IT
Commutatore HDMI™ switch da 4 a 1 con uscita audio
ES
Caja de conmutación HDMI™ 4 a 1 con salida de audio
6.3 Sostituzione della batteria
Se necessario, sostituire la batteria esaurita con una nuova
dello stesso tipo.
1. Aprire il vano batteria spingendo la piccola leva latera-
le, quindi estrarre il vano batteria e rimuovere la batte-
ria scarica.
2. Inserire la nuova batteria nel vano batteria con il polo posi-
tivo rivolto verso l'alto e richiudere il vano batteria.
3. Smaltire correttamente la batteria vuota.
7 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
• Scollegare sempre la spina di rete prima di procedere
alla pulizia.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il tra-
sporto.
8 Note per lo smaltimento
8.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrez-
zature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni permanen-
ti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici op-
pure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro
durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale
o sulla confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti
usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
8.2 Batterie
Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insie-
me ai rifiuti domestici. I loro componenti devono esse-
re forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento, perché
gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggia-
re l'ambiente se non smaltiti in modo sostenibile. Come con-
sumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita
utile al produttore, il rivenditore o istituiti a tal fine, i punti di
raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo
paese. Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la
confezione richiama l'attenzione a tali disposizioni. Con ques-
to tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento dei
rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante contributo
alla tutela del nostro ambiente.
D-34000-1998-0099
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen
información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosa-
mente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de
incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápida-
mente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación
directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
REV2023-01-18
Con riserva di modifiche. |
V1.0aw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Danni materiali
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red y
asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesori-
os solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como ca-
lor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como
a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material ais-
lante contra un uso accidental.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga el suficiente espacio libre alrededor de todo el
sistema para garantizar una buena ventilación de todos
los dispositivos y evitar daños.
Peligros de la batería
El control remoto está equipado con una pila de botón de li-
tio. Se puede sustituir.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Su ingesta puede provocar quemaduras internas graves e in-
cluso la muerte. Si sospecha que la batería se ha ingerido o
se ha introducido en el cuerpo de otra manera, acuda de in-
mediato a un médico.
• Nunca use las baterías cuando estén abolladas, con fu-
gas o dañadas.
• Retire del producto las células que presenten derrames,
estén deformadas o corroídas y elimínelas utilizando los
medios de protección adecuados.
Si una batería tiene una fuga, evita el contacto con la piel, los
ojos y las membranas mucosas. Si es necesario, enjuague
las zonas afectadas con agua y busque atención médica in-
mediatamente.
• No deforme, queme o desmonte las baterías y nunca las
perfore con un objeto punzante.
El calor extremo puede provocar una explosión y/o una fuga
de líquido corrosivo. Los daños mecánicos pueden provocar
el escape de sustancias gaseosas, que pueden ser muy irri-
tantes, inflamables o tóxicas.
• No cortocircuite las baterías ni las sumerja en líquidos.
Existe el riesgo de explosión, incendio, calor, humo y/o des-
arrollo de gas.
• Si la batería se cae accidentalmente al agua, retírela in-
mediatamente. Coloque la batería en un lugar seguro y
abierto y manténgala alejada hasta que esté completa-
mente seca. No vuelva a utilizar la batería seca, pero de-
séchela como se indica en el capítulo 8.2.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un conmutador HDMI™ que puede conec-
tar hasta 4x dispositivos de origen HDMI™ a 1x dispositivo
de salida HDMI™ simultáneamente. El producto también cu-
enta con un conector de 3,5 mm y otro Toslink para conectar
dispositivos de salida de audio adicionales. El conmutador se
puede controlar mediante los botones de la unidad o el man-
do a distancia.
2.2 Volumen de suministro
Caja de conmutación HDMI™ 4 a 1 con salida de audio, Fu-
ente de alimentación, Cable de carga, Mando a distancia, 1x
Célula de botón de litio (CR2025), Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Sensor infrarrojo
2 Indicadores LED de estado
3 Botón ARC
4 Botón 2.1/5.1/TV
5 Botón SELECT
6 Toma micro USB
7 Toma HDMI™ (salida)
8 Toma HDMI™ (entrada)
- 9 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
58490
9 Toma Toslink
10 Toma jack de 3,5 mm
11 Enchufe Euro
12 Toma USB-A
13 Enchufe USB-A
14 Enchufe micro USB
15 Mando a distancia
Goobay® by Wentronic GmbH