verformt und können Schäden an den internen
Bauteilen verursacht werden. Durch längeren Einsatz
unter solchen Bedingungen kann es zu Kurzschlüssen
oder defekten Isolierungen kommen, die wiederum zu
Bränden oder elektrischen Schlägen führen können.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ne pas placer d'objets métalliques ou contenant
du liquide au-dessus de ce produit
Si de l'eau ou d'autres liquides se déversent
ou si des trombones, des pièces ou des corps
étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie
ou une décharge électrique sont possibles.
• Si un corps étranger a pénétré dans ce produit,
débrancher immédiatement la fiche C.A. et
retirer l'unité de ce produit. Contacter ensuite
l'assistance technique.
En cas de dysfonctionnement, débrancher
immédiatement la fi che C.A. et déconnecter ce
produit de l'unité
• Ce produit est endommagé
• Un corps étranger est entré dans ce produit
• Émission de fumée
• Émission d'une odeur inhabituelle
• Ce produit est anormalement chaud
Continuer à utiliser ce produit si l'une des
conditions ci-dessus est remplie peut provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de dysfonctionnement, débrancher
immédiatement la fiche C.A. et retirer l'unité
de ce produit. Contacter ensuite l'assistance
technique.
Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas
d'orage
Un choc électrique risque de se produire.
Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de
câble réseau autres que ceux spécifi és, dans le
port LAN
Connecter le port LAN à un des réseaux fi gurant
Names of Parts/Bezeichnungen der Teile/Noms des pièces
USB Port 1: Connect the bus-powered USB devices (for example, CD/DVD drive) to the USB port 1.
USB-Steckbuchsen 1: Schließen Sie Bus-getriebene USB-Geräte (beispielsweise ein CD/DVD-
Laufwerk) an den USB-Steckbuchsen 1 an.
Port USB 1: Connectez les périphériques USB alimentés par bus (par exemple le lecteur de CD/DVD) au port USB 1.
All manuals and user guides at all-guides.com
LAN Port
LAN-Anschluss
Port pour réseau local
External Display Port
Anschluss für externes Display
Port pour écran externe
USB Ports 2a / 2b / 2c: Allowable current for each port : 100 mA
USB-Steckbuchsen 2a / 2b / 2c: Zulässiger Strom für jeden Port : 100 mA
Ports USB 2a / 2b / 2c: Courant admissible pour chaque port : 100 mA
Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für
dieses Produkt
Die Verwendung eines anderen Netzteils als des
mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch
Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand
führen.
dans la liste ci-dessous risque de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Réseaux autres que 100BASE-TX ou 10BASE-T
• Lignes téléphoniques (lignes téléphoniques,
lignes internes (commutateurs téléphoniques
présents chez l'abonné), téléphones publics
numériques, etc.)
Ne pas mettre ce produit en présence d'eau,
d'humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs
graisseuses, etc.
Sinon, un incendie ou une décharge électrique
sont possibles.
Ne pas laisser ce produit dans un endroit soumis
à de fortes températures, comme une voiture au
soleil, pendant une période prolongée
Laisser ce produit dans un endroit où il sera
exposé à des températures extrêmement élevées,
comme dans une voiture au soleil ou à la lumière
directe du soleil, risque de déformer le boîtier
et/ou d'endommager les éléments internes. Une
utilisation continue dans ces conditions risque
d'entraîner un court-circuit ou une défaillance
de l'isolation, par exemple, pouvant également
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N'utiliser que l'adaptateur secteur spécifi é pour
ce produit
Utiliser un adaptateur secteur autre que celui
fourni (fi xé à ce produit ou fourni par Panasonic)
risque de provoquer un incendie.
DC-IN Jack
Netzteibuchse
Prise DC-IN