Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

P/N: 7819901924
Serial ATA Interface Drive
Quick Start Guide
Printed in China
©2007 Sony Corporation
1
GB
Turn off your computer, disconnect the power cord, and
remove the cover.
FR
Eteignez votre ordinateur, déconnectez le cordon
d'alimentation et retirez le couvercle.
Schalten Sie den PC aus, lösen Sie das Netzkabel, und
DE
nehmen Sie die Abdeckung ab.
IT
Spegnere il computer, scollegare il cavo di alimentazione e
rimuovere il coperchio.
Apague el ordenador, desconecte el cable de alimentación
ES
y retire la cubierta.
PT
Desligue o computador, desligue o cabo de alimentação e
retire a tampa.
컴퓨터를 끄고 전원 코드를 뽑은 다음 커버를 분리합니다.
KR
CT
關閉您的電腦並將拔除電源線,再卸除蓋板。
CS
关闭电脑,断开电源线,卸下盖板。
NL
Schakel de computer uit, koppel het netsnoer los en
verwijder de kap.
Stäng av datorn, koppla ur nätkabeln och öppna datorns
SE
chassi.
Wyłącz komputer, odłącz przewód zasilający i usuń
PL
pokrywę.
Bыключитe компьютep, отcоeдинитe шнyp питaния и
RU
cнимитe кpышкy.
TR
Bilgisayarınızı kapatın, güç kablosunu ayırın ve kapağı
çıkarın.
Read This First
This guide explains how to install the Serial ATA interface drive.
English
Avoid touching any exposed electronic conductors or contacts on the circuit boards of the drive or your computer, as they can be damaged by
(GB)
electrostatic discharges from your body. Make sure that you discharge any static electricity from your body before performing this operation.
Before proceeding, verify that the contents of the package are complete. For details, refer to Product Information.
The design of the product is subject to change without notice and may differ from the illustrations depending on your product.
Ce guide explique l'installation du lecteur à interface en Serial ATA.
Français
(FR)
Evitez de toucher les conducteurs ou les contacts exposés du tableau de circuits du lecteur ou de l'ordinateur qui risquent d'être endommagés
par les décharges électrostatiques de votre corps. Déchargez toute électricité statique de votre corps avant d'effectuer cette opération.
Avant de commencer, vérifiez que le contenu du paquet est complet. Pour les détails, reportez-vous aux informations sur le produit.
Le design des produits est sujet à d'éventuelles modifications sans préavis et peut être, selon chaque produit, différent des illustrations
données.
In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie das Laufwerk für die Serial ATA-Schnittstelle installieren.
Deutsch
(DE)
Berühren Sie keine freiliegenden elektronischen Bauelemente oder elektrischen Kontakte am Laufwerk oder im Computer. Andernfalls
können diese durch elektrostatische Entladung von Ihrem Körper beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie elektrostatische
Ladungen Ihres Körpers entladen haben, bevor Sie diese Schritte durchführen.
Prüfen Sie zuerst, ob der Lieferumfang vollständig ist. Einzelheiten entnehmen Sie der Produktinformation.
Die Produktgestaltung kann ohne Vorankündigung geändert werden und weicht möglicherweise je nach Produkt von den Abbildungen ab.
Questa guida illustra come installare l'unità dell'interfaccia Serial ATA.
Italiano
(IT)
Evitare di toccare eventuali conduttori elettronici o contatti delle schede circuitali dell'unità o del computer, in quanto potrebbero danneggiarsi
con le scariche elettrostatiche del corpo umano. Scaricare l'eventuale elettricità del corpo prima di eseguire questa operazione.
Prima di procedere, verificare che il contenuto del pacco sia completo. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle Informazioni sul prodotto.
La progettazione del prodotto è soggetta a modifiche senza preavviso e, a seconda del prodotto stesso, può variare rispetto a quella illustrata.
Esta guía explica cómo instalar la unidad de interfaz Serial ATA.
Español
(ES)
Evite tocar los conductores electrónicos expuestos o los contactos de las placas de circuitos de la unidad o del ordenador, ya que éstos
podrían sufrir descargas electrostáticas procedentes de su propio cuerpo. Asegúrese de descargar la electricidad estática contenida en
su cuerpo antes de llevar a cabo esta operación.
Antes de proceder, compruebe que el paquete contenga todos los componentes. Si desea obtener más información, consulte la
información del producto.
El diseño del producto está sujeto a cambios sin previo aviso y es posible que, en función del producto del que disponga, sea diferente
del de las ilustraciones.
Este guia explica como instalar a unidade da interface Serial ATA.
Português
Não toque nos condutores electrónicos expostos nem nos contactos da placa de circuitos da unidade ou do computador, pois as descargas
(PT)
electrostáticas do seu corpo podem danificá-los. Descarregue toda a electricidade estática do corpo antes de efectuar este procedimento.
Antes de continuar, verifique se o conteúdo da embalagem està completo. Para mais informações, consulte as informações do produto.
O design do produto està sujeito a alterações sem aviso prévio e pode ser diferente do apresentado nas ilustrações, dependendo do produto.
본 설명서에서는 Serial ATA 인터페이스 드라이브의 설치 방법을 설명합니다.
드라이브 또는 컴퓨터의 회로 기판에 노출되어 있는 전자 도체나 접점에 신체가 닿으면 몸의 정전기가 방전되어 부품이 손상될 수 있습니다. 설치 작업을 수행하기 전에
(KR)
신체의 정전기를 완전히 방전하십시오.
설치를 진행하기 전에 패키지에 내용물이 모두 들어 있는지 확인하십시오. 자세한 내용은 제품 정보를 참조하십시오.
제품 디자인은 통보 없이 변경될 수 있으며 사용하는 제품에 따라 그림과 다를 수 있습니다.
2
GB
Connect the cables. (Make sure the shape of the connectors match.)
1 Serial ATA connector 2 Serial ATA power connector 3 Serial ATA cable
4 Serial ATA power cable
If there is no Serial ATA power cable in your computer, use a commercially available
Serial ATA power adapter.
CAUTION:
Using the wrong type of cable with this product can cause it to malfunction. Follow the
instructions when connecting the product. Use only your computer's internal power supply.
FR
Connectez les câbles. (Vérifiez que les formes des connecteurs
correspondent.)
1 Connecteur en Serial ATA 2 Connecteur d'alimentation en Serial ATA
3 Câble en Serial ATA 4 Câble d'alimentation en Serial ATA
Si votre ordinateur ne possède pas de câble d'alimentation en Serial ATA, utilisez un
adaptateur d'alimentation en Serial ATA disponible dans le commerce.
Précaution :
L'utilisation d'un type erroné de câble avec ce produit peut provoquer un mauvais
fonctionnement. Suivez les instructions pour la connexion de ce produit. Utilisez
uniquement l'alimentation interne de votre ordinateur.
Schließen Sie die Kabel an. (Stellen Sie sicher, dass die Konturen der
DE
Steckverbinder übereinstimmen.)
1 Serial ATA-Anschluss 2 Serial ATA-Stromversorgungsanschluss 3 Serial ATA-Kabel
4 Serial ATA-Stromversorgungskabel
Falls in Ihrem Computer kein Serial ATA-Stromversorgungskabel vorhanden ist,
benutzen Sie einen im Handel erhältlichen Serial ATA-Stromversorgungsadapter.
VORSICHT:
Die Verwendung eines falschen Kabels kann zu Funktionsstörungen führen. Schließen
Sie das Produkt entsprechend den Anleitungen an. Verwenden Sie ausschließlich die
interne Stromversorgung Ihres Computers.
本指南為說明如何安裝Serial ATA介面驅動器。
(CT)
請避免碰觸該光碟機或您電腦所屬之電路板上裸露的電子導體或接點,以免遭到身體釋放出之靜電破壞,並請確定您在執行此項操作之前,已釋放過身體上的靜電。
請於繼續操作之前,確認包裝內所含物件是否齊全。有關詳細說明,請參閱「產品信息」。
產品設計如有變更,恕不另行通知。產品以實物為主,相關產品圖片僅供參考。
本指南说明如何安装Serial ATA界面驱动器。
(CS)
避免接触驱动器或电脑中电路板上的任何外露电子导体或触点,因为您身上释放的静电可能会对它们造成损坏。执行此操作前,请确保您的身体已放出所有静电。
进行安装之前,请核对包装中的物品是否齐全。详细说明,请参阅产品信息。
本产品设计如有更改,恕不另行通知;且可能因产品的不同,而与插图有所差异。
In deze handleiding wordt beschreven hoe u het Serial ATA-station kunt installeren.
Nederlands
Zorg ervoor dat u de blootgelegde elektronische geleiders of contactpunten op de printplaten van het station of uw computer niet
(NL)
aanraakt, omdat deze kunnen worden beschadigd door de elektrostatische ontlading van uw lichaam. U moet eventuele statische
elektriciteit in uw lichaam ontladen voordat u deze handeling uitvoert.
Voordat u doorgaat, moet u controleren of alle onderdelen aanwezig zijn in de verpakking. Raadpleeg de productgegevens voor meer
informatie.
Wijzigingen in het ontwerp van het product zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving en het product kan er in het echt
anders uitzien dan in de afbeeldingen.
Den här bruksanvisningen beskriver hur du installerar enheten med Serial ATA-gränssnittet.
Svenska
(SE)
Undvik att vidröra friliggande elektriska ledare och kontakter på enhetens kretskort eller i datorn, eftersom de kan skadas av statiska
urladdningar från din kropp. Ladda ur statisk elektricitet från kroppen innan du utför den här proceduren.
Innan du fortsätter bör du kontrollera att du har fått med allt i förpackningen. Mer information finns i produktinformationen.
Enhetens utförande kan ändras utan föregående meddelande och utseendet kan, beroende på vilken produkt du har, skilja sig från vad
som visas på bilderna.
Niniejszy podręcznik opisuje sposób instalacji dysku z interfejsem Serial ATA.
Polski
Należy unikać dotykania wszelkich widocznych przewodów elektrycznych bądź styków na płytce drukowanej dysku lub komputera,
(PL)
ponieważ może to doprowadzić do ich zniszczenia poprzez wyładowania elektrostatyczne. Przed przystąpieniem do działania należy
upewnić się, że nie będzie się źródłem ładunków elektrostatycznych.
Przed rozpoczęciem należy sprawdzić kompletność opakowania. Szczegółowe informacje zawiera część „Informacje o produkcie".
Wygląd produktu może ulec zmianie bez powiadomienia i może się różnić od ilustracji w zależności od produktu.
B дaнном pyководcтвe опиcaнa пpоцeдypa ycтaновки диcководa c интepфeйcом Serial ATA.
Pycckий
Cтapaйтecь нe кacaтьcя откpытыx пpоводников или контaктов нa пeчaтныx плaтax диcководa или компьютepa, чтобы нe
яэык (RU)
повpeдить иx элeктpоcтaтичecкими paзpядaми тeлa. Пepeд выполнeниeм этой опepaции yбeдитecь, что вы paзpядили
cтaтичecкоe элeктpичecтво cвоeго тeлa.
Пpовepьтe cодepжимоe комплeктa поcтaвки, пpeждe чeм пpодолжить. Для полyчeния дополнитeльныx cвeдeний cм.
Инфоpмaцию о пpодyктe.
Конcтpyкция ycтpойcтвa можeт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния и отличaтьcя от изобpaжeнной нa pиcyнкe в
зaвиcимоcти от ycтpойcтвa.
Bu kılavuzda, Serial ATA arabirimi sürücüsünün nasıl takılacağı açıklanmaktadır.
Türkçe
(TR)
Vücudunuzdan elektrostatik şarj boşalmasıyla hasar görebileceğinden, sürücü veya bilgisayarınızın devre kartlarındaki elektronik
iletken veya irtibatlara dokunmayın. Bu işlemi gerçekleştirmeden önce vücudunuzdaki statik elektriği boşalttığınızdan emin olun.
Devam etmeden önce, paket içeriğinin tam olup olmadığını doğrulayın. Ayrıntılar için, Ürün Bilgileri'ne başvurun.
Ürün tasarımı bilgi verilmeksizin değiştirilebilir ve ürününüze bağlı olarak şekillerden farklı olabilir.
Collegare i cavi. (Accertarsi che i connettori siano compatibili per forma.)
IT
1 Connettore Serial ATA 2 Connettore di alimentazione Serial ATA 3 Cavo Serial ATA
4 Cavo di alimentazione Serial ATA
Se il computer non dispone di un cavo di alimentazione Serial ATA, utilizzare un cavo di
alimentazione Serial ATA disponibile in commercio.
ATTENZIONE:
L'utilizzo di un tipo di cavo errato può provocare il malfunzionamento di questo prodotto.
Attenersi alle istruzioni in fase di collegamento di questo prodotto. Utilizzare solo la fonte
di alimentazione interna del computer.
Conecte los cables. (Asegúrese de que la forma de los conectores coincide.)
ES
1 Conector Serial ATA 2 Conector de alimentación Serial ATA 3 Cable Serial ATA
4 Cable de alimentación Serial ATA
Si su ordenador no dispone de un cable de alimentación Serial ATA, utilice un adaptador
de alimentación Serial ATA disponible en el mercado.
PRECAUCIÓN:
Si utiliza este producto con un tipo de cable equivocado, es posible que no funcione
correctamente. Siga las instrucciones cuando conecte el producto. Utilice únicamente la
fuente de alimentación interna del ordenador.
PT
Ligue os cabos. (Verifique se o formato dos conectores é compatível.)
1 Conector Serial ATA 2 Conector de alimentação Serial ATA 3 Cabo Serial ATA
4 Cabo de alimentação Serial ATA
Se não existir um cabo de alimentação Serial ATA no seu computador, utilize um
adaptador de corrente Serial ATA disponível nas lojas da especialidade.
ATENÇÃO:
A utilização do tipo errado de cabo neste produto pode provocar falhas no
funcionamento. Quando ligar o produto, siga as instruções. Utilize apenas a fonte de
alimentação interna do computador.
케이블을 연결합니다. (커넥터의 모양이 일치하는지 확인하십시오.)
KR
1 Serial ATA 커넥터 2 Serial ATA 전원 커넥터 3 Serial ATA 케이블 4 Serial ATA 전원 케이블
컴퓨터에 Serial ATA 전원 케이블이 없는 경우, 시판되는 Serial ATA 전원 어댑터를 사용하십시오.
주의:
본 제품에 잘못된 종류의 케이블을 사용하면 고장의 원인이 될 수 있습니다. 본 제품을 지침에 따라 정확
하게 연결하십시오. 컴퓨터의 내부 전원 공급만 사용하십시오.
CT
連接電纜線。(請確認連接器的形狀吻合。)
1 Serial ATA連接器 2 Serial ATA電源連接器 3 Serial ATA 電纜線 4 Serial ATA電源線
如果您的電腦中沒有Serial ATA電源線,請使用市售的Serial ATA電源轉換器。
注意:
使用錯誤的電纜會令此驅動器損壞。當連接此驅動器時,請遵守使用手冊的安裝步驟。僅限使用電腦內部的
電源供應器。
连接电缆线。(确保连接器的形状相符。)
CS
1 Serial ATA连接器 2 Serial ATA电源连接器 3 Serial ATA电缆线 4 Serial ATA电源线
如果电脑中没有Serial ATA电源线,则使用市场上有售的Serial ATA电源适配器。
注意:
使用错误类型的电缆连接本产品可能会导致产品故障。连接本产品时请遵循相关说明。只能使用电脑的内部
电源。
Sluit de kabels aan. (Zorg ervoor dat de vorm van de aansluitingen overeenkomt.)
NL
1 Serial ATA-aansluiting 2 Serial ATA-voedingsaansluiting 3 Serial ATA-kabel
4 Serial ATA-voedingskabel
Als u geen Serial ATA-voedingskabel in uw computer hebt, gebruik dan een in de winkel
verkrijgbare Serial ATA-voedingsadapter.
LET OP:
Als u een verkeerd type kabel met dit product gebruikt, kan er een storing in het product
optreden. Volg de instructies wanneer u het product aansluit. Gebruik alleen de interne
voeding van uw computer.
Anslut kablarna. (Kontrollera att formen på anslutningarna stämmer.)
SE
1 Serial ATA-anslutning 2 Serial ATA-strömanslutning 3 Serial ATA-kabel
4 Serial ATA-strömkabel
Om det inte finns någon Serial ATA-strömkabel på din dator kan du använda en i handeln
tillgänglig Serial ATA strömadapter.
VARNING!:
Om du använder fel slags kabel tillsammans med den här produkten kan det uppstå
funktionsstörningar. Följ instruktionerna när du ansluter produkten. Använd endast
datorns interna strömförsörjning.
PL
Podłącz kable. (upewnij się, że złącza pasują kształtem.)
1 Złącze Serial ATA 2 Złącze zasilania Serial ATA 3 Kabel Serial ATA
4 Kabel zasilania Serial ATA
Jeśli komputer nie jest wyposażony w kabel zasilania Serial ATA, należy użyć
dostępnego w sprzedaży zasilacza sieciowego Serial ATA.
OSTRZEŻENIE:
Użycie złego typu kabla może spowodować nieprawidłowe działanie produktu. Podczas
podłączania produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami. Należy korzystać
wyłącznie z wewnętrznego źródła zasilania komputera.
Подcоeдинитe кaбeли. (Убeдитecь, что конфигypaция paзъeмов cовпaдaeт.)
RU
1 Paзъeм Serial ATA 2 Paзъeм питaния Serial ATA 3 Кaбeль Serial ATA
4 Кaбeль питaния Serial ATA
Если в компьютере отсутствует кабель питания Serial ATA, используйте имеющийся
в продаже адаптер питания Serial ATA.
ВНИМАНИЕ!:
Иcпользовaниe c дaнным ycтpойcтвом кaбeля нeподxодящeго типa можeт
пpивecти к нeиcпpaвноcти. Пpи подcоeдинeнии ycтpойcтвa cлeдyйтe инcтpyкциям.
Используйте только встроенный источник питания компьютера.
TR
Kabloları bağlayın. (Konektörlerin şeklinin eşleştiğinden emin olun.)
1 Serial ATA konektörü 2 Serial ATA güç konektörü 3 Serial ATA kablosu
4 Serial ATA güç kablosu
Bilgisayarınızda Serial ATA güç kablosu yoksa piyasada satılan Serial ATA güç adaptörü
kullanın.
DİKKAT:
Bu ürünle yanlış kablo tipinin kullanılması ürünün
arızalanmasına neden olabilir. Ürünün bağlantılarını
yaparken talimatları izleyin. Yalnızca bilgisayarınızın
dahili güç kaynağını kullanın.
[NewCID Font]
P/N: BG68-01481A DRU-845S_QSG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DRU-845S

  • Seite 1 Ürün tasarımı bilgi verilmeksizin değiştirilebilir ve ürününüze bağlı olarak şekillerden farklı olabilir. Printed in China ©2007 Sony Corporation Collegare i cavi. (Accertarsi che i connettori siano compatibili per forma.) Sluit de kabels aan. (Zorg ervoor dat de vorm van de aansluitingen overeenkomt.)
  • Seite 2 Secure the drive with the screws. Replace the cover, reconnect the power cord, and restart your computer. Bien fixez le lecteur à l’aide des vis. Remettez le couvercle, reconnectez le cordon d’alimentation et redémarrez votre ordinateur. Confirm that the drive has been detected. If a software disc is supplied, Kontrollera att enheten identifieras.