Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EVWM91401AW
Wasautomaat – Washing Machine
Machine á Laver – Waschmachine
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EVWM91402AG
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Everglades EVWM91401AW

  • Seite 1 EVWM91401AW EVWM91402AG Wasautomaat – Washing Machine Machine á Laver – Waschmachine Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Seite 2 Dutch 1 - 3 German 3 - 6 French - 1 0 English...
  • Seite 3 GEBRUIKERSIINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINFORMATIE VOORZORGSMAATREGELEN EN AANBEVELINGEN NOODDEUR OPENEN ALVORENS E EERSTE WAS VOORBEREIDING VAN E WAS RESTWATER REINIGING EN ONDERHOUD PROBLEEMOPLOSSINGGIDS TRANSPORT/HANTERING ELETRISCHE AANSLUITING INSTALLATIEHANDLEIDING SNELLE GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 4 VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Seite 6 ALVORENS DE WASMACHINE INGEBRUIK TE NEMEN Verwijderen van de verpakking en inspectie Verwijderen van de transportbouten Installeren van de wasmachine Watertoevoer...
  • Seite 7 Afvoer Elektrische aansluiting...
  • Seite 8 Verpakkingsmateriaal Veiligheid...
  • Seite 9: Beschrijving Van De Wasmachine

    BESCHRIJVING VAN DE WASMACHINE NOODDEUR OPENEN...
  • Seite 10 Kleuren Vullen van de machine 2. Alle zakken legen 3. Bevestigingsmiddelen...
  • Seite 11 Het wasgoed vullen Dosering...
  • Seite 12 Waar wasmiddel en additieven vullen Hoofdwas uitsparing...
  • Seite 13 AFVOER VAN RESTWATER...
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Buitenkant van het apparaat en bedieningspaneel Deurafdichting Wasmiddel dispenser Was alle onderdelen onder stromend water. Vooral: BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het water is afgekoeld voordat u het apparaat aftapt.
  • Seite 16 Watertoevoerslang voor wateraansluiting...
  • Seite 17 PROBLEEMOPLOSSINGGIDS Afhankelijk van het model is uw wasmachine uitgerust met diverse automatische veiligheidsfuncties. Hierdoor kunnen storingen tijdig worden opgespoord en kan het ze binnen een paar minuten kunnen worden opgelost. De wasmachine start niet, verlicht. Controle de stekker in het stopcontact is gestoken en Kies het gewenste programma om de machine te starten.
  • Seite 18 ; Wanneer uw wasmachine beschikt over een tijdweergave: de weergegeven begin programmatijd wordt verlengd / verkort met een tijdsperiode:...
  • Seite 21 C. Foutcode Indien foutcode "F13" wordt getoond Indien foutcode "F14" wordt getoond Indien foutcode "F24" wordt getoond Indien foutcode “F04” tot “F98” wordt getoond Indien foutcode “Unb” wordt getoond Alvorens contact op te nemen met de After-Sales Service:...
  • Seite 22 TRANSPORT/HANTERING Stekker uit het stopcontact trekken. De kraan dichtdraaien. Ontkoppel de inlaat- en afvoerslangen. Verwijder al het water uit de slangen en uit het apparaat (zie "Het filter verwijderen" "Restwater afpompen". De transportbouten monteren (verplicht). De wasmachine heeft een gewicht van meer dan 55 kg, er zijn twee personen nodig om het te verplaatsen.
  • Seite 24 ALVORENS DE Belangrijk: Transportboute die niet worden verwijderd, kunnen beschadigingen aan het apparaat veroorzaken. Belangrijk:...
  • Seite 25 AFSTELLEN VAN DE VOETJES Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een stevige en vlakke vloer (indien nodig gebruik een waterpas). Indien het apparaat op een houten vloer moet worden geïnstalleerd, moet u het gewicht verdelen door het op een 60x60cm multiplexplaat van minimaal 3cm dikte te plaatsen en op de vloer te bevestigen.
  • Seite 26 INSTALLEER BODEMDEKSEL Om een stillere werking te realiseren, wordt een bodemplaat voor de onderzijde meegeleverd (geldt alleen voor sommige -wasmachines). Na installatie de bodemplaat aan de onderzijde van de wasmachine zal het geluidsniveau sterk worden verminderd. Vraag advies aan specialisten voordat u de bodemplaat installeert, desondanks kan de machine ook zonder de bodemplaat worden gebruikt.
  • Seite 27: Aansluiten Van De Afvoerslang

    AANSLUITEN VAN DE AFVOERSLANG In het geval de afvoerslang is geïnstalleerd zoals hieronder weergegeven:...
  • Seite 28 Snelle gebruikershandleiding veiligheidsfuncties die ze een vroeg stadium opsporen en diagnoses stellen en op passende wijze reageren. A. Programmakiezer B. Programma- en functiestatusdisplay Programma Wasetiket Wastemperatuur gekozen volgens de aanwijzingen op het wasetiket. Katoen Katoen Kleur neem daarom de aanwijzingen op de kleding in acht. Was de kleding die direct op de huid wordt gedragen Allergie Stoom (2) verwijdert allergenen zoals pollen, mijten en parasieten door middel van stoom op hoge temperatuur.
  • Seite 29 Eindtijd Uitstellen Wasmiddelcompartiment Wasprogramma functies centrifuget Wasverza Vertraging Standaard Voorwas Temp. belading Voorwas oerental chter spoelen Einde spoeltijden geren in kg...
  • Seite 30 EVWM91401AW/EVWM91402AG 9,0kg als alarm. 67kg 595×610×845mm 250W selecteren van de reserveringstijd. draaien om andere programma's te selecteren. worden gewijzigd. Favoriet opgeslagen parameters. standaardinstellingen standaard worden opgehaald.
  • Seite 31 Centrifugeren +Favoriet Centrifugeren +Favoriet Temp. + Centrifugeren opgeheven. vochtgehalte mtemper teerde tempera vochtg Start / Pauze capacite trommel ehalte toerenta l tpm volledige 3:48 0.84 50.00 halve 2:54 0.46 52.00 2:54 0.22 52.00 Start / Pauze 2:09 0.21 53.00 3:29 1.56 53.00 2:18...
  • Seite 32 Garan�evoorwaarden Op de producten van Everglades bieden wij u 24 maanden volledige fabrieksgaran�e na aankoop. Deze garan�e is onder geen beding overdraagbaar. Er wordt geen garan�e geboden op gemakkelijk breekbare delen zoals glas, kunststof, rubbers of gloeilampen en dergelijke. Tevens wordt er geen garan�e geboden wanneer het apparaat in contact is geweest met chemische en/of elektrochemische of andere ongeschikte stoffen.
  • Seite 33: Beschreibung Der Waschtrockner

    BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG DER WASCHTROCKNER NOTFALL-TÜRÖFFNUNG RESTWASSER-ENTWÄSSERUNG (JE NACH MODELL) MONTAGEANLEITUNG...
  • Seite 39 BESCHREIBUNG DER WASCHTROCKNER NOTFALL-TÜRÖFFNUNG...
  • Seite 42 RESTWASSER-ENTWÄSSERUNG (JE NACH MODELL)
  • Seite 43 Spender für Reinigungsmittel Filter Bitte besonders beachten: WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das Wasser abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät entleeren.
  • Seite 49: Heiß-/Kaltfüllfehler - Für Modelle Mit Doppeleinlässen

    Heiß-/Kaltfüllfehler - Für Modelle mit Doppeleinlässen Für Modelle mit dualem Zulauf Wenn Sie Warm-und Kaltwasserversorgung anschließen möchten(Abb. 1): Stellen Sie sicher: Wenn Sie nur die Kaltabfüllung anschließen möchten(Abb. 2): Für Modelle mit Einzel-Zulauf Abb. 3: Stellen Sie sicher: Alle Anschlüsse sind fest fixiert Erlauben Sie es nicht Kindern die Waschmaschine zu bedienen, in die Trommel zu steigen oder in der Nähe zu spielen.
  • Seite 51 Ha pedig az "F04"-"F98" kódok valamelyike látható...
  • Seite 52: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MONTAGEANLEITUNG Geräusche, zu starke Schwingungen und undichte Stellen können durch falsche Montage verursacht werden. Bewegen Sie die Waschmaschinenie durch Anheben der Arbeitsplatte.
  • Seite 53 LIEFERUMFANG...
  • Seite 54 Bitte entfernen Sie die Transportsicherung bevor Sie die Waschmaschine benutzen! Wichtig: Transportschrauben, die nicht entfernt werden, können Schäden am Gerät verursachen.Die Haushaltswaschmaschine soll nicht eingebaut werden. Wichtig: Bewahren Sie die Transportbolzen und den Schlüssel für zukünftige Transporte und montieren Sie in diesem Fall die Transportschrauben wieder in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 55 EINSTELLUNG DER FÜSSE Die Waschmaschine muss auf einer festen und ebenen Bodenfläche installiert werden (falls nötig benutzen Sie eine Wasserwaage). Wenn die Waschmaschine auf einem Holzboden installiertwird, verteilen Sie das Gewicht durch eine 60 x 60 cm große Sperrholzplatte mit mindestens 3 cm Dicke und befestigen Sie es auf den Boden.
  • Seite 56: Bodenabdeckung Montieren

    BODENABDECKUNG MONTIEREN Für einen geräuschärmeren Betrieb wird eine Bodenabdeckung mitgeliefert (gilt nur für einige Waschanlagen). Nach der Installation der Abdeckung an der Unterseite der Waschmaschine wird der Geräuschpegel stark reduziert. Bitte lassen Sie sich von Fachleuten beraten, bevor Sie die Abdeckung montieren. Die Maschine kann jedoch auch ohne die untere Abdeckung betrieben werden.
  • Seite 57: Verbindung Des Ablaufschlauchs

    Verbindung des Ablaufschlauchs Im Falle dass der Ablaufschlauch wie unten gezeigt installiert ist: Hinweise: Min. 70 cm Max. 125 cm...
  • Seite 58 Kurzes Benutzerhandbuch Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die in einem frühen Stadium erkennen und diagnostizieren und angemessen reagieren können. A. Programmwahlschalter B. Programm- und Funktionsstatus-Anzeigefenster C. „Temperatur “-Taste D. „Schleudern“-Taste „Favorit“-Taste Material / Verschmutzungsgrad Pflegeetik Programm Waschtemperatur gemäß den Anweisungen auf dem Pflegeetikett wählen. Baumwolle Stark und mäßig verschmutzte Baumwolle, oder Leinen.
  • Seite 59 „Optionen“ - Taste „Ende verzögern“-Taste „Start/Pause“-Taste Kindersicherungsfunktion Stummschaltfunktion Waschprogrammfunktionen Waschmittelfach Maximale Maximale Schleuderd Hauptwasc Intensiv Schleudern Temperat Extra Spülung Standard- Waschlad Vorwäsche Weichmacher Ende verzögern Vorwäsche hgang rehzahl U/ Spülzeiten ung kg...
  • Seite 60: Türverriegelung-Symbol

    Warnung vor der Entwässerung Wenn das Rohr gequetscht wird, ist der Abfluss nicht gleichmäßig. EVWM91401AW/EVWM91402AG Falls das Wasser über einen längeren Zeitraum nicht vollständig entleert wird, erscheint auf dem Display die Meldung „F03“, um 9,0kg Alarm zu geben. Türverriegelung-Symbol 67kg Nach dem Start des Programms leuchtet das Türschloss-Symbol...
  • Seite 61: Mute-Funktion

    Mute-Funktion •Wenn das Symbol nicht leuchtet und das Türverriegelungssymbol nicht blinkt, bedeutet dies, dass die Wenn sich die Maschine im Zustand des Haltens, der Pause oder des Betriebs befindet, drücke die Tasten „Schleudern+ aktuelle Temperatur über 50 °C liegt oder du die Zeit für das Favorit“...
  • Seite 62 Garan�ebedingungen Auf die Produkte von Everglades bieten wir Ihnen 24 Monate nach dem Kauf die volle Herstellergarantie. Diese Garan�e ist unter keinen Umständen übertragbar. Für leicht zerbrechliche Teile wie Glas, Kunststoff, Gummi oder Glühbirnen und dergleichen wird keine Garantie gewährt. Ebenso wird keine Garantie übernommen, wenn das Gerät mit chemischen und/oder elektrochemischen oder anderen ungeeigneten Stoffen in Kontakt gekommen ist.
  • Seite 63: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D'UTILISATION MANUEL D UTILISATION RAPIDE...
  • Seite 64: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ...
  • Seite 66 2. Retirez les boulons de transport 3. Installez le machine à laver 4. Entrée d’eau...
  • Seite 85 ?...
  • Seite 88 Manuel d'utilisation rapide...
  • Seite 89 Bouton « » Bouton « » Bouton« » Fonction de verrouillage enfant Fonction muet...
  • Seite 90 Avertissement de vidange EVWM91401AW/EVWM91402AG 9.0kg Icône « Verrouillage porte » 67kg 595×610×845mm 250W Ajoutez du détergent, fermez la porte et configurez le Fonction « Arrêt différé » programme Lessive et Additifs manuel d'utilisateur. Sélection de la fonction de lavage Favoris Pré-lavage...
  • Seite 91 Essorage + Favoris Consignes relatives aux programmes Pondération automatique ℃ ℃ Verrouillage enfants Pour lancer le programme Départ/Pause Conso- Tempér- Capacité Température Durée du Consom- Reste Vitesse Progra- mmation maximale mation ature nominale program- d'humid- maximale énergét- dans le Sélection d'eau (kg)...
  • Seite 92 Condi�ons de garan�e Nous vous offrons une garan�e d'usine complète de 24 mois après l'achat sur les produits Everglades. Ce�e garan�e n’est transférable sous aucun prétexte. Aucune garan�e ne s'applique aux pièces fragiles, telles que le verre, le plas�que, les caoutchoucs, les lampes à...
  • Seite 93 QUICK USER MANUAL...
  • Seite 99: Description Of The Washing Machine

    DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE EMERGENCY DOOR OPENING...
  • Seite 100: Before The First Wash Cycle

    BEFORE THE FIRST WASH CYCLE PREPARATION OF THE WASHING...
  • Seite 103 DRAINING RESIDUAL WATER...
  • Seite 104 Ensure that the water has...
  • Seite 110 Fault Code List a. “F01” displayed on screen b. “F03” displayed on screen...
  • Seite 111 nb” is shown...
  • Seite 114 Important: Transport bolts which are not removed can cause damage to the appliance.
  • Seite 115 The appliance must be installed on a solid and level floor surface (if necessry use a spirit level). If the appliance is to be installed on a wooden floor, distribute the weight by placing it on a 60x60cm sheet of plywood at least 3cm in thickness and secure it to the floor.
  • Seite 116 INSTALL BOTTOM COVER To realize quieter operation, a bottom cover is supplied with the unit (only applies to some of the washers). After installing the cover at the bottom of the washer, the noise level will be greatly reduced. Please ask for advice from specialists before installing the cover, nevertheless, the machine can be used without the bottom cover.
  • Seite 117 CONNECT THE DRAIN HOSE In case the drain hose is installed as shown below:...
  • Seite 118 Quick User Manual...
  • Seite 120 EVWM91401AW/EVWM91402AG 9.0kg 67kg 595×610×845mm 250W...
  • Seite 121 ℃ 1.The eco 40-60 programme is able te clean normally soiled cotton the same cycle,and that this programme is used to assess the compliance with the EU ecodesign legislation. ℃ ( ) ℃) 3:48 0.84 50.00 1.Rotate the program to “Off” for 3 seconds to turn off the 2:54 0.46 52.00...
  • Seite 122 Warranty Condi�ons The products of Everglades come with a 24-month full factory guarantee from the moment of purchase. This guarantee cannot be transferred under any circumstances. A guarantee is not offered on easy-to-break components like glass, plas�c, rubbers, light bulbs, etc. A guarantee is also not offered if the device has been in contact with chemical and/or electro chemical or...
  • Seite 124 4229727-X08061235A...

Diese Anleitung auch für:

Evwm91402ag

Inhaltsverzeichnis