Seite 1
MANUALE D’USO CASSETTO PORTA OGGETTI INSTRUCTION MANUAL STORAGE DRAWER MANUEL D’UTILISATION TIROIR PORTE OBJETS GEBRAUCHSANWEISUNG ABLAGEFACH GEBRUIKSAANWIJZING OPBERGLADEN MANUAL DE USO CAJÓN PARA OBJETOS MANUAL DE UTILIZAÇÃO GAVETA PORTA-OBJETOS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯЩИК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZUFLADA...
Seite 2
ITALIANO Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo apparecchio, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. ENGLISH Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
Avertissements 1 Avertissements • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un 1.1 Avertissements généraux de technicien qualifié. sécurité • N’introduisez pas de récipients en plastique ou d’objets Dommages corporels inflammables. • Éloignez les enfants de moins de Dommages subis par l’appareil 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
Avertissements Description 2 Description 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé 2.1 Description générale séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Utilisation Nettoyage et entretien 3 Utilisation 4 Nettoyage et entretien 3.1 Avertissements 4.1 Avertissements Utilisation impropre Utilisation impropre Risque de dommages aux Risque d’incendie ou surfaces d’explosion • N’utilisez pas de jets de vapeur pour • N’utilisez pas et ne laissez pas des nettoyer l’appareil.
Seite 6
Installation 5 Installation 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 5.1 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur le tiroir ouvert Risque de dommages à l’appareil 4.
Seite 8
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.