Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SJ-SC41CHXIE-CH
Freezer
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
IT
Manuale per l'uso
Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-SC41CHXIE-CH

  • Seite 1 Home Appliances SJ-SC41CHXIE-CH Freezer User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manuale per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FREEZER ...................6 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER ..............7 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE ............10 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................10 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING .................11 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............13 CHAPTER -8: TECHNICAL DATA ................13 CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE .............13 Your fridge freezer conforms to current safety requirements.
  • Seite 3: Chapter -1: General Warnings

    CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 4 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS - catering and similar non-retail applications which can be equated with ordinary household * Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not use any other supply. Before connecting your fridge, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity supply.
  • Seite 5 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS To avoid contamination of food, please respect the following instructions: * Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. * Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Seite 6 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
  • Seite 7: Chapter -2: Your Freezer

    CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS • This appliance is designed to work in difficult climate conditions (up to 43 °C or 110° F) and is powered with ‘Freezer Shield’ technology which ensures that the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C.
  • Seite 8: Chapter -3: Using Your Freezer

    CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Display and control panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature setting. 2. Super Freeze mode indicator 3. Eco mode indicator 4. Alarm indicator 5. Child Lock mode indicator 6. Mode Selector 7. Decrease value 8.
  • Seite 9 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Screen Saver Mode Purpose This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive. How to Use • Screen saver mode will be activated automatically after 30 seconds. •...
  • Seite 10 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER • Your freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your freezer is operated in the environments which are out of the stated temperature intervals in terms of cooling efficiency.
  • Seite 11: Chapter -4: Food Storage Guidance

    CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Replacing LED Lighting (In some models) If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. Defrosting Your freezer automatically defrosts. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporization container behind your freezer and evaporates by itself in there.
  • Seite 12: Chapter -6: Troubleshooting

    In the event of an error code will be displayed on the control panel. The most common error codes are shown below. If your freezer displays a code not shown below contact the Sharp help-desk. ERROR TYPE...
  • Seite 13 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING If the food in your freezer is over cooled • Is the temperature adjustment right? • Are there many food recently put inside the freezer? If your freezer is operating too loudly; To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises from your freezer at this time are normal and due to its function.
  • Seite 14: Chapter -7: Tips For Saving Energy

    CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY • Do not install the appliance close to heat producing appliances. Such as cooker, oven, dishwaher or radiator, and locate the appliance in the coolest part of the room. • Locate the appliance ina cool well ventilated room and make sure that the air openings of the appliances are not obstructed.
  • Seite 15 Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............15 KAPITEL 2: IHR GEFRIERSCHRANK ................19 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS ..........20 KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ......23 KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........23 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........24 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............25 KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN ................25 KAPITEL 9: KUNDENDIENST ..................26 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
  • Seite 16: Kapitel 1: Allgemeine Warnhinweise

    KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks. ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
  • Seite 17 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Zimmern Hotels, Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten, - wie Bed&Breakfast - Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen. * Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen.
  • Seite 18 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch einen Elektriker ausgetauscht werden. * Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen. Bitte beachten Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: * Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
  • Seite 19 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Seite 20: Kapitel 2: Ihr Gefrierschrank

    KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks • Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Gefrierfach auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Gefrierfach beschädigt ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf. • Wenn Sie Ihren Gefrierfach zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen.
  • Seite 21: Kapitel 3: Nutzung Ihres Gefrierschranks

    KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS Display und Bedienfeld Bedienfeld verwenden 1. Tiefkühltemperatur-Einstellung 2. Anzeige der Schnellgefrier-Funktion 3. Energiesparmodus-Anzeige 4. Alarmanzeige 5. Kindersicherungsmodus-Anzeige 6. Moduswähler 7. Wert verringern 8. Wert erhöhen 9. Kindersicherungswähler Ihr Tiefkühlgerät bedienen Schnellgefriermodus Zweck • Zum Einfrieren großer Mengen Lebensmittel, die nicht in die Schnellgefrierablage passen.
  • Seite 22 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS Bildschirmschoner-Modus Zweck Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. Anleitung • Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert. • Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die Beleuchtung des Anzeigefelds aus ist, erscheint die aktuelle Geräteeinstellung wieder am Display, so dass Sie nun beliebige Änderungen vornehmen können.
  • Seite 23 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS • Um Schäden am Kühlkompressor zu vermeiden, wurde eine fünf minutige Verzögerungsfunktion vorgesehen. Wenn Sie den Gefrierfach aus- und wieder einstecken, oder der Strom ausfällt und die Spannung wiederkehrt, startet der Kompressor erst nach fünf Minuten wieder. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal. •...
  • Seite 24: Kapitel 4: Anleitung Zur Lebensmittelaufbewahrung

    KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS Austausch der LED-Lampen (Wenn die Beleuchtung über einen LED-Streifen erfolgt) (Bei einigen Modellen) Wenn Ihr Gefrierschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf.
  • Seite 25: Kapitel 6: Informationen Zur Fehlerbehebung

    Ihr Gefrierfach warnt Sie, wenn Kühltemperatur falsch ist oder wenn im Gerät eine Störung aufgetreten ist. Die Warnziffern werden in der Kühlanzeige angezeigt. Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe Setzen Sie sich schnellstmöglich Sensorwarnung mit dem Sharp-Kundendienst in Verbindung. Setzen Sie sich schnellstmöglich Sensorwarnung mit dem Sharp-Kundendienst in Verbindung. Setzen Sie sich schnellstmöglich Sensorwarnung mit dem Sharp-Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 26: Kapitel 7: Tipps Zum Stromsparen

    KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wenn der Kühlschrank zu laut ist: Normales Geräusch Knackendes oder klirrendes (Eis brechen) Geräusch: • Beim automatischen Abtauen. • Wenn das Gerät kälteren oder wärmeren Temperaturen ausgesetzt ist (durch die thermische Ausdehnung des Materials). Kurze Knackgeräusche: Wenn der Thermostat den Kompressor aus- oder einschaltet. Kompressorgeräusch (Normales Motorgeräusch): Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal arbeitet.
  • Seite 27: Kapitel 9: Kundendienst

    KAPITEL 9: KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells.
  • Seite 28 Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............28 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .......33 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............33 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............37 PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE ..............37 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........38 PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIES D'ÉNERGIE ..........39 PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES ................40 PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À...
  • Seite 29: Partie -1: Avertissements Généraux

    PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réservé...
  • Seite 30 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX tout autre environnement de travail, - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel, - environnement familial type Bed & Breakfast, * Si la prise murale ne correspond pas à la fiche de votre appareil, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
  • Seite 31 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser le congélateur à moins de faire l’objet d’une surveillance continue. * En cas de dommage au câble d’alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou tout autre technicien qualifié...
  • Seite 32 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux congélateurs et congélateurs en panne • Si votre ancien congélateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants pourraient s'enfermer à l'intérieur et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Seite 33 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • L'appareil doit être installé sur une surface plane et horizontale. Vous pouvez régler les pieds en les tournant dans le sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la de placer les aliments dans le congélateur.
  • Seite 34: Partie -2: Parties Et Pièces De Votre Congélateur

    PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. Remarques générales: Compartiment congélateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration où les tiroirs et les bacs sont en position.
  • Seite 35 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL • Ce mode peut être annulé en exécutant de nouveau les instructions ci-dessus à partir du début. Pendant ce mode : • Le mode Éco ne peut pas être sélectionné pendant que le mode Super congélation est actif. Mode Éco Objectif Économies d’énergie.
  • Seite 36 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Fonction Sécurité enfants Objectif La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modification accidentelle ou involontaire des réglages de l’appareil. Activation de la Sécurité enfants Appuyez sur le bouton de la Sécurité enfants (n° 9) pendant 5 secondes.
  • Seite 37 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Instructions d'installation importantes Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à...
  • Seite 38: Partie -4: Disposition Des Aliments

    PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS • Le compartiment congélateur est utilisé pour la congélation des aliments frais, pour la conservation des aliments congelés pendant la période indiquée sur l'emballage et pour la fabrication de glaçons. • Ne placez pas d'aliments chauds à côté d'aliments congelés, car ils peuvent décongeler ceux-ci. •...
  • Seite 39: Partie -6: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    Vous pouvez avoir accès à ces avertissements à partir de l'afficheur indicateur. TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION Avertissement du Contactez le service d'assistance Sharp dès que possible. capteur Avertissement du Contactez le service d'assistance Sharp dès que possible. capteur Avertissement du Contactez le service d'assistance Sharp dès que possible.
  • Seite 40: Partie -7: Astuces D'économies D'énergie

    PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Si votre congélateur fonctionne trop bruyamment; Bruits normaux ; Bruits de craquement: • Au cours du dégivrage automatique. • Lorsque l’appareil a refroidi ou chauffé (à cause de la dilatation des matériaux de l'appareil). Craquement court : Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur.
  • Seite 41: Partie -8: Données Techniques

    PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à...
  • Seite 42 Indice PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA ..............42 PARTE -2: IL VOSTRO CONGELATORE ..............46 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO ..............47 PARTE -4: COLLOCAZIONE DEI CIBI ...............50 PARTE -5: RIPOSIZIONAMENTO DELLA PORTA .............50 PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA ............51 PARTE -7: AVVISO PER IL RISPARMIO DI ENERGIA ..........53 PARTE -8: DATI TECNICI ....................53 PARTE -9: ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI ............53 Il freezer è...
  • Seite 43: Parte -1: Avvertenze Di Sicurezza

    PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del freezer libere da ostruzioni. AVVERTENZA: utilizzare apparecchiature meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non utilizzare altri apparecchi elettrici all’interno del freezer. AVVERTENZA: danneggiare circuito refrigerante.
  • Seite 44 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA - cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi - case di campagna e da clienti in albergo, motel e altri ambienti di tipo residenziale - ambienti tipo bed and breakfast - ambienti di tipo catering e simili * Il freezer richiede un'alimentazione pari a 220-240V, 50Hz.
  • Seite 45 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA * Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo di alimentazione / spina è danneggiata, sostituire. Ciò deve essere realizzato solo da personale qualificato. * Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m.
  • Seite 46 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA Frigoriferi vecchi e fuori servizio • Se il vecchio frigorifero ha una serratura, romperla o rimuoverla prima di dismetterlo, poiché i bambini potrebbero restare intrappolati all’interno e causare un incidente. • I vecchi frigoriferi e congelatori contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Pertanto, preoccuparsi di non danneggiare l’ambiente quando si dismette il vecchio frigorifero.
  • Seite 47: Parte -2: Il Vostro Congelatore

    PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il presente apparecchio è progettato per funzionare in condizioni climatiche difficili (sino a 43° C o 110° F) ed è dotato di tecnologia ‘Freezer Shield’, che assicura che i cibi congelati nel freezer non si scongeleranno anche se la temperatura ambiente scende sino a -15°C.
  • Seite 48: Parte -3: Uso Dell'apparecchio

    PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO Display e pannello di controllo Utilizzo del Pannello di controllo 1. Impostazione della temperatura del freezer. 2. Indicatore modalità Super Freeze 3. Indicatore modalità Eco 4. Indicatore Allarme 5. Indicatore modalità Blocco bambini 6. Selezionatore modalità 7.
  • Seite 49 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO • Se si preme un tasto mentre le luci del pannello di controllo sono spente, le impostazioni correnti del dispositivo ricompariranno sul display per effettuare tutte le modifiche desiderate. • Se non si annulla la modalità Screen Saver o non si preme alcun tasto per 30 secondi, il pannello di controllo rimarrà...
  • Seite 50 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO SN (temperato esteso): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 10 °C e 32 °C. Istruzioni di installazione importanti Il presente apparecchio è progettato per funzionare in condizioni climatiche difficili (sino a 43° C o 110° F) ed è dotato di tecnologia ‘Freezer Shield’, che assicura che i cibi congelati nel freezer non si scongeleranno anche se la temperatura ambiente scende sino a -15 °C.
  • Seite 51: Parte -4: Collocazione Dei Cibi

    PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO Sostituzione della lampadina LED Contattare il Centro assistenza autorizzato più vicino. Per scongelare Il congelatore si sbrina automaticamente. L’acqua prodotta dallo sbrinamento scorre verso il contenitore di evaporazione attraverso il canale di raccolta dell’acqua e si vaporizza. Contenitore di evaporazione PARTE -4: COLLOCAZIONE DEI CIBI...
  • Seite 52: Parte -6: Prima Di Chiamare L'assistenza

    PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA TIPO ERRORE SIGNIFICATO PERCHÉ COSA FARE Chiamare l'assistenza appena Avvertenza sensore possibile. Chiamare l'assistenza appena Avvertenza sensore possibile. Chiamare l'assistenza appena Avvertenza sensore possibile. Chiamare l'assistenza appena Avvertenza sensore possibile. Chiamare l'assistenza appena Avvertenza sensore possibile.
  • Seite 53 PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Breve rottura di ghiaccio Si sente quando il termostato accende/spegne il termostato. Rumore del compressore (normale rumore del motore): Questo rumore significa che il compressore funziona in modo normale. Il compressore emette più rumore per un po' di tempo al momento dell'attivazione. Rumore di bolle e spruzzi: Questo rumore è...
  • Seite 54: Parte -7: Avviso Per Il Risparmio Di Energia

    PARTE -7: AVVISO PER IL RISPARMIO DI ENERGIA • Non installare il dispositivo vicino a dispositivi che producono calore. Ad esempio cucina, forno, lavastoviglie o radiatore. Posizionare il dispositivo nella parte più fresca della stanza. • Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente fresco e ben ventilato. •...
  • Seite 56: Service & Support

    Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52372026...

Inhaltsverzeichnis