Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kasanova YUD000009NOC Bedienungsanleitung
Kasanova YUD000009NOC Bedienungsanleitung

Kasanova YUD000009NOC Bedienungsanleitung

Elektrischer handrührer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SBATTITORE ELETTRICO
HAND MIXER • ELEKTRISCHER HANDRÜHRER •
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE • BATIDORA ELÉCTRICA
YUD000009NOC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova YUD000009NOC

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES SBATTITORE ELETTRICO HAND MIXER • ELEKTRISCHER HANDRÜHRER • MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE • BATIDORA ELÉCTRICA YUD000009NOC...
  • Seite 2: Dati Tecnici

    SBATTITORE ELETTRICO DESCRIZIONE 1. EJECT= Pulsante di espulsione 5. Fruste a spirale 2. Pulsante Turbo 6. Fruste a filo 3. Pulsante Controllo velocità 4. Corpo centrale DATI TECNICI Alimentazione: 220-240 V~50 Hz Assorbimento massimo: 250 WATT AVVERTENZE Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire basilari precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti: - NON toccare le parti in movimento quando l’apparecchio è...
  • Seite 3 SBATTITORE ELETTRICO ma della pulizia - Questo apparecchio non è un giocattolo per bambini. Può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza solo se supervisionati o istruiti adeguatamente sull’uso sicu- ro dell’apparecchio stesso e se sono in grado di comprende- re i pericoli insiti.
  • Seite 4 SBATTITORE ELETTRICO acqua tiepida e detergente, sciacquare con abbondante ac- qua e asciugare completamente prima di assemblare. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di assemblare le parti, assicurati che il pulsante di controllo della velocità sia posizionato su “0” e il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. 1.
  • Seite 5: Pulizia E Manutenzione

    SBATTITORE ELETTRICO PULIZIA E MANUTENZIONE - Scollegate sempre l’apparecchio prima di pulirlo. - Non immergete mai l’apparecchio, il cavo o la presa elettrica nell’acqua o in altro liquido. - Non lavate mai in lavastoviglie o sotto l’acqua corrente il blocco motore. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea...
  • Seite 6: Hand Mixer

    HAND MIXER INSTRUCTION MANUAL STEAMER COOKER 1. Eject 5. Dough hooks 2. Turbo button 6. Beaters 3. Speed control 4. Central body TECHNICAL DATA Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum Power Consumption: 250 Watt WARNINGS During the use of electronic equipment, it is important to fol- low basic safety precautions, including the following: - DO NOT touch the moving parts when the appliance is operating.
  • Seite 7 HAND MIXER cleaning - This appliance is not a toy for children. It can be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabili- ties, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their sa- fety or they understand the hazards involved.
  • Seite 8 HAND MIXER INSTRUCTION FOR USE *Be sure speed control is in the “0” position and the appliance is unplugged from an electrical outlet. - Insert beaters/dough hooks one at a time, by placing stem end of beaters/dough hooks into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until it clicks into the position.
  • Seite 9: Cleaning The Appliance

    HAND MIXER CLEANING THE APPLIANCE - Before cleaning switch off and unplug the cord from the electrical outlet. - Wash beaters in hot soapy water. Rinse well and dry. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Seite 10: Technische Spezifikationen

    10 ELEKTRISCHER HANDRÜHRER GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFGARER 1. EJECT= Ausstoßen 5. Rührbesen 2. Turbo Knopf 6. Knethaken 3. Geschwindigkeitsregulierung 4. Hauptcorpus TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Netzspannung: 220-240V~50HZ Maximaler Energieverbrauch: 250 Watt WARNUNGEN Während der Nutzung des elektronischen Geräts ist es wichtig, grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, darunter die Folgenden: -Fassen Sie während des Betriebs nicht an oder in die beweglichen Teile...
  • Seite 11 ELEKTRISCHER HANDRÜHRER Sie das Gerät von beweglichen Objekten fern: Kleidung, Haare, Finger und andere Körperteile. -Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer von der Stromzufuhr -Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, die über den si- cheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die...
  • Seite 12: Anleitung Für Den Gebrauch

    12 ELEKTRISCHER HANDRÜHRER packungsreste vom Gerät entfernt haben. Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Wasser und Seife. Spülen und trock- nen Sie diese danach gründlich ab. ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH *Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die Geschwindigkeitsregulierung auf Null gestellt ist und das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
  • Seite 13: Reinigung Des Geräts

    ELEKTRISCHER HANDRÜHRER GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT EINSTELLUNG Nutzen Sie diese Einstellung für Flüssige Zutaten oder wenn behutsames Rühren gefordert ist. Nutzen Sie diese Einstellung wenn Sie trockene und flüss- ige Zutaten mischen. Nutzen Sie diese Einstellung wenn laut eines Rezepts alle Zutaten vermischt werden sollen. Nutzen Sie diese Einstel- lung zum Anrühren von Muffinteig oder Brot, welches eine schnelle Vermengung erfordert.
  • Seite 14: Données Techniques

    14 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS CUISEUR À VAPEUR 1. EJECT= Éjecter 5. Crochets pétrisseurs 2. Bouton Turbo 6. Batteurs 3. Contrôle de la vitesse 4. Organe central DONNÉES TECHNIQUES Alimentation: 220-240V ~ 50HZ Consommation d’énergie maximale: 250 watts AVERTISSEMENTS Lors de l’utilisation de l’équipement électronique, il est im- portant de suivre les précautions de sécurité...
  • Seite 15 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE doigts, les vêtements, les parties du corps. - Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer - Cet appareil n’est pas un jouet. Il peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de con- naissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et...
  • Seite 16: Instruction D'utilisation

    16 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE - Lors de la première utilisation, assurez-vous de bien retirer le produit de son emballage. Nettoyez les accessoires de l’appareil avec du savon et de l’eau, rincez et séchez soi- gneusement avant utilisation. INSTRUCTION D’UTILISATION * Assurez-vous que la commande de vitesse est en position “0” et que l’appareil est débranché...
  • Seite 17 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE GUIDE DE VITESSE VITESSE FONCTION À utiliser lorsque vous remuez des ingrédients liquides ou lorsqu'une action douce est requise. Utiliser pour mélanger des ingrédients secs et liquides. À utiliser lorsqu'une recette demande la combinaison d'ingrédients. Utilisez-le pour les pains rapides ou les muffins qui nécessitent une action rapide, juste assez pour mélanger.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    18 BATIDORA ELÉCTRICA MANUAL DE INTRUCCIONES DE COCEDOR A VAPOR 1. EJECT= Expulsor 5. Ganchos para Amasar 2. Boton de turbo 6. Batidores 3. Control de Velocidad 4. Unidad Principal DATOS TÉCNICOS Fuente de alimentación: 220 – 240 V ~ 50 HZ Consumo de energía máxima: 250 vatios ADVERTENCIAS Durante el uso de equipos electrónicos, es importante se-...
  • Seite 19 BATIDORA ELÉCTRICA partes del cuerpo. -Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo -Este aparato no es un juguete para niños. Eso puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato seguro y entienden los peligros involucrados.
  • Seite 20 20 BATIDORA ELÉCTRICA con agua y jabón, enjuague y seque bien antes de usar. INSTRUCCIONES DE USO * Asegúrese que el control de velocidad este en la posición “0” y el aparato está desenchufado del tomacorriente eléctrico. -Inserte los batidores o ganchos uno por uno, colocando el extremo de la varilla de los batidores o ganchos en la abertura de la parte inferior de la batidora.
  • Seite 21 BATIDORA ELÉCTRICA GUÍA DE VELOCIDAD VELOCIDAD FUNCIÓN Utilice cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando se requiere una acción suave. Utilice cuando este mezclando los ingredientes secos y líquidos. Utilice en una receta para combinar los ingredientes juntos. Como panes o panecillos que requieren una acción enérg- ica, lo suficiente para mezclar.
  • Seite 22 Modello: YUD00009NOC Dati tecnici: 220-240 V~50 Hz, 250 W Manuale d’Istruzione - Instructions manual - Bedienungsanleitung Manuel d’instruction - Manual de instrucciones Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.

Inhaltsverzeichnis