affidare la riparazione a prodotto ad almeno 2 m di distanza dai specialisti� Per le riparazioni rivolgersi a contenitori d’acqua� Evitare punti esposti specialisti� Le riparazioni fai-da-te, il a piogge intense o che potrebbero essere collegamento non corretto oppure l’uso inondati�...
  • Seite 24: Montaggio

    z Messa in funzione o clip� Non fissare alcun corpo estraneo al „ prodotto� PERICOLO DI INCIAMPO! Evitare curvature eccessive della ghirlanda Verificare che il cavo sia stato „ luminosa a LED � Ciò potrebbe posato in modo che nessuno possa danneggiare l’isolamento�...
  • Seite 25: Pulizia E Conservazione

    z Pulizia e conservazione materiali di imballaggio per la raccolta differenziata, che sono PERICOLO DI SCOSSA contrassegnati da abbreviazioni (a) ELETTRICA! e da numeri (b) con il seguente Prima della pulizia, estrarre sempre significato: la spina di rete dalla presa� 1–7: Materie plastiche Per motivi di sicurezza elettrica, il prodotto...
  • Seite 26 dell‘avvenuto acquisto� Se entro tre anni prodotto è importante rispettare alla lettere dalla data di acquisto di questo prodotto, le istruzioni per l’uso� Le destinazioni d’uso viene riscontrato un difetto di materiale o di non conformi e le operazioni sconsigliate o fabbricazione, ci impegnano - a nostra evidenziate nelle istruzioni per l’uso devono esclusiva discrezione - a riparare o sostituire...
  • Seite 27: Introduction

    z Assistenza LED Rope Light z Introduction Assistenza Svizzera Tel�: 00800 80040044 Congratulations on the purchase of E-Mail: administration@mynetsend�de your new product� You have chosen a high-quality product� Please read IAN 390589_2201 these operating instructions thoroughly and carefully� These instructions are an essential Per qualsiasi richiesta si prega di conservare part of the product and contain important lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es�...
  • Seite 28: Intended Use

    With the CE label, the Reel manufacturer confirms that this product complies with z Technical data the applicable European directives� Model number: 1106-W / 1106-B The LEDs are not Power supply replaceable� 220-240 V ~ 50/60 Hz voltage: Power consump- Separate network adapter...
  • Seite 29: Safety Information

    Colour 2,700 K warm white the product if it has any signs of damage� temperature: (model: 1106-W) Protect the mains from sharp edges, „ mechanical stress and hot surfaces� z Safety information Never touch the uninsulated part of the „...
  • Seite 30: Mounting

    Mounting safety Never touch the mains plug or the LED rope „ light (see Fig� A) if your hands are wet� instructions Fully unwind the cable before using the „ product� Ensure that the product is only mounted by „ This product does not contain any parts that competent persons�...
  • Seite 31: First-Time Operation

    Alternatively, you can use the mounting and then switched off for 18 hours� „ „ clips included in the package to fix the Press and hold the button again to „ „ product in place (see Fig� A)� deactivate the timer function� The LED turns To do this, start by screwing the mounting off�...
  • Seite 32: Disposal

    = The LEDs have reached the end of Warranty terms their life cycle� The warranty period begins with the date of = The LEDs are not replaceable, the purchase� Please keep the original receipt in entire product must be replaced� a safe place�...
  • Seite 33: Service

    z Service uses and actions that users are discouraged from or warned of in the manual must be avoided under all circumstances� The product is intended for private household use only, Service Great Britain and not for commercial activities� The Tel�: 00800 80040044 warranty is void, if the product is treated E-Mail: administration@mynetsend�de...
  • Seite 34 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1106-W / 1106-B 10/2022 IAN 390589_2201...

Diese Anleitung auch für:

1106-b

Inhaltsverzeichnis