Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK GL6L Betriebsanleitung

SICK GL6L Betriebsanleitung

Miniatur-lichtschranke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL6L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
GL6L
Miniature photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
de
en
es
fr
it
ja
ko
pl
pt
ru
zh

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK GL6L

  • Seite 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GL6L Miniature photoelectric sensors...
  • Seite 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GL6L Miniature photoelectric sensors...
  • Seite 3 This document is an original document of SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 4 Electrical installation............... Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical specifications............Annex..................O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 5: About This Document

    Follow the order in which the numbered instructions are given. ✓ The tick denotes the results of an action. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 6: Safety Information

    These operating instructions contain information required during the life cycle of ■ the sensor. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 7: Intended Use

    Sensor which it is not possible to set: The sensor is adjusted and ready for operation. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 8: Electrical Installation

    M = common L.ON = light operate D.ON = dark operate O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 9 D.ON, NPN Open Collector Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 10 2. If the switching output fails to behave as described in table 2, check the application conditions. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 11 Sensor is faulty If the power supply is OK, replace the sensor 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 12: Disassembly And Disposal

    Clean the optical interfaces and housing • Check the fittings and plug connectors O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 13 Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 14: Technical Specifications

    = 50 mA is permitted. max. Warm-up time @ -20 °C: 3 seconds O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 15: Dimensional Drawing

    (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N | GL6L Subject to change without notice...
  • Seite 16 B E T R I E B S A N L E I T U N G GL6L Miniatur-Lichtschranke...
  • Seite 17 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 18 Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 19: Zu Diesem Dokument

    Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wettereinflüssen ausgesetzt sind, außer dies ist in der Betriebsan‐ leitung ausdrücklich erlaubt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gelbe LED: Status Lichtempfang LED grün: Versorgungsspannung aktiv GL6L-xxx3x Sensor ohne Einstellmöglichkeit: Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 22: Elektrische Installation

    Q = Schaltausgang 2 L+ = Versorgungsspannung (Uv) M = gemeinsam L.ON = Hellauswertung D.ON = Dunkelauswertung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 23 -Nx6xx L.ON, NPN Open Collector Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 24: Ausrichtung

    Funktion überprüfen. Wenn sich der Schaltausgang nicht entspre‐ chend Tabelle 2 verhält, die Einsatzbedingungen prüfen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 25: Einstellungen

    Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 26: Demontage Und Entsorgung

    Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 27: Wartung

    Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Die spezifizierten Produktmerkmale und techni‐ schen Daten stellen keine schriftliche Garantie dar. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 28: Technische Daten

    = 24 V und ein max. Ausgangsstrom I = 50 mA zulässig. Aufwärmzeit bei -20 °C: 3 Sekunden B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 29: Maßzeichnung

    Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6L Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 30 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GL6L Fotocélulas miniatura...
  • Seite 31 Este es un documento original de SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 32 Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 33 La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 34: Indicaciones Generales De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 35: Descripción Del Producto

    Sensor sin posibilidad de ajuste: el sensor está ajustado y listo para su uso. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 36: Instalación Eléctrica

    M = común L.ON = funcionamiento con luz D.ON = funcionamiento con oscuridad I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 37 L.ON, NPN colector abierto Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 38: Indicaciones Sobre La Homologación Ul

    2, compruebe las condiciones de aplicación. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 39: Configuración

    La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 40: Desmontaje Y Eliminación

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 41 Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades del producto y los datos técnicos especificados no constituyen una garantía por escrito. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 42: Datos Técnicos

    = 24 V y una intensidad de salida máx. I = 50 mA. Tiempo de precalentamiento @ -20 °C: 3 segundos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 43: Dibujo Acotado

    (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6L Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 44 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N GL6L Capteurs photoélectriques miniatures...
  • Seite 45 Ce document est un document original de SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 46 Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 47: À Propos De Ce Document

    Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 48: Consignes Générales De Sécurité

    Cette notice d’instructions contient des informations nécessaires durant le cycle ■ de vie du capteur. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 49: Utilisation Conforme

    Capteur sans possibilité de réglage : le capteur est réglé et prêt à l'emploi. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 50: Installation Électrique

    M = commun L.ON = commutation claire D.ON = commutation sombre N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 51 L.ON, NPN collecteur ouvert Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 52: Remarques Sur L'homologation Ul

    2, contrôler les conditions d’application. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 53: Élimination Des Défauts

    Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 54 Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 55 Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit spécifiques et les caractéristiques techniques ne constituent pas des garanties écrites. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    = 50 mA sont admissibles. Durée de préchauffage à -20 °C : 3 secondes N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 57 (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | GL6L Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 58 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GL6L Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
  • Seite 59 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 60 Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 61: In Merito Al Documento In Oggetto

    ✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 62: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Le presenti Istruzioni per l’uso contengono informazioni necessarie durante il ciclo ■ di vita del sensore. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 63: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Sensore senza possibilità di impostazione: il sensore è impostato e pronto per il funzio‐ namento. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 64: Installazione Elettrica

    M = comune L.ON = funzionamento light on D.ON = funzionamento dark on I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 65 L.ON, NPN Open Collector Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 66: Indicazioni Sull'omologazione Ul

    2, controllare le condizioni di applica‐ zione. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 67: Eliminazione Difetti

    Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una sostituzione del sensore 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 68: Smontaggio E Smaltimento

    Pulizia di interfacce ottiche e custodia • verificare i collegamenti a vite e a innesto I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 69 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le caratteristiche specifiche del pro‐ dotto e i dati tecnici non sono garanzie scritte. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 70: Dati Tecnici

    = 24 V e una corrente in uscita massima I = 50 mA. Tempo di riscaldamento @ -20 °C: 3 secondi I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 71: Disegni Dimensionali

    (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6L Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 72 取 扱 説 明 書 GL6L 超小型光電センサ...
  • Seite 73 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 生産拠点 SICK Malaysia 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 Laser 2006/42/EC SAFETY 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 74: Inhaltsverzeichnis

    取扱説明書 目次 本文書について..............安全情報................. 製品説明................. 取付..................電気的接続................コミッショニング..............トラブルシューティング............. 分解および廃棄..............メンテナンス................. 技術仕様................. 付録..................取 扱 説 明 書 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 75: 本文書について

    その他の資料 • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注記 危険 回避しなければ死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 操作の説明 矢印は操作説明を示しています。 操作説明の順序は番号付けられています。 番号付けられた操作説明では、指定された順序を遵守してください。 ✓ チェックマークは、操作ガイドの結果を示しています。 安全情報 一般的な安全上の注意事項 製品の接続、取り付けおよび設定は、資格を有する専門作業員のみが 行うことができます。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 76 を除く: Laser Notice No.56 (2019 年 5 月 8 日付け) このレーザはアイセーフです。 レーザ識別ラベルは、センサ筐体の印字部にあります。 コミッショニング前に取扱説明書をよくお読みください。 ■ ■ 本製品の接続・取り付け・コンフィグレーションは、必ず訓練を受けた 技術者が行ってください。 ■ 2006/42/EC 本製品は、EU 機械指令に準拠したセーフティコンポーネントではあり SAFETY ません。 ■ 取扱説明書で明確に許されている場合を除き、直射日光や他の気候によ る影響にさらされる場所にセンサを設置しないでください。 使用開始前に、湿気や汚れから機器を保護して下さい。 ■ 本取扱説明書には、 センサのライフサイクル中に必要となる情報が記載されて ■ います。 取 扱 説 明 書 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 77: 製品説明

    May 8, 2019 要注意 警告:投光光軸の妨害・人為的操作・不適切な使用は、レーザ照射による危険な被 ばくにつながる恐れがあります。 正しいご使用方法 GL6L とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体を光学技術により 非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフレクタが必要です。製品 を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保 証請求権が無効になります。 製品説明 動作およびステータス表示灯 GL6L-xxx1x ポテンショメータ: 感度調節 黄色の LED: 受光状態 緑色の LED: 供給電圧 有効 GL6L-xxx3x 設定不可能なセンサ:センサは調整済みで、動作できる状態にあります。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 78: 電気的接続

    BU = 青色 BK = 黒色 n. c. = 未接続 Q = スイッチング出力 1 Q = スイッチング出力 2 L+ = 供給電圧 (Uv) M = 共通 L.ON = ライトオン D.ON = ダークオン 取 扱 説 明 書 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 79 -Px3xx -Px4xx D.ON、PNP:Q(≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) -Nx1xx + (L+) + (L+) + (L+) -Nx2xx -Nx5xx -Nx6xx L.ON、NPN オープンコレクタ Q(≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 80: コミッショニング

    適切なリフレクタの中心にセンサの投光スポットを合わせます。赤色投光がリフ レクタの中央に照射されるように位置を調整します。センサからリフレクタへの 視界が遮られたり、 光軸に物体があったりしてはなりません [図 2 を参照]。センサ およびリフレクタの光学的開口部分に視界を遮るものが一切ないことを確認して ください。 図 2: 方向調整 検出距離 対応する図に従って、センサとリフレクタの間隔を調整します [図 3 を参照](x = 検出距離、y = 予備能) 。 光軸調整完了後、非透明な対象物を光軸内に移動させます。機能を確認するには、 表 2 を使用してください。スイッチング出力が表 2 のように動作しない場合は、 使用条件を確認してください。 取 扱 説 明 書 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 81: トラブルシューティング

    ます。 反射が極端に悪い対象物の表面を検出する際は、 低い予備能が必要となる場 合もあります。 センサは調整済みで、動作準備が完了しています。 トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 表 3: トラブルシューティング LED/故障パターン 原因 対策 光軸がリフレクタに合わせて 無電圧、または電圧が限界値 電源を確認し、すべての電気 調整され、光軸上に物体が何 以下 接続(ケーブルおよびプラグ もないにもかかわらず、黄色 接続)を確認します LED が点灯しない 電圧がきていない又は不安 安定した電源電圧が供給さ 定 れていることを確認します センサの異常 電源に問題がなければ、セン サを交換します 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 82: 分解および廃棄

    メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 • 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ • れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • WEEE: 製品、梱包または本文書に記載されているこの記号は、製品が これらの規制の対象であることを示します。 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 光学インタフェースと筐体を清掃する • ネジ締結とコネクタ接続の点検 • クリーニング 通知 不適切な清掃による機器の損傷! 不適切な清掃を行うと、機器が損傷することがあります。 推奨されるクリーニング用品と洗剤のみを使用してください。 ■ 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください。 ■ 取 扱 説 明 書 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 83 取扱説明書 光学面は、定期的および汚れた場合に、毛羽立たないレンズクロス (製品番号 4003353) とプラスチック用クリーナー (製品番号 5600006) で清掃してく ださい。清掃間隔は環境条件に大きく左右されます。 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。記載された製品特性および技術データは保証値ではありません。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 84: 技術仕様

    > 24 V からは、最大出力電流 Imax = 50 mA が許容されます。 ライト/ダークの比率 1:1 負荷のある信号経過時間 A = U 電源電圧逆接保護 C = 干渉パルス抑制 D = 出力の過電流保護および短絡保護 ≥ 45 °C を上回る場合は、最大供給電圧 U = 24 V、最大出力電流 I = 50 mA が許可。 -20 °C でのウォームアップ時間:3 秒 取 扱 説 明 書 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 85 Ø 3.5 Ø 28 Ø 58 Ø 70 (0.14) (1.10) (2.28) (2.76) (3.28) (16.40) (32.81) (39.37) Distance in m (feet) 付録 11.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されて います。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力して ください (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 取 扱 説 明 書 | GL6L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 86 작 동 지 침 서 GL6L 소형 광전 센서...
  • Seite 87 이 저작물은 저작권법의 보호를 받습니다. 저작권에 의해 파생되는 모든 권리는 SICK AG에 있습니다. 이 문서 전체 또는 일부를 복사하는 행위는 저작권법의 법적 허 용 범위 내에서만 허용됩니다. SICK AG사의 명백한 서면 허가 없이 이 문서를 어떤 형 태로든 변경, 요약 또는 번역하는 것을 금합니다.
  • Seite 88 작동 지침서 목차 본 문서에 대해................ 안전 수칙................. 제품 설명................. 장착..................전기 설치................. 작동 개시................. 장애 해결................. 해체 및 폐기................정비..................기술 사양................. 부록..................작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 89 작동 지침서 본 문서에 대해 더 자세한 정보 자세한 정보를 포함한 제품 페이지는 SICK Product ID pid.sick.com/{P/N}에 있습니다. P/N은 제품의 부품 번호에 해당합니다. 다음 정보가 제품에 따라 제공됩니다. 데이터시트 • 이 문서의 모든 가용한 언어판 • CAD 데이터 및 치수 도면...
  • Seite 90 Wavelength: 670 - 690 nm Complies with FDA performance standards except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3, as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 91 경고: 차단, 조작, 잘못된 사용 때문에 레이저 방사에 의한 위험이 발생할 수 있습니 다. 용도 GL6L은(는) 광학 비접촉 방식으로 물체를 감지하는 광전자 광전 역반사 센서(이하 “센서”)입니다. 이 제품이 작동하려면 반사경이 필요합니다. 제품을 어떤 방식으로든 수정하거나 다른 목적으로 사용할 경우 SICK AG에 대한 보증 청구가 무효화됩니다.
  • Seite 92 -Fxxxx = Q + Q 출력 -Exxxx = Q + Q 출력 + (L+) + (L+) -Px1xx -Px2xx -Px5xx -Px6xx L.ON, PNP: Q(≤ 100mA) ‒ (M) ‒ (M) 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 93 오게끔 위치를 선택합니다. 빔의 경로에 어떤 물체도 없이, 센서에서 반사경을 선명 하게 인식할 수 있어야 합니다(그림 2 참조). 센서 및 반사경의 광학 개구부가 완전히 청결한 상태여야 합니다. 그림 2: 정렬 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 94 니다.표면 탈분극을 위해 더 낮은 작동 리저브가 필요할 수도 있습니다. 센서가 조정을 거쳐 작동 가능한 상태입니다. 장애 해결 장애 해결 표는 센서의 기능에 문제가 생겼을 때 취해야 하는 조치를 보여줍니다. 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 95 정비 이 SICK 센서는 정비가 필요 없습니다. SICK는 일정한 시간 간격을 두고 광학 표면 및 하우징 청소하기 • 나사 체결부와 플러그 연결부를 점검할 것을 권장합니다. • 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 96 (부품 번호 5600006)로 정기적으로 청소하십시오. 청소 간격은 주로 주변 조건 에 따라 달라집니다. 장치에 변경을 가해서는 안 됩니다. 예고 없이 변경 가능. 명시된 제품 특징과 기술 데이터는 서면 보증 사항이 아닙니다. 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 97 동작 시 주변 온도 -20 ... +50 °C 7)8) 확실한 작동을 위해 미세 3중 리플렉터 또는 반사 테이프를 사용할 것을 권장합니다. 적합한 리플렉터와 테이프는 SICK의 액세서리 프 로그램에서 찾을 수 있습니다. 대형 3중 구조 리플렉터를 사용하면 기능이 저해될 수 있습니다. 한계값...
  • Seite 98 부록 적합성 및 인증서 11.1 www.sick.com에서 적합성 선언서, 인증서, 제품의 최신 작동 지침서를 확인할 수 있 습니다. 이를 위해 검색 필드에 제품의 품목 번호를 입력하십시오(품목 번호: “P/N” 또는 “Ident. no.” 필드에서 명판 기재 내용 참조). 작 동 지 침 서 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 99 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GL6L Fotoprzekaźniki Mini...
  • Seite 100 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 101 Demontaż i utylizacja.............. 109 Konserwacja................109 Dane techniczne..............111 Załącznik.................. 112 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 102: Informacje O Tym Dokumencie

    ✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 103: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera informacje niezbędne podczas cyklu życia ■ czujnika. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 104: Opis Produktu

    GL6L-xxx3x Czujnik, który nie wymaga ustawień: czujnik jest wyregulowany i gotowy do pracy. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 105: Montaż

    L.ON = załączany przez światło D.ON = załączany przez ciemność 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 106 L.ON, NPN Open Collector Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 107: Uruchomienie

    2. Jeżeli wyjście przełączające nie zachowuje się zgodnie z opisem w tabela 2, należy sprawdzić warunki zastosowania. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 108: Diagnostyka Błędów

    Czujnik jest uszkodzony Jeśli zasilanie elektryczne jest prawidłowe, wymienić czujnik I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 109: Demontaż I Utylizacja

    Oczyścić interfejsy optyczne oraz obudowę • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 110 Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Podane właściwości produktu i dane techniczne nie stanowią pisemnej gwarancji. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 111: Dane Techniczne

    = 50 mA. maks. Czas nagrzewania wstępnego przy -20°C: 3 sekundy 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 112: Rysunek Wymiarowy

    (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 113 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GL6L Barreiras de luz miniatura...
  • Seite 114 Este é um documento original da SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 115 Desmontagem e descarte............123 Manutenção................123 Dados técnicos................ 125 Anexo..................126 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 116: Sobre Este Documento

    ✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 117: Instruções Gerais De Segurança

    Este Manual de instruções contém as informações necessárias para operação ■ durante a vida útil do sensor. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 118 GL6L-xxx3x Sensor, o qual não é possível definir: o sensor está ajustado e pronto para a operação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 119: Instalação Elétrica

    M = comum L.ON = operação por luz D.ON = operação por sombra 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 120 L.ON, Coletor aberto NPN Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 121 Se a saída de comutação não se comportar conforme a tabela 2, verifique as condições da aplicação. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 122: Eliminação De Falhas

    Se a alimentação de tensão estiver em ordem, substituir o sensor M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 123: Desmontagem E Descarte

    8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 124 Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem uma garantia por escrito. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 125: Dados Técnicos

    7)8) Para uma operação confiável, é recomendado o uso de refletores triplos finos ou de fitas reflexivas. No programa de acessórios da SICK, encontram-se fitas e refletores adequados. A utilização de refletores com estrutura prismática grande pode prejudicar sua funcionalidade.
  • Seite 126: Desenho Dimensional

    (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 127 И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GL6L Фотоэлектрические датчики в миниатюрном корпусе...
  • Seite 128 Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. Laser 2006/42/EC SAFETY И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 129 Техобслуживание..............138 Технические характеристики..........139 Приложение................140 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 130: Данном Документе

    тельности. ✓ Галочка показывает результат выполнения инструкции. И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 131: Безопасность

    это однозначно допускается в соответствии с руководством по эксплуатации. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 132: Применение По Назначению

    GL6L-xxx3x Датчик, который невозможно настроить: датчик отрегулирован и готов к работе. И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 133: Монтаж

    L.ON = light operate (переключатель света) D.ON = dark operate (переключатель темноты) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 134 100 мА) ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 135: Ввод В Эксплуатацию

    вывод не ведет себя в соответствии с таблица 2, проверьте условия эксплуатации. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 136: Устранение Неисправностей

    В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпри‐ нять, если датчики не работают. И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 137: Демонтаж И Утилизация

    указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 138: Техобслуживание

    ные свойства изделия и технические данные не являются письменными гаран‐ тиями. И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 139: Технические Характеристики

    = 50 мA. Время прогрева при –20 °C: 3 с 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 140: Приложение

    димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK...
  • Seite 141 操 作 指 南 GL6L 微型光电传感器...
  • Seite 142 操作指南 所说明的产品 GL6L 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 生产基地 SICK Malaysia 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 Laser 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 143 操作指南 内容 关于本文档的................. 144 安全信息................. 144 产品说明................. 146 安装..................146 电气安装................. 146 调试..................148 故障排除................. 149 拆卸和废弃处置..............150 维护..................150 技术参数................. 152 附件..................153 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 144: 关于本文档的

    其他出版物 • • 软件 • 配件 符号和文档约定 警告说明和其他说明 危险 指出一旦未能阻止就将导致死亡或严重受伤的直接危险状况。 警告 指出一旦未能阻止就可能导致死亡或严重受伤的可能危险状况。 小心 指出一旦未能阻止就可能导致中度或轻度受伤的可能危险状况。 重要 指出一旦未能阻止就可能导致财物受损的可能危险状况。 提示 强调有用的提示、建议及信息,实现高效和无故障运行。 行动指令 箭头表示行动指令。 行动指令顺序已编号。 请按照所给顺序执行已编号的行动指令。 ✓ 对勾表示行动指令的结果。 安全信息 一般安全提示 产品的连接、安装和配置只能由经过培训的专业人员进行。 根据欧盟机械指令,本产品并非安全相关装置。 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 145 Wavelength: 670 - 690 nm Complies with FDA performance standards except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3, as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019 注意 警告:中断、篡改或不正确使用可能会因激光辐射而导致危险的曝露。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 146: 产品说明

    检测。执行功能需要反射器。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有 质保承诺均将失效。 产品说明 运行和状态指示灯 GL6L-xxx1x 电位计:用于调节灵敏度 黄色 LED:光接收状态 绿色 LED:工作电压激活 GL6L-xxx3x 无需设置传感器:传感器已设置并准备就绪。 安装 使用合适的安装支架安装传感器和反射镜(参见 SICK 配件范围)。将传感器和反 射镜相互对准。 电气安装 传感器应当以无电压状态连接 (U = 0 V)。根据连接类型,应当注意下列信息: – 插头连接:引脚分配 – 电缆:导线颜色 一旦建立了所有的电气连接,仅供应电压/开启电压供给 (U > 0 V)。 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 147 -Nxxxx = Q 输出 -Fxxxx = Q + Q 输出 -Exxxx = Q + Q 输出 + (L+) + (L+) -Px1xx -Px2xx -Px5xx -Px6xx L.ON,PNP:Q (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 148 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 调试 对准 将传感器对准合适的反射镜。选择合适的位置使发出的红色光束能够发射到反射镜 的中心。从传感器应当能清晰地看到反射镜,且光束路径中没有物体 [参见 插图 2]。应当保证传感器和反射镜的光孔完全露出。 插图 2: 对准 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 149: 故障排除

    Distance in m (feet) 插图 3: 特性曲线 GL6L PL10F PL20F P250F 最小触发感应距离,单位:mm 最大触发感应距离,单位:mm 反射器到发射器的最大距离范围(运行备用 1) 反射镜到传感器的推荐距离范围(运行备用 2) 蓝色 为实现最佳性能而建议的触发感应距离范围 设置 灵敏度设置 传感器无法设置:传感器已调校,准备运行。 使用电位计(类型:5 圈回转型)调节灵敏度。顺时针方向转动:运行备用容量增 加;逆时针方向转动:运行备用容量减少。建议将电位计设置为“最大”。 表面去极 化可能需要较低的运行备用容量。 传感器已调校,准备运行。 故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 150: 拆卸和废弃处置

    拆卸和废弃处置 本传感器必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利 用(尤其是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 • 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 • 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点。 • WEEE: 产品、其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束。 维护 该 SICK 传感器免维护。 我们建议,定期 • 清洁光学接口和外壳 • 检查螺栓连接和插头连接器 清洁 重要 不当清洁会导致设备损坏! 不当清洁可能导致设备损坏。 只使用推荐的清洁用具和清洁剂。 ■ 请勿使用尖锐物体进行清洁。 ■ 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 151 操作指南 定期以及在脏污时用无绒透镜布(订货号 4003353)和塑料清洁剂(订货 号 5600006)清洁光学表面。清洁间隔主要取决于环境条件。 不可对设备进行任何修改。 如有更改,恕不另行通知。具体的产品属性和技术数据并非书面保证。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 152: 技术参数

    = 50 mA。 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) A = U 接口(已采取反极性保护措施) C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 温度 T ≥ 45 °C 时,允许的最大供应电压为 V = 24 V,最大输出电流为 = 50 mA。 Imax -20 °C 时的预热时间:3 秒 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 153 Diameter in mm (inch) Ø 3.5 Ø 28 Ø 58 Ø 70 (0.14) (1.10) (2.28) (2.76) (3.28) (16.40) (32.81) (39.37) Distance in m (feet) 附件 11.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 154 操作指南 操 作 指 南 | GL6L 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 155 操作指南 8025389.1CGF/2021-07-13 | SICK 操 作 指 南 | GL6L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 156 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...

Diese Anleitung auch für:

G6l

Inhaltsverzeichnis